[SETUP] French translation of missing elements (#3111)

Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
This commit is contained in:
Kyle Katarn 2020-09-03 21:20:54 +02:00 committed by GitHub
parent c81bf4f823
commit a5634138c3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -192,63 +192,63 @@ static MUI_ENTRY frFRIntroPageEntries[] =
{ {
6, 6,
8, 8,
"ReactOS Version Status", "Statut de version de ReactOS",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
6, 6,
11, 11,
"ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete", "ReactOS est en version Alpha, ce qui signifie qu'il n'est pas complet",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
6, 6,
12, 12,
"and is under heavy development. It is recommended to use it only for", "et est en cours de d\202veloppement. Il est recommand\202 de ne l'utiliser",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
6, 6,
13, 13,
"evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.", "que pour \202valuation et test, pas pour un usage quotidien.",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
6, 6,
15, 15,
"Backup your data or test on a secondary computer if you attempt", "Sauvegardez vos donn\202es ou testez sur un ordinateur secondaire",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
6, 6,
16, 16,
"to run ReactOS on real hardware.", "si vous souhaitez utiliser ReactOS sur du mat\202riel.",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
19, 19,
"\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.", "\x07 Appuyez sur ENTR\220E pour continuer l'installation de ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
21, 21,
"\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", "\x07 Appuyez sur F3 pour quitter sans installer ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
0, 0,
0, 0,
"ENTER = Continue F3 = Quit", "ENTR\220E = Continuer F3 = Quitter",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
@ -279,112 +279,126 @@ static MUI_ENTRY frFRLicensePageEntries[] =
{ {
8, 8,
8, 8,
"The ReactOS System is licensed under the terms of the", "Le syst\212me ReactOS est distribu\202 sous les termes de",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
9, 9,
"GNU GPL with parts containing code from other compatible", "la licence GNU GPL avec des parties contenant du code sous",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
10, 10,
"licenses such as the X11 or BSD and GNU LGPL licenses.", "d'autres licences compatibles telles que X11, BSD et GNU LGPL.",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
11, 11,
"All software that is part of the ReactOS system is", "Tout le logiciel constituant le syst\212me ReactOS est",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
12, 12,
"therefore released under the GNU GPL as well as maintaining", "par cons\202quent distribu\202 sous licence GNU GPL tout en",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
13, 13,
"the original license.", "maintenant la licence d'origine.",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
15, 15,
"This software comes with NO WARRANTY or restrictions on usage", "Ce logiciel vient SANS GARANTIE ou restriction d'usage",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
16, 16,
"save applicable local and international law. The licensing of", "sous les lois locales ou internationales applicables.",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
17, 17,
"ReactOS only covers distribution to third parties.", "La licence de ReactOS ne couvre que la distribution",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
18, 18,
"If for some reason you did not receive a copy of the", "aux tierces parties.",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
19, 19,
"GNU General Public License with ReactOS please visit", "Si vous n'avez pas obtenu une copie de la",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
20, 20,
"GNU General Public License avec ReactOS veuillez visiter",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
22, 23,
"Garantie :", "Garantie :",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{
8,
24,
"This is free software; see the source for copying conditions.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{ {
8, 8,
25, 25,
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or", "Ce logiciel est gratuit. Voir les sources pour les",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
26, 26,
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE", "conditions de copie.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
27,
"Il n'y a AUCUNE garantie; pas m\210me sur la QUALIT\220 ou",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
28,
"l'AD\220QUATION POUR UN USAGE EN PARTICULIER",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },