Italian translation updates by devpao <devotip at tiscali dot it>

See issue #2907 for more details.

svn path=/trunk/; revision=31362
This commit is contained in:
Marc Piulachs 2007-12-20 20:17:54 +00:00
parent c0c897289a
commit a85765072c
4 changed files with 149 additions and 148 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&sci", ID_EXIT
END
POPUP "Action"
POPUP "Azioni"
BEGIN
MENUITEM "Collega a...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
@ -26,7 +26,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Proprietà...", ID_PROP, GRAYED
END
POPUP "View"
POPUP "Visualizzazione"
BEGIN
MENUITEM "Icone grandi", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "Icone piccole", ID_VIEW_SMALL
@ -75,7 +75,7 @@ BEGIN
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6,6,253,232
CAPTION "General"
CAPTION "Generale"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
CAPTION "Service Control"
CAPTION "Controllo dei servizi"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
@ -263,5 +263,5 @@ END
/* Application title */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ReactOS Service Manager"
IDS_APPNAME "Gestione dei servizi di ReactOS"
END

View file

@ -112,7 +112,7 @@ static MUI_ENTRY itITIntroPageEntries[] =
{
8,
15,
" se ci sono partizioni estese nel disco duro.",
" se ci sono partizioni estese nel disco fisso.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -124,7 +124,7 @@ static MUI_ENTRY itITIntroPageEntries[] =
{
8,
17,
" se ci sono altre partizioni estese nel disco duro.",
" se ci sono altre partizioni estese nel disco fisso.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -176,7 +176,7 @@ static MUI_ENTRY itITLicensePageEntries[] =
{
8,
8,
"ReactOS adesrisce ai termini di licenza",
"ReactOS aderisce ai termini di licenza",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -518,7 +518,7 @@ static MUI_ENTRY itITQuitPageEntries[] =
{
10,
8,
"Rimuovere il diskette dall'unità A: e",
"Rimuovere il disco floppy dall'unità A: e",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -649,7 +649,7 @@ static MUI_ENTRY itITBootPageEntries[] =
{
6,
13,
"Inserire un diskette formattato nell'unità A: e",
"Inserire un disco floppy formattato nell'unità A: e",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -678,43 +678,43 @@ static MUI_ENTRY itITSelectPartitionEntries[] =
{
6,
8,
"The list below shows existing partitions and unused disk",
"La lista seguente mostra le partizioni esistenti e lo spazio",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
9,
"space for new partitions.",
"libero per nuove partizioni.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
11,
"\x07 Press UP or DOWN to select a list entry.",
"\x07 Premere SU o GIU' per per selezionare un elemento della lista.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Press ENTER to install ReactOS onto the selected partition.",
"\x07 Premere INVIO per installare ReactOS sulla partizione selezionata.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Press C to create a new partition.",
"\x07 Premere C per creare una nuova partizione.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Press D to delete an existing partition.",
"\x07 Premere D per cancellare una nuova partizione.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" Please wait...",
" Attendere...",
TEXT_STATUS
},
{
@ -730,19 +730,19 @@ static MUI_ENTRY itITFormatPartitionEntries[] =
{
6,
8,
"Format partition",
"Formattazione della partizione",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
10,
"Setup will now format the partition. Press ENTER to continue.",
"Setup formattera la partizione. Premere INVIO per continuare.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" ENTER = Continue F3 = Quit",
" INVIO = Continua F3 = Termina",
TEXT_STATUS
},
{
@ -758,37 +758,37 @@ static MUI_ENTRY itITInstallDirectoryEntries[] =
{
6,
8,
"Setup installs ReactOS files onto the selected partition. Choose a",
"Setup installerà i file di ReactOS nella partizione selezionata. Scegliere una",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
9,
"directory where you want ReactOS to be installed:",
"cartella dove volete che ReactOS verrà installato:",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
14,
"To change the suggested directory, press BACKSPACE to delete",
"Per modificare la cartella suggerita premere CANC",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
15,
"characters and then type the directory where you want ReactOS to",
"e poi digitate la cartella dove volete che ReactOS sia",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
16,
"be installed.",
"installato.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" ENTER = Continue F3 = Quit",
" INVIO = Continua F3 = Termina",
TEXT_STATUS
},
{
@ -804,19 +804,19 @@ static MUI_ENTRY itITFileCopyEntries[] =
{
11,
12,
"Please wait while ReactOS Setup copies files to your ReactOS",
"Attendere mentre il setup di ReactOS copia i file nella cartella di",
TEXT_NORMAL
},
{
30,
13,
"installation folder.",
"installazione di ReactOS.",
TEXT_NORMAL
},
{
20,
14,
"This may take several minutes to complete.",
"Potrebbe richiedere alcuni minuti.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -838,31 +838,31 @@ static MUI_ENTRY itITBootLoaderEntries[] =
{
6,
8,
"Setup is installing the boot loader",
"Setup sta installando il bootloader",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
12,
"Install bootloader on the harddisk (MBR).",
"Installazione del bootloader sul disco fisso (MBR).",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
13,
"Install bootloader on a floppy disk.",
"Installazione del bootloader su un disco floppy.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
14,
"Skip install bootloader.",
"Salta l'installazione del bootloader.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" ENTER = Continue F3 = Quit",
" INVIO = Continua F3 = Termina",
TEXT_STATUS
},
{
@ -878,37 +878,37 @@ static MUI_ENTRY itITKeyboardSettingsEntries[] =
{
6,
8,
"You want to change the type of keyboard to be installed.",
"Volete cambiare il tipo di tastiere da installare.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Press the UP or DOWN key to select the desired keyboard type.",
"\x07 Premere SU o GIU' per per selezionare il tipo di tastiera desiderato.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
11,
" Then press ENTER.",
" Poi premere INVIO.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Press the ESC key to return to the previous page without changing",
"\x07 Premere ESC per tornare allapagina precedente senza modificare",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
14,
" the keyboard type.",
" il tipo di tastiera.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" ENTER = Continue ESC = Cancel F3 = Quit",
" INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
TEXT_STATUS
},
{
@ -924,37 +924,37 @@ static MUI_ENTRY itITLayoutSettingsEntries[] =
{
6,
8,
"You want to change the keyboard layout to be installed.",
"Volete cambiare il tipo di layout di tastiera da installare.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Press the UP or DOWN key to select the desired keyboard",
"\x07 Premere SU o GIU' per per selezionare il tipo di layout di tastiera",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
11,
" layout. Then press ENTER.",
" desiderato. Poi premere INVIO.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Press the ESC key to return to the previous page without changing",
"\x07 Premere ESC per tornare allapagina precedente senza modificare",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
14,
" the keyboard layout.",
" il layout di tastiera.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" ENTER = Continue ESC = Cancel F3 = Quit",
" INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
TEXT_STATUS
},
{
@ -971,13 +971,13 @@ static MUI_ENTRY itITPrepareCopyEntries[] =
{
6,
8,
"Setup prepares your computer for copying the ReactOS files. ",
"Setup prepara il computer per la copia dei file di ReactOS. ",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" Building the file copy list...",
" Costruzione dell'elenco dei file da copiare...",
TEXT_STATUS
},
{
@ -994,31 +994,31 @@ static MUI_ENTRY itITSelectFSEntries[] =
{
6,
17,
"Select a file system from the list below.",
"Scegliere un file system dalla lista seguente.",
0
},
{
8,
19,
"\x07 Press UP or DOWN to select a file system.",
"\x07 Premere SU o GIU' per selezionare un filesystem.",
0
},
{
8,
21,
"\x07 Press ENTER to format the partition.",
"\x07 Premere INVIO per formattare una partizione.",
0
},
{
8,
23,
"\x07 Press ESC to select another partition.",
"\x07 Premere ESC per selezionare un'altra partizione.",
0
},
{
0,
0,
" ENTER = Continue ESC = Cancel F3 = Quit",
" INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
TEXT_STATUS
},
@ -1035,31 +1035,31 @@ static MUI_ENTRY itITDeletePartitionEntries[] =
{
6,
8,
"You have chosen to delete the partition",
"Avete scelto di cancellare la partizione",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
18,
"\x07 Press D to delete the partition.",
"\x07 Premere D per cancellare la partizione.",
TEXT_NORMAL
},
{
11,
19,
"WARNING: All data on this partition will be lost!",
"ATTENZIONE: Tutti i dati di questa partizione saranno persi!!",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Press ESC to cancel.",
"\x07 Premere ESC per annullare.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" D = Delete Partition ESC = Cancel F3 = Quit",
" D = Cancella la partizione ESC = Annulla F3 = Termina",
TEXT_STATUS
},
{
@ -1085,7 +1085,7 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_NO_HDD
"Setup non ha trovato un harddisk.\n",
"Setup non ha trovato un disco fisso.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
@ -1140,7 +1140,7 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_WARN_PARTITION,
"Setup ha trovato che al meno un hard disk contiene una tabella delle\n"
"Setup ha trovato che al meno un disco fisso contiene una tabella delle\n"
"partizioni incompatibile che non può essere gestita correttamente!\n"
"\n"
"Il creare o cancellare partizioni può distruggere la tabella delle partizioni.\n"
@ -1361,3 +1361,4 @@ MUI_PAGE itITPages[] =
#endif

View file

@ -266,10 +266,10 @@ BEGIN
IDS_NO_DUMP "(None)"
IDS_MINI_DUMP "Minidump(64KB)"
IDS_KERNEL_DUMP "Kernel dump"
IDS_FULL_DUMP "Complete dump"
IDS_USERPROFILE_NAME "Name"
IDS_USERPROFILE_SIZE "Size"
IDS_USERPROFILE_TYPE "Type"
IDS_USERPROFILE_STATUS "Status"
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modified"
IDS_FULL_DUMP "dump completo"
IDS_USERPROFILE_NAME "Nome"
IDS_USERPROFILE_SIZE "Dimensione"
IDS_USERPROFILE_TYPE "Tipo"
IDS_USERPROFILE_STATUS "Stato"
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modificato"
END

View file

@ -281,7 +281,7 @@ END
DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Stromenti"
CAPTION "Strumenti"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Controllo errori", -1, 5, 5, 230, 60
@ -355,193 +355,193 @@ END
FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "General"
CAPTION "Generale"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Tasks", -1, 7, 10, 249, 45
GROUPBOX "Attività", -1, 7, 10, 249, 45
//ICON
AUTORADIOBUTTON "Show common tasks in &folders", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Use Windows class&ic folders", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Browse folders", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Mostrare le attività comuni nelle cartelle", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Utilizzare le cartelle nella forma 'Windows class&ic' ", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Sfoglia cartelle", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
//ICON
AUTORADIOBUTTON "Open each folder in the sa&me window", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Open each folder in its own &window", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Click items as follows", -1, 7, 110, 249, 60
AUTORADIOBUTTON "Aprire ogni cartella nella stessa finestra", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Aprire ogni cartella in una nuova finestra", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Click sugli elementi come segue", -1, 7, 110, 249, 60
//ICON
AUTORADIOBUTTON "&Single-click to open an item (point to select)", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Underline icon titles consistent with my &browser", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Underline icon titles only when I &point at them", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Double-click to open an item (single-click to select)", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Restore Defaults", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Click singolo per aprire un elemento (seleziona ed apre)", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Sottolinea i titoli delle icone in modo coerente con il &browser", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Sottolinea i titoli delle icone solo se &selezionate", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Doppio click per aprire un elemento (click singolo per selezionare)", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ripristina le impostazioni predefinite", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
END
FOLDER_OPTIONS_VIEW_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "View"
CAPTION "Visualizzazione"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Folder views", -1, 7, 10, 249, 60
GROUPBOX "Vista delle cartelle", -1, 7, 10, 249, 60
//ICON
LTEXT "You can apply the view(such as Details or Tiles) that\nyou are using for this folder to all folders.", -1, 60, 20, 180, 20
PUSHBUTTON "Apply to A&ll Folders", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Reset All Folders", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Advanced settings:", -1, 7, 80, 100, 10
LTEXT "Potete applicare la modalità di visualizzazione attuale\na tutte le cartelle.", -1, 60, 20, 180, 20
PUSHBUTTON "Applicare a &tutte le cartelle", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ripristina tutte le cartelle", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Impostazioni avanzate:", -1, 7, 80, 100, 10
CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120
PUSHBUTTON "Restore &Defaults", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ripristina come predefinite", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
END
FOLDER_OPTIONS_FILETYPES_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "File Types"
CAPTION "Tipi dei File"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Registered file &types:", -1, 7, 10, 70, 10
LTEXT "&Tipi di file Registrati:", -1, 7, 10, 70, 10
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
PUSHBUTTON "&New", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Delete", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Details for '%s' extension", 14003, 7, 130, 249, 70
LTEXT "Opens with:", -1, 12, 140, 40, 10
PUSHBUTTON "&Nuovo", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancella", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Dettagli per l'estensione '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
LTEXT "Si apre con:", -1, 12, 140, 40, 10
//ICON
LTEXT "Appname", 14005, 100, 140, 40, 10
PUSHBUTTON "&Change...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Files with extension '%s' are of type '%s'. To\nchange settings that affect all '%s' files, click\nAdvanced.", 14007, 12, 155, 160, 30
PUSHBUTTON "Ad&vanced", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Nome", 14005, 100, 140, 40, 10
PUSHBUTTON "&Cambia...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "I files con estensione '%s' sono di tipo '%s'.\nPer cambiare le impostazioni che influenzano tutti i file '%s', cliccare\nAvanzate.", 14007, 12, 155, 160, 30
PUSHBUTTON "A&vanzate", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
END
CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Confirm File Replace"
CAPTION "Conferma della sovrascrittura dei file"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 20, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Yes to &All", 12807, 85, 122, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "&Si", IDYES, 20, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Si &tutti", 12807, 85, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "&No", IDNO, 150, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "This folder already contains a file named '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "This folder already contains a read-only file named '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "This folder already contains a system file named '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Would you like to replace the existing file", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Questa cartella contiene già un file con nome '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Questa cartella contiene un file a solo lettura con nome '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Questa cartella contiene un file di sistema con nome '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Volete sostituire il file esistente", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(unknown date and size)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "with this one?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "con questo?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(unknown date and size)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
END
LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Log Off ReactOS"
CAPTION "Chiudi sessione di ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Are you sure you want to log off?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "&Log Off", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
LTEXT "Siete sicuro di voler Chiudere la sessione?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "&Chiudi sessione", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
END
DISCONNECT_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Disconnect ReactOS"
CAPTION "Scollega ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Are you sure you want to disconnect?", -1, 49, 12, 137, 23
DEFPUSHBUTTON "&Disconnect", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
LTEXT "Siete sicuro di volervi scollegare?", -1, 49, 12, 137, 23
DEFPUSHBUTTON "&Scollega", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
END
AUTOPLAY1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "AutoPlay"
CAPTION "Partenza automatica"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Select a content type, then choose an action for ReactOS to perform automatically when that type is used in this device:", 1000, 7, 7, 215, 20
LTEXT "&Selezionate un tipo di contenuto e poi un tipo di azione che ReactOS deve eseguire automaticamente quando quel tipo è usato in questo dispositivo:", 1000, 7, 7, 215, 20
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
GROUPBOX "Actions", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "Select an action to &perform:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
GROUPBOX "Azioni", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "Selezionare una azione da &eseguire:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
AUTORADIOBUTTON "Prompt me each time to &choose an action", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "&Restore Defaults", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&Chiedere ogni volta quale azione eseguire", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "&Ripristina le impostazioni predefinite", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
END
MIXED_CONTENT1_DLG DIALOG 0, 0, 227, 207
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Mixed Content"
CAPTION "Contenuti misti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "This disk or device contains more than one type of content.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "What do you want ReactOS to do?", 1002, 32, 31, 188, 8
LTEXT "Questo disco o dispositivo contiene più di un tipo di contenuto.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "Cosa volete che faccia ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
END
MIXED_CONTENT2_DLG DIALOG 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Mixed Content"
CAPTION "Contenuti misti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS can perform the same action each time you insert a disk or connect a device with this kind of file:", 1001, 30, 7, 193, 20
LTEXT "ReactOS può eseguire la stessa azione ogni volta che viene inserito un disco o connesso un dispositivo con questo tipo di file:", 1001, 30, 7, 193, 20
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "What do you want ReactOS to do?", 1002, 32, 41, 190, 8
LTEXT "Cosa volete che faccia ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "Always do the selected action.", 1004, 32, 171, 190, 10
AUTOCHECKBOX "Esegui sempre l'azione selezionata.", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
AUTOPLAY2_DLG DIALOG 0, 0, 227, 181
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Autoplay"
CAPTION "Esecuzione automatica"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS can perform the same action each time you connect this device.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&What do you want ReactOS to do?", 1002, 32, 31, 190, 8
LTEXT "ReactOS può eseguire la stessa azione ogni volta che collegate questo dispositivo.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&Cosa volete che faccia ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
AUTOCHECKBOX "&Always perform the selected action", 1004, 32, 143, 190, 8
AUTOCHECKBOX "&Esegui sempre l'azione selezionata", 1004, 32, 143, 190, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
END
SHUTDOWN_DLG DIALOG 0, 0, 211, 103
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Shut Down ReactOS"
CAPTION "Spegnimento di ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
LTEXT "What do you want the computer to do?", -1, 39, 7, 167, 10
LTEXT "Cosa volete che faccia ReactOS?", -1, 39, 7, 167, 10
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "Maintains your session, keeping the computer running on low power with data still in memory. The computer wakes up when you press a key or move the mouse.", 8225, 39, 40, 167, 37
LTEXT "Mantenere la vostra sessione, il computer acceso a bassa potenza con i dati in memoria. Il computer si riattiverà quando è premuto un taso o mosso il mouse.", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Help", IDHELP, 144, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Aiuto", IDHELP, 144, 82, 60, 14
END
FORMAT_DLG DIALOGEX 50, 50, 184, 218
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Format"
CAPTION "Formattazione"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Start", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Close", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "Ca&pacity:", -1, 7, 6, 169, 9
DEFPUSHBUTTON "&Inizia", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Chiudi", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "Ca&pacità:", -1, 7, 6, 169, 9
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&File system", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "&Allocation unit size", -1, 7, 64, 170, 9
LTEXT "Dimensione dell'unità di &Allocazione", -1, 7, 64, 170, 9
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Volume &label", -1, 7, 93, 170, 9
LTEXT "&Etichetta del Volume", -1, 7, 93, 170, 9
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Format &options", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "&Quick Format", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Enable Compression", 28675, 16, 152, 155, 10
GROUPBOX "Opzioni di &Formattazione", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "Formattazione &rapida", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "Abilita la &Compressione", 28675, 16, 152, 155, 10
END
STRINGTABLE DISCARDABLE