[0.4.13][RAPPS] Selected backports

partially 0.4.15-dev-6292-g 5f533bd019 [RAPPS] Update *.rc
partially 0.4.15-dev-6280-g ec974d8a81 [RAPPS] Main toolbar: Tooltip strings refactoring (#5007)

and pick some other translation improvements from master, strip outdated email-addresses

releases/0.4.12 - releases/0.4.14: fix a bug in pl-PL regarding Selected string IDS_APPS_COUNT
This commit is contained in:
Joachim Henze 2023-07-10 01:19:49 +02:00
parent f074f61f65
commit a4fac3a888
26 changed files with 115 additions and 223 deletions

View file

@ -1,17 +1,13 @@
/* /*
* PROJECT: ReactOS Applications Manager * PROJECT: ReactOS Applications Manager
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* FILE: base/applications/rapps/gui.cpp
* PURPOSE: GUI classes for RAPPS * PURPOSE: GUI classes for RAPPS
* COPYRIGHT: Copyright 2015 David Quintana (gigaherz@gmail.com) * COPYRIGHT: Copyright 2015 David Quintana (gigaherz@gmail.com)
* Copyright 2017 Alexander Shaposhnikov (sanchaez@reactos.org) * Copyright 2017 Alexander Shaposhnikov (sanchaez@reactos.org)
*/ */
#include "rapps.h" #include "rapps.h"
#include "rapps.h"
#include "rosui.h" #include "rosui.h"
#include "crichedit.h" #include "crichedit.h"
#include <shlobj_undoc.h> #include <shlobj_undoc.h>
#include <shlguid_undoc.h> #include <shlguid_undoc.h>
@ -371,10 +367,10 @@ public:
{ 7, ID_EXIT, TBSTATE_ENABLED, BTNS_BUTTON | BTNS_AUTOSIZE, { 0 }, 0, 0 }, { 7, ID_EXIT, TBSTATE_ENABLED, BTNS_BUTTON | BTNS_AUTOSIZE, { 0 }, 0, 0 },
}; };
LoadStringW(hInst, IDS_INSTALL, szInstallBtn, _countof(szInstallBtn)); LoadStringW(hInst, IDS_TOOLTIP_INSTALL, szInstallBtn, _countof(szInstallBtn));
LoadStringW(hInst, IDS_UNINSTALL, szUninstallBtn, _countof(szUninstallBtn)); LoadStringW(hInst, IDS_TOOLTIP_UNINSTALL, szUninstallBtn, _countof(szUninstallBtn));
LoadStringW(hInst, IDS_MODIFY, szModifyBtn, _countof(szModifyBtn)); LoadStringW(hInst, IDS_TOOLTIP_MODIFY, szModifyBtn, _countof(szModifyBtn));
LoadStringW(hInst, IDS_SELECT_ALL, szSelectAll, _countof(szSelectAll)); LoadStringW(hInst, IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL, szSelectAll, _countof(szSelectAll));
m_hWnd = CreateWindowExW(0, TOOLBARCLASSNAMEW, NULL, m_hWnd = CreateWindowExW(0, TOOLBARCLASSNAMEW, NULL,
WS_CHILD | WS_VISIBLE | TBSTYLE_FLAT | TBSTYLE_TOOLTIPS | TBSTYLE_LIST, WS_CHILD | WS_VISIBLE | TBSTYLE_FLAT | TBSTYLE_TOOLTIPS | TBSTYLE_LIST,
@ -797,9 +793,6 @@ private:
szText.LoadStringW(IDS_APP_DESCRIPTION); szText.LoadStringW(IDS_APP_DESCRIPTION);
m_ListView->AddColumn(3, szText, 300, LVCFMT_LEFT); m_ListView->AddColumn(3, szText, 300, LVCFMT_LEFT);
// Unnesesary since the list updates on every TreeView selection
// UpdateApplicationsList(ENUM_ALL_COMPONENTS);
} }
VOID InitCategoriesList() VOID InitCategoriesList()
@ -1152,7 +1145,7 @@ private:
case WM_NOTIFY: case WM_NOTIFY:
{ {
LPNMHDR data = (LPNMHDR) lParam; LPNMHDR data = (LPNMHDR)lParam;
switch (data->code) switch (data->code)
{ {
@ -1389,7 +1382,7 @@ private:
case WM_SIZING: case WM_SIZING:
{ {
LPRECT pRect = (LPRECT) lParam; LPRECT pRect = (LPRECT)lParam;
if (pRect->right - pRect->left < 565) if (pRect->right - pRect->left < 565)
pRect->right = pRect->left + 565; pRect->right = pRect->left + 565;
@ -1586,7 +1579,6 @@ private:
{ {
UpdateApplicationsList(-1); UpdateApplicationsList(-1);
} }
} }
break; break;

View file

@ -84,9 +84,6 @@
/* Strings */ /* Strings */
#define IDS_APPTITLE 100 #define IDS_APPTITLE 100
#define IDS_SEARCH_TEXT 101 #define IDS_SEARCH_TEXT 101
#define IDS_INSTALL 102
#define IDS_UNINSTALL 103
#define IDS_MODIFY 104
#define IDS_APPS_COUNT 105 #define IDS_APPS_COUNT 105
#define IDS_WELCOME_TITLE 106 #define IDS_WELCOME_TITLE 106
#define IDS_WELCOME_TEXT 107 #define IDS_WELCOME_TEXT 107
@ -107,7 +104,6 @@
#define IDS_INTEG_CHECK_FAIL 123 #define IDS_INTEG_CHECK_FAIL 123
#define IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD 124 #define IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD 124
#define IDS_UNABLE_TO_WRITE 125 #define IDS_UNABLE_TO_WRITE 125
#define IDS_SELECT_ALL 126
#define IDS_INSTALL_SELECTED 127 #define IDS_INSTALL_SELECTED 127
#define IDS_UNABLE_TO_INSTALL 128 #define IDS_UNABLE_TO_INSTALL 128
#define IDS_SELECTEDFORINST 129 #define IDS_SELECTEDFORINST 129
@ -118,10 +114,11 @@
#define IDS_TOOLTIP_INSTALL 200 #define IDS_TOOLTIP_INSTALL 200
#define IDS_TOOLTIP_UNINSTALL 201 #define IDS_TOOLTIP_UNINSTALL 201
#define IDS_TOOLTIP_MODIFY 202 #define IDS_TOOLTIP_MODIFY 202
#define IDS_TOOLTIP_SETTINGS 203 #define IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL 203
#define IDS_TOOLTIP_REFRESH 204 #define IDS_TOOLTIP_SETTINGS 204
#define IDS_TOOLTIP_EXIT 205 #define IDS_TOOLTIP_REFRESH 205
#define IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB 206 #define IDS_TOOLTIP_EXIT 206
#define IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB 207
/* Columns info */ /* Columns info */
#define IDS_APP_NAME 250 #define IDS_APP_NAME 250

View file

@ -1,7 +1,3 @@
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
/* https://reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
/* LOCATION: base/applications/rapps/lang */
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU
@ -95,7 +91,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "Сваляне %ls…" CAPTION "Сваляне %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
@ -109,6 +105,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Слагане" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Слагане"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Махане" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Махане"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Промяна" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Промяна"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Настройки" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Настройки"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Опресняване" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Опресняване"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database"
@ -180,9 +177,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "Управителят за приложения на РеактОС" IDS_APPTITLE "Управителят за приложения на РеактОС"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Търсене" IDS_SEARCH_TEXT "Търсене"
IDS_INSTALL "Слагане"
IDS_UNINSTALL "Махане"
IDS_MODIFY "Промяна"
IDS_APPS_COUNT "Брой приложения: %d; Selected: %d" IDS_APPS_COUNT "Брой приложения: %d; Selected: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Управителят на приложенията на РеактОС ви приветства" IDS_WELCOME_TITLE "Управителят на приложенията на РеактОС ви приветства"
IDS_WELCOME_TEXT "Изберете раздел от лявата страна, след което изберете приложение за слагане или премахване.\nСтраницата на РеактОС: " IDS_WELCOME_TEXT "Изберете раздел от лявата страна, след което изберете приложение за слагане или премахване.\nСтраницата на РеактОС: "
@ -204,7 +198,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected" IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation" IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"

View file

@ -1,6 +1,5 @@
/* FILE: applications/rapps/lang/cs-CZ.rc /*
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) * TRANSLATOR: 2014 Radek Liska aka Black_Fox <radekliska@gmail.com>
* UPDATED: 2014-04-20
*/ */
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
@ -96,7 +95,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "Stahování %ls…" CAPTION "Stahování %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
@ -110,6 +109,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalovat" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalovat"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Odinstalovat" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Odinstalovat"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Změnit" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Změnit"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Nastavení" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Nastavení"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Obnovit" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Obnovit"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Aktualizovat databázi" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Aktualizovat databázi"
@ -181,9 +181,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS Správce aplikací" IDS_APPTITLE "ReactOS Správce aplikací"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Hledat…" IDS_SEARCH_TEXT "Hledat…"
IDS_INSTALL "Instalovat"
IDS_UNINSTALL "Odinstalovat"
IDS_MODIFY "Změnit"
IDS_APPS_COUNT "Počet aplikací: %d; Selected: %d" IDS_APPS_COUNT "Počet aplikací: %d; Selected: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Vítejte v ReactOS Správci aplikací!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Vítejte v ReactOS Správci aplikací!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Na levé straně zvolte kategorii, pak vpravo zvolte aplikaci, která bude nainstalována nebo odinstalována.\nWebová stránka ReactOS: " IDS_WELCOME_TEXT "Na levé straně zvolte kategorii, pak vpravo zvolte aplikaci, která bude nainstalována nebo odinstalována.\nWebová stránka ReactOS: "
@ -205,7 +202,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected" IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation" IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"

View file

@ -91,7 +91,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "Download von %ls…" CAPTION "Download von %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
@ -105,6 +105,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Installieren" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Installieren"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Deinstallieren" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Deinstallieren"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Ändern" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Ändern"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Alle/Keine"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Einstellungen" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Einstellungen"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Aktualisieren" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Aktualisieren"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Datenbank aktualisieren" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Datenbank aktualisieren"
@ -176,9 +177,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS-Anwendungsmanager" IDS_APPTITLE "ReactOS-Anwendungsmanager"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Suche…" IDS_SEARCH_TEXT "Suche…"
IDS_INSTALL "Installieren"
IDS_UNINSTALL "Deinstallieren"
IDS_MODIFY "Ändern"
IDS_APPS_COUNT "Anzahl der Anwendungen: %d, ausgewählt: %d" IDS_APPS_COUNT "Anzahl der Anwendungen: %d, ausgewählt: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Willkommen im ReactOS-Anwendungsmanager!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Willkommen im ReactOS-Anwendungsmanager!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Wählen Sie links eine Kategorie und dann eine Anwendung um sie zu installieren oder zu deinstallieren.\nReactOS-Webseite: " IDS_WELCOME_TEXT "Wählen Sie links eine Kategorie und dann eine Anwendung um sie zu installieren oder zu deinstallieren.\nReactOS-Webseite: "
@ -191,19 +189,18 @@ BEGIN
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Sie haben ein nicht existierendes Verzeichnis angegeben! Neu anlegen?" IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Sie haben ein nicht existierendes Verzeichnis angegeben! Neu anlegen?"
IDS_APP_REG_REMOVE "Sind Sie sich sicher, dass Sie die Daten dieses Programms aus der Registry entfernen möchten?" IDS_APP_REG_REMOVE "Sind Sie sich sicher, dass Sie die Daten dieses Programms aus der Registry entfernen möchten?"
IDS_INFORMATION "Informationen" IDS_INFORMATION "Informationen"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Paket konnte nicht geladen werden! Addresse wurde nicht gefunden!" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Paket konnte nicht geladen werden! Adresse wurde nicht gefunden!"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Paket konnte nicht geladen werden! Prüfen Sie Ihre Internetverbindung!" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Paket konnte nicht geladen werden! Prüfen Sie Ihre Internetverbindung!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Konnte die Daten nicht aus der Registry löschen!" IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Konnte die Daten nicht aus der Registry löschen!"
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Paket konnte nicht installiert werden!" IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Paket konnte nicht installiert werden!"
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Unable to retrieve certificate info.\n\nDo you want to continue anyway?" IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Zertifikatsinformationen können nicht abgerufen werden.\n\nMöchten Sie trotzdem fortfahren?"
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Integritätsprüfung…" IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Integritätsprüfung…"
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Das Paket hat die Integritätsprüfung nicht bestanden. Mögliche Ursachen sind Übertragungsfehler, Datenbankfehler oder Manipulation durch einen Angreifer. Sie sollten die Software nicht ausführen." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Das Paket hat die Integritätsprüfung nicht bestanden. Mögliche Ursachen sind Übertragungsfehler, Datenbankfehler oder Manipulation durch einen Angreifer. Sie sollten die Software nicht ausführen."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Übertragung unterbrochen. Prüfen Sie Ihre Internetverbindung!" IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Übertragung unterbrochen. Prüfen Sie Ihre Internetverbindung!"
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Schreibfehler. Prüfen Sie die Kapazität des Datenträgers!" IDS_UNABLE_TO_WRITE "Schreibfehler. Prüfen Sie die Kapazität des Datenträgers!"
IDS_SELECT_ALL "Alle/Keine"
IDS_INSTALL_SELECTED "Ausgewählte Installieren" IDS_INSTALL_SELECTED "Ausgewählte Installieren"
IDS_SELECTEDFORINST "Zur Installation ausgewählt" IDS_SELECTEDFORINST "Zur Installation ausgewählt"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Das verwendete Zertifikat ist unbekannt:\nTitel: %s\nAussteller: %s\nMöchten Sie trotzdem fortfahren?"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -105,6 +105,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Install" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Install"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Uninstall" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Uninstall"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modify" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modify"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Settings" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Settings"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Refresh" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Refresh"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database"
@ -176,9 +177,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS Applications Manager" IDS_APPTITLE "ReactOS Applications Manager"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Search…" IDS_SEARCH_TEXT "Search…"
IDS_INSTALL "Install"
IDS_UNINSTALL "Uninstall"
IDS_MODIFY "Modify"
IDS_APPS_COUNT "Applications count: %d; Selected: %d" IDS_APPS_COUNT "Applications count: %d; Selected: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Welcome to ReactOS Applications Manager!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Welcome to ReactOS Applications Manager!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Choose a category on the left, then choose an application to install or uninstall.\nReactOS Web Site: " IDS_WELCOME_TEXT "Choose a category on the left, then choose an application to install or uninstall.\nReactOS Web Site: "
@ -200,7 +198,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected" IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation" IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"

View file

@ -1,5 +1,5 @@
/* Spanish Language resource file. /*
* Translated by: ?? and Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) <2014-11-07> */ * TRANSLATOR: 2014 Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) */
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
@ -94,12 +94,12 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "Descargando %ls…" CAPTION "Descargando %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12 CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER, 0 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END
@ -108,6 +108,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalar" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalar"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalar" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalar"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modificar" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modificar"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Ajustes" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Ajustes"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Recargar" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Recargar"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizar el listado desde Internet" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizar el listado desde Internet"
@ -179,10 +180,7 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "Administrador de aplicaciones de ReactOS" IDS_APPTITLE "Administrador de aplicaciones de ReactOS"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Buscar…" IDS_SEARCH_TEXT "Buscar…"
IDS_INSTALL "Instalar" IDS_APPS_COUNT "Nº de aplicaciones: %d; Selected: %d"
IDS_UNINSTALL "Desinstalar"
IDS_MODIFY "Modificar"
IDS_APPS_COUNT "Número de aplicaciones: %d; Selected: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Bienvenido al Administrador de aplicaciones de ReactOS.\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Bienvenido al Administrador de aplicaciones de ReactOS.\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Seleccione una categoría a la izquierda, para más tarde seleccionar la aplicación a instalar o desinstalar.\nWeb de ReactOS: " IDS_WELCOME_TEXT "Seleccione una categoría a la izquierda, para más tarde seleccionar la aplicación a instalar o desinstalar.\nWeb de ReactOS: "
IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org" IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org"
@ -203,7 +201,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "El paquete no ha pasado la comprobación de integridad, puede haber sido alterado o estar corrupto. No se recomienda ejecutarlo." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "El paquete no ha pasado la comprobación de integridad, puede haber sido alterado o estar corrupto. No se recomienda ejecutarlo."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Se ha interrumpido la descarga por un error de red. Comprueba la conexión a Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Se ha interrumpido la descarga por un error de red. Comprueba la conexión a Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "No se ha podido escribir en el disco duro, es posible que no quede espacio libre." IDS_UNABLE_TO_WRITE "No se ha podido escribir en el disco duro, es posible que no quede espacio libre."
IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected" IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation" IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"

View file

@ -1,9 +1,6 @@
/* /*
* PROJECT: RAPPS for ReactOS
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* FILE: base/applications/rapps/lang/et-EE.rc * TRANSLATOR: Joann Mõndresku <joannmondresku@gmail.com>
* PURPOSE: Estonian Language resource file
* TRANSLATOR: Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com)
*/ */
LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
@ -113,6 +110,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Installi" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Installi"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalli" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalli"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Muuda" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Muuda"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Vali/Tühista kõik"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Sätted" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Sätted"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Värskenda" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Värskenda"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Uuenda andmebaasi" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Uuenda andmebaasi"
@ -184,9 +182,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS'i Rakenduste Haldur" IDS_APPTITLE "ReactOS'i Rakenduste Haldur"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Otsi…" IDS_SEARCH_TEXT "Otsi…"
IDS_INSTALL "Installi"
IDS_UNINSTALL "Desinstalli"
IDS_MODIFY "Muuda"
IDS_APPS_COUNT "Rakenduste arv: %d; Valitud: %d" IDS_APPS_COUNT "Rakenduste arv: %d; Valitud: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Tere tulemast ReactOS'i Rakenduste Haldurisse!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Tere tulemast ReactOS'i Rakenduste Haldurisse!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Vali vasakult teema, siis vali paremalt rakendusi mida soovid installida või desinstallida.\nReactOS'i veebileht: " IDS_WELCOME_TEXT "Vali vasakult teema, siis vali paremalt rakendusi mida soovid installida või desinstallida.\nReactOS'i veebileht: "
@ -208,7 +203,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pakend ei läbinud tervikluse testi, pakend võib olla vigane või omavoliliselt muudetud olla keset allalaadimist. Tarkvara kasutamist ei ole soovitatud." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pakend ei läbinud tervikluse testi, pakend võib olla vigane või omavoliliselt muudetud olla keset allalaadimist. Tarkvara kasutamist ei ole soovitatud."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Allalaadimist katkestati. Kontrolli interneti ühendust." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Allalaadimist katkestati. Kontrolli interneti ühendust."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Kettale kirjutamine ebaõnnetus. Ketas võib täis olla." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Kettale kirjutamine ebaõnnetus. Ketas võib täis olla."
IDS_SELECT_ALL "Vali/Tühista kõik"
IDS_INSTALL_SELECTED "Installi valitud" IDS_INSTALL_SELECTED "Installi valitud"
IDS_SELECTEDFORINST "Installimiseks valitud" IDS_SELECTEDFORINST "Installimiseks valitud"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Kasutatud sertifikaat on tundmatu:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nKas soovid siiski jätkata?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Kasutatud sertifikaat on tundmatu:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nKas soovid siiski jätkata?"

View file

@ -91,7 +91,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "Téléchargement %ls…" CAPTION "Téléchargement %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
@ -105,6 +105,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Installer" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Installer"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Désinstaller" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Désinstaller"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modifier" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modifier"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Sélectionner/Désélectionner tout"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Configuration" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Configuration"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Rafraîchir" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Rafraîchir"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Mettre à jour la base" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Mettre à jour la base"
@ -176,9 +177,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS Applications Manager" IDS_APPTITLE "ReactOS Applications Manager"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Chercher…" IDS_SEARCH_TEXT "Chercher…"
IDS_INSTALL "Installer"
IDS_UNINSTALL "Désinstaller"
IDS_MODIFY "Modifier"
IDS_APPS_COUNT "Nombre d'applications : %d ; Sélectionnées : %d" IDS_APPS_COUNT "Nombre d'applications : %d ; Sélectionnées : %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Bienvenue dans ReactOS Applications Manager !\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Bienvenue dans ReactOS Applications Manager !\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Choisissez une catégorie à gauche, ensuite choisissez une application à installer ou désinstaller.\nSite internet de ReactOS : " IDS_WELCOME_TEXT "Choisissez une catégorie à gauche, ensuite choisissez une application à installer ou désinstaller.\nSite internet de ReactOS : "
@ -200,7 +198,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Le contrôle d'intégrité du paquet a échoué, il se peut qu'il ait été corrompu ou altéré au cours du téléchargement. L'exécution du programme n'est pas recommandée." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Le contrôle d'intégrité du paquet a échoué, il se peut qu'il ait été corrompu ou altéré au cours du téléchargement. L'exécution du programme n'est pas recommandée."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Le téléchargement a été interrompu. Vérifiez votre connexion à Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Le téléchargement a été interrompu. Vérifiez votre connexion à Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Impossible d'écrire sur le disque. Votre disque pourrait être plein." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Impossible d'écrire sur le disque. Votre disque pourrait être plein."
IDS_SELECT_ALL "Sélectionner/Désélectionner tout"
IDS_INSTALL_SELECTED "Installer la sélection" IDS_INSTALL_SELECTED "Installer la sélection"
IDS_SELECTEDFORINST "Sélectionnées pour installation" IDS_SELECTEDFORINST "Sélectionnées pour installation"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"

View file

@ -1,5 +1,4 @@
/* Translated by Baruch Rutman, additional translations by Shy Zedaka */ /* TRANSLATORS: Baruch Rutman, Shy Zedaka */
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
@ -96,7 +95,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "הורדה %ls…" CAPTION "הורדה %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -111,6 +110,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "התקנה" IDS_TOOLTIP_INSTALL "התקנה"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "הסרה" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "הסרה"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "שינוי" IDS_TOOLTIP_MODIFY "שינוי"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "הגדרות" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "הגדרות"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "רענון" IDS_TOOLTIP_REFRESH "רענון"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "עדכון מסד נתונים" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "עדכון מסד נתונים"
@ -182,9 +182,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "מנהל היישומים של ReactOS" IDS_APPTITLE "מנהל היישומים של ReactOS"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "חפש…" IDS_SEARCH_TEXT "חפש…"
IDS_INSTALL "התקנה"
IDS_UNINSTALL "הסרה"
IDS_MODIFY "שינוי"
IDS_APPS_COUNT "ספירת יישומים: %d; Selected: %d" IDS_APPS_COUNT "ספירת יישומים: %d; Selected: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "ברוכים הבאים למנהל היישומים של ReactOS!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "ברוכים הבאים למנהל היישומים של ReactOS!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Choose a category on the left, then choose an application to install or uninstall.\nReactOS Web Site: " IDS_WELCOME_TEXT "Choose a category on the left, then choose an application to install or uninstall.\nReactOS Web Site: "
@ -206,7 +203,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected" IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation" IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"

View file

@ -105,6 +105,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Pasang" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Pasang"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Bongkar" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Bongkar"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Ubah" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Ubah"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Pilih Semua/Balik"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Pengaturan" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Pengaturan"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Segarkan" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Segarkan"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Perbarui Database" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Perbarui Database"
@ -176,9 +177,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "Manajer Aplikasi ReactOS" IDS_APPTITLE "Manajer Aplikasi ReactOS"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Cari…" IDS_SEARCH_TEXT "Cari…"
IDS_INSTALL "Pasang"
IDS_UNINSTALL "Bongkar"
IDS_MODIFY "Ubah"
IDS_APPS_COUNT "Jumlah aplikasi: %d; Terpilih: %d" IDS_APPS_COUNT "Jumlah aplikasi: %d; Terpilih: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Selamat datang di Manajer Aplikasi ReactOS!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Selamat datang di Manajer Aplikasi ReactOS!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "pilih kategori di sisi kiri, kemudian pilih aplikasi untuk dipasang atau dibongkar.\nSitus Web ReactOS: " IDS_WELCOME_TEXT "pilih kategori di sisi kiri, kemudian pilih aplikasi untuk dipasang atau dibongkar.\nSitus Web ReactOS: "
@ -200,7 +198,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Paket tersebut tidak lulus pemeriksaan integritas, bisa jadi rusak atau terkena gangguan ketika mengunduh. Menjalankan perangkat lunak ini tidak disarankan." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Paket tersebut tidak lulus pemeriksaan integritas, bisa jadi rusak atau terkena gangguan ketika mengunduh. Menjalankan perangkat lunak ini tidak disarankan."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Pengunduhan terganggu. Mengecek sambungan ke internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Pengunduhan terganggu. Mengecek sambungan ke internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Tidak bisa menulis ke cakram. Cakram mungkin penuh." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Tidak bisa menulis ke cakram. Cakram mungkin penuh."
IDS_SELECT_ALL "Pilih Semua/Balik"
IDS_INSTALL_SELECTED "Pasang terpilih" IDS_INSTALL_SELECTED "Pasang terpilih"
IDS_SELECTEDFORINST "dipilih untuk pemasangan" IDS_SELECTEDFORINST "dipilih untuk pemasangan"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Sertifikat yang dipakai tidak dikenal:\nSubyek: %s\nIssuer: %s\nYakin ingin lanjut?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Sertifikat yang dipakai tidak dikenal:\nSubyek: %s\nIssuer: %s\nYakin ingin lanjut?"

View file

@ -91,7 +91,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "Scaricamento in corso %ls…" CAPTION "Scaricamento in corso %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
@ -105,6 +105,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Installa" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Installa"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Rimuovi" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Rimuovi"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modifica" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modifica"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Seleziona/Deseleziona Tutte"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Impostazioni" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Impostazioni"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Aggiorna" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Aggiorna"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Aggiorna Database" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Aggiorna Database"
@ -176,9 +177,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS Gestione applicazioni" IDS_APPTITLE "ReactOS Gestione applicazioni"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Cerca…" IDS_SEARCH_TEXT "Cerca…"
IDS_INSTALL "Installa"
IDS_UNINSTALL "Rimuovi"
IDS_MODIFY "Modifica"
IDS_APPS_COUNT "Numero applicazioni: %d; Selezionate: %d" IDS_APPS_COUNT "Numero applicazioni: %d; Selezionate: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Benvenuto!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Benvenuto!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Scegliere una categoria a sinistra, poi scegliere una applicazione da installare o disinstallare.\nReactOS Web Site: " IDS_WELCOME_TEXT "Scegliere una categoria a sinistra, poi scegliere una applicazione da installare o disinstallare.\nReactOS Web Site: "
@ -200,7 +198,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Il pacchetto non ha superato il controllo di integrità, potrebbe essere stato danneggiato o manomesso durante lo scaricamento. L'esecuzione del software non è raccomandata." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Il pacchetto non ha superato il controllo di integrità, potrebbe essere stato danneggiato o manomesso durante lo scaricamento. L'esecuzione del software non è raccomandata."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Lo scaricamento è stato interrotto. Verificare la connessione a Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Lo scaricamento è stato interrotto. Verificare la connessione a Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Impossibile scrivere su disco: lo spazio libero potrebbe essere esaurito." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Impossibile scrivere su disco: lo spazio libero potrebbe essere esaurito."
IDS_SELECT_ALL "Seleziona/Deseleziona Tutte"
IDS_INSTALL_SELECTED "Installa le selezionate" IDS_INSTALL_SELECTED "Installa le selezionate"
IDS_SELECTEDFORINST "Selezionate per l'installazione" IDS_SELECTEDFORINST "Selezionate per l'installazione"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Il certificato in uso è sconosciuto:\nSoggetto: %s\nEmittente: %s\nVuoi continuare comunque?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Il certificato in uso è sconosciuto:\nSoggetto: %s\nEmittente: %s\nVuoi continuare comunque?"

View file

@ -18,7 +18,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "更新(&R)", ID_REFRESH MENUITEM "更新(&R)", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "アップデート データベース(&T)\tCtrl+F5", ID_RESETDB MENUITEM "データベースの更新(&T)\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END END
POPUP "ヘルプ" POPUP "ヘルプ"
BEGIN BEGIN
@ -48,7 +48,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "更新(&R)", ID_REFRESH MENUITEM "更新(&R)", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "アップデート データベース(&T)\tCtrl+F5", ID_RESETDB MENUITEM "データベースの更新(&T)\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END END
END END
@ -91,7 +91,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "ダウンロード %ls…" CAPTION "ダウンロード %ls…"
FONT 9, "MS UI Gothic" FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN BEGIN
@ -105,9 +105,10 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "インストール" IDS_TOOLTIP_INSTALL "インストール"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "アンインストール" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "アンインストール"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "変更" IDS_TOOLTIP_MODIFY "変更"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "設定" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "設定"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "更新" IDS_TOOLTIP_REFRESH "更新"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "アップデート データベース" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "データベースの更新"
IDS_TOOLTIP_EXIT "終了" IDS_TOOLTIP_EXIT "終了"
END END
@ -129,7 +130,7 @@ BEGIN
IDS_INFO_REGOWNER "\n登録された所有者: " IDS_INFO_REGOWNER "\n登録された所有者: "
IDS_INFO_PRODUCTID "\nプロダクトID: " IDS_INFO_PRODUCTID "\nプロダクトID: "
IDS_INFO_CONTACT "\n連絡先: " IDS_INFO_CONTACT "\n連絡先: "
IDS_INFO_UPDATEINFO "\nアップデート情報: " IDS_INFO_UPDATEINFO "\n更新情報: "
IDS_INFO_INFOABOUT "\nこれに関する情報: " IDS_INFO_INFOABOUT "\nこれに関する情報: "
IDS_INFO_COMMENTS "\nコメント: " IDS_INFO_COMMENTS "\nコメント: "
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nインストール場所: " IDS_INFO_INSTLOCATION "\nインストール場所: "
@ -173,20 +174,17 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS アプリケーション マネージャ" IDS_APPTITLE "ReactOS アプリ マネージャ"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "検索…" IDS_SEARCH_TEXT "検索…"
IDS_INSTALL "インストール" IDS_APPS_COUNT "アプリ数: %d; Selected: %d"
IDS_UNINSTALL "アンインストール" IDS_WELCOME_TITLE "ReactOS アプリ マネージャへようこそ!\n\n"
IDS_MODIFY "変更" IDS_WELCOME_TEXT "左側からカテゴリを選択し、インストールまたはアンインストールするアプリを選んでください。\nReactOS ウェブ サイト: "
IDS_APPS_COUNT "アプリケーション数: %d; Selected: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "ReactOS アプリケーション マネージャへようこそ!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "左側からカテゴリを選択し、インストール又はアンインストールするアプリケーションを選んでください。\nReactOS ウェブ サイト: "
IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org" IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org"
IDS_INSTALLED "インストール済み" IDS_INSTALLED "インストール済み"
IDS_AVAILABLEFORINST "インストール可能" IDS_AVAILABLEFORINST "インストール可能"
IDS_UPDATES "アップデート" IDS_UPDATES "更新"
IDS_APPLICATIONS "アプリケーション" IDS_APPLICATIONS "アプリ"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "プログラムのダウンロードに使用するフォルダを選択してください:" IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "プログラムのダウンロードに使用するフォルダを選択してください:"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "指定されたフォルダは存在しません!" IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "指定されたフォルダは存在しません!"
IDS_APP_REG_REMOVE "レジストリからインストールされたプログラムに関するデータを削除してもよろしいですか?" IDS_APP_REG_REMOVE "レジストリからインストールされたプログラムに関するデータを削除してもよろしいですか?"
@ -200,7 +198,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected" IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation" IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"

View file

@ -91,12 +91,12 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "Lastet ned %ls…" CAPTION "Lastet ned %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12 CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END
@ -105,6 +105,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Installere" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Installere"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Avinstallere" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Avinstallere"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Rediger" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Rediger"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Innstillinger" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Innstillinger"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Oppdatere" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Oppdatere"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database"
@ -176,9 +177,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS programbehandler" IDS_APPTITLE "ReactOS programbehandler"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Søk…" IDS_SEARCH_TEXT "Søk…"
IDS_INSTALL "Installere"
IDS_UNINSTALL "Avinstallere"
IDS_MODIFY "Endre"
IDS_APPS_COUNT "Program oppsummering: %d; Selected: %d" IDS_APPS_COUNT "Program oppsummering: %d; Selected: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Velkommen til ReactOS programbehandler!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Velkommen til ReactOS programbehandler!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Velg en kategori til venstre, og velg et program for installere eller avinstallere programvaren.\nReactOS internettside: " IDS_WELCOME_TEXT "Velg en kategori til venstre, og velg et program for installere eller avinstallere programvaren.\nReactOS internettside: "
@ -200,7 +198,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected" IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation" IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"

View file

@ -1,9 +1,6 @@
/* /*
* Translated by Caemyr - Olaf Siejka (Aug, 2009) * TRANSLATORS: 2009 Olaf Siejka
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * 2011 Adam Stachowicz <saibamenppl@gmail.com>
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (Apr, 2011)
* https://reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -99,7 +96,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "Pobierz %ls…" CAPTION "Pobierz %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
@ -113,6 +110,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instaluj" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instaluj"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Odinstaluj" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Odinstaluj"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modyfikuj" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modyfikuj"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Zaznacz/Odznacz Wszystko"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Ustawienia" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Ustawienia"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Odśwież" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Odśwież"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Aktualizuj bazę programów" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Aktualizuj bazę programów"
@ -184,10 +182,7 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "Menedżer aplikacji ReactOS" IDS_APPTITLE "Menedżer aplikacji ReactOS"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Szukaj…" IDS_SEARCH_TEXT "Szukaj…"
IDS_INSTALL "Instaluj" IDS_APPS_COUNT "Liczba aplikacji: %d; Wybranych: %d"
IDS_UNINSTALL "Odinstaluj"
IDS_MODIFY "Modyfikuj"
IDS_APPS_COUNT "Licznik aplikacji: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Witamy w Menedżerze aplikacji ReactOS!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Witamy w Menedżerze aplikacji ReactOS!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Z listy po lewej wybierz kategorię, a następnie aplikację, by ją zainstalować lub odinstalować.\nStrona projektu ReactOS: " IDS_WELCOME_TEXT "Z listy po lewej wybierz kategorię, a następnie aplikację, by ją zainstalować lub odinstalować.\nStrona projektu ReactOS: "
IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org" IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org"
@ -208,7 +203,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pakiet nie przeszedł kontroli integralności, mógł zostać uszkodzony lub naruszony podczas pobierania. Uruchamianie tego programu nie jest zalecane." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pakiet nie przeszedł kontroli integralności, mógł zostać uszkodzony lub naruszony podczas pobierania. Uruchamianie tego programu nie jest zalecane."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Pobieranie zostało przerwane. Sprawdź połączenie z siecią" IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Pobieranie zostało przerwane. Sprawdź połączenie z siecią"
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Nie można zapisać na dysku. Dysk może być pełny." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Nie można zapisać na dysku. Dysk może być pełny."
IDS_SELECT_ALL "Zaznacz/Odznacz Wszystko"
IDS_INSTALL_SELECTED "Instaluj Zaznaczone" IDS_INSTALL_SELECTED "Instaluj Zaznaczone"
IDS_SELECTEDFORINST "Wybrane do instalacji" IDS_SELECTEDFORINST "Wybrane do instalacji"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Użyty certyfikat jest nieznany:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nCzy chcesz mimo to kontynuować?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Użyty certyfikat jest nieznany:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nCzy chcesz mimo to kontynuować?"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* Translation and UTF-8 Conversion by mkbu95 <mkbu95@gmail.com> (August, 2011) */ /* TRANSLATOR: 2011 mkbu95 <mkbu95@gmail.com> */
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
@ -93,7 +93,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "Download %ls…" CAPTION "Download %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
@ -107,6 +107,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalar" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalar"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalar" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalar"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modificar" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modificar"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Configurações" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Configurações"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Atualizar" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Atualizar"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database"
@ -178,9 +179,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "Central de Aplicativos ReactOS" IDS_APPTITLE "Central de Aplicativos ReactOS"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Procurar…" IDS_SEARCH_TEXT "Procurar…"
IDS_INSTALL "Instalar"
IDS_UNINSTALL "Desinstalar"
IDS_MODIFY "Modificar"
IDS_APPS_COUNT "Número de aplicativos: %d; Selected: %d" IDS_APPS_COUNT "Número de aplicativos: %d; Selected: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Bem-vindo(a) a Central de Aplicativos ReactOS!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Bem-vindo(a) a Central de Aplicativos ReactOS!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Escolha uma categoria à esquerda, então escolha um aplicativo para instalar ou desinstalar.\nWeb Site ReactOS: " IDS_WELCOME_TEXT "Escolha uma categoria à esquerda, então escolha um aplicativo para instalar ou desinstalar.\nWeb Site ReactOS: "
@ -202,7 +200,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected" IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation" IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* Translation and UTF-8 Conversion by mkbu95 <mkbu95@gmail.com> (August, 2011) */ /* TRANSLATOR: 2011 mkbu95 <mkbu95@gmail.com> */
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
@ -6,7 +6,7 @@ IDR_MAINMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Arquivo" POPUP "&Arquivo"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Confi&gurações", ID_SETTINGS MENUITEM "&Definições", ID_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sa&ir", ID_EXIT MENUITEM "Sa&ir", ID_EXIT
END END
@ -16,7 +16,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Desinstalar\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL MENUITEM "&Desinstalar\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Modificar", ID_MODIFY MENUITEM "&Modificar", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Remover do Registro", ID_REGREMOVE MENUITEM "&Remover do Registo", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_REFRESH MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
@ -46,7 +46,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Desinstalar\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL MENUITEM "&Desinstalar\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Modificar", ID_MODIFY MENUITEM "&Modificar", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Remover do Registro", ID_REGREMOVE MENUITEM "&Remover do Registo", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_REFRESH MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
@ -61,7 +61,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Geral", -1, 4, 2, 240, 61 GROUPBOX "Geral", -1, 4, 2, 240, 61
AUTOCHECKBOX "&Salvar posição da janela", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12 AUTOCHECKBOX "&Salvar posição da janela", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
AUTOCHECKBOX "&Actualizar esta lista de programas ao iniciar", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12 AUTOCHECKBOX "&Actualizar a lista de programas ao iniciar", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
AUTOCHECKBOX "&Registo de instalação e remoção de programas", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12 AUTOCHECKBOX "&Registo de instalação e remoção de programas", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
GROUPBOX "A carregar", -1, 4, 65, 240, 51 GROUPBOX "A carregar", -1, 4, 65, 240, 51
LTEXT "Pasta de download:", -1, 16, 75, 100, 9 LTEXT "Pasta de download:", -1, 16, 75, 100, 9
@ -86,14 +86,14 @@ CAPTION "Instalação do programa"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35 LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
AUTORADIOBUTTON "&Instalar com uma mídia (CD ou DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Instalar de (CD ou DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Carregar e instalar", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Carregar e instalar", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "Download %ls…" CAPTION "Download %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
@ -107,7 +107,8 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalar" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalar"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalar" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalar"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modificar" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modificar"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Configurações" IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect todos"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Definições"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Actualizar" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Actualizar"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizar Database" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizar Database"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Sair" IDS_TOOLTIP_EXIT "Sair"
@ -178,9 +179,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "Central de Aplicativos ReactOS" IDS_APPTITLE "Central de Aplicativos ReactOS"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Procurar…" IDS_SEARCH_TEXT "Procurar…"
IDS_INSTALL "Instalar"
IDS_UNINSTALL "Desinstalar"
IDS_MODIFY "Modificar"
IDS_APPS_COUNT "Número de aplicativos: %d; Seleccionados: %d" IDS_APPS_COUNT "Número de aplicativos: %d; Seleccionados: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Bem-vindo(a) a Central de Aplicativos ReactOS!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Bem-vindo(a) a Central de Aplicativos ReactOS!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Escolha uma categoria à esquerda, então escolha um aplicativo para instalar ou desinstalar.\nWeb Site ReactOS: " IDS_WELCOME_TEXT "Escolha uma categoria à esquerda, então escolha um aplicativo para instalar ou desinstalar.\nWeb Site ReactOS: "
@ -202,7 +200,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "O pacote não passou na verificação de integridade, pode ter sido corrompido ou adulterado durante o download. A execução do software não é recomendada." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "O pacote não passou na verificação de integridade, pode ter sido corrompido ou adulterado durante o download. A execução do software não é recomendada."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "O download foi interrompido. Verifique a ligação com a Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "O download foi interrompido. Verifique a ligação com a Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Não é possível gravar no disco. O disco pode estar cheio." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Não é possível gravar no disco. O disco pode estar cheio."
IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect todos"
IDS_INSTALL_SELECTED "Instalar selecção" IDS_INSTALL_SELECTED "Instalar selecção"
IDS_SELECTEDFORINST "Seleccionados para instalação" IDS_SELECTEDFORINST "Seleccionados para instalação"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "O certificado usado é desconhecido:\nAssunto: %s\nIssuer: %s\nDeseja continuar mesmo assim?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "O certificado usado é desconhecido:\nAssunto: %s\nIssuer: %s\nDeseja continuar mesmo assim?"

View file

@ -1,10 +1,6 @@
/* /*
* PROJECT: ReactOS Applications Manager (RAPPS) * TRANSLATORS: Stefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
* FILE: base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc * George Bisoc
* PURPOSE: Romanian Translation for RAPPS
* TRANSLATORS:
* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
* Bișoc George (fraizeraust99 at gmail dot com)
*/ */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@ -100,7 +96,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "În curs de descărcare %ls…" CAPTION "În curs de descărcare %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
@ -114,6 +110,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalează" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalează"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Dezinstalează" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Dezinstalează"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modifică" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modifică"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Selectează/Deselectează Toate"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Preferințe" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Preferințe"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătează" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătează"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizează baza de date" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizează baza de date"
@ -185,9 +182,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "Gestionar de programe" IDS_APPTITLE "Gestionar de programe"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Căutare…" IDS_SEARCH_TEXT "Căutare…"
IDS_INSTALL "Instalează"
IDS_UNINSTALL "Dezinstalează"
IDS_MODIFY "Modifică"
IDS_APPS_COUNT "Numărul de programe: %d; Selectate: %d" IDS_APPS_COUNT "Numărul de programe: %d; Selectate: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Bun venit la gestionarul de programe ReactOS!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Bun venit la gestionarul de programe ReactOS!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Alegeți o categorie din stânga, apoi alegeți o aplicație pentru a o instala sau dezinstala.\nArdesa web ReactOS: " IDS_WELCOME_TEXT "Alegeți o categorie din stânga, apoi alegeți o aplicație pentru a o instala sau dezinstala.\nArdesa web ReactOS: "
@ -209,7 +203,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pachetul nu a trecut de verificarea de integritate. Utilizarea programului nu este recomandată." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pachetul nu a trecut de verificarea de integritate. Utilizarea programului nu este recomandată."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Descărcarea a fost întreruptă. Verificați conexiunea la Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Descărcarea a fost întreruptă. Verificați conexiunea la Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Eșec la scrierea pe disc. Una din cauze poate fi atingerea limitei de capacitate." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Eșec la scrierea pe disc. Una din cauze poate fi atingerea limitei de capacitate."
IDS_SELECT_ALL "Selectează/Deselectează Toate"
IDS_INSTALL_SELECTED "Instalează selecționate" IDS_INSTALL_SELECTED "Instalează selecționate"
IDS_SELECTEDFORINST "Selectate pentru instalare" IDS_SELECTEDFORINST "Selectate pentru instalare"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Certificatul în uz este necunoscut:\nSubiect: %s\nEmitent: %s\nVreți să continuați oricum?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Certificatul în uz este necunoscut:\nSubiect: %s\nEmitent: %s\nVreți să continuați oricum?"

View file

@ -91,7 +91,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "Загрузка %ls…" CAPTION "Загрузка %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
@ -105,6 +105,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Установить" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Установить"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Удалить" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Удалить"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Изменить" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Изменить"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Выбрать все"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Параметры" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Параметры"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Обновить" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Обновить"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Обновить базу данных" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Обновить базу данных"
@ -176,9 +177,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "Менеджер приложений ReactOS" IDS_APPTITLE "Менеджер приложений ReactOS"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Поиск…" IDS_SEARCH_TEXT "Поиск…"
IDS_INSTALL "Установить"
IDS_UNINSTALL "Удалить"
IDS_MODIFY "Изменить"
IDS_APPS_COUNT "Количество приложений: %d; Выбрано: %d" IDS_APPS_COUNT "Количество приложений: %d; Выбрано: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Добро пожаловать в ""Менеджер приложений ReactOS""!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Добро пожаловать в ""Менеджер приложений ReactOS""!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Выберите категорию слева и приложение для установки или удаления.\nСайт ReactOS: " IDS_WELCOME_TEXT "Выберите категорию слева и приложение для установки или удаления.\nСайт ReactOS: "
@ -200,7 +198,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Приложение не прошло проверку целостности, возможно оно было повреждено или подменено. Запуск приложения не рекомендуется." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Приложение не прошло проверку целостности, возможно оно было повреждено или подменено. Запуск приложения не рекомендуется."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Загрузка была прервана. Проверьте подключение к сети Интернет." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Загрузка была прервана. Проверьте подключение к сети Интернет."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Не удалось записать данные на диск. Возможно, недостаточно свободного места на диске." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Не удалось записать данные на диск. Возможно, недостаточно свободного места на диске."
IDS_SELECT_ALL "Выбрать все"
IDS_INSTALL_SELECTED "Установить выбранное" IDS_INSTALL_SELECTED "Установить выбранное"
IDS_SELECTEDFORINST "Выбрано для установки" IDS_SELECTEDFORINST "Выбрано для установки"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Используемый сертификат не опознан:\nНазначение: %s\nВыдан: %s\nВы хотите продолжить в любом случае?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Используемый сертификат не опознан:\nНазначение: %s\nВыдан: %s\nВы хотите продолжить в любом случае?"
@ -231,7 +228,7 @@ BEGIN
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Доступно на других языках" IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Доступно на других языках"
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Доступно на Английском" IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Доступно на Английском"
IDS_LANGUAGE_SINGLE "Один язык" IDS_LANGUAGE_SINGLE "Один язык"
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+еще %d )" IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+еще %d)"
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d доступно)" IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d доступно)"
END END

View file

@ -1,6 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) /* TRANSLATOR: 2009-2010 Mario Kacmar <kario@szm.sk>
* DATE OF TR.: 29-08-2009
* LAST CHANGE: 26-07-2010
*/ */
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
@ -96,7 +94,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "Sťahujem %ls…" // Stiahnuť ??? CAPTION "Sťahujem %ls…" // Stiahnuť ???
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
@ -110,6 +108,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Inštalovať" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Inštalovať"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Odinštalovať" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Odinštalovať"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Zmeniť" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Zmeniť"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Nastavenia" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Nastavenia"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Obnoviť" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Obnoviť"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database"
@ -181,9 +180,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "Manažér aplikácií systému ReactOS" IDS_APPTITLE "Manažér aplikácií systému ReactOS"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Hľadať…" IDS_SEARCH_TEXT "Hľadať…"
IDS_INSTALL "Inštalovať"
IDS_UNINSTALL "Odinštalovať"
IDS_MODIFY "Zmeniť"
IDS_APPS_COUNT "Počet programov: %d; Selected: %d" IDS_APPS_COUNT "Počet programov: %d; Selected: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Víta Vás Manažér aplikácií systému ReactOS!\n\n" // ReactOS Application Manager IDS_WELCOME_TITLE "Víta Vás Manažér aplikácií systému ReactOS!\n\n" // ReactOS Application Manager
IDS_WELCOME_TEXT "Vyberte si kategóriu na ľavej strane, potom vyberte aplikáciu, ktorú chcete nainštalovať alebo odinštalovať.\nWebstránka projektu ReactOS: " IDS_WELCOME_TEXT "Vyberte si kategóriu na ľavej strane, potom vyberte aplikáciu, ktorú chcete nainštalovať alebo odinštalovať.\nWebstránka projektu ReactOS: "
@ -205,7 +201,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected" IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation" IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"

View file

@ -1,5 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com) /* TRANSLATOR: 2013 Ardit Dani (Ard1t) <ardit.dani@gmail.com>
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/ */
LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@ -95,7 +94,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "Shkarko %ls…" CAPTION "Shkarko %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
@ -109,6 +108,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalo" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalo"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Uninstall" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Uninstall"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modifiko" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modifiko"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Konfigurime" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Konfigurime"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Rifresko" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Rifresko"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database"
@ -180,9 +180,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS Applications Manager" IDS_APPTITLE "ReactOS Applications Manager"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Kerko…" IDS_SEARCH_TEXT "Kerko…"
IDS_INSTALL "Instalo"
IDS_UNINSTALL "Uninstall"
IDS_MODIFY "Modifiko"
IDS_APPS_COUNT "Numrimi Aplicacioneve: %d; Selected: %d" IDS_APPS_COUNT "Numrimi Aplicacioneve: %d; Selected: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Mire Se Erdhe ne ReactOS Applications Manager!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Mire Se Erdhe ne ReactOS Applications Manager!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Zgjidh nje kategori ne te majte, pastaj zgjidh nje aplicacion per ta instaluar ose uninstall.\nReactOS Web Site: " IDS_WELCOME_TEXT "Zgjidh nje kategori ne te majte, pastaj zgjidh nje aplicacion per ta instaluar ose uninstall.\nReactOS Web Site: "
@ -204,7 +201,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected" IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation" IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"

View file

@ -1,8 +1,5 @@
/* /*
* PROJECT: ReactOS RAPPS * TRANSLATOR: Jaix Bly
* FILE: base/applications/rapps/lang/sv-SE.rc
* PURPOSE: Swedish resource file
* Translation: Jaix Bly
*/ */
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
@ -98,7 +95,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "Ladda ner %ls…" CAPTION "Ladda ner %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
@ -112,6 +109,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Installera" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Installera"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Avinstallera" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Avinstallera"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Redigera" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Redigera"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Inställingar" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Inställingar"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Uppdatera" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Uppdatera"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database"
@ -183,9 +181,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS programhanterare" IDS_APPTITLE "ReactOS programhanterare"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Sök…" IDS_SEARCH_TEXT "Sök…"
IDS_INSTALL "Installera"
IDS_UNINSTALL "Avinstallera"
IDS_MODIFY "Ändra"
IDS_APPS_COUNT "Programantal: %d; Selected: %d" IDS_APPS_COUNT "Programantal: %d; Selected: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Välkommen till ReactOS programhanterare!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Välkommen till ReactOS programhanterare!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Välj en kategori till vänster, och sedan ett program för att installera eller avinstallera.\nReactOS Web sida: " IDS_WELCOME_TEXT "Välj en kategori till vänster, och sedan ett program för att installera eller avinstallera.\nReactOS Web sida: "
@ -207,7 +202,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected" IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation" IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATORS: 2013-2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */ /* TRANSLATORS: 2013-2016 Erdem Ersoy <erdemersoy@erdemersoy.net>, 2018 Ercan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net> */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -12,8 +12,8 @@ BEGIN
END END
POPUP "Y&azılım" POPUP "Y&azılım"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Kur\tCtrl+Giriş", ID_INSTALL MENUITEM "&Kur\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "K&aldır\tCtrl+Sil", ID_UNINSTALL MENUITEM "K&aldır\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Değiştir", ID_MODIFY MENUITEM "&Değiştir", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Girişi Kayıt Defteri'nden Kaldır", ID_REGREMOVE MENUITEM "&Girişi Kayıt Defteri'nden Kaldır", ID_REGREMOVE
@ -42,8 +42,8 @@ IDR_APPLICATIONMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "popup" POPUP "popup"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Kur\tCtrl+Giriş", ID_INSTALL MENUITEM "&Kur\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "K&aldır\tCtrl+Sil", ID_UNINSTALL MENUITEM "K&aldır\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Değiştir", ID_MODIFY MENUITEM "&Değiştir", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Girişi Kayıt Defteri'nden Kaldır", ID_REGREMOVE MENUITEM "&Girişi Kayıt Defteri'nden Kaldır", ID_REGREMOVE
@ -62,7 +62,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Genel", -1, 4, 2, 240, 61 GROUPBOX "Genel", -1, 4, 2, 240, 61
AUTOCHECKBOX "&Pencere Konumunu Sakla", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12 AUTOCHECKBOX "&Pencere Konumunu Sakla", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
AUTOCHECKBOX "&Başlangıçta Erişilebilir Programların Listesini Yenile", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12 AUTOCHECKBOX "&Başlangıçta Erişilebilir Programların Listesini Yenile", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
AUTOCHECKBOX "&Programların Kuruluşlarını ve Kaldırılışlarını Sakla", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12 AUTOCHECKBOX "P&rogramların Kurulma ve Kaldırma Günlüğünü Sakla", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
GROUPBOX "İndirme", -1, 4, 65, 240, 51 GROUPBOX "İndirme", -1, 4, 65, 240, 51
LTEXT "İndirme Dizini:", -1, 16, 75, 100, 9 LTEXT "İndirme Dizini:", -1, 16, 75, 100, 9
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
@ -75,7 +75,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "Şunun İçin Vekil Sunucu Yok", -1, 27, 175, 64, 10 LTEXT "Şunun İçin Vekil Sunucu Yok", -1, 27, 175, 64, 10
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Ön Tanımlılar", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14 PUSHBUTTON "Varsayılanlar", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 116, 195, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 116, 195, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 181, 195, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 181, 195, 60, 14
END END
@ -93,7 +93,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "İndiriliyor %ls…" CAPTION "İndiriliyor %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
@ -107,6 +107,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Kur" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Kur"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Kaldır" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Kaldır"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Değiştir" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Değiştir"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Tümünü Seç/Seçileni Kaldır"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Ayarlar" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Ayarlar"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Yenile" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Yenile"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Yazılım Veri Tabanını Yenile" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Yazılım Veri Tabanını Yenile"
@ -136,7 +137,7 @@ BEGIN
IDS_INFO_COMMENTS "\nYorumlar: " IDS_INFO_COMMENTS "\nYorumlar: "
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nKurulum Konumu: " IDS_INFO_INSTLOCATION "\nKurulum Konumu: "
IDS_INFO_INSTALLSRC "\nKurulum Kaynağı: " IDS_INFO_INSTALLSRC "\nKurulum Kaynağı: "
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nKaldırma Sözcesi: " IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nKaldırma Dizesi: "
IDS_INFO_MODIFYPATH "\nDeğiştirme Yolu: " IDS_INFO_MODIFYPATH "\nDeğiştirme Yolu: "
IDS_INFO_INSTALLDATE "\nKurulum Zamanı: " IDS_INFO_INSTALLDATE "\nKurulum Zamanı: "
END END
@ -165,7 +166,7 @@ BEGIN
IDS_CAT_GRAPHICS "Grafik" IDS_CAT_GRAPHICS "Grafik"
IDS_CAT_INTERNET "Ağ" IDS_CAT_INTERNET "Ağ"
IDS_CAT_LIBS "Kitaplıklar" IDS_CAT_LIBS "Kitaplıklar"
IDS_CAT_OFFICE "Büro" IDS_CAT_OFFICE "Ofis"
IDS_CAT_OTHER "Diğer" IDS_CAT_OTHER "Diğer"
IDS_CAT_SCIENCE "Bilim" IDS_CAT_SCIENCE "Bilim"
IDS_CAT_TOOLS "Araçlar" IDS_CAT_TOOLS "Araçlar"
@ -178,20 +179,17 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS Uygulama Yöneticisi" IDS_APPTITLE "ReactOS Uygulama Yöneticisi"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Ara" IDS_SEARCH_TEXT "Ara"
IDS_INSTALL "Kur"
IDS_UNINSTALL "Kaldır"
IDS_MODIFY "Değiştir"
IDS_APPS_COUNT "Uygulama Sayısı: %d; Seçili: %d" IDS_APPS_COUNT "Uygulama Sayısı: %d; Seçili: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "ReactOS Uygulama Yöneticisi'ne hoş geldiniz.\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "ReactOS Uygulama Yöneticisi'ne hoş geldiniz.\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Solda bir kategori seçiniz, ardından kurmak ya da kaldırmak için bir uygulama seçiniz.\nReactOS'un İnternet sitesi: " IDS_WELCOME_TEXT "Solda bir kategori seçiniz, ardından kurmak ya da kaldırmak için bir uygulama seçiniz.\nReactOS'un İnternet sitesi: "
IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org" IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org"
IDS_INSTALLED "Kurulanlar" IDS_INSTALLED "Kurulanlar"
IDS_AVAILABLEFORINST "Kurulum İçin Bulunanlar" IDS_AVAILABLEFORINST "Kurulabilir Uygulamalar"
IDS_UPDATES "Güncelleştirmeler" IDS_UPDATES "Güncelleştirmeler"
IDS_APPLICATIONS "Uygulamalar" IDS_APPLICATIONS "Uygulamalar"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "İndirilenlerin saklanacağı bir dizin seçiniz:" IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "İndirilenlerin saklanacağı bir dizin seçiniz:"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Belirttiğiniz dizin yok. Belirttiğiniz dizin oluşturulsun mu?" IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Belirttiğiniz dizin yok. Belirttiğiniz dizin oluşturulsun mu?"
IDS_APP_REG_REMOVE "Kurulan programın girişini değer defterinden silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_APP_REG_REMOVE "Kurulan programın girdiyi kayıt defterinden silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_INFORMATION "Bilgi" IDS_INFORMATION "Bilgi"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Paket indirilemez! Adres bulunamadı!" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Paket indirilemez! Adres bulunamadı!"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Paket indirilemez! İnternet bağlantınızı yoklayınız!" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Paket indirilemez! İnternet bağlantınızı yoklayınız!"
@ -202,7 +200,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Paket bütünlük denetimini geçmedi, bozulmuş veya indirme esnasında oynanmış olabilir. Yazılımı çalıştırmak önerilmez." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Paket bütünlük denetimini geçmedi, bozulmuş veya indirme esnasında oynanmış olabilir. Yazılımı çalıştırmak önerilmez."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "İndirme kesildi. İnternet bağlantınızı denetleyiniz." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "İndirme kesildi. İnternet bağlantınızı denetleyiniz."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Diske yazılamıyor. Disk dolu olabilir." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Diske yazılamıyor. Disk dolu olabilir."
IDS_SELECT_ALL "Tümünü Seç/Seçileni Kaldır"
IDS_INSTALL_SELECTED "Seçileni Kur" IDS_INSTALL_SELECTED "Seçileni Kur"
IDS_SELECTEDFORINST "Kurulum için seçildi" IDS_SELECTEDFORINST "Kurulum için seçildi"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Kullanılan sertifika bilimmiyor:\nAçıklama: %s\nSertifikayı Veren: %s\nYine de sürdürmek istiyor musunuz?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Kullanılan sertifika bilimmiyor:\nAçıklama: %s\nSertifikayı Veren: %s\nYine de sürdürmek istiyor musunuz?"

View file

@ -1,8 +1,5 @@
/* /*
* PROJECT: ReactOS ReactOS Applications Manager
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/rapps/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for ReactOS ReactOS Applications Manager
* TRANSLATOR: Sakara Yevhen, Igor Paliychuk, Yaroslav Kibysh * TRANSLATOR: Sakara Yevhen, Igor Paliychuk, Yaroslav Kibysh
*/ */
@ -99,7 +96,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "Завантаження %ls…" CAPTION "Завантаження %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
@ -113,6 +110,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Встановити" IDS_TOOLTIP_INSTALL "Встановити"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Видалити" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Видалити"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Змінити" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Змінити"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Вибрати все"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Налаштування" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Налаштування"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Оновити" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Оновити"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Оновити список програм" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Оновити список програм"
@ -184,9 +182,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "Менеджер додатків ReactOS" IDS_APPTITLE "Менеджер додатків ReactOS"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Пошук…" IDS_SEARCH_TEXT "Пошук…"
IDS_INSTALL "Встановити"
IDS_UNINSTALL "Видалити"
IDS_MODIFY "Змінити"
IDS_APPS_COUNT "Kількість додатків: %d; Обрано: %d" IDS_APPS_COUNT "Kількість додатків: %d; Обрано: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Ласкаво просимо в Менеджер додатків ReactOS!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Ласкаво просимо в Менеджер додатків ReactOS!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Виберіть категорію зліва, а потім виберіть програми для встановлення чи видалення.\nСторінка ReactOS: " IDS_WELCOME_TEXT "Виберіть категорію зліва, а потім виберіть програми для встановлення чи видалення.\nСторінка ReactOS: "
@ -208,7 +203,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Додаток не пройшов перевірку цілістності, його молги пошкодити чи замінити. Запуск додатку не рекомендується." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Додаток не пройшов перевірку цілістності, його молги пошкодити чи замінити. Запуск додатку не рекомендується."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Завантаження перервано. Перевірте підключення до мережі Інтернет." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Завантаження перервано. Перевірте підключення до мережі Інтернет."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Записк на диск неможливий. Можливо, на диску недостатньо містця." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Записк на диск неможливий. Можливо, на диску недостатньо містця."
IDS_SELECT_ALL "Вибрати все"
IDS_INSTALL_SELECTED "Встановити обране" IDS_INSTALL_SELECTED "Встановити обране"
IDS_SELECTEDFORINST "Обрані для встановлення" IDS_SELECTEDFORINST "Обрані для встановлення"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"

View file

@ -1,5 +1,5 @@
/* Translated by Song Fuchang (0xfc) <sfc_0@yahoo.com.cn> */ /* TRANSLATORS: Song Fuchang (0xfc) <sfc_0@yahoo.com.cn>
/* Imporved by Li Keqing <auroracloud4096@gmail.com>, Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.com) */ * Li Keqing <auroracloud4096@gmail.com>, Luke Luo <njlyf2011@hotmail.com> */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU
@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "在安装程序完成后删除安装程序(&D)", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 AUTOCHECKBOX "在安装程序完成后删除安装程序(&D)", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
GROUPBOX "代理服务器", -1, 4, 116, 240, 76 GROUPBOX "代理服务器", -1, 4, 116, 240, 76
CONTROL "使用系统代理设置", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10 CONTROL "使用系统代理设置", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
CONTROL "直连 (无代理)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10 CONTROL "直连 无代理)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
CONTROL "代理服务器", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10 CONTROL "代理服务器", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "为...不使用代理", -1, 27, 175, 64, 10 LTEXT "为...不使用代理", -1, 27, 175, 64, 10
@ -93,7 +93,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "正在下载 %ls…" CAPTION "正在下载 %ls…"
FONT 9, "宋体" FONT 9, "宋体"
BEGIN BEGIN
@ -107,6 +107,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "安装" IDS_TOOLTIP_INSTALL "安装"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "卸载" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "卸载"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "修改" IDS_TOOLTIP_MODIFY "修改"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "全选/全反选"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "设置" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "设置"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "刷新" IDS_TOOLTIP_REFRESH "刷新"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "更新数据库" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "更新数据库"
@ -178,9 +179,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS 程序管理器" IDS_APPTITLE "ReactOS 程序管理器"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "搜索…" IDS_SEARCH_TEXT "搜索…"
IDS_INSTALL "安装"
IDS_UNINSTALL "卸载"
IDS_MODIFY "修改"
IDS_APPS_COUNT "程序数量:%d已选%d" IDS_APPS_COUNT "程序数量:%d已选%d"
IDS_WELCOME_TITLE "欢迎使用 ReactOS 程序管理器!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "欢迎使用 ReactOS 程序管理器!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "从左栏选择一个类别,然后选择要安装或卸载的程序。\nReactOS 网站:" IDS_WELCOME_TEXT "从左栏选择一个类别,然后选择要安装或卸载的程序。\nReactOS 网站:"
@ -202,10 +200,9 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "这个包没有通过完整性验证,它可能在下载过程中损坏或被人为篡改了。不推荐运行这个程序。" IDS_INTEG_CHECK_FAIL "这个包没有通过完整性验证,它可能在下载过程中损坏或被人为篡改了。不推荐运行这个程序。"
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "下载中断。请检查网络连接。" IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "下载中断。请检查网络连接。"
IDS_UNABLE_TO_WRITE "无法写入磁盘。磁盘可能已满。" IDS_UNABLE_TO_WRITE "无法写入磁盘。磁盘可能已满。"
IDS_SELECT_ALL "全选/全反选"
IDS_INSTALL_SELECTED "安装已选中的" IDS_INSTALL_SELECTED "安装已选中的"
IDS_SELECTEDFORINST "选中以安装" IDS_SELECTEDFORINST "选中以安装"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "所使用的证书未知:\n主题: %s\n发行方: %s\n您是否仍然想继续?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "所使用的证书未知:\n主题: %s\n发行方: %s\n是否仍要继续?"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* Translated by Song Fuchang (0xfc) <sfc_0@yahoo.com.cn> */ /* TRANSLATOR: Song Fuchang (0xfc) <sfc_0@yahoo.com.cn> */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
@ -62,7 +62,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "普通", -1, 4, 2, 240, 61 GROUPBOX "普通", -1, 4, 2, 240, 61
AUTOCHECKBOX "儲存視窗位置(&S)", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12 AUTOCHECKBOX "儲存視窗位置(&S)", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
AUTOCHECKBOX "啟動時更新可獲得的程式列表(&U)", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12 AUTOCHECKBOX "啟動時更新可獲得的程式列表(&U)", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
AUTOCHECKBOX "將程式的安裝和解除安裝記錄到日誌(&L)", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12 AUTOCHECKBOX "記錄程式的安裝和解除安裝過程(&L)", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
GROUPBOX "正在下載", -1, 4, 65, 240, 51 GROUPBOX "正在下載", -1, 4, 65, 240, 51
LTEXT "下載資料夾:", -1, 16, 75, 100, 9 LTEXT "下載資料夾:", -1, 16, 75, 100, 9
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
@ -93,7 +93,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
CAPTION "正在下載 %ls…" CAPTION "正在下載 %ls…"
FONT 9, "新細明體" FONT 9, "新細明體"
BEGIN BEGIN
@ -107,6 +107,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "安裝" IDS_TOOLTIP_INSTALL "安裝"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "解除安裝" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "解除安裝"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "修改" IDS_TOOLTIP_MODIFY "修改"
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "設定" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "設定"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "重新整理" IDS_TOOLTIP_REFRESH "重新整理"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "更新資料庫" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "更新資料庫"
@ -163,7 +164,7 @@ BEGIN
IDS_CAT_FINANCE "經濟" IDS_CAT_FINANCE "經濟"
IDS_CAT_GAMES "遊戲與娛樂" IDS_CAT_GAMES "遊戲與娛樂"
IDS_CAT_GRAPHICS "圖形" IDS_CAT_GRAPHICS "圖形"
IDS_CAT_INTERNET "Internet 與網路" IDS_CAT_INTERNET "網際網路"
IDS_CAT_LIBS "庫" IDS_CAT_LIBS "庫"
IDS_CAT_OFFICE "辦公" IDS_CAT_OFFICE "辦公"
IDS_CAT_OTHER "其他" IDS_CAT_OTHER "其他"
@ -178,9 +179,6 @@ BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS 程式管理員" IDS_APPTITLE "ReactOS 程式管理員"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "搜索…" IDS_SEARCH_TEXT "搜索…"
IDS_INSTALL "安裝"
IDS_UNINSTALL "解除安裝"
IDS_MODIFY "修改"
IDS_APPS_COUNT "程式個數:%d; Selected: %d" IDS_APPS_COUNT "程式個數:%d; Selected: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "歡迎來到 ReactOS 程式管理員!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "歡迎來到 ReactOS 程式管理員!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "從左欄選擇一個類別,然後選擇要安裝或解除安裝的程式。\nReactOS 網站:" IDS_WELCOME_TEXT "從左欄選擇一個類別,然後選擇要安裝或解除安裝的程式。\nReactOS 網站:"
@ -202,7 +200,6 @@ BEGIN
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "包沒有通過完整性檢查,它可能已損壞,或者在下載過程中篡改。建議您不要運行該軟體。" IDS_INTEG_CHECK_FAIL "包沒有通過完整性檢查,它可能已損壞,或者在下載過程中篡改。建議您不要運行該軟體。"
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected" IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation" IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"