[TRANSLATION] Update Simplified Chinese translation. (#1057)

This commit is contained in:
Luo Yufan 2018-11-23 23:24:47 +08:00 committed by Hermès BÉLUSCA - MAÏTO
parent 432afb4161
commit a2819679ec
5 changed files with 68 additions and 44 deletions

View file

@ -1,4 +1,5 @@
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */ /* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
/* Improved by Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com) */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
@ -39,7 +40,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "关于 FreeLoader 调试器" CAPTION "关于 FreeLoader 调试器"
FONT 9, "宋体" FONT 9, "宋体"
BEGIN BEGIN
CONTROL "FreeLoader 调试器 v1.0\nCopyright (C) 2003\n Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26 CONTROL "FreeLoader 调试器 v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 183, 189, 44, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 183, 189, 44, 14, WS_GROUP
ICON IDI_FDEBUG, IDC_STATIC, 19, 30, 20, 20 ICON IDI_FDEBUG, IDC_STATIC, 19, 30, 20, 20
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 53, 63, 174, 107, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 53, 63, 174, 107, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
@ -74,12 +75,12 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APP_TITLE "fdebug" IDS_APP_TITLE "FreeLoader 调试器"
IDS_HELLO "世界您好!" IDS_HELLO "世界您好!"
IDC_FDEBUG "FDEBUG" IDC_FDEBUG "FDEBUG"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_LICENSE "此程序是免费软件; 你可以将它重新分发和/或修改根据 GNU 通用公共许可的条款,如由自由软件基金会出版; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." IDS_LICENSE "本程序为自由软件; 您可以根据自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证第 2 版或您选择的更高版本中的条款重新分发或修改它\r\n\r\n本程序之所以分发是希望其有用但不提供任何担保。有关详细信息请参阅 GNU 通用公共许可证。\r\n\r\n您应该伴随此程序收到了 GPL 许可证的副本,如果没有,请写信给 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA。"
END END

View file

@ -0,0 +1,23 @@
/* Translated by Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.oom) on 2018-11-23 */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
DLG_PROCESSORINFO DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
CAPTION "处理器"
FONT 9, "宋体"
BEGIN
LTEXT "功能:", -1, 7, 23, 50, 8
LTEXT "test", IDC_FEATURES, 57, 23, 181, 8
LTEXT "型号:", -1, 7, 38, 50, 8
LTEXT "test", IDC_MODEL, 57, 38, 181, 8
LTEXT "步进:", -1, 7, 53, 50, 51
LTEXT "test", IDC_STEPPING, 57, 53, 181, 8
LTEXT "核心速度:", -1, 7, 68, 50, 8
LTEXT "test", IDC_CORESPEED, 57, 68, 181, 8
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MEGAHERTZ "%ld MHz"
END

View file

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "已安装的物理内存", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 LTEXT "已安装的物理内存:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 220, 178, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 220, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
@ -167,7 +167,7 @@ IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 9, "宋体" FONT 9, "宋体"
BEGIN BEGIN
LTEXT "ReactOS 提供方:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 LTEXT "带给您 ReactOS 的是:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END END
@ -685,18 +685,18 @@ BEGIN
END END
IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95 IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
CAPTION "New Action" CAPTION "新操作"
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "宋体" FONT 9, "宋体"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Action:", -1, 5, 7, 150, 10 LTEXT "操作(&A):", -1, 5, 7, 150, 10
EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "App&lication used to perform action:", -1, 5, 42, 150, 10 LTEXT "用于执行操作的应用程序(&L):", -1, 5, 42, 150, 10
EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "B&rowse...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 PUSHBUTTON "浏览(&R)...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
AUTOCHECKBOX "&Use DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 AUTOCHECKBOX "使用 DDE(&U)", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 160, 20, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
END END
IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250 IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
@ -704,20 +704,20 @@ CAPTION "自定义"
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
FONT 9, "宋体" FONT 9, "宋体"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "What kind of folder do you want?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP GROUPBOX "您想要什么类型的文件夹?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
LTEXT "Use this &folder type as a template:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 LTEXT "将此文件夹类型设置成模板(&F):", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Also apply this template to all &subfolders", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 AUTOCHECKBOX "将此模板应用到所有子文件夹(&S)", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
GROUPBOX "Folder pictures", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP GROUPBOX "文件夹图片", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
LTEXT "For Thumbnails view, you can put a picture on this folder to remind you of the contents.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 LTEXT "对于缩略图视图,您可以在此文件夹上放置图片以提醒您内容。", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
PUSHBUTTON "Choose &Picture...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15 PUSHBUTTON "更改图片(&P)...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
PUSHBUTTON "&Restore Default", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15 PUSHBUTTON "恢复默认(&R)", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
LTEXT "Preview:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 LTEXT "预览:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
GROUPBOX "Folder icons", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP GROUPBOX "文件夹图标", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
LTEXT "For all views except Thumbnails, you can change the standard ""folder"" icon to another icon.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25 LTEXT "对于除缩略图以外的所有视图,您可以将标准""文件夹""图标更改为另一个图标。", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15 PUSHBUTTON "更改图标(&I)...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -801,9 +801,9 @@ BEGIN
/* message box strings */ /* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "重新启动" IDS_RESTART_TITLE "重新启动"
IDS_RESTART_PROMPT "是否重新启动系统?" IDS_RESTART_PROMPT "请问需要重启系统吗?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "关机" IDS_SHUTDOWN_TITLE "关机"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "是否关闭系统?" IDS_SHUTDOWN_PROMPT "请问需要关闭系统吗?"
/* Run File dialog */ /* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "无法显示运行文件对话框 (内部错误)" IDS_RUNDLG_ERROR "无法显示运行文件对话框 (内部错误)"
@ -889,9 +889,9 @@ BEGIN
IDS_DRV_FILE "设备驱动程序" IDS_DRV_FILE "设备驱动程序"
IDS_EFI_FILE "可扩展固件接口(EFI) 可执行文件" IDS_EFI_FILE "可扩展固件接口(EFI) 可执行文件"
IDS_EXE_FILE "应用程序" IDS_EXE_FILE "应用程序"
IDS_NLS_FILE "National Language Support File" IDS_NLS_FILE "国家语言支持文件"
IDS_OCX_FILE "ActiveX Control" IDS_OCX_FILE "ActiveX 控件"
IDS_TLB_FILE "Type Library" IDS_TLB_FILE "类型库"
IDS_FON_FILE "字体文件" IDS_FON_FILE "字体文件"
IDS_TTF_FILE "TrueType 字体文件" IDS_TTF_FILE "TrueType 字体文件"
IDS_OTF_FILE "OpenType 字体文件" IDS_OTF_FILE "OpenType 字体文件"
@ -904,7 +904,7 @@ BEGIN
IDS_SCR_FILE "屏幕保护程序" IDS_SCR_FILE "屏幕保护程序"
IDS_SYS_FILE "系统文件" IDS_SYS_FILE "系统文件"
IDS_VXD_FILE "虚拟设备驱动程序" IDS_VXD_FILE "虚拟设备驱动程序"
IDS_ANY_FILE "%s-file" IDS_ANY_FILE "%s-文件"
IDS_OPEN_VERB "打开" IDS_OPEN_VERB "打开"
IDS_EXPLORE_VERB "浏览" IDS_EXPLORE_VERB "浏览"
@ -934,7 +934,7 @@ BEGIN
IDS_BYTES_FORMAT "字节" IDS_BYTES_FORMAT "字节"
IDS_UNKNOWN_APP "未知应用程序" IDS_UNKNOWN_APP "未知应用程序"
IDS_EXE_DESCRIPTION "描述" IDS_EXE_DESCRIPTION "描述:"
IDS_MENU_EMPTY "(空)" IDS_MENU_EMPTY "(空)"
IDS_OBJECTS "%d 个对象" IDS_OBJECTS "%d 个对象"
@ -962,18 +962,18 @@ BEGIN
IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< 高级(&V)" IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< 高级(&V)"
IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "高级(&V) >>" IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "高级(&V) >>"
IDS_NEWEXT_NEW "<New>" IDS_NEWEXT_NEW "<新建>"
IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "您必须指定一个扩展名。" IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "您必须指定一个扩展名。"
IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extension %s is already associated with File Type %s. Do you want to un-associate %s with %s and create a new File Type for it?" IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "扩展名 %s 已经与文件类型 %s 关联。 是否要将 %s 与 %s 取消关联并为其创建新的文件类型?"
IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "扩展名正在被使用" IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "扩展名正在被使用"
IDS_REMOVE_EXT "If you remove a registered file name extension, you will not be able to open files with this extension by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you want to remove this extension?" IDS_REMOVE_EXT "如果删除已注册的文件扩展名,则无法通过双击其图标来打开具有此扩展名的文件。\n\n您确定要删除此扩展名吗"
IDS_SPECIFY_ACTION "您必须指定一个操作。" IDS_SPECIFY_ACTION "您必须指定一个操作。"
IDS_INVALID_PROGRAM "找不到指定的程序。请确保文件名和路径正确无误。" IDS_INVALID_PROGRAM "找不到指定的程序。请确保文件名和路径正确无误。"
IDS_REMOVE_ACTION "您确定要移除此操作吗?" IDS_REMOVE_ACTION "您确定要移除此操作吗?"
IDS_ACTION_EXISTS "The action '%s' is already registered for this file type. Please enter a different name and try again." IDS_ACTION_EXISTS "已为此文件类型注册了操作 '%s' 。请输入其他名称,然后重试。"
IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0" IDS_EXE_FILTER "程序\0*.exe\0所有文件\0*.*\0"
IDS_EDITING_ACTION "Editing action for type: " IDS_EDITING_ACTION "编辑操作类型: "
IDS_NO_ICONS "The file '%s' contains no icons.\n\nChoose an icon from the list or specify a different file." IDS_NO_ICONS "文件 '%s' 不包含图标\n\n从列表中选择一个图标或指定其他文件。"
IDS_FILE_NOT_FOUND "无法找到文件 '%s'。" IDS_FILE_NOT_FOUND "无法找到文件 '%s'。"
END END

View file

@ -1482,8 +1482,8 @@ RAPPS_TITLE_SHORT=应用程序管理器
RAPPS_DESC=下载并安装其他应用程序 RAPPS_DESC=下载并安装其他应用程序
SERVMAN_TITLE=服务 SERVMAN_TITLE=服务
SERVMAN_DESC=服务 SERVMAN_DESC=服务
DEVMGMT_TITLE=设备管理 DEVMGMT_TITLE=设备管理
DEVMGMT_DESC=设备管理 DEVMGMT_DESC=设备管理
EVENTVWR_TITLE=事件查看器 EVENTVWR_TITLE=事件查看器
EVENTVWR_DESC=启动事件查看器 EVENTVWR_DESC=启动事件查看器
MSCONFIG_TITLE=系统配置 MSCONFIG_TITLE=系统配置

View file

@ -19,8 +19,8 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
BEGIN BEGIN
POPUP "文件(&F)" POPUP "文件(&F)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "导入(&I)...\tCtrl+O", ID_IMPORT MENUITEM "导入(&I)...\tCtrl+O", ID_IMPORT
MENUITEM "导出(&E)...\tCtrl+S", ID_EXPORT MENUITEM "导出(&E)...\tCtrl+S", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重新加载注册表(&L)\tCtrl+L", ID_RELOAD MENUITEM "重新加载注册表(&L)\tCtrl+L", ID_RELOAD
MENUITEM "更新注册表(&R)\tCtrl+U", ID_UPDATE_REGISTRY MENUITEM "更新注册表(&R)\tCtrl+U", ID_UPDATE_REGISTRY
@ -29,9 +29,9 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "退出(&X)\tAlt+F4", ID_EXIT MENUITEM "退出(&X)\tAlt+F4", ID_EXIT
END END
POPUP "&Edit" POPUP "编辑(&E)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "新项目(&N)\tCtrl+N", ID_NEW MENUITEM "新项目(&N)\tCtrl+N", ID_NEW
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "编辑项目(&E)\tEnter", ID_EDIT MENUITEM "编辑项目(&E)\tEnter", ID_EDIT
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
@ -47,7 +47,7 @@ END
BEGIN BEGIN
POPUP "Popup" POPUP "Popup"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "新项目(&N)\tCtrl+N", ID_NEW MENUITEM "新项目(&N)\tCtrl+N", ID_NEW
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "编辑项目(&E)\tEnter", ID_EDIT MENUITEM "编辑项目(&E)\tEnter", ID_EDIT
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR