diff --git a/reactos/dll/cpl/access/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/access/lang/ru-RU.rc index 1ad3fae36b5..a2a1f9fc4af 100644 --- a/reactos/dll/cpl/access/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/cpl/access/lang/ru-RU.rc @@ -3,64 +3,64 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Клавиатура" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " Shift, Ctrl Alt .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 - PUSHBUTTON "&",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17)+5,LABELLINE(5)+6,PROPSHEETPADDING(15)-5,14 + GROUPBOX "Залипание клавиш",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Ввод сочетаний с клавишами Shift, Ctrl или Alt путем последовательного нажатия клавиш.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Залипание клавиш",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 + PUSHBUTTON "&Настройка",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17)+5,LABELLINE(5)+6,PROPSHEETPADDING(15)-5,14 - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2 - LTEXT " .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX " & ",IDC_FILTER_BOX, 12, 125, 134, 14 - PUSHBUTTON "&",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17)+5,LABELLINE(13)+6,PROPSHEETPADDING(15)-5,14 + GROUPBOX "Фильтрация ввода",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2 + LTEXT "Игнорирование случайных кратковременных или повторных нажатий клавиш.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "Использовать &фильтрацию ввода",IDC_FILTER_BOX, 12, 125, 134, 14 + PUSHBUTTON "Н&астройка",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17)+5,LABELLINE(13)+6,PROPSHEETPADDING(15)-5,14 - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " Caps Lock, Num Lock Scroll Lock.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) - AUTOCHECKBOX "&",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 - PUSHBUTTON "&",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17)+5,LABELLINE(20)+6,PROPSHEETPADDING(15)-5,14 + GROUPBOX "Озвучивание переключения режимов",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Озвучивание нажатия клавиш переключения режимов Caps Lock, Num Lock и Scroll Lock.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) + AUTOCHECKBOX "&Озвучивание",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 + PUSHBUTTON "На&стройка",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17)+5,LABELLINE(20)+6,PROPSHEETPADDING(15)-5,14 - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14 + AUTOCHECKBOX "&Дополнительные сведения о работе с клавиатурой",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14 END IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Звук" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15)+10,14 - LTEXT " :", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + GROUPBOX "Визуальное оповещение",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Сопровождение звуковых сигналов визуальным оповещением.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "В&изуальное оповещение",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15)+10,14 + LTEXT "Оповещение пользователя:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - GROUPBOX "",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2 - LTEXT " .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)-7 - AUTOCHECKBOX "&",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Субтитры",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2 + LTEXT "Сопровождение звуков и речи субтитрами.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)-7 + AUTOCHECKBOX "С&убтитры",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 END IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Экран" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " , .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 - PUSHBUTTON "&",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 + GROUPBOX "Высокая контрастность",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Особо подобранные сочетания цветов и шрифтов, облегчающие восприятие.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Высокая контрастность",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 + PUSHBUTTON "&Настройка",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13) - LTEXT " , .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) - CTEXT "& :",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) - LTEXT "",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) - LTEXT "",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) + GROUPBOX "Параметры курсора",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13) + LTEXT "Чтобы изменить частоту мерцания курсора и его ширину, воспользуйтесь следующими ползунками.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) + CTEXT "&Частота мерцания:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + LTEXT "Реже",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) + LTEXT "Чаще",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) CONTROL "",IDC_CURSOR_BLINK_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2) - CTEXT "&:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(17),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) - LTEXT "",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) - LTEXT "",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) + CTEXT "&Толщина:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(17),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + LTEXT "Уже",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) + LTEXT "Шире",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) CONTROL "",IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(18)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2) LTEXT "",IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(16),PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)+5 END @@ -68,237 +68,237 @@ END IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Мышь" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 - PUSHBUTTON "&",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 + GROUPBOX "Управление указателем с клавиатуры",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Управление указателем с цифровой панели клавиатуры.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Управление с клавиатуры",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 + PUSHBUTTON "&Настройка",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 END IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) - AUTOCHECKBOX "& :",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Автоматический сброс",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) + AUTOCHECKBOX "&Отключать при простое в течение:",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(10), LABELLINE(5), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - GROUPBOX "",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) - AUTOCHECKBOX " &",IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - AUTOCHECKBOX " &",IDC_NOTIFICATION_SOUND,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Уведомление",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) + AUTOCHECKBOX "Выдавать сообщение при включении &режима",IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "Выдавать звуковой сигнал при изменении р&ежима",IDC_NOTIFICATION_SOUND,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) - LTEXT " , .",-1,12,124,222,18 - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_SERIAL_BOX,12,142,138,14 - PUSHBUTTON "&",IDC_SERIAL_BUTTON,153,142,81,14 + GROUPBOX "Альтернативные устройства ввода",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) + LTEXT "Использование альтернативных устройств ввода, заменяющих мышь и клавиатуру.",-1,12,124,222,18 + AUTOCHECKBOX "&Альтернативные устройства ввода",IDC_SERIAL_BOX,12,142,138,14 + PUSHBUTTON "На&стройка",IDC_SERIAL_BUTTON,153,142,81,14 - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) - AUTOCHECKBOX " & ",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Административные параметры",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) + AUTOCHECKBOX "Применить &к рабочему столу входа в систему",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "Ис&пользовать для всех новых пользователей",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 END IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Настройка режима залипания клавиш" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " SHIFT 5 .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Клавиши",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Нажатие клавиши SHIFT 5 раз активирует залипание клавиш.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Активировать залипание клавиш",IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - GROUPBOX "",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) - AUTOCHECKBOX "& Ctrl, Shift Alt",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Параметры",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) + AUTOCHECKBOX "&Двойное нажатие запирает клавиши Ctrl, Shift и Alt",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "Отк&лючать залипание при нажатии сразу двух клавиш",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - GROUPBOX "",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) - AUTOCHECKBOX "& Ctrl, Shift Alt",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Уведомление",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) + AUTOCHECKBOX "&Выдавать звуковой сигнал при нажатии Ctrl, Shift и Alt",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "&Отображать состояние режима залипания на экране",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 END IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Настройка режима фильтрации" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " : \n 8 .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,12,49,154,14 + GROUPBOX "Включение режима",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Включение режима фильтрации: \nудерживание клавиши в течение 8 секунд.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Использовать такой способ включения",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,12,49,154,14 - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5 - AUTORADIOBUTTON " & ",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,12,90,141,11,WS_GROUP|WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON " & ; ",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,12,106,142,20,BS_TOP|BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 159, 88, 75, 14,WS_GROUP - PUSHBUTTON "&",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 159, 106, 75, 14,WS_GROUP - LTEXT "& :",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + GROUPBOX "Параметры фильтрации",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5 + AUTORADIOBUTTON "Игнорировать &повторные нажатия",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,12,90,141,11,WS_GROUP|WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Игнорировать &краткие нажатия; замедлить повтор",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,12,106,142,20,BS_TOP|BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Настройка",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 159, 88, 75, 14,WS_GROUP + PUSHBUTTON "Н&астройка",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 159, 106, 75, 14,WS_GROUP + LTEXT "&Область проверки параметров фильтрации:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14,WS_GROUP|ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3 - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10 - AUTOCHECKBOX " &",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10 + GROUPBOX "Уведомление",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3 + AUTOCHECKBOX "&Звуковой сигнал при нажатии клавиш и приеме ввода",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10 + AUTOCHECKBOX "Отображать состояние режима фильтрации на &экране",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 END IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Настройка режима озвучивания" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " : \n 5 .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Включение режима",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Включение режима озвучивания: \nудерживание клавиши в течение 5 секунд.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Использовать такой способ включения",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 END IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Настройка режима высокой контрастности" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " : \n+ +.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Включение режима",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Включение режима высокой контрастности: \n+ +.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Использовать такой способ включения",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT "& :",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + GROUPBOX "Контрастная схема оформления",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "&Текущая контрастная схема оформления:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(11)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 END IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Настройка управления указателем с клавиатуры" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " : \n++",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Включение режима",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Включение управления указателем с клавиатуры: \n++",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Использовать такой способ включения",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9) + GROUPBOX "Скорость перемещения указателя",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9) - LTEXT "&:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8)+2,LABELLINE(1) - LTEXT "",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) + LTEXT "&Максимальная:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8)+2,LABELLINE(1) + LTEXT "ниже",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2) - LTEXT "",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) + LTEXT "выше",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) - LTEXT "&:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) - LTEXT "",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) + LTEXT "У&скорение:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) + LTEXT "ниже",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2) - LTEXT "",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) + LTEXT "выше",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) - AUTOCHECKBOX " - &, - ",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX " - ус&корение, - замедление движения",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - LTEXT " , :",-1, 6, 171, 118, 19 - AUTORADIOBUTTON "&",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 129, 174, 49, 11 - AUTORADIOBUTTON "&",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 182, 174, 52, 11 + LTEXT "Использовать управление с клавиатуры, если :",-1, 6, 171, 118, 19 + AUTORADIOBUTTON "&включен",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 129, 174, 49, 11 + AUTORADIOBUTTON "о&тключен",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 182, 174, 52, 11 - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK, 6, 190, 220, 14 + AUTOCHECKBOX "&Отображать состояние режима управления на экране",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK, 6, 190, 220, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 END IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Дополнительные параметры режима фильтрации" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) - LTEXT "& :",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) + GROUPBOX "Параметры",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) + LTEXT "&Игнорировать нажатия с интервалом повтора менее:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(3)+5, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "&:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)+3,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) + LTEXT "&Проверка:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)+3,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 END IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Дополнительные параметры режима фильтрации" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12) - LTEXT " :",-1, 12, 20, 190, 11 + GROUPBOX "Повтор символов",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12) + LTEXT "Изменение параметров работы с клавиатурой:",-1, 12, 20, 190, 11 - AUTORADIOBUTTON "& ",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,12, 32, 160, 11,WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1) + AUTORADIOBUTTON "&нет повторов при удерживании клавиш",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,12, 32, 160, 11,WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "за&медление повторов",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1) - LTEXT "& :",-1, 24, 60, 167, 11 + LTEXT "&Задержка перед началом повтора символа:",-1, 24, 60, 167, 11 COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(7)+6, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "& :",-1, 24, 89, 89, 11 + LTEXT "С&корость повтора:",-1, 24, 89, 89, 11 COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(10)+8, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(7), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4 - LTEXT "& :",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + GROUPBOX "Медленное нажатие клавиш",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4 + LTEXT "&Удерживание нажатой клавиши:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16)+4, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "&:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20),PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) + LTEXT "&Проверка:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20),PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(19)+7,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 END IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Настройка альтернативного устройства ввода" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "",-1, 6, 6, 234, 92 - LTEXT " , .",-1, 12, 16, 222, 20 + GROUPBOX "Параметры",-1, 6, 6, 234, 92 + LTEXT "Укажите порт, к которому присоединено альтернативное устройство ввода.",-1, 12, 16, 222, 20 - LTEXT "& :",-1, 12, 34, 222, 10 + LTEXT "&Последовательный порт:",-1, 12, 34, 222, 10 COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(4)+7, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "& (/):",-1, 12, 65, 222, 10 + LTEXT "&Скорость (бит/с):",-1, 12, 65, 222, 10 COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME " " - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION " ." + IDS_CPLSYSTEMNAME "Специальные возможности" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Настройка специальных возможностей вашего компьютера." - IDS_SENTRY_NONE "[]" - IDS_SENTRY_TITLE " " - IDS_SENTRY_WINDOW " " - IDS_SENTRY_DISPLAY " " + IDS_SENTRY_NONE "[нет]" + IDS_SENTRY_TITLE "Подсвечивать заголовок" + IDS_SENTRY_WINDOW "Подсвечивать активное окно" + IDS_SENTRY_DISPLAY "Подсвечивать рабочий стол" - IDS_SECONDS "." - IDS_MINUTES "." + IDS_SECONDS "сек." + IDS_MINUTES "мин." END diff --git a/reactos/dll/cpl/access/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/cpl/access/lang/uk-UA.rc index eefa7ca81fd..09c2a6c0bf1 100644 --- a/reactos/dll/cpl/access/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/cpl/access/lang/uk-UA.rc @@ -11,64 +11,64 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Клавіатура" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " Shift, Ctrl Alt, .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 - PUSHBUTTON "&",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17)+5,LABELLINE(5)+6,PROPSHEETPADDING(15)-5,14 + GROUPBOX "Залипання клавіш",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Введення комбінацій з клавішами Shift, Ctrl чи Alt, натискаючи клавіші послідовно.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Залипання клавіш",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 + PUSHBUTTON "&Налаштування",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17)+5,LABELLINE(5)+6,PROPSHEETPADDING(15)-5,14 - GROUPBOX "Գ ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2 - LTEXT " .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX " & ",IDC_FILTER_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(16),14 - PUSHBUTTON "&",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17)+5,LABELLINE(13)+6,PROPSHEETPADDING(15)-5,14 + GROUPBOX "Фільтрація вводу",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2 + LTEXT "Ігнорування випадкових короткочасних або повторюваних затискань клавіш.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "Використовувати &фільтрацію вводу",IDC_FILTER_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(16),14 + PUSHBUTTON "Н&алаштування",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17)+5,LABELLINE(13)+6,PROPSHEETPADDING(15)-5,14 - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " Caps Lock, Num Lock Scroll Lock .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) - AUTOCHECKBOX "&",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 - PUSHBUTTON "&",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17)+5,LABELLINE(20)+6,PROPSHEETPADDING(15)-5,14 + GROUPBOX "Озвучування переключення режимів",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "При зміні стану клавіш Caps Lock, Num Lock і Scroll Lock звучить сигнал.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) + AUTOCHECKBOX "&Озвучування",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 + PUSHBUTTON "На&лаштування",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17)+5,LABELLINE(20)+6,PROPSHEETPADDING(15)-5,14 - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14 + AUTOCHECKBOX "&Додаткові відомості про роботу із клавіатурою в програмах",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14 END IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Звук" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "³ ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "³& ",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15)+2,14 - LTEXT " :", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + GROUPBOX "Візуальне сповіщення",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Звукові сигнали системи супроводжуються візуальною інформацією.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "Віз&уальне сповіщення",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15)+2,14 + LTEXT "Інформувати користувача:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - GROUPBOX "",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2 - LTEXT " .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "&",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Субтитри",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2 + LTEXT "Супровід звуку і мови в програмах субтитрами.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "С&убтитри",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 END IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Екран" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " , .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 - PUSHBUTTON "&",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 + GROUPBOX "Висока контрастність",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Використання системи кольорів і шрифтів, які полекшують зорове сприйняття тексту.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Висока контрастність",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 + PUSHBUTTON "Н&алаштування",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13) - LTEXT " .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) - CTEXT " :",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) - LTEXT "³",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) - LTEXT "",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) + GROUPBOX "Параметри курсору",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13) + LTEXT "Налаштування частоти миготіння і товщини курсору.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) + CTEXT "Частота миготіння:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + LTEXT "Відсутнє",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) + LTEXT "Швидке",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) CONTROL "",IDC_CURSOR_BLINK_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2) - CTEXT " :",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(17),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) - LTEXT "",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) - LTEXT "",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) + CTEXT "Товщина курсору:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(17),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + LTEXT "Вузький",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) + LTEXT "Широкий",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1) CONTROL "",IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(18)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2) LTEXT "",IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(16),PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)+5 END @@ -76,237 +76,237 @@ END IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Миша" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 - PUSHBUTTON "&",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 + GROUPBOX "Керування вказівником миші з клавіатури",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Керування мишею із цифрової панелі клавіатури.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Керування з клавіатури",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 + PUSHBUTTON "Н&алаштування",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14 END IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) - AUTOCHECKBOX "&³ :",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Автоматичне скидання спеціальних можливостей",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) + AUTOCHECKBOX "&Відключати спеціальні можливості в разі простою протягом:",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(10), LABELLINE(5), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - GROUPBOX "",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_NOTIFICATION_SOUND,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Сповіщення",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) + AUTOCHECKBOX "&Показувати попередження при ввімкненні режиму",IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "П&одавати звуковий сигнал при зміні режиму",IDC_NOTIFICATION_SOUND,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) - LTEXT " , .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_SERIAL_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 - PUSHBUTTON "&",IDC_SERIAL_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETPADDING(15),14 + GROUPBOX "Альтрернативні пристрої вводу",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) + LTEXT "Використання альтернативних пристроїв вводу, які заміняють мишу і клавіатуру.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) + AUTOCHECKBOX "&Альтернативні пристрої вводу",IDC_SERIAL_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 + PUSHBUTTON "&Налаштування",IDC_SERIAL_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETPADDING(15),14 - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Адміністративні параметри",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) + AUTOCHECKBOX "Зас&тосувати до робочого стола входу до системи",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "&Застосовувати для всіх нових користувачів",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 END IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Налаштування режиму залипання клавіш" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " SHIFT 5 .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Увімкнення режиму",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Натискання клавіші SHIFT 5 разів активує режим залипання клавіш.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Використовувати такий спосіб увімкнення",IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - GROUPBOX "",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) - AUTOCHECKBOX "& , ",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Параметри",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) + AUTOCHECKBOX "&Щоб заблокувати службову клавішу, натисніть її двічі",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "&Вимикати залипання натисненням двох клавіш одночасно",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - GROUPBOX "",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Інформування",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) + AUTOCHECKBOX "&Звуковий сигнал при натискансненні службової клавіші",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "&Показувати стан Залипання клавіш на екрані",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 END IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Налаштування режиму фільтрації" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " \n 8 ",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 + GROUPBOX "Увімкнення режиму",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Викликом з клавіатури є \nУтримування правої клавіші впродовж 8 секунд",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Використовувати швидкий виклик",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14 - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5 - AUTORADIOBUTTON "& ",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+7,PROPSHEETPADDING(21),LABELLINE(1),WS_GROUP|WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON " & -\n ",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP - PUSHBUTTON "&",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP - LTEXT "& :",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + GROUPBOX "Налаштування фільтру",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5 + AUTORADIOBUTTON "&Ігнорувати повторні натискання",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+7,PROPSHEETPADDING(21),LABELLINE(1),WS_GROUP|WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Ігнорувати &короткочасні натис-\nнення і зменшити їх частоту",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Налаштування",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP + PUSHBUTTON "На&лаштування",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP + LTEXT "Н&атисніть тут щоб перевірити налаштування:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14,WS_GROUP|ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3 - AUTOCHECKBOX "& , ",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10 - AUTOCHECKBOX "& 'Գ ' ",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10 + GROUPBOX "Інформування",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3 + AUTOCHECKBOX "&Подавати тон, коли натискання клавіші прийнято",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10 + AUTOCHECKBOX "По&казувати стан 'Фільтрації вводу' на екрані",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 END IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Озвучування перемикання режимів" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " \n ' .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Увімкнення режиму",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Для швикої активації\nУтримуйте клавішу впродовж п'яти секунд.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "Вико&ристовувати такий швикдий виклик",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 END IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Налаштування високої контрастності" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " \n .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Увімкнення режиму",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Для активації \nнатисніть .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Використовувати такий спосіб увімкнення",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " :",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + GROUPBOX "Контрастна схема оформлення",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Поточна контрастна схема оформлення:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(11)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 END IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Налаштування керування вказівником із клавіатури" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) - LTEXT " : \n .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + GROUPBOX "Увімкнення режиму",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1) + LTEXT "Щоб увімкнути режим керування вказівником із клавіатури: \nНатисніть клавіші .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3) + AUTOCHECKBOX "&Використовувати такий спосіб увімкнення",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9) + GROUPBOX "Швидкість руху вказівника",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9) - LTEXT "&:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) - LTEXT "",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + LTEXT "&Найбільша:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) + LTEXT "нижче",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2) - LTEXT "",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) + LTEXT "вище",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) - LTEXT "&:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) - LTEXT "",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + LTEXT "&Прискорення:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) + LTEXT "нижче",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2) - LTEXT "",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) + LTEXT "вище",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1) - AUTOCHECKBOX "CTRL - &, SHIFT - ",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "CTRL - прис&корення, SHIFT - уповільення",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 - LTEXT ", NumLock:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1) - AUTORADIOBUTTON "&",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1) - AUTORADIOBUTTON "&",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1) + LTEXT "Використовувати, якщо NumLock:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1) + AUTORADIOBUTTON "Уві&мк",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1) + AUTORADIOBUTTON "В&имк",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1) - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 + AUTOCHECKBOX "П&оказувати стан керування вказівником на екрані",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 END IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Додаткові параметри режиму фільтрації" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) - LTEXT "& , :",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) + GROUPBOX "Повторення символів",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5) + LTEXT "&Ігнорувати натискання клавіш, які повторюються частіше ніж:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(3)+5, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "&:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)+3,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) + LTEXT "&Перевірка:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)+3,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 END IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Додаткові параметри режиму фільтрації" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12) - LTEXT " :",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) + GROUPBOX "Повторення символів",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12) + LTEXT "Зміна параметрів клавіатури на панелі керування:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) - AUTORADIOBUTTON "& ",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+3,78,LABELLINE(1),WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1) + AUTORADIOBUTTON "&не повторювати",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+3,78,LABELLINE(1),WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&уповільнення повторів",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1) - LTEXT "& :",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1) + LTEXT "&Затримка перед повторенням:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1) COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(7)+6, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "& :",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1) + LTEXT "&Швидкість повторення:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1) COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(10)+8, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(7), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4 - LTEXT "& :",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + GROUPBOX "Повільне натискання клавіш",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4 + LTEXT "&Утримування натиснутої клавіші:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16)+4, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "&:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20),PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) + LTEXT "&Перевірка:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20),PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1) EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(19)+7,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 END IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Настройка альтернативного пристрою вводу" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10) - LTEXT " , .",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) + GROUPBOX "послідовний пристрій вводу",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10) + LTEXT "Укажіть порт, до якого підключено альтернативний пристрій вводу.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) - LTEXT "& :",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) + LTEXT "&Послідовний порт:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(4)+7, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "&:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) + LTEXT "&Швидкість:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2) COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME " " - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION " '." + IDS_CPLSYSTEMNAME "Спеціальні можливості" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Налаштування спеціальних можливостей Вашого комп'ютера." - IDS_SENTRY_NONE "[]" - IDS_SENTRY_TITLE "ϳ " - IDS_SENTRY_WINDOW "ϳ " - IDS_SENTRY_DISPLAY "ϳ " + IDS_SENTRY_NONE "[немає]" + IDS_SENTRY_TITLE "Підсвічувати загловок" + IDS_SENTRY_WINDOW "Підсвічувати активне вікно" + IDS_SENTRY_DISPLAY "Підсвічувати робочий стіл" - IDS_SECONDS "" - IDS_MINUTES "" + IDS_SECONDS "секунд" + IDS_MINUTES "хвилин" END diff --git a/reactos/dll/cpl/access/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/access/rsrc.rc index 3b6f0ac8c1b..fe768729384 100644 --- a/reactos/dll/cpl/access/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/access/rsrc.rc @@ -14,12 +14,12 @@ #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/ru-RU.rc index 253ed9a766e..d971d6c8164 100644 --- a/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/ru-RU.rc @@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Создания ярлыка" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Text1", -1, 115, 15, 160, 24 @@ -11,7 +11,7 @@ END IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Создание ярлыка" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Text1",-1,10,0,225,40 @@ -21,30 +21,30 @@ END IDD_SHORTCUT_LOCATION DIALOGEX 0, 0, 340, 200 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Создание ярлыка" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " \n , , , \n-.", -1, 120, 15, 200, 30 - LTEXT " :", -1, 120, 50, 120, 10 + LTEXT "Этот мастер поможет создать ярлык для локальных или\nсетевых программ, файлов, папок, компьютеров или\nИнтернет-адресов.", -1, 120, 15, 200, 30 + LTEXT "Выберите местоположение элемента:", -1, 120, 50, 120, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT - PUSHBUTTON "...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT - LTEXT " """" .", -1, 120, 97, 162, 10 + PUSHBUTTON "Обзор...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT + LTEXT "Щелкните ""Далее"" для продолжения.", -1, 120, 97, 162, 10 END IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Выбор заголовка для программы" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "& :", -1, 120, 15, 150, 10 + LTEXT "&Введите заголовок ярлыка:", -1, 120, 15, 150, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT - LTEXT " """" .", -1, 118, 97, 178, 17 + LTEXT "Щелкните ""Завершить"" для создания ярлыка.", -1, 118, 97, 178, 17 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME " " - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION " , ." - IDS_CREATE_SHORTCUT " " - IDS_ERROR_NOT_FOUND " %s ." + IDS_CPLSYSTEMNAME "Установка и удаление программ" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Работа с программами, обновлениями и ярлыками." + IDS_CREATE_SHORTCUT "Создать ярлык" + IDS_ERROR_NOT_FOUND "Файл %s не найден." END diff --git a/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/uk-UA.rc index e9dd0bb6b68..a2d7202cb59 100644 --- a/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/uk-UA.rc @@ -10,7 +10,7 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Створення ярлика" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Text1", -1, 115, 15, 160, 24 @@ -19,7 +19,7 @@ END IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Створення ярлика" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Text1",-1,10,0,225,40 @@ -29,30 +29,30 @@ END IDD_SHORTCUT_LOCATION DIALOGEX 0, 0, 340, 200 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Створення ярлика" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " , \n , , , '\n .", -1, 120, 15, 200, 30 - LTEXT " ':", -1, 120, 50, 120, 10 + LTEXT "Цей майстер допомагає створити ярлик, який указує на\nлокальні або мережні програми, файли, папки, комп'ютери\nабо адреси в Інтернеті.", -1, 120, 15, 200, 30 + LTEXT "Укажіть розташування об'єкта:", -1, 120, 50, 120, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT - PUSHBUTTON "...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT - LTEXT " , """".", -1, 120, 97, 162, 10 + PUSHBUTTON "Огляд...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT + LTEXT "Щоб продовжити установку, натисніть кнопку ""Далі"".", -1, 120, 97, 162, 10 END IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Вибір назви програми" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "& ' :", -1, 120, 15, 150, 10 + LTEXT "&Введіть ім'я ярлика:", -1, 120, 15, 150, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT - LTEXT " , """".", -1, 118, 97, 178, 17 + LTEXT "Щоб створити ярлик, натисніть кнопку ""Готово"".", -1, 118, 97, 178, 17 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME " " - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION " ." - IDS_CREATE_SHORTCUT " " - IDS_ERROR_NOT_FOUND " %s ." + IDS_CPLSYSTEMNAME "Установка й видалення програм" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Встановлення програм і створення ярликів." + IDS_CREATE_SHORTCUT "Створити ярлик" + IDS_ERROR_NOT_FOUND "Файл %s не знайдений." END diff --git a/reactos/dll/cpl/appwiz/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/appwiz/rsrc.rc index 99b67ee9bc8..237d6c6106d 100644 --- a/reactos/dll/cpl/appwiz/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/appwiz/rsrc.rc @@ -10,11 +10,11 @@ #include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/console/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/console/lang/ru-RU.rc index dfe73e72ec4..8ee4b565b96 100644 --- a/reactos/dll/cpl/console/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/cpl/console/lang/ru-RU.rc @@ -7,97 +7,97 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGEOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 253, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Параметры" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 7, 7, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP - CONTROL "&", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 20, 90, 10 - CONTROL "&", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 40, 90, 10 - CONTROL "&", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 60, 90, 10 - GROUPBOX "", -1, 133, 7, 112, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP - CONTROL "&", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 20, 70, 10 - CONTROL "& ", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 40, 70, 10 - GROUPBOX " ", -1, 7, 84, 120, 77, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP - LTEXT "& :", -1, 14, 101, 60, 12 + GROUPBOX "Размер курсора", -1, 7, 7, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + CONTROL "&Большой", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 20, 90, 10 + CONTROL "&Средний", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 40, 90, 10 + CONTROL "&Маленький", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 60, 90, 10 + GROUPBOX "Экран", -1, 133, 7, 112, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + CONTROL "&Окно", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 20, 70, 10 + CONTROL "&Полный экран", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 40, 70, 10 + GROUPBOX "История команд", -1, 7, 84, 120, 77, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Размер буфера:", -1, 14, 101, 60, 12 EDITTEXT IDC_EDIT_BUFFER_SIZE, 90, 97, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_BUFFER_SIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 119, 97, 12, 15 - LTEXT "& :", -1, 14, 124, 60, 12 + LTEXT "&Число буферов:", -1, 14, 124, 60, 12 EDITTEXT IDC_EDIT_NUM_BUFFER, 90, 120, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_NUM_BUFFER, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 119, 120, 12, 15 - CHECKBOX "& ", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 12, 140, 110, 15 - GROUPBOX "", -1, 133, 85, 112, 77, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP - CHECKBOX "& ", IDC_CHECK_QUICK_EDIT, 140, 97, 102, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - CHECKBOX "& ", IDC_CHECK_INSERT_MODE, 140, 113, 76, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Убирать старые экземляры", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 12, 140, 110, 15 + GROUPBOX "Редактирование", -1, 133, 85, 112, 77, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + CHECKBOX "&Быстрое редактирование", IDC_CHECK_QUICK_EDIT, 140, 97, 102, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Режим вставки", IDC_CHECK_INSERT_MODE, 140, 113, 76, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP END IDD_PROPPAGEFONT DIALOGEX 0, 0, 253, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Шрифт" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " :", -1, 10, 10, 94, 10 - LTEXT ":", -1, 180, 10, 36, 10 + LTEXT "Окно предпросмотра:", -1, 10, 10, 94, 10 + LTEXT "Размер:", -1, 180, 10, 36, 10 CONTROL "", IDC_STATIC_FONT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 10, 20, 163, 74 LISTBOX IDC_LBOX_FONTS, 181, 20, 55, 80, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL - LTEXT "&:", -1, 10, 105, 33, 10 - CHECKBOX "&", IDC_CHECK_BOLD_FONTS, 56, 105, 60, 10 + LTEXT "&Шрифт:", -1, 10, 105, 33, 10 + CHECKBOX "&Жирный", IDC_CHECK_BOLD_FONTS, 56, 105, 60, 10 LISTBOX IDC_LBOX_TYPE, 10, 120, 110, 40, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL GROUPBOX "", IDC_GROUPBOX_FONT_NAME, 6, 156, 241, 50 CONTROL "", IDC_STATIC_SELECT_FONT_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 16, 165, 95, 35 - LTEXT " :", -1, 124, 166, 75, 10 - LTEXT " \n ", -1, 136, 180, 101, 20 + LTEXT "Каждый символ:", -1, 124, 166, 75, 10 + LTEXT "широкие пикселы на экране\nвысокие пикселы на экране", -1, 136, 180, 101, 20 LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_X, 120, 180, 10, 10 LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_Y, 120, 188, 10, 10 END IDD_PROPPAGELAYOUT DIALOGEX 0, 0, 253, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Раскладка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " :", -1, 8, 6, 95, 10 + LTEXT "Окно предпросмотра:", -1, 8, 6, 95, 10 CONTROL "", IDC_STATIC_LAYOUT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 16, 115, 70 - GROUPBOX " ", -1, 130, 12, 115, 50 - LTEXT "&:", -1, 140, 28, 40, 10 - LTEXT "&:", -1, 140, 46, 39, 10 + GROUPBOX "Размер буфера экрана", -1, 130, 12, 115, 50 + LTEXT "&Ширина:", -1, 140, 28, 40, 10 + LTEXT "&Высота:", -1, 140, 46, 39, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 203, 25, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 25, 13, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, 203, 42, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 42, 13, 14 - GROUPBOX " ", -1, 130, 65, 115, 47 - LTEXT "&:", -1, 140, 78, 39, 10 - LTEXT "&:", -1, 140, 95, 37, 10 + GROUPBOX "Размер окна", -1, 130, 65, 115, 47 + LTEXT "Ш&ирина:", -1, 140, 78, 39, 10 + LTEXT "В&ысота:", -1, 140, 95, 37, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_WIDTH, 203, 75, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 75, 13, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_HEIGHT, 203, 92, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 92, 13, 14 - GROUPBOX " ", -1, 130, 116, 115, 64 - LTEXT "&:", -1, 140, 132, 38, 10 - LTEXT "&:", -1, 140, 149, 40, 10 + GROUPBOX "Положение окна", -1, 130, 116, 115, 64 + LTEXT "&Отступ:", -1, 140, 132, 38, 10 + LTEXT "&Высота:", -1, 140, 149, 40, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_LEFT, 203, 128, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_LEFT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 128, 13, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_TOP, 203, 146, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_TOP, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 146, 13, 14 - CHECKBOX "& ", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 140, 165, 100, 10 + CHECKBOX "&Системная позиция окна", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 140, 165, 100, 10 END IDD_PROPPAGECOLORS DIALOGEX 0, 0, 253, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Цвета" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "& ", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 12, 112, 10 - CONTROL "& ", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 30, 112, 10 - CONTROL "& ", IDC_RADIO_POPUP_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 48, 112, 10 - CONTROL "& ", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 67, 112, 10 - GROUPBOX " ", -1, 129, 7, 118, 73 - LTEXT "&:", -1, 140, 25, 48, 10 + CONTROL "&Текст на экране", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 12, 112, 10 + CONTROL "&Фон экрана", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 30, 112, 10 + CONTROL "&Всплывающий текст", IDC_RADIO_POPUP_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 48, 112, 10 + CONTROL "В&сплывающий фон", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 67, 112, 10 + GROUPBOX "Выбор значений цветов", -1, 129, 7, 118, 73 + LTEXT "&Красный:", -1, 140, 25, 48, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_RED, 210, 22, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_RED, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 22, 12, 14 - LTEXT "&:", -1, 140, 42, 48, 10 + LTEXT "&Зеленый:", -1, 140, 42, 48, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_GREEN, 210, 39, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_GREEN, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 39, 12, 14 - LTEXT "&:", -1, 140, 60, 48, 10 + LTEXT "&Голубой:", -1, 140, 60, 48, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_BLUE, 210, 56, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_BLUE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 56, 12, 14 CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR1, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 17, 90, 12, 12 @@ -116,28 +116,28 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR14, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 199, 90, 12, 12 CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR15, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 213, 90, 12, 12 CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR16, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 227, 90, 12, 12 - GROUPBOX " ", -1, 7, 111, 240, 40 + GROUPBOX "Выбранный цвет экрана", -1, 7, 111, 240, 40 CONTROL "", IDC_STATIC_SCREEN_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 124, 224, 20 - GROUPBOX " ", -1, 7, 162, 240, 40 + GROUPBOX "Выбранные всплывающие цвета", -1, 7, 162, 240, 40 CONTROL "", IDC_STATIC_POPUP_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 176, 224, 20 END IDD_APPLYOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 220, 79 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Применить свойства" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "& ", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 12, 207, 10 - CONTROL "& ", IDC_RADIO_APPLY_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 31, 207, 10 + CONTROL "&Применить свойства только для этого окна", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 12, 207, 10 + CONTROL "&Сохранить свойства для всех окон с таким заголовком", IDC_RADIO_APPLY_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 31, 207, 10 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 58, 50, 14, WS_VISIBLE - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 114, 58, 50, 14, WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 114, 58, 50, 14, WS_VISIBLE END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME " " - IDS_CPLDESCRIPTION " ." - IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "& , " + IDS_CPLNAME "Командная строка" + IDS_CPLDESCRIPTION "Настройка командной строки." + IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "&Изменить ярлык, которым было запущено это окно" IDS_SCREEN_TEXT "C:\\ReactOS> dir\nSYSTEM 10-01-07 5:00\nSYSTEM32 10-01-07 5:00" - IDS_RASTERFONTS " " + IDS_RASTERFONTS "Растровые шрифты" END diff --git a/reactos/dll/cpl/console/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/cpl/console/lang/uk-UA.rc index d65ddec2965..09e6d85f62d 100644 --- a/reactos/dll/cpl/console/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/cpl/console/lang/uk-UA.rc @@ -13,97 +13,97 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGEOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 253, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Параметри" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 7, 7, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP - CONTROL "&", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 20, 90, 10 - CONTROL "&", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 40, 90, 10 - CONTROL "&", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 60, 90, 10 - GROUPBOX " ", -1, 133, 7, 112, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP - CONTROL "&", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 20, 70, 10 - CONTROL "& ", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 40, 70, 10 - GROUPBOX " ", -1, 7, 84, 120, 77, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP - LTEXT "& :", -1, 14, 101, 70, 12 + GROUPBOX "Розмір курсору", -1, 7, 7, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + CONTROL "&дрібний", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 20, 90, 10 + CONTROL "&середній", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 40, 90, 10 + CONTROL "&великий", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 60, 90, 10 + GROUPBOX "Параметри відображення", -1, 133, 7, 112, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + CONTROL "В&ікно", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 20, 70, 10 + CONTROL "&На весь екран", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 40, 70, 10 + GROUPBOX "Журнал команд", -1, 7, 84, 120, 77, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Розмір буфера:", -1, 14, 101, 70, 12 EDITTEXT IDC_EDIT_BUFFER_SIZE, 90, 97, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_BUFFER_SIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 119, 97, 12, 15 - LTEXT "&ʳ :", -1, 14, 124, 70, 12 + LTEXT "&Кількість буферів:", -1, 14, 124, 70, 12 EDITTEXT IDC_EDIT_NUM_BUFFER, 90, 120, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_NUM_BUFFER, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 119, 120, 12, 15 - CHECKBOX "& ", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 12, 140, 110, 15 - GROUPBOX " ", -1, 133, 85, 112, 77, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP - CHECKBOX "& ", IDC_CHECK_QUICK_EDIT, 140, 97, 102, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - CHECKBOX "& ", IDC_CHECK_INSERT_MODE, 140, 113, 76, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + CHECKBOX "В&ідкидати повторення", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 12, 140, 110, 15 + GROUPBOX "Параметри редагування", -1, 133, 85, 112, 77, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + CHECKBOX "&Швидке редагування", IDC_CHECK_QUICK_EDIT, 140, 97, 102, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Режим вставлення", IDC_CHECK_INSERT_MODE, 140, 113, 76, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP END IDD_PROPPAGEFONT DIALOGEX 0, 0, 253, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Шрифт" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ", -1, 10, 10, 94, 10 + LTEXT "Зразок вікна", -1, 10, 10, 94, 10 LTEXT "Size:", -1, 180, 10, 36, 10 CONTROL "", IDC_STATIC_FONT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 10, 20, 163, 74 LISTBOX IDC_LBOX_FONTS, 181, 20, 55, 80, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL - LTEXT "&:", -1, 10, 105, 33, 10 - CHECKBOX "&", IDC_CHECK_BOLD_FONTS, 56, 105, 60, 10 + LTEXT "&Шрифт:", -1, 10, 105, 33, 10 + CHECKBOX "&Жирні", IDC_CHECK_BOLD_FONTS, 56, 105, 60, 10 LISTBOX IDC_LBOX_TYPE, 10, 120, 110, 40, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL GROUPBOX "", IDC_GROUPBOX_FONT_NAME, 6, 156, 241, 50 CONTROL "", IDC_STATIC_SELECT_FONT_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 16, 165, 95, 35 - LTEXT " :", -1, 124, 166, 75, 10 - LTEXT " \n ", -1, 136, 180, 101, 20 + LTEXT "Кожен символ:", -1, 124, 166, 75, 10 + LTEXT "пікселів завширшки\nпікселів заввишки", -1, 136, 180, 101, 20 LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_X, 120, 180, 10, 10 LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_Y, 120, 188, 10, 10 END IDD_PROPPAGELAYOUT DIALOGEX 0, 0, 253, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Розкладка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ", -1, 8, 6, 95, 10 + LTEXT "Зразок вікна", -1, 8, 6, 95, 10 CONTROL "", IDC_STATIC_LAYOUT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 16, 115, 70 - GROUPBOX " ", -1, 130, 12, 115, 50 - LTEXT "&:", -1, 140, 28, 40, 10 - LTEXT "&:", -1, 140, 46, 39, 10 + GROUPBOX "Розмір буфера екрана", -1, 130, 12, 115, 50 + LTEXT "&Ширина:", -1, 140, 28, 40, 10 + LTEXT "&Висота:", -1, 140, 46, 39, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 203, 25, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 25, 13, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, 203, 42, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 42, 13, 14 - GROUPBOX " ", -1, 130, 65, 115, 47 - LTEXT "&:", -1, 140, 78, 39, 10 - LTEXT "&:", -1, 140, 95, 37, 10 + GROUPBOX "Розмір вікна", -1, 130, 65, 115, 47 + LTEXT "Ши&рина:", -1, 140, 78, 39, 10 + LTEXT "В&исота:", -1, 140, 95, 37, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_WIDTH, 203, 75, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 75, 13, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_HEIGHT, 203, 92, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 92, 13, 14 - GROUPBOX " ", -1, 130, 116, 115, 64 - LTEXT "&:", -1, 140, 132, 38, 10 - LTEXT "&:", -1, 140, 149, 40, 10 + GROUPBOX "Позиція вікна", -1, 130, 116, 115, 64 + LTEXT "&Зліва:", -1, 140, 132, 38, 10 + LTEXT "З&гори:", -1, 140, 149, 40, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_LEFT, 203, 128, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_LEFT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 128, 13, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_TOP, 203, 146, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_TOP, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 146, 13, 14 - CHECKBOX "& ", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 137, 165, 104, 10 + CHECKBOX "&Автоматичний вибір", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 137, 165, 104, 10 END IDD_PROPPAGECOLORS DIALOGEX 0, 0, 253, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Кольори" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "& ", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 12, 112, 10 - CONTROL "& ", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 30, 112, 10 - CONTROL "& ", IDC_RADIO_POPUP_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 48, 112, 10 - CONTROL "& ", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 67, 112, 10 - GROUPBOX " ", -1, 129, 7, 118, 73 - LTEXT "&:", -1, 140, 25, 48, 10 + CONTROL "Т&екст на екрані", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 12, 112, 10 + CONTROL "&Тло екрана", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 30, 112, 10 + CONTROL "Те&кст спливного вікна", IDC_RADIO_POPUP_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 48, 112, 10 + CONTROL "Т&ло спливного вікна", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 67, 112, 10 + GROUPBOX "Значення вибраних кольорів", -1, 129, 7, 118, 73 + LTEXT "&Червоний:", -1, 140, 25, 48, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_RED, 210, 22, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_RED, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 22, 12, 14 - LTEXT "&:", -1, 140, 42, 48, 10 + LTEXT "&Зелений:", -1, 140, 42, 48, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_GREEN, 210, 39, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_GREEN, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 39, 12, 14 - LTEXT "&:", -1, 140, 60, 48, 10 + LTEXT "&Синій:", -1, 140, 60, 48, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_BLUE, 210, 56, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_BLUE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 56, 12, 14 CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR1, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 17, 90, 12, 12 @@ -122,28 +122,28 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR14, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 199, 90, 12, 12 CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR15, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 213, 90, 12, 12 CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR16, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 227, 90, 12, 12 - GROUPBOX " ", -1, 7, 111, 240, 40 + GROUPBOX "Вибрані кольори екрана", -1, 7, 111, 240, 40 CONTROL "", IDC_STATIC_SCREEN_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 124, 224, 20 - GROUPBOX " ", -1, 7, 162, 240, 40 + GROUPBOX "Вибрані спливні кольори", -1, 7, 162, 240, 40 CONTROL "", IDC_STATIC_POPUP_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 176, 224, 20 END IDD_APPLYOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 220, 79 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Зміна властивостей" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "& ", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 12, 207, 10 - CONTROL "& ", IDC_RADIO_APPLY_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 31, 207, 10 + CONTROL "&Змінити тільки для поточного вікна", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 12, 207, 10 + CONTROL "&Зберігти для майбутніх вікон з таким самим заголовком", IDC_RADIO_APPLY_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 31, 207, 10 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 58, 50, 14, WS_VISIBLE - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 114, 58, 50, 14, WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 114, 58, 50, 14, WS_VISIBLE END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME "" - IDS_CPLDESCRIPTION " ." - IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL " &, " + IDS_CPLNAME "Консоль" + IDS_CPLDESCRIPTION "Настроювання властивостей консолі." + IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "Зміна &ярлика, який запустив це вікно" IDS_SCREEN_TEXT "C:\\ReactOS> dir\nSYSTEM 10-01-99 5:00\nSYSTEM32 10-01-99 5:00" - IDS_RASTERFONTS " " + IDS_RASTERFONTS "Растрові шрифти" END diff --git a/reactos/dll/cpl/console/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/console/rsrc.rc index bf351e3e711..0d7e0407690 100644 --- a/reactos/dll/cpl/console/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/console/rsrc.rc @@ -12,12 +12,12 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #include "lang/id-ID.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/desk/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/desk/lang/ru-RU.rc index dad783a73ee..e14ed35071f 100644 --- a/reactos/dll/cpl/desk/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/cpl/desk/lang/ru-RU.rc @@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Рабочий стол" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, @@ -10,256 +10,256 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78 - LTEXT " :", + LTEXT "Выберите изображение для рабочего стола:", IDC_STATIC, 8, 103, 180, 9 - PUSHBUTTON "&...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 55, 15 - PUSHBUTTON "&...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15 - LTEXT ":", IDC_STATIC, 188, 138, 55, 9 + PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 55, 15 + PUSHBUTTON "&Цвет...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15 + LTEXT "Расположение:", IDC_STATIC, 188, 138, 55, 9 COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Заставка" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 BEGIN CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE - GROUPBOX "&",IDC_SCREENS_DUMMY, 7, 92, 231, 52 + GROUPBOX "&Заставка",IDC_SCREENS_DUMMY, 7, 92, 231, 52 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 104, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 104, 50, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 104, 50, 14 - LTEXT "&:",IDC_WAITTEXT, 14, 124, 40, 10 + PUSHBUTTON "&Параметры",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 104, 50, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "П&росмотр",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 104, 50, 14 + LTEXT "И&нтервал:",IDC_WAITTEXT, 14, 124, 40, 10 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 55, 121, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "",IDC_SCREENS_TIME ,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13 - LTEXT ".", IDC_MINTEXT, 90, 124, 19, 10 - CONTROL "& ",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button", + LTEXT "мин.", IDC_MINTEXT, 90, 124, 19, 10 + CONTROL "На&чинать с экрана приветствия",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 110, 124, 124, 12 - GROUPBOX "&", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 37 - LTEXT " """".", + GROUPBOX "&Энергосбережение", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 37 + LTEXT "Для изменения параметров питания монитора нажмите кнопку ""Питание"".", IDC_STATIC, 14, 166, 146 ,20 - PUSHBUTTON "&...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 171, 168, 55, 14 + PUSHBUTTON "П&итание...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 171, 168, 55, 14 END IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Оформление" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 - LTEXT " :", IDC_STATIC, 7, 139, 154, 10 + LTEXT "Цветовая схема:", IDC_STATIC, 7, 139, 154, 10 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 150, 155, 200 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 - PUSHBUTTON "", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 168, 170, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Эффекты...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 + PUSHBUTTON "Дополнительно", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 168, 170, 70, 14 END IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE -CAPTION " " +CAPTION "Дополнительное оформление" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 - LTEXT ":", 8, 5, 160, 50, 9 + LTEXT "Элемент:", 8, 5, 160, 50, 9 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "&:", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9 + LTEXT "&Размер:", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9 EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13 - LTEXT " &1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9 + LTEXT "Цвет &1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP - LTEXT " &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9 + LTEXT "Цвет &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP - LTEXT ":", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8 + LTEXT "Шрифт:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT ":", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8 + LTEXT "Размер:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL - LTEXT ":", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9 + LTEXT "Цвет:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9 CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP - AUTOCHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE - AUTOCHECKBOX " ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE + AUTOCHECKBOX "Ж", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE + AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14 END IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 285, 185 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE -CAPTION "" +CAPTION "Эффекты" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "& :",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button", + CONTROL "&Применять следующий переходный эффект для меню и подсказок:",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL "& :",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button", + CONTROL "Пр&именять следующий метод сглаживания для экранных шрифтов:",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - CONTROL " & ",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button", + CONTROL "Применять &крупные значки",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19 - CONTROL " &, ",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button", + CONTROL "Отображать &тени, отбрасываемые меню",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19 - CONTROL "& ",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button", + CONTROL "&Отображать содержимое окна при перетаскивании",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19 - CONTROL "& ",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button", + CONTROL "Скр&ывать указатели вызова с клавиатуры до нажатия ",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14 END IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 249, 197 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Параметры" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .",-1,3,7,244,17 + LTEXT "Разместите значки мониторов в соответствии с их расположением.",-1,3,7,244,17 CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,21,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT "&:",1820,3,105,40,8 - LTEXT "<>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,115,224,8 - GROUPBOX "& ",1818,3,129,119,46 + LTEXT "&Дисплей:",1820,3,105,40,8 + LTEXT "<нет>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,115,224,8 + GROUPBOX "&Разрешение экрана",1818,3,129,119,46 CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,33,141,58,17 - LTEXT ".",1815,12,146,21,8,NOT WS_GROUP - LTEXT ".",1816,94,146,21,8,NOT WS_GROUP + LTEXT "мен.",1815,12,146,21,8,NOT WS_GROUP + LTEXT "бол.",1816,94,146,21,8,NOT WS_GROUP LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,161,105,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER - GROUPBOX "& ",1817,129,129,115,46 + GROUPBOX "&Качество цветопередачи",1817,129,129,115,46 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,135,141,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,135,161,103,9 - PUSHBUTTON "&",IDC_SETTINGS_ADVANCED,173,182,70,14 + PUSHBUTTON "До&полнительно",IDC_SETTINGS_ADVANCED,173,182,70,14 END IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP - LTEXT " :", -1, 14, 20, 222, 8 + GROUPBOX "Экран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP + LTEXT "Размер шрифта:", -1, 14, 20, 222, 8 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12 - GROUPBOX "", -1, 7, 67, 237, 97 - LTEXT " , .\r\n\n :", -1, 12, 78, 228, 34 - AUTORADIOBUTTON "& ", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10 - AUTORADIOBUTTON "& ", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10 - AUTORADIOBUTTON "& ", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10 + GROUPBOX "Совместимость", -1, 7, 67, 237, 97 + LTEXT "Некоторые программы могут работать неправильно, если вы не перезагрузите компьютер после изменения параметров экрана.\r\n\nПосле изменения параметров экрана следует:", -1, 12, 78, 228, 34 + AUTORADIOBUTTON "Пере&загрузить компьютер с новыми параметрами экрана", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10 + AUTORADIOBUTTON "&Применить новые параметры экрана без перезагрузки", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10 + AUTORADIOBUTTON "З&апросить перед применением новых параметров экрана", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10 END IDR_PREVIEW_MENU MENU BEGIN - MENUITEM "", ID_MENU_NORMAL - MENUITEM "", ID_MENU_DISABLED - MENUITEM "", ID_MENU_SELECTED + MENUITEM "Обычная", ID_MENU_NORMAL + MENUITEM "Отключенная", ID_MENU_DISABLED + MENUITEM "Выбранная", ID_MENU_SELECTED END IDM_MONITOR_MENU MENU BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&", ID_MENU_ATTACHED - MENUITEM "&", ID_MENU_PRIMARY + MENUITEM "&Присоединенный", ID_MENU_ATTACHED + MENUITEM "&Основной", ID_MENU_PRIMARY MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", ID_MENU_IDENTIFY - MENUITEM "&", ID_MENU_PROPERTIES + MENUITEM "Опр&еделение", ID_MENU_IDENTIFY + MENUITEM "Сво&йства", ID_MENU_PROPERTIES END END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_SLIDEEFFECT "" - IDS_FADEEFFECT "" + IDS_SLIDEEFFECT "Развертывание" + IDS_FADEEFFECT "Затемнение" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_STANDARDEFFECT "" + IDS_STANDARDEFFECT "Обычный" IDS_CLEARTYPEEFFECT "ClearType" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MULTIPLEMONITORS "( )" - IDS_UNKNOWNMONITOR "( )" - IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s %s" + IDS_MULTIPLEMONITORS "(несколько экранов)" + IDS_UNKNOWNMONITOR "(неизвестный экран)" + IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s и %s" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME "" - IDS_CPLDESCRIPTION " ." - IDS_NONE "()" - IDS_CENTER " " - IDS_STRETCH "" - IDS_TILE "" + IDS_CPLNAME "Экран" + IDS_CPLDESCRIPTION "Выберите дисплей рабочего стола и заставку." + IDS_NONE "(нет)" + IDS_CENTER "по центру" + IDS_STRETCH "растянуть" + IDS_TILE "замостить" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_COLOR_4BIT "16 " - IDS_COLOR_8BIT "256 " - IDS_COLOR_16BIT " (16 )" - IDS_COLOR_24BIT " (24 )" - IDS_COLOR_32BIT " (32 )" - IDS_PIXEL "%lux%lu " + IDS_COLOR_4BIT "16 цветов" + IDS_COLOR_8BIT "256 цветов" + IDS_COLOR_16BIT "Среднее (16 бит)" + IDS_COLOR_24BIT "Высокое (24 бита)" + IDS_COLOR_32BIT "Самое высокое (32 бита)" + IDS_PIXEL "%lux%lu точек" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER " (*.bmp;*.dib)\000*.bmp;*.dib" + IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Изображения (*.bmp;*.dib)\000*.bmp;*.dib" IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_INACTWIN " " - IDS_ACTWIN " " - IDS_WINTEXT " " - IDS_MESSBOX " " - IDS_MESSTEXT "" + IDS_INACTWIN "Неактивное окно" + IDS_ACTWIN "Активное окно" + IDS_WINTEXT "Текст окна" + IDS_MESSBOX "Окно сообщения" + IDS_MESSTEXT "Сообщение" IDS_BUTTEXT "OK" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_ELEMENT_1 " " - IDS_ELEMENT_2 " " - IDS_ELEMENT_3 " " - IDS_ELEMENT_4 " " - IDS_ELEMENT_5 " " - IDS_ELEMENT_6 "" - IDS_ELEMENT_7 " " - IDS_ELEMENT_8 "" - IDS_ELEMENT_9 " " - IDS_ELEMENT_10 " " - IDS_ELEMENT_11 " " - IDS_ELEMENT_12 " " - IDS_ELEMENT_13 " " - IDS_ELEMENT_14 " " - IDS_ELEMENT_15 "" - IDS_ELEMENT_16 " " - IDS_ELEMENT_17 " " + IDS_ELEMENT_1 "Рабочий стол" + IDS_ELEMENT_2 "Заголовок неактивных окон" + IDS_ELEMENT_3 "Граница неактивных окон" + IDS_ELEMENT_4 "Заголовок активных окон" + IDS_ELEMENT_5 "Граница активных окон" + IDS_ELEMENT_6 "Меню" + IDS_ELEMENT_7 "Выледенные элементы" + IDS_ELEMENT_8 "Окна" + IDS_ELEMENT_9 "Полоса прокрутки" + IDS_ELEMENT_10 "Рельефные объекты" + IDS_ELEMENT_11 "Цвет заголовка" + IDS_ELEMENT_12 "Иконка заголовка" + IDS_ELEMENT_13 "Строка заголовка" + IDS_ELEMENT_14 "Неактивные пункты меню" + IDS_ELEMENT_15 "Диалог" + IDS_ELEMENT_16 "Полосы прокрутки" + IDS_ELEMENT_17 "Рабочая область приложения" IDS_ELEMENT_18 "Small captionbar" - IDS_ELEMENT_19 " (.)" - IDS_ELEMENT_20 " (.)" - IDS_ELEMENT_21 " " - IDS_ELEMENT_22 "" + IDS_ELEMENT_19 "Интервал между значками (гор.)" + IDS_ELEMENT_20 "Интервал между значками (верт.)" + IDS_ELEMENT_21 "Всплывающая подсказка" + IDS_ELEMENT_22 "Значок" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_DISPLAY_SETTINGS " " - IDS_APPLY_FAILED " ..." - IDS_APPLY_NEEDS_RESTART " ." + IDS_DISPLAY_SETTINGS "Параметры экрана" + IDS_APPLY_FAILED "Не удалось применить новые настройки..." + IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Вы должны перезагрузить компьютер для применения изменений." END diff --git a/reactos/dll/cpl/desk/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/cpl/desk/lang/uk-UA.rc index 76e91399fd4..03e7c307c91 100644 --- a/reactos/dll/cpl/desk/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/cpl/desk/lang/uk-UA.rc @@ -10,7 +10,7 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Робочий стіл" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, @@ -18,256 +18,256 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78 - LTEXT " :", + LTEXT "Виберіть зображення для шпалер робочого столу:", IDC_STATIC, 8, 103, 180, 9 - PUSHBUTTON "&...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15 - PUSHBUTTON "&...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15 - LTEXT ":", IDC_STATIC, 188, 138, 51, 9 + PUSHBUTTON "&Огляд...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Колір...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15 + LTEXT "Розташування:", IDC_STATIC, 188, 138, 51, 9 COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 50, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Заставка" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 BEGIN CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE - GROUPBOX "&",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52 + GROUPBOX "&Заставка",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13 - LTEXT "&",IDC_WAITTEXT, 14, 125, 30, 9 + PUSHBUTTON "П&араметри",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Перегляд",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13 + LTEXT "&Інтервал",IDC_WAITTEXT, 14, 125, 30, 9 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 48, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "",IDC_SCREENS_TIME ,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13 - LTEXT "", IDC_MINTEXT, 84, 125, 26, 9 - CONTROL "& ",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button", + LTEXT "хв", IDC_MINTEXT, 84, 125, 26, 9 + CONTROL "За&хист паролем",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 104, 19 - GROUPBOX "&", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41 - LTEXT " , """".", + GROUPBOX "&Енергозбереження", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41 + LTEXT "Щоб змінити параметри живлення монітора, натисніть кнопку ""Живлення"".", IDC_STATIC, 14, 166, 146 ,20 - PUSHBUTTON "&...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 176, 171, 50, 13 + PUSHBUTTON "&Живлення...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 176, 171, 50, 13 END IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Оформлення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 - LTEXT " ", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 7 + LTEXT "Колірна схема", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 7 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 150, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 - PUSHBUTTON "", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15 + PUSHBUTTON "&Ефекти...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 + PUSHBUTTON "Додатково", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15 END IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE -CAPTION " " +CAPTION "Додаткове оформлення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 - LTEXT ":", 8, 5, 160, 50, 9 + LTEXT "Елемент:", 8, 5, 160, 50, 9 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "&", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 21, 9 + LTEXT "&Розмір", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 21, 9 EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13 - LTEXT " &1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9 + LTEXT "Колір &1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP - LTEXT " &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9 + LTEXT "Колір &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP - LTEXT ":", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8 + LTEXT "Шрифт:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT ":", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8 + LTEXT "Розмір:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL - LTEXT ":", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9 + LTEXT "Колір:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9 CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP - AUTOCHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE - AUTOCHECKBOX " ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE + AUTOCHECKBOX "Ж", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE + AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14 END IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 285, 185 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE -CAPTION "" +CAPTION "Ефекти" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "& :",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button", + CONTROL "&Застосовувати наступний перехідний ефект для меню та підказок:",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL "& :",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button", + CONTROL "З&астосовувати наступний метод згладжування для екранних шрифтів:",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - CONTROL " & ",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button", + CONTROL "Застосовувати &великі значки",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19 - CONTROL "³ ",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button", + CONTROL "Відображати тіні від меню",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19 - CONTROL " & ",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button", + CONTROL "Показати &вміст вікна під час перетягування",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19 - CONTROL "& ",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button", + CONTROL "&Приховувати покажчики виклику з клавіатури до натиснення ",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14 END IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 188 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Параметри" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .",-1,3,1,240,16 + LTEXT "Розташуйте значки моніторів відповідно до фактичного розташування моніторів.",-1,3,1,240,16 CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,16,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT "&:",1820,3,100,30,8 - LTEXT "<>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,109,224,8 - GROUPBOX "& ",1818,3,120,115,43 + LTEXT "&Дисплей:",1820,3,100,30,8 + LTEXT "<немає>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,109,224,8 + GROUPBOX "&Область екрану",1818,3,120,115,43 CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30,130,58,17 - LTEXT "",1815,6,130,24,8,NOT WS_GROUP - LTEXT "",1816,90,130,24,8,NOT WS_GROUP + LTEXT "Менше",1815,6,130,24,8,NOT WS_GROUP + LTEXT "Більше",1816,90,130,24,8,NOT WS_GROUP LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,150,100,10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER - GROUPBOX "& ",1817,125,120,115,43 + GROUPBOX "&Якість кольоропередачі",1817,125,120,115,43 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,130,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,148,103,9 - PUSHBUTTON "&...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,165,70,14 + PUSHBUTTON "Дод&атково...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,165,70,14 END IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP - LTEXT " :", -1, 14, 20, 222, 8 + GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP + LTEXT "Розмір шрифту:", -1, 14, 20, 222, 8 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12 - GROUPBOX "", -1, 7, 67, 237, 97 - LTEXT " , ' .\r\n\nϳ :", -1, 12, 78, 228, 34 - AUTORADIOBUTTON "& ' .", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10 - AUTORADIOBUTTON "& .", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10 - AUTORADIOBUTTON " .", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10 + GROUPBOX "Сумісність", -1, 7, 67, 237, 97 + LTEXT "Деякі програми працюватимуть неправильно, якщо ви не перезавантажите комп'ютер після зміни параметрів кольору.\r\n\nПісля зміни параметрів кольору слід:", -1, 12, 78, 228, 34 + AUTORADIOBUTTON "&Перезавантажити комп'ютер із новими параметрами кольору.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10 + AUTORADIOBUTTON "&Застосувати нові параметри кольору без перезавантаження.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10 + AUTORADIOBUTTON "Запитати перед застосуванням нових параметрів кольору.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10 END IDR_PREVIEW_MENU MENU BEGIN - MENUITEM "", ID_MENU_NORMAL - MENUITEM "", ID_MENU_DISABLED - MENUITEM "", ID_MENU_SELECTED + MENUITEM "Звичайне", ID_MENU_NORMAL + MENUITEM "Вимкнене", ID_MENU_DISABLED + MENUITEM "Вибране", ID_MENU_SELECTED END IDM_MONITOR_MENU MENU BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&", ID_MENU_ATTACHED - MENUITEM "&", ID_MENU_PRIMARY + MENUITEM "&Приєднаний", ID_MENU_ATTACHED + MENUITEM "&Основний", ID_MENU_PRIMARY MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", ID_MENU_IDENTIFY - MENUITEM "&", ID_MENU_PROPERTIES + MENUITEM "&Визначення", ID_MENU_IDENTIFY + MENUITEM "В&ластивості", ID_MENU_PROPERTIES END END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_SLIDEEFFECT "" - IDS_FADEEFFECT "" + IDS_SLIDEEFFECT "Розгортання" + IDS_FADEEFFECT "Затемнення" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_STANDARDEFFECT "" - IDS_CLEARTYPEEFFECT "³ " + IDS_STANDARDEFFECT "Звичайний" + IDS_CLEARTYPEEFFECT "Відкритий тип" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MULTIPLEMONITORS "( )" - IDS_UNKNOWNMONITOR "( )" - IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s %s" + IDS_MULTIPLEMONITORS "(Декілька моніторів)" + IDS_UNKNOWNMONITOR "(Невідомий монітор)" + IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s і %s" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME "" - IDS_CPLDESCRIPTION " ." - IDS_NONE "()" - IDS_CENTER " " - IDS_STRETCH "" - IDS_TILE "" + IDS_CPLNAME "Екран" + IDS_CPLDESCRIPTION "Виберіть відображення робочого столу й зберігача екрану." + IDS_NONE "(немає)" + IDS_CENTER "По центру" + IDS_STRETCH "Розтягнути" + IDS_TILE "Плиткою" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_COLOR_4BIT "16 " - IDS_COLOR_8BIT "256 " - IDS_COLOR_16BIT " (16 )" - IDS_COLOR_24BIT " (24 )" - IDS_COLOR_32BIT " (32 )" - IDS_PIXEL "%lu %lu " + IDS_COLOR_4BIT "16 кольорів" + IDS_COLOR_8BIT "256 кольорів" + IDS_COLOR_16BIT "Середня (16 біт)" + IDS_COLOR_24BIT "Висока (24 біта)" + IDS_COLOR_32BIT "Найвища (32 біта)" + IDS_PIXEL "%lu на %lu крапок" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER " (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0" + IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Малюнки (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0" IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_INACTWIN " " - IDS_ACTWIN " " - IDS_WINTEXT " " - IDS_MESSBOX "³ " - IDS_MESSTEXT "" + IDS_INACTWIN "Неактивне вікно" + IDS_ACTWIN "Активне вікно" + IDS_WINTEXT "Текст у вікні" + IDS_MESSBOX "Вікно повідомлення" + IDS_MESSTEXT "Повідомлення" IDS_BUTTEXT "OK" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_ELEMENT_1 " " - IDS_ELEMENT_2 " " - IDS_ELEMENT_3 " " - IDS_ELEMENT_4 " " - IDS_ELEMENT_5 " " - IDS_ELEMENT_6 "" - IDS_ELEMENT_7 " " - IDS_ELEMENT_8 "³" - IDS_ELEMENT_9 " " - IDS_ELEMENT_10 " '" - IDS_ELEMENT_11 " " - IDS_ELEMENT_12 "ϳ " - IDS_ELEMENT_13 " " - IDS_ELEMENT_14 " " - IDS_ELEMENT_15 "³ " - IDS_ELEMENT_16 " " - IDS_ELEMENT_17 " " - IDS_ELEMENT_18 " " - IDS_ELEMENT_19 " (.)" - IDS_ELEMENT_20 " (.)" - IDS_ELEMENT_21 " " - IDS_ELEMENT_22 "" + IDS_ELEMENT_1 "Робочий стіл" + IDS_ELEMENT_2 "Заголовок неактивних вікон" + IDS_ELEMENT_3 "Межа неактивних вікон" + IDS_ELEMENT_4 "Заголовок активних вікон" + IDS_ELEMENT_5 "Межа активних вікон" + IDS_ELEMENT_6 "Меню" + IDS_ELEMENT_7 "Виділені пункти" + IDS_ELEMENT_8 "Вікна" + IDS_ELEMENT_9 "Смуга прокрутки" + IDS_ELEMENT_10 "Рельєфні об'єкти" + IDS_ELEMENT_11 "Назва панелі" + IDS_ELEMENT_12 "Підпис значка" + IDS_ELEMENT_13 "Кнопки керування вікном" + IDS_ELEMENT_14 "Недоступні пункти меню" + IDS_ELEMENT_15 "Вікно повідомлення" + IDS_ELEMENT_16 "Елементи управління прокрутки" + IDS_ELEMENT_17 "Робоча область додатка" + IDS_ELEMENT_18 "Значок у заголовку" + IDS_ELEMENT_19 "Інтервал між значками (гор.)" + IDS_ELEMENT_20 "Інтервал між значками (верт.)" + IDS_ELEMENT_21 "Виринаюча підказка" + IDS_ELEMENT_22 "Значок" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_DISPLAY_SETTINGS " " - IDS_APPLY_FAILED " ..." - IDS_APPLY_NEEDS_RESTART " ' ." + IDS_DISPLAY_SETTINGS "Параметри дисплея" + IDS_APPLY_FAILED "Не вдалося застосувати нові параметри..." + IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Ви повинні перезавантажити комп'ютер для застосування змін." END diff --git a/reactos/dll/cpl/desk/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/desk/rsrc.rc index 9049f2eaec8..91b57b7cf09 100644 --- a/reactos/dll/cpl/desk/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/desk/rsrc.rc @@ -14,13 +14,13 @@ #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sv-SE.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/ru-RU.rc index 3b263565bb6..d9dfc0ef285 100644 --- a/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/ru-RU.rc @@ -2,21 +2,21 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_STARTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер установки оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 - LTEXT " :", -1, 114, 40, 182, 8 - LTEXT "1) ", -1, 121, 56, 184, 16 - LTEXT "2) ", -1, 121, 78, 185, 16 + LTEXT "Мастер установки оборудования", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 + LTEXT "Этот мастер помогает:", -1, 114, 40, 182, 8 + LTEXT "1) Устанавливать драйверы для нового оборудования на вашем компьютере", -1, 121, 56, 184, 16 + LTEXT "2) Проводить диагностику неполадок имеющегося оборудования", -1, 121, 78, 185, 16 ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20 - LTEXT " , """" .", 503, 150, 106, 155, 50 - LTEXT " """".", -1, 114, 166, 193, 8 + LTEXT "Если к устройству прилагается установочный диск, рекомендуется нажать кнопку ""Отмена"" для закрытия этого мастера и воспользоваться диском изготовителя для установки этого устройства.", 503, 150, 106, 155, 50 + LTEXT "Для продолжения нажмите кнопку ""Далее"".", -1, 114, 166, 193, 8 END IDD_SEARCHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер установки оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32 @@ -25,63 +25,63 @@ END IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер установки оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ?", -1, 20, 11, 275, 8 - AUTORADIOBUTTON "&, ", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&, ", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8 + LTEXT "Было ли это устройство уже подключено к компьютеру?", -1, 20, 11, 275, 8 + AUTORADIOBUTTON "Д&а, устройство уже подключено", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Н&ет, это устройство еще не подключено", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8 END IDD_PROBELISTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер установки оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " """", .", -1, 21, 8, 275, 22 - LTEXT " , , "" "".", -1, 21, 32, 275, 24 - LTEXT "& :", -1, 21, 62, 140, 8 + LTEXT "Выберите устройство из списка и нажмите кнопку ""Далее"", чтобы проверить его свойства или выполнить диагностику неполадок.", -1, 21, 8, 275, 22 + LTEXT "Чтобы добавить новое устройство, отсутствующее в этом списке, щелкните элемент ""Добавление нового устройства"".", -1, 21, 32, 275, 24 + LTEXT "&Установленное оборудование:", -1, 21, 62, 140, 8 CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66 END IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер установки оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . , , .", -1, 21, 8, 280, 24 - LTEXT " , .", -1, 23, 40, 275, 8 - AUTORADIOBUTTON "& ()", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& , ", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Мастер может выполнить поиск нового оборудования и установить его автоматически. Если же вы точно знаете изготовителя и модель оборудования, которое нужно установить, вы можете выбрать его из списка вручную.", -1, 21, 8, 280, 24 + LTEXT "Выберите действие, которое следует выполнить.", -1, 23, 40, 275, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Поиск и автоматическая установка оборудования (рекомендуется)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Установка оборудования, выбранного из списка вручную", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP END IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер установки оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40 - LTEXT " :", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8 + LTEXT "Обнаруженные устройства:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8 CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70 END IDD_HWTYPESPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер установки оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , "" "".", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18 - LTEXT "& :", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8 + LTEXT "Если нужный вам тип оборудования отсутствует, щелкните элемент списка ""Показать все устройства"".", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18 + LTEXT "&Стандартные типы оборудования:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8 CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92 END IDD_PROGRESSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер установки оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .", -1, 21, 8, 275, 15 - LTEXT " :", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8 + LTEXT "Процесс поиска оборудования может занять несколько минут.", -1, 21, 8, 275, 15 + LTEXT "Общий индикатор выполнения:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8 CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14 LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8 @@ -89,59 +89,59 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер установки оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 - LTEXT " .", -1, 114, 32, 193, 19 + LTEXT "Мастер установки оборудования", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 + LTEXT "Работа мастера установки оборудования успешно завершена.", -1, 114, 32, 193, 19 LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92 - LTEXT " """".", -1, 114, 166, 190, 8 + LTEXT "Для закрытия мастера нажмите кнопку ""Готово"".", -1, 114, 166, 190, 8 END IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер установки оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 - LTEXT " , :", -1, 114, 32, 193, 19 - LTEXT " """".", -1, 114, 166, 190, 8 + LTEXT "Мастер установки оборудования", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 + LTEXT "Мастер обнаружил следующее оборудование, подключенное к этому компьютеру:", -1, 114, 32, 193, 19 + LTEXT "Для закрытия мастера нажмите кнопку ""Готово"".", -1, 114, 166, 190, 8 CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78 END IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер установки оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28 - LTEXT " :", -1, 114, 40, 193, 19 + LTEXT "Мастер установки оборудования", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28 + LTEXT "Текущее состояние выбранного оборудования:", -1, 114, 40, 193, 19 EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " """".", -1, 114, 136, 193, 16 - LTEXT " """".", IDC_STATUSTEXT, 114, 158, 192, 19 + LTEXT "Для запуска диагностики и получения помощи в устранении неполадок нажмите кнопку ""Готово"".", -1, 114, 136, 193, 16 + LTEXT "Для прекращения работы мастера нажмите кнопку ""Отмена"".", IDC_STATUSTEXT, 114, 158, 192, 19 END IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер установки оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28 - LTEXT " , .", -1, 114, 40, 193, 16 - AUTOCHECKBOX "& """", .", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT " ReactOS . ReactOS , .", -1, 114, 98, 193, 44 - LTEXT " """".", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8 + LTEXT "Мастер установки оборудования", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28 + LTEXT "Чтобы продолжить, подключите это устройство к компьютеру.", -1, 114, 40, 193, 16 + AUTOCHECKBOX "&Отключить компьютер после нажатия кнопки ""Готово"", чтобы можно было открыть корпус и подключить устройство.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "В большинстве случаев ReactOS автоматически установит новое оборудование после его подключения. Если ReactOS не обнаружит его, надо будет вновь запустить этот мастер для установки программной поддержки.", -1, 114, 98, 193, 44 + LTEXT "Для закрытия мастера нажмите кнопку ""Готово"".", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME " " - IDS_CPLDESCRIPTION " " - IDS_SEARCHTITLE ", ..." - IDS_SEARCHTEXT " , , ." - IDS_ISCONNECTED " ?" - IDS_PROBELISTTITLE " " - IDS_ADDNEWDEVICE " " - IDS_SELECTWAYTITLE " " - IDS_HDTYPESTITLE " ." + IDS_CPLNAME "Установка оборудования" + IDS_CPLDESCRIPTION "Установка оборудования в компьютер" + IDS_SEARCHTITLE "Подождите, выполняется поиск..." + IDS_SEARCHTEXT "Этот мастер выполняет поиск оборудования, которое недавно было подключено к компьютеру, но еще не было установлено." + IDS_ISCONNECTED "Подключено ли устройство?" + IDS_PROBELISTTITLE "На этом компьютере уже установлено следующее оборудование" + IDS_ADDNEWDEVICE "Добавление нового устройства" + IDS_SELECTWAYTITLE "Этот мастер помогает установить новое оборудование" + IDS_HDTYPESTITLE "Выберите тип устанавливаемого оборудования из списка." END diff --git a/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/uk-UA.rc index 53e8e594504..e2129e039fb 100644 --- a/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/uk-UA.rc @@ -10,21 +10,21 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_STARTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 - LTEXT " :", -1, 114, 40, 182, 8 - LTEXT "1) '.", -1, 121, 56, 184, 16 - LTEXT "2) .", -1, 121, 78, 185, 16 + LTEXT "Вас вітає майстер встановлення обладнання", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 + LTEXT "Цей майстер допомагає:", -1, 114, 40, 182, 8 + LTEXT "1) Встановлювати драйвери для нових пристроїв вашого комп'ютера.", -1, 121, 56, 184, 16 + LTEXT "2) Проводити діагностику неполадок наявного обладнання.", -1, 121, 78, 185, 16 ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20 - LTEXT " , """" .", 503, 150, 106, 155, 50 - LTEXT " """".", -1, 114, 166, 193, 8 + LTEXT "Якщо до пристрою додається установочний диск, рекомендується натиснути кнопку ""Скасувати"" для закриття цього майстра та використати диск від виробника для встановлення цього пристрою.", 503, 150, 106, 155, 50 + LTEXT "Для продовження натисніть кнопку ""Далі"".", -1, 114, 166, 193, 8 END IDD_SEARCHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32 @@ -33,63 +33,63 @@ END IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ' '?", -1, 20, 11, 275, 8 - AUTORADIOBUTTON "&, '", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&ͳ, '", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8 + LTEXT "Цей пристрій вже під'єднано до комп'ютера?", -1, 20, 11, 275, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Так, пристрій вже під'єднано", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Ні, цей пристрій ще не під'єднано", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8 END IDD_PROBELISTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " """" .", -1, 21, 8, 275, 22 - LTEXT " , , "" "".", -1, 21, 32, 275, 24 - LTEXT "& :", -1, 21, 62, 140, 8 + LTEXT "Виберіть пристрій зі списку та натисніть кнопку ""Далі"" для перевірки його властивостей чи виконання діагностики неполадок.", -1, 21, 8, 275, 22 + LTEXT "Щоб додати пристрій, відсутній в цьому списку, натисніть ""Додати новий пристрій"".", -1, 21, 32, 275, 24 + LTEXT "В&становлене обладнання:", -1, 21, 62, 140, 8 CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66 END IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . , , .", -1, 21, 8, 280, 24 - LTEXT " , ", -1, 23, 40, 275, 8 - AUTORADIOBUTTON "& ()", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON " , &", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Майстер може виконати пошук іншого обладнання та встановити його автоматично. Якщо ж ви точно знаєте виробника та модель обладнання, яке треба встановити, ви можете вибрати його зі списку вручну.", -1, 21, 8, 280, 24 + LTEXT "Виберіть дію, яку треба виконати", -1, 23, 40, 275, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Пошук і автоматичне встановлення обладнання (Рекомендовано)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Встановлення обладнання, що вибрано зі спику в&ручну", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP END IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40 - LTEXT " :", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8 + LTEXT "Знайдені пристрої:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8 CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70 END IDD_HWTYPESPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , "" "".", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18 - LTEXT "& :", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8 + LTEXT "Якщо потрібний вам тип обладнання відсутній, натисніть елемент списку ""Показати всі пристрої"".", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18 + LTEXT "&Стандартні типи обладнання:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8 CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92 END IDD_PROGRESSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .", -1, 21, 8, 275, 15 - LTEXT " :", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8 + LTEXT "Процес пошуку обладнання може зайняти декілька хвилин.", -1, 21, 8, 275, 15 + LTEXT "Загальний індикатор виконання:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8 CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14 LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8 @@ -97,59 +97,59 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 - LTEXT " .", -1, 114, 32, 193, 19 + LTEXT "Завершення роботи майстра встановлення обладнання", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 + LTEXT "Робота майстра встановлення обладнання успішно завершена.", -1, 114, 32, 193, 19 LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92 - LTEXT " """".", -1, 114, 166, 132, 8 + LTEXT "Для закриття майстра натисніть кнопку ""Завершити"".", -1, 114, 166, 132, 8 END IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 - LTEXT " , ' ':", -1, 114, 32, 193, 19 - LTEXT " """".", -1, 114, 166, 132, 8 + LTEXT "Завершення роботи майстра встановлення обладнання", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 + LTEXT "Майстер знайшов наступне обладнання, під'єднане до цього комп'ютера:", -1, 114, 32, 193, 19 + LTEXT "Для закриття майстра натисніть кнопку ""Завершити"".", -1, 114, 166, 132, 8 CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78 END IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28 - LTEXT " :", -1, 114, 40, 193, 19 + LTEXT "Завершення роботи майстра встановлення обладнання", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28 + LTEXT "Поточний стан вибраного пристрою:", -1, 114, 40, 193, 19 EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " """".", -1, 114, 136, 193, 16 - LTEXT " """".", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 170, 16 + LTEXT "Для запуску діагностики та отримання допомоги щодо усунення неполадок натисніть ""Завршити"".", -1, 114, 136, 193, 16 + LTEXT "Для припинення роботи майстра натисніть кнопку ""Скасувати"".", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 170, 16 END IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28 - LTEXT " ' '.", -1, 114, 40, 193, 16 - AUTOCHECKBOX "& ' """" ' ' .", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 25, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT " ReactOS '. ReactOS , .", -1, 114, 98, 193, 32 - LTEXT " """".", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8 + LTEXT "Майстер встановлення обладнання не може продовжити роботу", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28 + LTEXT "Для продовження під'єднайте цей пристрій до комп'ютера.", -1, 114, 40, 193, 16 + AUTOCHECKBOX "&Вимкнути комп'ютер після натиснення кнопки ""Завершити"" щоб можна було відкрити комп'ютер та під'єднати пристрій.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 25, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "В більшості випадків ReactOS автоматично встановить нове обладнання після його під'єднання. Якщо ReactOS його не знайде, запустіть цього майстра знов для встановлення програмної підтримки.", -1, 114, 98, 193, 32 + LTEXT "Для закриття майстра натисніть кпопку ""Завершити"".", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME " " - IDS_CPLDESCRIPTION " '." - IDS_SEARCHTITLE ", ..." - IDS_SEARCHTEXT " , ' ', ." - IDS_ISCONNECTED " '?" - IDS_PROBELISTTITLE " ' " - IDS_ADDNEWDEVICE " " - IDS_SELECTWAYTITLE " " - IDS_HDTYPESTITLE " " + IDS_CPLNAME "Додати обладнання" + IDS_CPLDESCRIPTION "Встановлення обладнання в вашому комп'ютері." + IDS_SEARCHTITLE "Зачекайте, виконується пошук..." + IDS_SEARCHTEXT "Цей майстер виконує пошук обладнання, яке недавно було під'єднано до комп'ютера, але ще не було встановлене." + IDS_ISCONNECTED "Пристрій під'єднаний?" + IDS_PROBELISTTITLE "На цьому комп'ютері вже встановлене наступне обладнання" + IDS_ADDNEWDEVICE "Додати новий пристрій" + IDS_SELECTWAYTITLE "Цей майстер допоможе встановити інше обладнання" + IDS_HDTYPESTITLE "Виберіть тип встановлюваного обладнання зі списку" END diff --git a/reactos/dll/cpl/hdwwiz/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/hdwwiz/rsrc.rc index f414acf5953..6c45d5f2c0d 100644 --- a/reactos/dll/cpl/hdwwiz/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/hdwwiz/rsrc.rc @@ -15,13 +15,13 @@ #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/pt-BR.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/th-TH.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/input/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/input/lang/ru-RU.rc index 52f4a0dbcfb..8f43df12529 100644 --- a/reactos/dll/cpl/input/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/cpl/input/lang/ru-RU.rc @@ -2,240 +2,240 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Параметры" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . """" """".", -1, 9, 6, 238, 17 + LTEXT "Выберите нужные раскладки для каждого языка ввода из списка. Для изменения списка служат кнопки ""Добавить"" и ""Удалить"".", -1, 9, 6, 238, 17 CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 28, 237, 109 - PUSHBUTTON "& ", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14 - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14 - PUSHBUTTON "&...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14 - PUSHBUTTON "&...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14 - GROUPBOX "", -1, 7, 185, 240, 36 - PUSHBUTTON "& ...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14 + PUSHBUTTON "Ус&тановить по умолчанию", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14 + PUSHBUTTON "&Добавить...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Свойства...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14 + GROUPBOX "Параметры", -1, 7, 185, 240, 36 + PUSHBUTTON "&Параметры клавиатуры...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14 END IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Дополнительные параметры клавиатуры" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26 - AUTORADIOBUTTON "& CAPS LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& SHIFT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", -1, 7, 37, 258, 95 - LTEXT "", -1, 14, 47, 60, 9 - RTEXT "& ", -1, 177, 47, 79, 9 + GROUPBOX "Отключение режима Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26 + AUTORADIOBUTTON "&Клавишей CAPS LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "К&лавишей SHIFT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Сочетания клавиш для языков ввода", -1, 7, 37, 258, 95 + LTEXT "Действие", -1, 14, 47, 60, 9 + RTEXT "&Сочетание клавиш", -1, 177, 47, 79, 9 CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "& ...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "См&ена сочетания клавиш...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14 END IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Добавление языка ввода" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", -1, 7, 7, 61, 10 + LTEXT "&Язык ввода:", -1, 7, 7, 61, 10 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT "& :", -1, 7, 36, 170, 10 + LTEXT "&Раскладка клавиатуры:", -1, 7, 36, 170, 10 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14 END IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Смена сочетания клавиш" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110 - AUTOCHECKBOX " & ", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12 + AUTOCHECKBOX "Переключать &языки ввода", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12 LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11 - AUTORADIOBUTTON "Alt &", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12 - AUTOCHECKBOX " &", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12 + AUTORADIOBUTTON "Alt с&лева", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12 + AUTOCHECKBOX "Переключать раскладки &клавиатуры", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12 LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12 CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9 AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11 - AUTORADIOBUTTON "Alt &", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12 - DEFPUSHBUTTON "", IDOK, 172, 9, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14 + AUTORADIOBUTTON "Alt сл&ева", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12 + DEFPUSHBUTTON "ОК", IDOK, 172, 9, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14 END IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Свойства языка ввода" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " :", -1, 7, 7, 61, 8 + LTEXT "Язык ввода:", -1, 7, 7, 61, 8 LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8 - LTEXT "& :", -1, 7, 21, 170, 10 + LTEXT "&Раскладка клавиатуры:", -1, 7, 21, 170, 10 COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 53, 52, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME " " - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION " ." - IDS_KEYBOARD "" - IDS_NONE "()" - IDS_UNKNOWN "( )" - IDS_RESTART " ?" - IDS_WHATS_THIS " ?" - IDS_LANGUAGE " " - IDS_LAYOUT "" - IDS_REM_QUESTION " ?" - IDS_CONFIRMATION "" - IDS_LAYOUT_EXISTS " ." - IDS_LAYOUT_EXISTS2 " ." + IDS_CPLSYSTEMNAME "Текстовые сервисы и ввод языков" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Дополнительные параметры текстового ввода языков." + IDS_KEYBOARD "Клавиатура" + IDS_NONE "(нет)" + IDS_UNKNOWN "(нет данных)" + IDS_RESTART "Выполнить перезагрузку сейчас?" + IDS_WHATS_THIS "Что это?" + IDS_LANGUAGE "Язык ввода" + IDS_LAYOUT "Раскладка" + IDS_REM_QUESTION "Вы действительно хотите удалить выбранную раскладку клавиатуры?" + IDS_CONFIRMATION "Подтверждение" + IDS_LAYOUT_EXISTS "Такая раскладка уже существует." + IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Такая раскладка уже существует и не может быть добавлена." IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift" - IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Alt +Shift" - IDS_SWITCH_BET_INLANG " " + IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Alt слева+Shift" + IDS_SWITCH_BET_INLANG "Переключение между языками ввода" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_US_LAYOUT, "" - IDS_BELGIAN_LAYOUT, " ( )" - IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, " ()" - IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, " ( ABNT)" - IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, " ()" - IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, " ( )" - IDS_DANISH_LAYOUT, "" - IDS_DUTCH_LAYOUT, "" - IDS_FINNISH_LAYOUT, "" - IDS_FRENCH_LAYOUT, "" - IDS_GERMAN_LAYOUT, "" - IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, " (IBM)" - IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "" - IDS_IRISH_LAYOUT, "" - IDS_ITALIAN_LAYOUT, "" - IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, " (142)" - IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "" - IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "" - IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "" - IDS_SPANISH_LAYOUT, "" - IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, " 2" - IDS_SWEDISH_LAYOUT, "" - IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, " " - IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, " " - IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "" - IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, " - " - IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, " - " - IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, " - " - IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "" - IDS_CROATIAN_LAYOUT, "" - IDS_CZECH_LAYOUT, "" - IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, " (QWERTY)" - IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "" - IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, " (101 )" - IDS_POLISH_LAYOUT, " ()" - IDS_POLISH_214_LAYOUT, " (214)" - IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "" - IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, " ()" - IDS_SLOVAK_LAYOUT, "" - IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, " (QWERTY)" - IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "" - IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "" - IDS_LATVIAN_LAYOUT, "" - IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, " (QWERTY)" - IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, " IBM" - IDS_GREEK_LAYOUT, "" - IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, " " - IDS_GREEK_220_LAYOUT, " (220)" - IDS_GREEK_319_LAYOUT, " (319)" - IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, " (220) " - IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, " (319) " - IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "" - IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "" - IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, " ()" - IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "" - IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, " ()" - IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, " ()" - IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "" - IDS_TURKISH_F_LAYOUT, " F" - IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, " Q" - IDS_JAPANESE_LAYOUT, "" - IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, " (MS-IME2002)" - IDS_KOREAN_LAYOUT, "" - IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, " (MS-IME98)" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, " () - " - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, " () - " - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, " () - ChangJie" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, " () - Big5 Code" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, " () - DaYi" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, " () - " - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, " () - -" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, " () - " - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, " () - QuanPin" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, " () - ShuangPin" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, " () - ZhengMa" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, " () - NeiMa" - IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, " " - IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, " " - IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, " ( ShiftLock)" - IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, " ( ShiftLock)" - IDS_HEBREW_LAYOUT, "" - IDS_ARABIC_101_LAYOUT, " (101)" - IDS_ARABIC_102_LAYOUT, " (102)" - IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, " (102) AZERTY" - IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, " ()" - IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "" - IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, " ( )" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, " () - " - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, " () - Microsoft Pinyin IME 3.0" - IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, " - " - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, " () - ChangJie" - IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "" - IDS_BENGALI_LAYOUT, "" - IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, " - " - IDS_GUJARATI_LAYOUT, "" - IDS_KANNADA_LAYOUT, "" - IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "" - IDS_ORIYA_LAYOUT, "" - IDS_PUNJABI_LAYOUT, "" - IDS_TAMIL_LAYOUT, "" - IDS_TELUGU_LAYOUT, "" - IDS_MARATHI_LAYOUT, "" - IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, " " - IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, " " - IDS_FAEROESE_LAYOUT, "" - IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, " (FYROM)" - IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, " ()" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, " () - " - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, " () - " - IDS_KAZAKH_LAYOUT, "" - IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, " " - IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, " ()" - IDS_TATAR_LAYOUT, "" - IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, " ()" - IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "" - IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "" - IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, " " - IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, " " - IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, " " - IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, " IBM 238_L" - IDS_FARSI_LAYOUT, "" - IDS_GAELIC_LAYOUT, "" - IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, " ()" - IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, " ()" - IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, " ()" - IDS_URDU_LAYOUT, "" - IDS_SYRIAC_LAYOUT, "" - IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, " " - IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, " " - IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, " " - IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, " ()" - IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, " (BDS)" - IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, " (BDS 5237-1978)" - IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, " (RISTOME)" - IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, " (NEO-1.1)" - IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, " (de_ergo)" - IDS_BURMESE_LAYOUT, "" - IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, " ()" + IDS_US_LAYOUT, "США" + IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Бельгийская (с точкой)" + IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Бельгийская (французская)" + IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Португальская (Бразильская ABNT)" + IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Канадская (французская)" + IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Канадская (французская традиционная)" + IDS_DANISH_LAYOUT, "Датская" + IDS_DUTCH_LAYOUT, "Голландская" + IDS_FINNISH_LAYOUT, "Финская" + IDS_FRENCH_LAYOUT, "Французская" + IDS_GERMAN_LAYOUT, "Немецкая" + IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Немецкая (IBM)" + IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Исландская" + IDS_IRISH_LAYOUT, "Ирландская" + IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Итальянская" + IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Итальянская (142)" + IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Латиноамериканская" + IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Норвежская" + IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Португальская" + IDS_SPANISH_LAYOUT, "Испанская" + IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Испанская 2" + IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Шведская" + IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Швейцарская французская" + IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Швейцарская немецкая" + IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Британская" + IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "США - международная" + IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "США - по Двораку для левой руки" + IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "США - по Двораку для правой руки" + IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Албанская" + IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Хорватская" + IDS_CZECH_LAYOUT, "Чешская" + IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Чешская (QWERTY)" + IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Венгерская" + IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Венгерская (101 клавиша)" + IDS_POLISH_LAYOUT, "Польская (программистская)" + IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Польская (214)" + IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Румынская" + IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Сербская (латиница)" + IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Словацкая" + IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Словацкая (QWERTY)" + IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Словенская" + IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Эстонская" + IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Латышская" + IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Латвийская (QWERTY)" + IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Литовская IBM" + IDS_GREEK_LAYOUT, "Греческая" + IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Греческая латиница" + IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Греческая (220)" + IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Греческая (319)" + IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Греческая (220) латиница" + IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Греческая (319) латиница" + IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Белорусская" + IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Болгарская" + IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Болгарская (латиница)" + IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Русская" + IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Русская (машинопись)" + IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Сербская (кириллица)" + IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Украинская" + IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Турецкая F" + IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Турецкая Q" + IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Японская" + IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Японская система ввода (MS-IME2002)" + IDS_KOREAN_LAYOUT, "Корейский" + IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Корейская система ввода (MS-IME98)" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Китайская (традиционная) - США" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Китайская (традиционная) - фонетическая" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Китайская (традиционная) - ChangJie" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Китайская (традиционная) - Big5 Code" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Китайская (традиционная) - DaYi" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Китайская (традиционная) - Юникод" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Китайская (традиционная) - алфавитно-цифровая" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Китайская (упрощенная) - США" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Китайская (упрощенная) - QuanPin" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Китайская (упрощенная) - ShuangPin" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Китайская (упрощенная) - ZhengMa" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Китайская (упрощенная) - NeiMa" + IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Тайская Кедмани" + IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Тайская Паташот" + IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Тайская Кедмани (без ShiftLock)" + IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Тайская Паташот (без ShiftLock)" + IDS_HEBREW_LAYOUT, "Иврит" + IDS_ARABIC_101_LAYOUT, "Арабская (101)" + IDS_ARABIC_102_LAYOUT, "Арабская (102)" + IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, "Арабская (102) AZERTY" + IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Чешская (программистская)" + IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Литовская" + IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Бельгийская (с запятой)" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Китайская (традиционная) - новая фонетическая" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Китайская (упрощенная) - Microsoft Pinyin IME 3.0" + IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "США - по Двораку" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Китайская (традиционная) - новая ChangJie" + IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Ассамская" + IDS_BENGALI_LAYOUT, "Бенгальская" + IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Деванагари - инскрипт" + IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Гуджарати" + IDS_KANNADA_LAYOUT, "Каннада" + IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Малаялам" + IDS_ORIYA_LAYOUT, "Ория" + IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Пенджабская" + IDS_TAMIL_LAYOUT, "Тамильская" + IDS_TELUGU_LAYOUT, "Телугу" + IDS_MARATHI_LAYOUT, "Маратхи" + IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Хинди традиционная" + IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Кантонская фонетическая" + IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Фарерская" + IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "Македонский (FYROM)" + IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Канадская стандартная (многоязычная)" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Китайская (традиционная) - быстрая" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Китайская (традиционная) - таблицей" + IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Казахская" + IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Узбекская кириллица" + IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Азербайджанская (кир)" + IDS_TATAR_LAYOUT, "Татарская" + IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Азербайджанская (лат)" + IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Вьетнамская" + IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Грузинская" + IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Армянская восточная" + IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Армянская западная" + IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Греческая политоническая" + IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "США английская табличная для IBM арабского 238_L" + IDS_FARSI_LAYOUT, "Фарси" + IDS_GAELIC_LAYOUT, "Гэльская" + IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Португальская (Бразилия)" + IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Монгольская (кириллица)" + IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Киргизская (кириллица)" + IDS_URDU_LAYOUT, "Урду" + IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Сирийская" + IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Сирийская фонетическая" + IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Дивихай фонетическая" + IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Дивихай машинопись" + IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Болгарская фонетическая (классическая)" + IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Болгарская фонетическая (BDS)" + IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Болгарская (BDS 5237-1978)" + IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "Немецкая (RISTOME)" + IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "Немецкая (NEO-1.1)" + IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "Немецкая (de_ergo)" + IDS_BURMESE_LAYOUT, "Бирманская" + IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Украинская (студенческая)" END diff --git a/reactos/dll/cpl/input/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/cpl/input/lang/uk-UA.rc index ad112a86d6a..df36abaab1b 100644 --- a/reactos/dll/cpl/input/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/cpl/input/lang/uk-UA.rc @@ -10,241 +10,241 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Параметри" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . """" """".", -1, 9, 6, 238, 25 + LTEXT "Виберіть потрібні розкладки для кожної мови введення зі списку. Для зміни списку використовуйте кнопки ""Додати"" і ""Видалити"".", -1, 9, 6, 238, 25 CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 36, 237, 101 - PUSHBUTTON "&", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14 - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14 - PUSHBUTTON "&...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14 - PUSHBUTTON "&...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14 - GROUPBOX "", -1, 7, 185, 240, 36 - PUSHBUTTON "& ...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14 + PUSHBUTTON "Замов&чування", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14 + PUSHBUTTON "&Додати...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14 + PUSHBUTTON "В&ластивості...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14 + GROUPBOX "Налаштування", -1, 7, 185, 240, 36 + PUSHBUTTON "&Параметри клавіатури...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14 END IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Додаткові параметри клавіатури" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26 - AUTORADIOBUTTON "& CAPS LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 10, 17, 130, 11, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & SHIFT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", -1, 7, 37, 258, 95 - LTEXT "ij", -1, 14, 47, 60, 9 - RTEXT "& ", -1, 177, 47, 79, 9 + GROUPBOX "Вимкнення режиму Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26 + AUTORADIOBUTTON "&при натисненні клавіші CAPS LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 10, 17, 130, 11, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "при &натисненні клавіші SHIFT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Сполучення клавіш для мов вводу", -1, 7, 37, 258, 95 + LTEXT "Дія", -1, 14, 47, 60, 9 + RTEXT "&Сполучення клавіш", -1, 177, 47, 79, 9 CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "& ...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "З&міна сполучення клавіш...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14 END IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Додавання мови вводу" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", -1, 7, 7, 61, 10 + LTEXT "&Мова вводу:", -1, 7, 7, 61, 10 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT "& (IME):", -1, 7, 36, 140, 10 + LTEXT "&Розкладка клавіатури або засіб вводу (IME):", -1, 7, 36, 140, 10 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14 END IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Зміна сполучення клавіш" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110 - AUTOCHECKBOX "& ", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12 + AUTOCHECKBOX "&Перемикати мови вводу", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12 LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11 - AUTORADIOBUTTON "ALT &", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12 - AUTOCHECKBOX "& ", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12 + AUTORADIOBUTTON "ALT з&ліва", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12 + AUTOCHECKBOX "Переми&кати розкладки клавіатури", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12 LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12 CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9 AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11 - AUTORADIOBUTTON "ALT &", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12 + AUTORADIOBUTTON "ALT &зліва", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 9, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14 END IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Властивості мови вводу" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " :", -1, 7, 7, 61, 8 + LTEXT "Мова вводу:", -1, 7, 7, 61, 8 LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8 - LTEXT "& (IME):", -1, 7, 21, 150, 10 + LTEXT "&Розкладка клавіатури або засіб вводу (IME):", -1, 7, 21, 150, 10 COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME " " - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION " ." - IDS_KEYBOARD "" - IDS_NONE "()" - IDS_UNKNOWN "( )" - IDS_RESTART " ' ?" - IDS_WHATS_THIS " ?" - IDS_LANGUAGE "" - IDS_LAYOUT " " - IDS_REM_QUESTION " ?" - IDS_CONFIRMATION "ϳ" - IDS_LAYOUT_EXISTS " ." - IDS_LAYOUT_EXISTS2 " ." + IDS_CPLSYSTEMNAME "Мови та служби текстового вводу" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Налаштовує параметри для текстового вводу." + IDS_KEYBOARD "Клавіатура" + IDS_NONE "(Немає)" + IDS_UNKNOWN "(Немає даних)" + IDS_RESTART "Ви дійсно бажаєте перезавантажити комп'ютер зараз?" + IDS_WHATS_THIS "Що це?" + IDS_LANGUAGE "Мова" + IDS_LAYOUT "Розкладка клавіатури" + IDS_REM_QUESTION "Ви дійсно хочете видалити вибрану розкладку клавіатури?" + IDS_CONFIRMATION "Підтвердження" + IDS_LAYOUT_EXISTS "Ця розкладка вже існує." + IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Ця розкладка вже існує і не може бути додана." IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift" - IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Alt +Shift" - IDS_SWITCH_BET_INLANG " " + IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Alt зліва+Shift" + IDS_SWITCH_BET_INLANG "Перемикання мов вводу" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_US_LAYOUT, "" - IDS_BELGIAN_LAYOUT, " ( )" - IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, " ()" - IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, " ( ABNT)" - IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, " ()" - IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, " (, )" - IDS_DANISH_LAYOUT, "" - IDS_DUTCH_LAYOUT, "ͳ" - IDS_FINNISH_LAYOUT, "Գ" - IDS_FRENCH_LAYOUT, "" - IDS_GERMAN_LAYOUT, "ͳ" - IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "ͳ (IBM)" - IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "" - IDS_IRISH_LAYOUT, "" - IDS_ITALIAN_LAYOUT, "" - IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, " (142)" - IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, " " - IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "" - IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "" - IDS_SPANISH_LAYOUT, "" - IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, " 2" - IDS_SWEDISH_LAYOUT, "" - IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, " ()" - IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "ͳ ()" - IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "" - IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, " - " - IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, " - ( )" - IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, " - ( )" - IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "" - IDS_CROATIAN_LAYOUT, "" - IDS_CZECH_LAYOUT, "" - IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, " (QWERTY)" - IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "" - IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, " (101 )" - IDS_POLISH_LAYOUT, " ()" - IDS_POLISH_214_LAYOUT, " (214)" - IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "" - IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, " ()" - IDS_SLOVAK_LAYOUT, "" - IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, " (QWERTY)" - IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "" - IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "" - IDS_LATVIAN_LAYOUT, "" - IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, " (QWERTY)" - IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, " (IBM)" - IDS_GREEK_LAYOUT, "" - IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, " ()" - IDS_GREEK_220_LAYOUT, " (220)" - IDS_GREEK_319_LAYOUT, " (319)" - IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, " (220, )" - IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, " (319, )" - IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "" - IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "" - IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, " ()" - IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "" - IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, " ( )" - IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, " ()" - IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "" - IDS_TURKISH_F_LAYOUT, " F" - IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, " Q" - IDS_JAPANESE_LAYOUT, "" - IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, " (MS-IME2002)" - IDS_KOREAN_LAYOUT, "" - IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, " (MS-IME2002)" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, " ( ) - " - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, " ( ) - " - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, " ( ) - ChangJie" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, " ( ) - Big5 Code" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, " ( ) - DaYi" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, " ( ) - " - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, " ( ) - -" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, " ( ) - " - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, " ( ) - QuanPin" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, " ( ) - ShuangPin" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, " ( ) - ZhengMa" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, " ( ) - NeiMa" - IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, " " - IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, " " - IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, " ( ShiftLock)" - IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, " ( ShiftLock)" - IDS_HEBREW_LAYOUT, "" - IDS_ARABIC_101_LAYOUT, " (101)" - IDS_ARABIC_102_LAYOUT, " (102)" - IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, " (102) AZERTY" - IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, " ()" - IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "" - IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, " ( )" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, " ( ) - " - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, " ( ) - Microsoft Pinyin IME 3.0" - IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, " - " - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, " ( ) - ChangJie" - IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "" - IDS_BENGALI_LAYOUT, "" - IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, " (INSCRIPT)" - IDS_GUJARATI_LAYOUT, "" - IDS_KANNADA_LAYOUT, "" - IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "" - IDS_ORIYA_LAYOUT, "" - IDS_PUNJABI_LAYOUT, "" - IDS_TAMIL_LAYOUT, "" - IDS_TELUGU_LAYOUT, "" - IDS_MARATHI_LAYOUT, "" - IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "ճ ()" - IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, " ()" - IDS_FAEROESE_LAYOUT, "" - IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, " ()" - IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, " ()" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, " ( ) - " - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, " ( ) - " - IDS_KAZAKH_LAYOUT, "" - IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, " ()" - IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, " ()" - IDS_TATAR_LAYOUT, "" - IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, " ()" - IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "'" - IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "" - IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "³ ()" - IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "³ ()" - IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, " ()" - IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, " () (IBM, 238_L)" - IDS_FARSI_LAYOUT, "" - IDS_GAELIC_LAYOUT, "" - IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, " ( ABNT2)" - IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, " ()" - IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, " ()" - IDS_URDU_LAYOUT, "" - IDS_SYRIAC_LAYOUT, "" - IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, " ()" - IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, " ()" - IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, " ( )" - IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, " ()" - IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, " (BDS)" - IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, " BDS 5237-1978" - IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "ͳ (RISTOME)" - IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "ͳ (NEO-1.1)" - IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "ͳ (de_ergo)" - IDS_BURMESE_LAYOUT, "" - IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, " ()" + IDS_US_LAYOUT, "США" + IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Бельгійська (із крапкою)" + IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Французька (Бельгія)" + IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Португальська (Бразилія ABNT)" + IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Французька (Канада)" + IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Французька (Канада, традиційна)" + IDS_DANISH_LAYOUT, "Датська" + IDS_DUTCH_LAYOUT, "Нідерландська" + IDS_FINNISH_LAYOUT, "Фінська" + IDS_FRENCH_LAYOUT, "Французька" + IDS_GERMAN_LAYOUT, "Німецька" + IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Німецька (IBM)" + IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Ісландська" + IDS_IRISH_LAYOUT, "Ірландська" + IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Італійська" + IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Італійська (142)" + IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Латинська Америка" + IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Норвезька" + IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Португальська" + IDS_SPANISH_LAYOUT, "Іспанська" + IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Іспанська 2" + IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Шведська" + IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Французька (Швейцарія)" + IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Німецька (Швейцарія)" + IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Великобританія" + IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "США - міжнародна" + IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "США - Дворак (для лівої руки)" + IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "США - Дворак (для правої руки)" + IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Албанська" + IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Хорватська" + IDS_CZECH_LAYOUT, "Чеська" + IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Чеська (QWERTY)" + IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Угорська" + IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Угорська (101 клавіша)" + IDS_POLISH_LAYOUT, "Польська (програмістська)" + IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Польська (214)" + IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Румунська" + IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Сербська (латиниця)" + IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Словацька" + IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Словацька (QWERTY)" + IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Словенська" + IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Естонська" + IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Латвійська" + IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Латвійська (QWERTY)" + IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Литовська (IBM)" + IDS_GREEK_LAYOUT, "Грецька" + IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Грецька (латиниця)" + IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Грецька (220)" + IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Грецька (319)" + IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Грецька (220, латиниця)" + IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Грецька (319, латиниця)" + IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Білоруська" + IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Болгарська" + IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Болгарська (латиниця)" + IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Російська" + IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Російська (друкарська машинка)" + IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Сербська (кирилиця)" + IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Українська" + IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Турецька F" + IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Турецька Q" + IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Японська" + IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Японський засіб вводу (MS-IME2002)" + IDS_KOREAN_LAYOUT, "Корейська" + IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Корейський засіб вводу (MS-IME2002)" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - США" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - фонетична" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - ChangJie" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - Big5 Code" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - DaYi" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - Юнікод" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - алфавітно-цифрова" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Китайська (спрощене письмо) - США" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Китайська (спрощене письмо) - QuanPin" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Китайська (спрощене письмо) - ShuangPin" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Китайська (спрощене письмо) - ZhengMa" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Китайська (спрощене письмо) - NeiMa" + IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Тайська Кедмані" + IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Тайська Паташот" + IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Тайська Кедмані (без ShiftLock)" + IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Тайська Паташот (без ShiftLock)" + IDS_HEBREW_LAYOUT, "Іврит" + IDS_ARABIC_101_LAYOUT, "Арабська (101)" + IDS_ARABIC_102_LAYOUT, "Арабська (102)" + IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, "Арабська (102) AZERTY" + IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Чеська (програмістська)" + IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Литовська" + IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Бельгійська (з комою)" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - нова фонетична" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Китайська (спрощене письмо) - Microsoft Pinyin IME 3.0" + IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "США - Дворак" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - нова ChangJie" + IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Ассамська" + IDS_BENGALI_LAYOUT, "Бенгалі" + IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Деванагарі (INSCRIPT)" + IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Гуджараті" + IDS_KANNADA_LAYOUT, "Каннада" + IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Малаялам" + IDS_ORIYA_LAYOUT, "Орія" + IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Панджабі" + IDS_TAMIL_LAYOUT, "Тамільська" + IDS_TELUGU_LAYOUT, "Телугу" + IDS_MARATHI_LAYOUT, "Маратхі" + IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Хінді (традиційна)" + IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Кантонська (фонетична)" + IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Фарерська" + IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "Македонська (Македонія)" + IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Канадська стандартна (багатомовна)" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - швидка" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Китайська (традиційне письмо) - таблична" + IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Казахська" + IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Узбецька (кирилиця)" + IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Азербайджанська (кирилиця)" + IDS_TATAR_LAYOUT, "Татарська" + IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Азербайджанська (латиниця)" + IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "В'єтнамська" + IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Грузинська" + IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Вірменська (східна)" + IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Вірменська (західна)" + IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Грецька (політонічна)" + IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "Англійська таблична (США) для арабської (IBM, 238_L)" + IDS_FARSI_LAYOUT, "Перська" + IDS_GAELIC_LAYOUT, "Гельська" + IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Португальська (Бразилія ABNT2)" + IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Монгольська (кирилиця)" + IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Киргизька (кирилиця)" + IDS_URDU_LAYOUT, "Урду" + IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Сирійська" + IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Сирійська (фонетична)" + IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Мальдівська (фонетична)" + IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Мальдівська (друкарська машинка)" + IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Болгарська фонетична (класична)" + IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Болгарська фонетична (BDS)" + IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Болгарська BDS 5237-1978" + IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "Німецька (RISTOME)" + IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "Німецька (NEO-1.1)" + IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "Німецька (de_ergo)" + IDS_BURMESE_LAYOUT, "Бірманська" + IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Українська (студентська)" END diff --git a/reactos/dll/cpl/input/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/input/rsrc.rc index 9f764a4c7d9..3c2eb0e4311 100644 --- a/reactos/dll/cpl/input/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/input/rsrc.rc @@ -10,12 +10,12 @@ #include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/intl/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/intl/lang/ru-RU.rc index 6c3b3d637c8..ac4fe597814 100644 --- a/reactos/dll/cpl/intl/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/cpl/intl/lang/ru-RU.rc @@ -2,196 +2,196 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Региональные параметры" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 5, 5, 234, 162 - LTEXT " , , .", -1, 14, 17, 220, 25 - LTEXT " """" , :", -1, 14, 37, 220, 22 + GROUPBOX "Языковые стандарты и форматы", -1, 5, 5, 234, 162 + LTEXT "Этот параметр влияет на способ отображения некоторыми программами чисел, денежных сумм, дат и времени.", -1, 14, 17, 220, 25 + LTEXT "Выберите элемент из списка или нажмите кнопку ""Настройка"" для того, чтобы задать форматы самостоятельно:", -1, 14, 37, 220, 22 COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "&...", IDC_SETUP_BUTTON, 178, 56, 52, 13 - LTEXT "", -1, 14, 73, 70, 10 - LTEXT ":", -1, 16, 86, 48, 10 - LTEXT " :", -1, 16, 101, 48, 10 - LTEXT ":", -1, 16, 116, 48, 10 - LTEXT " :", -1, 16, 131, 55, 10 - LTEXT " :", -1, 16, 146, 48, 10 + PUSHBUTTON "Настро&йка...", IDC_SETUP_BUTTON, 178, 56, 52, 13 + LTEXT "Образцы", -1, 14, 73, 70, 10 + LTEXT "Число:", -1, 16, 86, 48, 10 + LTEXT "Сумма денег:", -1, 16, 101, 48, 10 + LTEXT "Время:", -1, 16, 116, 48, 10 + LTEXT "Короткая дата:", -1, 16, 131, 55, 10 + LTEXT "Полная дата:", -1, 16, 146, 48, 10 EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", -1, 5, 171, 234, 55 - LTEXT "& , , , :", -1, 14, 180, 217, 24 + GROUPBOX "Географического расположение", -1, 5, 171, 234, 55 + LTEXT "&Укажите ваше расположение для того, чтобы службы могли снабжать вас местной информацией, например, новостями и сводками погоды:", -1, 14, 180, 217, 24 COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT END IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Языки" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 5, 5, 234, 52 - LTEXT " , """"", -1, 12, 15, 220, 18 - PUSHBUTTON "&...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14 - GROUPBOX " ", -1, 5, 61, 234, 90 - LTEXT " . , .", -1, 12, 72, 220, 32 - CHECKBOX "& ", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 108, 215, 18, BS_MULTILINE - CHECKBOX "& ", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 129, 215, 15, BS_MULTILINE + GROUPBOX "Языки и службы текстового ввода", -1, 5, 5, 234, 52 + LTEXT "Чтобы просмотреть или изменить язык или метод ввода текста, нажмите кнопку ""Подробнее""", -1, 12, 15, 220, 18 + PUSHBUTTON "&Подробнее...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14 + GROUPBOX "Дополнительная языковая поддержка", -1, 5, 61, 234, 90 + LTEXT "Поддержка большинства языков устанавливается по умолчанию. Чтобы установить дополнительную поддержку языков с особыми способами письма, установите соответствующие флажки.", -1, 12, 72, 220, 32 + CHECKBOX "&Установить поддержку языков с письмом справа налево и сложным письмом", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 108, 215, 18, BS_MULTILINE + CHECKBOX "Ус&тановить поддержку языков с письмом иероглифами", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 129, 215, 15, BS_MULTILINE END IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Дополнительно" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " , ", -1, 5, 5, 234, 90 + GROUPBOX "Язык программ, не поддерживающих Юникод", -1, 5, 5, 234, 90 COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT - LTEXT " , , . - , .", -1, 14, 18, 223, 33 - LTEXT " , , :", -1, 14, 55, 223, 18 - GROUPBOX " ", -1, 5, 101, 234, 88 + LTEXT "Этот параметр позволяет программам, не поддерживающим Юникод, отображать меню и диалоги на своем языке. Он не влияет на Юникод-совместимые программы, но применяется для всех пользователей этого компьютера.", -1, 14, 18, 223, 33 + LTEXT "Выберите язык, соответствующий языку используемых программ, которые не поддерживают Юникод:", -1, 14, 55, 223, 18 + GROUPBOX "Кодовые страницы таблиц преобразования", -1, 5, 101, 234, 88 CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70 - GROUPBOX " ", -1, 5, 193, 234, 30 - CHECKBOX " ", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE + GROUPBOX "Параметры для стандартной учетной записи", -1, 5, 193, 234, 30 + CHECKBOX "Применить эти параметры для текущей учетной записи и для стандартного профиля", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE END IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Числа" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT ".:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + GROUPBOX "Образцы", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Полож.:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT ".:", -1, 123, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Отриц.:", -1, 123, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&. :", -1, 8, 67, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Раздел. целой и дробной части:", -1, 8, 67, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "& :", -1, 8, 83, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Количество дробных знаков:", -1, 8, 83, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT " & :", -1, 8, 100, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Разделитель &групп разрядов:", -1, 8, 100, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT " & :", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Количество &цифр в группе:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "& :", -1, 8, 134, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Признак отрицательного числа:", -1, 8, 134, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "& :", -1, 8, 149, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Формат отрицательного числа:", -1, 8, 149, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "& :", -1, 8, 166, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Вывод нулей в начале числа:", -1, 8, 166, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT " & :", -1, 8, 181, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Разделитель &элементов списка:", -1, 8, 181, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "& :", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Система едениц:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL END IDD_CURRENCYPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Денежная единица" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT ".:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + GROUPBOX "Образцы", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Полож.:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT ".:", -1, 123, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Отриц.:", -1, 123, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", -1, 8, 51, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "О&бозначение денежной еденицы:", -1, 8, 51, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT " &. :", -1, 8, 68, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Формат &полож. денежных сумм:", -1, 8, 68, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT " &. :", -1, 8, 85, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Формат &отриц. денежных сумм:", -1, 8, 85, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "&. :", -1, 8, 111, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Раздел. целой и дробной части:", -1, 8, 111, 125, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "& :", -1, 8, 128, 110, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Количество дробных знаков:", -1, 8, 128, 110, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT " & :", -1, 8, 156, 110, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Разделитель &групп разрядов:", -1, 8, 156, 110, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT " & :", -1, 8, 173, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Количество &цифр в группе:", -1, 8, 173, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 134, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL END IDD_TIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Время" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT ":", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + GROUPBOX "Образцы", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Образец:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", -1, 13, 52, 135, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Формат времени:", -1, 13, 52, 135, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 152, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "&. :", -1, 13, 70, 135, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Раздел. компонентов времени:", -1, 13, 70, 135, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 152, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "&. (AM):", -1, 13, 88, 135, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Обозн. времени до полудня (AM):", -1, 13, 88, 135, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 152, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "&. (PM):", -1, 13, 106, 135, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "О&бозн. времени после полудня (PM):", -1, 13, 106, 135, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 152, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE - LTEXT " \n\n\ -h = m = s = t = am pm\n\n\ -h = 12- \n\ -H = 24- \n\ -hh, mm, ss = \n\ -h, m, s = ", + LTEXT "Обозначение формата времени\n\n\ +h = час m = минута s = секунда t = am или pm\n\n\ +h = 12-часовой формат суток\n\ +H = 24-часовой формат суток\n\ +hh, mm, ss = с выводом нулей в начале\n\ +h, m, s = без вывода нулей", -1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP END IDD_DATEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Дата" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 7, 7, 230, 74 - LTEXT " , :", -1, 13, 18, 221, 8 + GROUPBOX "Календарь", -1, 7, 7, 230, 74 + LTEXT "Если год введен двумя цифрами, отображать как год между:", -1, 13, 18, 221, 8 EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED - LTEXT "", -1, 55, 32, 17, 8 + LTEXT "и", -1, 55, 32, 17, 8 EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12 - LTEXT " :", -1, 13, 48, 56, 10 + LTEXT "Тип календаря:", -1, 13, 48, 56, 10 COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - LTEXT " :", -1, 13, 61, 60, 16 + LTEXT "Мусульманский календарь:", -1, 13, 61, 60, 16 COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - GROUPBOX " ", -1, 7, 83, 230, 81 - LTEXT ":", -1, 13, 95, 63, 10 + GROUPBOX "Краткий формат даты", -1, 7, 83, 230, 81 + LTEXT "Образец:", -1, 13, 95, 63, 10 EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " - :", -1, 13, 111, 60, 16 + LTEXT "Образец - справа на лево:", -1, 13, 111, 60, 16 EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED - LTEXT " :", -1, 13, 131, 60, 10 + LTEXT "Краткий формат:", -1, 13, 131, 60, 10 COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE - LTEXT "& :", -1, 13, 148, 125, 10 + LTEXT "&Разделитель компонентов даты:", -1, 13, 148, 125, 10 COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE - GROUPBOX " ", -1, 7, 167, 230, 64 - LTEXT ":", -1, 13, 179, 61, 10 + GROUPBOX "Полный формат даты", -1, 7, 167, 230, 64 + LTEXT "Образец:", -1, 13, 179, 61, 10 EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " - :", -1, 13, 195, 61, 16 + LTEXT "Образец - справа на лево:", -1, 13, 195, 61, 16 EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED - LTEXT "& :", -1, 13, 215, 60, 10 + LTEXT "&Полный формат:", -1, 13, 215, 60, 10 COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE END IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Сортировка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 7, 7, 230, 74 - LTEXT " , , .", -1, 14, 17, 220, 25 - LTEXT "& :", -1, 14, 37, 220, 22 + GROUPBOX "Сортировка", -1, 7, 7, 230, 74 + LTEXT "Методы сортировки влияют на порядок сортировки символов, слов, имен файлов и папок.", -1, 14, 17, 220, 25 + LTEXT "&Выбрать метод сортировки для этого языка:", -1, 14, 37, 220, 22 COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CUSTOMIZE_TITLE " " - IDS_SPAIN " ()" + IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Настройка региональных параметров" + IDS_SPAIN "Испанский (Испания)" IDS_METRIC "Metric" IDS_IMPERIAL "Imperial" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME " " - IDS_CPLDESCRIPTION " , , , ." + IDS_CPLNAME "Язык и региональные стандарты" + IDS_CPLDESCRIPTION "Выбор языка, формата чисел, денежных единиц, времени и даты." END diff --git a/reactos/dll/cpl/intl/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/cpl/intl/lang/uk-UA.rc index 8b9aa001eac..17af13e5cb6 100644 --- a/reactos/dll/cpl/intl/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/cpl/intl/lang/uk-UA.rc @@ -10,199 +10,199 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Регіональні параметри" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 5, 5, 234, 162 - LTEXT " , , .", -1, 14, 17, 220, 25 - LTEXT "& """", :", -1, 14, 37, 220, 22 + GROUPBOX "Мовні стандарти й формати", -1, 5, 5, 234, 162 + LTEXT "Цей параметр впливає на відображення чисел, грошових сум, дати й часу в деяких програмах.", -1, 14, 17, 220, 25 + LTEXT "&Виберіть зі списку найбільш прийнятний елемент або натисніть кнопку ""Налаштування"", щоб указати формати самостійно:", -1, 14, 37, 220, 22 COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "&...", IDC_SETUP_BUTTON, 175, 56, 60, 13 - LTEXT "", -1, 14, 73, 70, 10 - LTEXT ":", -1, 16, 86, 48, 10 - LTEXT " :", -1, 16, 101, 48, 10 - LTEXT ":", -1, 16, 116, 48, 10 - LTEXT " :", -1, 16, 131, 48, 10 - LTEXT " :", -1, 16, 146, 48, 10 + PUSHBUTTON "Налашту&вання...", IDC_SETUP_BUTTON, 175, 56, 60, 13 + LTEXT "Зразки", -1, 14, 73, 70, 10 + LTEXT "Число:", -1, 16, 86, 48, 10 + LTEXT "Сума грошей:", -1, 16, 101, 48, 10 + LTEXT "Час:", -1, 16, 116, 48, 10 + LTEXT "Коротка дата:", -1, 16, 131, 48, 10 + LTEXT "Повна дата:", -1, 16, 146, 48, 10 EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", -1, 5, 171, 234, 55 - LTEXT " , , , ", -1, 14, 180, 215, 24 + GROUPBOX "Географічне розташування", -1, 5, 171, 234, 55 + LTEXT "Укажіть ваше поточне розташування, щоб служби могли надавати вам місцеву інформацію, наприклад, новини та прогноз погоди", -1, 14, 180, 215, 24 COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT END IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Мови" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 5, 5, 234, 52 - LTEXT " , ""...""", -1, 12, 15, 220, 18 - PUSHBUTTON "&...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14 - GROUPBOX " ", -1, 5, 62, 234, 82 - LTEXT " . , .", -1, 12, 72, 220, 18 - CHECKBOX "& ", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE - CHECKBOX "& - ", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE + GROUPBOX "Текстові служби та мови вводу", -1, 5, 5, 234, 52 + LTEXT "Щоб переглянути або змінити мову або засіб вводу тексту, натисніть кнопку ""Подробиці...""", -1, 12, 15, 220, 18 + PUSHBUTTON "&Подробиці...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14 + GROUPBOX "Додаткова мовна підтримка", -1, 5, 62, 234, 82 + LTEXT "Більшість мов установлюється за замовчуванням. Щоб установити додаткові мови, установіть відповідні прапорці.", -1, 12, 72, 220, 18 + CHECKBOX "&Установити підтримку для мов із письмом справа наліво та для мов зі складними знаками", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE + CHECKBOX "Ус&тановити підтримку для східно-азіатських мов", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE END IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Додатково" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " , ", -1, 5, 5, 234, 90 + GROUPBOX "Мова програм, які не підтримують Юнікод", -1, 5, 5, 234, 90 COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT - LTEXT " , , . ³ , '.", -1, 14, 18, 223, 33 - LTEXT " , .", -1, 14, 55, 223, 18 - GROUPBOX " ", -1, 5, 101, 234, 88 + LTEXT "Цей системний параметр дає змогу програмам, які не підтримують Юнікод, показувати меню та діалоги рідною мовою. Він не впливає на програми з підтримкою Юнікоду, але застосовується до всіх користувачів цього комп'ютера.", -1, 14, 18, 223, 33 + LTEXT "Виберіть мову, яка відповідає мовній версії бажаних програм без підтримки Юнікоду.", -1, 14, 55, 223, 18 + GROUPBOX "Таблиці перетворення кодових сторінок", -1, 5, 101, 234, 88 CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70 - GROUPBOX " ", -1, 5, 193, 234, 30 - CHECKBOX " ", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE + GROUPBOX "Параметри стандартного облікового запису", -1, 5, 193, 234, 30 + CHECKBOX "Застосувати всі параметри до поточного облікового запису та до стандартного профілю користувача", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE END IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Числа" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT ".:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + GROUPBOX "Зразки", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Додатн.:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 48, 19, 67, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "³'.:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Від'ємн.:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " &:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Десятковий &розділювач:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "&ʳ :", -1, 8, 83, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Кількість дробових знаків:", -1, 8, 83, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT " & :", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Розділювач &груп розрядів:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "ʳ& :", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Кіл&ькість цифр у групі:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "& ' :", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Оз&нака від'ємного числа:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "& ' :", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Формат від'ємних чисел:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "&³. :", -1, 8, 166, 127, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Відображ. нулів на початку числа:", -1, 8, 166, 127, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT " & :", -1, 8, 181, 124, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Розділювач &елементів списку:", -1, 8, 181, 124, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "& :", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Система одиниць:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL END IDD_CURRENCYPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Грошова одиниця" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT ".:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + GROUPBOX "Зразки", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Додатн.:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 46, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "³'.:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Від'ємн.:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", -1, 10, 51, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Позначення грошової одиниці:", -1, 10, 51, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "& :", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Формат додатних грошових сум:", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "& ' :", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Фор&мат від'ємних грошових сум:", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT " &:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Десятковий &розділювач:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "&ʳ :", -1, 10, 128, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Кількість дробових знаків:", -1, 10, 128, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT " & :", -1, 10, 156, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Розділювач &груп розрядів:", -1, 10, 156, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "ʳ & :", -1, 10, 173, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Кількість &цифр у групі:", -1, 10, 173, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 134, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL END IDD_TIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Час" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT " :", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + GROUPBOX "Зразки", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Зразок часу:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", -1, 13, 52, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Формат часу:", -1, 13, 52, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "& :", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Розділювач компонентів часу:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "& (AM):", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "По&значення часу до полудня (AM):", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "& (PM):", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Позначення часу після полудня (PM):", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE - LTEXT " \n\n\ -h = m = s = t = \n\n\ -h = 12- H = 24- \n\ -hh, mm, ss = h, m, s = ", + LTEXT "Позначення формату часу\n\n\ +h = година m = хвилина s = секунда t = АМ або РМ\n\n\ +h = 12-годинний формат доби H = 24-годинний формат доби\n\ +hh, mm, ss = з виводом нулів на початку h, m, s = без виводу нулів", -1, 13, 150, 214, 55, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP END IDD_DATEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Дата" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 7, 7, 230, 74 - LTEXT " , :", -1, 9, 18, 226, 8 + GROUPBOX "Календар", -1, 7, 7, 230, 74 + LTEXT "Якщо рік введено двома цифрами, інтерпретувати його як рік між:", -1, 9, 18, 226, 8 EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED - LTEXT "", -1, 55, 32, 17, 8 + LTEXT "і", -1, 55, 32, 17, 8 EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12 - LTEXT " :", -1, 13, 48, 56, 10 + LTEXT "Тип календаря:", -1, 13, 48, 56, 10 COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - LTEXT "˳ :", -1, 13, 62, 60, 16 + LTEXT "Літочислення за хиджрою:", -1, 13, 62, 60, 16 COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - GROUPBOX " ", -1, 7, 83, 230, 81 - LTEXT ":", -1, 13, 95, 63, 10 + GROUPBOX "Короткий формат дати", -1, 7, 83, 230, 81 + LTEXT "Зразок:", -1, 13, 95, 63, 10 EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " - :", -1, 13, 109, 60, 16 + LTEXT "Зразок - читання справа наліво:", -1, 13, 109, 60, 16 EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED - LTEXT " :", -1, 13, 128, 62, 16 + LTEXT "Короткий формат:", -1, 13, 128, 62, 16 COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE - LTEXT " :", -1, 13, 148, 113, 10 + LTEXT "Розділювач компонентів дати:", -1, 13, 148, 113, 10 COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE - GROUPBOX " ", -1, 7, 167, 230, 64 - LTEXT ":", -1, 13, 179, 61, 10 + GROUPBOX "Повний формат дати", -1, 7, 167, 230, 64 + LTEXT "Зразок:", -1, 13, 179, 61, 10 EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " - :", -1, 13, 193, 61, 16 + LTEXT "Зразок - читання справа наліво:", -1, 13, 193, 61, 16 EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED - LTEXT " :", -1, 13, 215, 60, 10 + LTEXT "Повний формат:", -1, 13, 215, 60, 10 COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE END IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Сортування" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 7, 7, 230, 74 - LTEXT " , , .", -1, 14, 17, 220, 25 - LTEXT " :", -1, 14, 37, 220, 22 + GROUPBOX "Сортування", -1, 7, 7, 230, 74 + LTEXT "Методи сортування визначають порядок сортування символів, слів, імен файлів і папок.", -1, 14, 17, 220, 25 + LTEXT "Вибрати метод сортування для Вашої мови:", -1, 14, 37, 220, 22 COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CUSTOMIZE_TITLE " " - IDS_SPAIN " ()" - IDS_METRIC "" - IDS_IMPERIAL "" + IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Налаштування регіональних параметрів" + IDS_SPAIN "Іспанська (Іспанія)" + IDS_METRIC "Метрична" + IDS_IMPERIAL "Американська" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME " " - IDS_CPLDESCRIPTION " , , ." + IDS_CPLNAME "Регіональні стандарти" + IDS_CPLDESCRIPTION "Налаштування мовних параметрів і формату чисел, грошових одиниць, часу й дат." END diff --git a/reactos/dll/cpl/intl/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/intl/rsrc.rc index 0ba25097920..f8a17b20a64 100644 --- a/reactos/dll/cpl/intl/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/intl/rsrc.rc @@ -9,12 +9,12 @@ #include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/joy/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/joy/lang/ru-RU.rc index 7e18f557cd1..2995a5ce72f 100644 --- a/reactos/dll/cpl/joy/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/cpl/joy/lang/ru-RU.rc @@ -3,82 +3,82 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION " " +CAPTION "Игровые устройства" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20 - LTEXT " , .", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP - GROUPBOX " & ", -1, 7, 34, 238, 117 + LTEXT "Эти параметры позволяют настроить игровые устройства, установленные на компьютере.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Установленные &игровые устройства", -1, 7, 34, 238, 117 CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80 - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 101, 157, 70, 14 - PUSHBUTTON "&...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 175, 157, 70, 14 + PUSHBUTTON "До&бавить...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Сво&йства", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Д&ополнительно...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 101, 157, 70, 14 + PUSHBUTTON "Диа&гностика...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 175, 157, 70, 14 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 185, 50, 14 END IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 265, 200 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION " " +CAPTION "Добавление игрового устройства" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20 - LTEXT " . , """".", -1, 35, 7, 210, 33 - LTEXT "& :", -1, 8, 45, 126, 8 + LTEXT "Выберите игровой контроллер в расположенном ниже списке и нажмите кнопку ОК. Если ваш игровой контроллер отсутствует в списке, нажмите кнопку ""Другой"".", -1, 35, 7, 210, 33 + LTEXT "&Игровые устройства:", -1, 8, 45, 126, 8 LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 120, 10, WS_GROUP - LTEXT "& :", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE + AUTOCHECKBOX "&Подключить руль или педали", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 120, 10, WS_GROUP + LTEXT "&Игровой порт:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "&...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Другой...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14 CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 179, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14 END IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION " " +CAPTION "Особое игровое устройство" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 7, 7, 245, 52 - AUTORADIOBUTTON "&", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10 - AUTORADIOBUTTON "& ", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 100, 23, 143, 10 - AUTORADIOBUTTON "& ", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 75, 10 - AUTORADIOBUTTON " &", IDC_RACE_CAR_RADIO, 100, 40, 143, 10 - GROUPBOX "& ", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP + GROUPBOX "Особенности", -1, 7, 7, 245, 52 + AUTORADIOBUTTON "&Джойстик", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10 + AUTORADIOBUTTON "&Штурвал или рукоятка управления", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 100, 23, 143, 10 + AUTORADIOBUTTON "&Игровой планшет", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 75, 10 + AUTORADIOBUTTON "Управление гоночной &автомашиной", IDC_RACE_CAR_RADIO, 100, 40, 143, 10 + GROUPBOX "&Степень свободы", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL - AUTORADIOBUTTON " ", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE - AUTORADIOBUTTON " Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE - GROUPBOX "&", -1, 137, 67, 116, 44 + AUTORADIOBUTTON "Руль управления или педали", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE + AUTORADIOBUTTON "Ось Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE + GROUPBOX "К&нопки", -1, 137, 67, 116, 44 COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE - AUTOCHECKBOX " & POV", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10 - LTEXT "&:", -1, 7, 139, 200, 9 + AUTOCHECKBOX "Имеется &переключатель POV", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10 + LTEXT "&Контролер:", -1, 7, 139, 200, 9 EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14 END IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 220, 86 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION " " +CAPTION "Дополнительные параметры" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20 - LTEXT " , .", -1, 7, 5, 208, 17 - LTEXT "& :", -1, 34, 24, 180, 10 + LTEXT "Выберите устройство, которое следует использовать со старыми программами.", -1, 7, 5, 208, 17 + LTEXT "&Предпочитаемое устройство:", -1, 34, 24, 180, 10 COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 65, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME " " - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION ", , , ." - IDS_CONTROLLER "" - IDS_STATUS "" + IDS_CPLSYSTEMNAME "Игровые устройства" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Добавление, удаление и настройка параметров игровых устройств, например, джойстиков или игровых планшетов." + IDS_CONTROLLER "Устройство" + IDS_STATUS "Состояние" END diff --git a/reactos/dll/cpl/joy/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/cpl/joy/lang/uk-UA.rc index 13546069fbd..564c961fa7e 100644 --- a/reactos/dll/cpl/joy/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/cpl/joy/lang/uk-UA.rc @@ -11,82 +11,82 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION " " +CAPTION "Ігрові пристрої" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "ֳ , '.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP - GROUPBOX "& ", -1, 7, 34, 238, 117 + LTEXT "Ці параметри дають змогу налаштувати ігрові пристрої, установлені на цьому комп'ютері.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "&Установлені ігрові пристрої", -1, 7, 34, 238, 117 CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80 - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14 - PUSHBUTTON "ij&...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14 + PUSHBUTTON "&Додати...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "В&ластивості", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Д&одатково...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14 + PUSHBUTTON "Діа&гностика...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 185, 50, 14 END IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 265, 200 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION " " +CAPTION "Додавання ігрового пристрою" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20 - LTEXT " ""OK"". , """".", -1, 35, 7, 210, 33 - LTEXT "& :", -1, 8, 45, 126, 8 + LTEXT "Виберіть ігровий пристрій із нижченаведеного списку й натисніть кнопку ""OK"". Якщо вашого ігрового пристрою немає у списку, натисніть кнопку ""Інший"".", -1, 35, 7, 210, 33 + LTEXT "&Ігрові пристрої:", -1, 8, 45, 126, 8 LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&ϳ ", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP - LTEXT "& :", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE + AUTOCHECKBOX "&Підключити руль і педалі", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP + LTEXT "І&гровий порт:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "&...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14 + PUSHBUTTON "Ін&ший...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14 CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 179, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14 END IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION " " +CAPTION "Особливий ігровий пристрій" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 7, 7, 245, 52 - AUTORADIOBUTTON "&", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10 - AUTORADIOBUTTON "& ", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 125, 23, 116, 10 - AUTORADIOBUTTON "& ", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 70, 10 - AUTORADIOBUTTON " . &", IDC_RACE_CAR_RADIO, 125, 40, 125, 10 - GROUPBOX "& ", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP + GROUPBOX "Особливості", -1, 7, 7, 245, 52 + AUTORADIOBUTTON "Джо&йстик", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10 + AUTORADIOBUTTON "&Штурвал або ручка керування", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 125, 23, 116, 10 + AUTORADIOBUTTON "І&гровий планшет", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 70, 10 + AUTORADIOBUTTON "Керування перегон. &автомобілем", IDC_RACE_CAR_RADIO, 125, 40, 125, 10 + GROUPBOX "&Степені вільності", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL - AUTORADIOBUTTON " ", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE - AUTORADIOBUTTON "³ Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE - GROUPBOX "&", -1, 137, 67, 116, 44 + AUTORADIOBUTTON "Руль або педалі", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE + AUTORADIOBUTTON "Вісь Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE + GROUPBOX "К&нопки", -1, 137, 67, 116, 44 COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE - AUTOCHECKBOX " & ", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10 - LTEXT "&' :", -1, 7, 139, 200, 9 + AUTOCHECKBOX "Є &перемикач точки зору", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10 + LTEXT "&Ім'я пристрою:", -1, 7, 139, 200, 9 EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14 END IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 220, 86 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION " " +CAPTION "Додаткові параметри" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 65, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14 - LTEXT " , .", -1, 7, 7, 190, 18 - LTEXT "& :", -1, 34, 24, 70, 10 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14 + LTEXT "Виберіть пристрій, який слід використовувати зі старими програмами.", -1, 7, 7, 190, 18 + LTEXT "&Кращий пристрій:", -1, 34, 24, 70, 10 COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME " " - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION ", , , ." - IDS_CONTROLLER "" - IDS_STATUS "" + IDS_CPLSYSTEMNAME "Ігрові пристрої" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Додавання, видалення й настройка параметрів ігрових пристроїв, наприклад, джойстиків або ігрових планшетів." + IDS_CONTROLLER "Пристрій" + IDS_STATUS "Стан" END diff --git a/reactos/dll/cpl/joy/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/joy/rsrc.rc index a4187d3ece4..84cdb798a67 100644 --- a/reactos/dll/cpl/joy/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/joy/rsrc.rc @@ -10,12 +10,12 @@ #include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/ru-RU.rc index bf435849d24..f64e0adc2a0 100644 --- a/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/ru-RU.rc @@ -2,26 +2,26 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGE1 DIALOGEX DISCARDABLE 20, 40, 315, 104 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_VISIBLE | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Выбор вариантов лицензирования" FONT 8, "Helv" BEGIN - CONTROL " ", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94 - CONTROL " ", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12 - CONTROL " . :", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9 - CONTROL ":", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8 + CONTROL "Вариант клиентской лицензии", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94 + CONTROL "На устройство или на пользователя", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12 + CONTROL "На сервер. Число одновременных подключений:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9 + CONTROL "Продукт:", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8 CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 12 CONTROL "OK", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14 - CONTROL "", 108, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 27, 46, 14 - CONTROL "", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14 - CONTROL "...", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14 - CONTROL " ", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15 - CONTROL " ", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16 + CONTROL "Отмена", 108, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 27, 46, 14 + CONTROL "Справка", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14 + CONTROL "Репликация...", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14 + CONTROL "Добавить лицензии", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15 + CONTROL "Удалить лицензии", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16 CONTROL "", 114, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 187, 39, 32, 12 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME_1 " " - IDS_CPLDESCRIPTION_1 " " - IDS_REACTOS "ReactOS - " + IDS_CPLNAME_1 "Менеджер лицензий" + IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Менеджер лицензий" + IDS_REACTOS "ReactOS - Свободное программное обеспечение" END diff --git a/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/uk-UA.rc index fe492daa7cd..b3b697479b7 100644 --- a/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/uk-UA.rc @@ -10,26 +10,26 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGE1 DIALOGEX DISCARDABLE 20, 40, 315, 104 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_VISIBLE | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Вибір режиму ліцензування" FONT 8, "Helv" BEGIN - CONTROL " 볺 糿", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94 - CONTROL " ", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12 - CONTROL " . :", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9 - CONTROL ":", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8 + CONTROL "Режим клієнтської ліцензії", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94 + CONTROL "На пристрій або на користувача", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12 + CONTROL "На сервер. Число одночасних підключень:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9 + CONTROL "Продукт:", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8 CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 12 CONTROL "OK", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14 - CONTROL "", 108, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 27, 46, 14 - CONTROL "", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14 - CONTROL "...", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14 - CONTROL " 糿", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15 - CONTROL " 糿", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16 + CONTROL "Скасувати", 108, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 27, 46, 14 + CONTROL "Довідка", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14 + CONTROL "Реплікація...", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14 + CONTROL "Додати ліцензії", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15 + CONTROL "Видалити ліцензії", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16 CONTROL "", 114, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 187, 39, 32, 12 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME_1 " " - IDS_CPLDESCRIPTION_1 " " - IDS_REACTOS "ReactOS - ³ " + IDS_CPLNAME_1 "Менеджер ліцензій" + IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Менеджер ліцензій" + IDS_REACTOS "ReactOS - Вільне ПЗ" END diff --git a/reactos/dll/cpl/liccpa/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/liccpa/rsrc.rc index 35aa5aab48e..dce56362d51 100644 --- a/reactos/dll/cpl/liccpa/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/liccpa/rsrc.rc @@ -12,11 +12,11 @@ #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/main/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/main/lang/ru-RU.rc index 6cd6898c5c8..c9c4f6f2ca2 100644 --- a/reactos/dll/cpl/main/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/cpl/main/lang/ru-RU.rc @@ -2,139 +2,139 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Скорость" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 5, 5, 236, 150 + GROUPBOX "Повтор вводимого символа", -1, 5, 5, 236, 150 ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 15, 20, 15, 15 - LTEXT "& :", -1, 51, 20, 160, 10 - LTEXT "", -1, 50, 42, 35, 11 - LTEXT "", -1, 190, 42, 33, 10 + LTEXT "&Задержка перед началом повтора:", -1, 51, 20, 160, 10 + LTEXT "Длиннее", -1, 50, 42, 35, 11 + LTEXT "Короче", -1, 190, 42, 33, 10 CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 84, 35, 102, 17 ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 15, 70, 15, 15 - LTEXT "& :", -1, 51, 70, 100, 10 - LTEXT "", -1, 60, 91, 22, 10 - LTEXT "", -1, 191, 91, 22, 10 + LTEXT "&Скорость повтора:", -1, 51, 70, 100, 10 + LTEXT "Ниже", -1, 60, 91, 22, 10 + LTEXT "Выше", -1, 191, 91, 22, 10 CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 84, 85, 102, 17 - LTEXT "& , , :", -1, 15, 105, 216, 22 + LTEXT "&Чтобы проверить скорость повтора, поместите курсор в поле, нажмите любую клавишу и не отпускайте ее:", -1, 15, 105, 216, 22 EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 130, 213, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP - GROUPBOX " ", -1, 5, 160, 236, 50 + GROUPBOX "Частота мерцания курсора", -1, 5, 160, 236, 50 LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 23, 180, 1, 8 - LTEXT "", -1, 45, 180, 30, 10 - LTEXT "", -1, 205, 180, 30, 10 + LTEXT "Ниже", -1, 45, 180, 30, 10 + LTEXT "Выше", -1, 205, 180, 30, 10 CONTROL "",IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 70, 180, 130, 17 END IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Оборудование" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 234, 100 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Залипание клавиш" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "", -1, 60, 50, 30, 10 - LTEXT "", -1, 165, 50, 30, 10 + LTEXT "Короче", -1, 60, 50, 30, 10 + LTEXT "Дольше", -1, 165, 50, 30, 10 CONTROL "",IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 50, 70, 17 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 120, 79, 50, 15 - PUSHBUTTON "&", IDCANCEL, 177, 79, 50, 15 - LTEXT "&, , .",-1,60,15,170,30 + PUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 177, 79, 50, 15 + LTEXT "&Выберите, как долго следует удерживать нажатой кнопку мыши или трекбола для того, чтобы сработало залипание.",-1,60,15,170,30 ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 15, 15, 15, 15 END IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Кнопки мыши" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 5, 5, 236, 70 - CHECKBOX "& ", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 14, 17, 140, 10 + GROUPBOX "Конфигурация кнопок", -1, 5, 5, 236, 70 + CHECKBOX "&Обменять назначение кнопок", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 14, 17, 140, 10 CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 176, 16, 58, 51, WS_EX_STATICEDGE - LTEXT " , . , .", -1, 12, 30, 150, 38 - GROUPBOX " ", -1, 5, 79, 236, 70 - LTEXT " . , .", -1, 12, 89, 160, 35 - LTEXT "&: ", -1, 12, 124, 61, 10 - LTEXT "", -1, 146, 124, 24, 10 + LTEXT "Назначает правую кнопку для выполнения таких основных функций, как выбор и перетаскивание. Часто используется теми, кто работает мышью левой рукой.", -1, 12, 30, 150, 38 + GROUPBOX "Скорость выполнения двойного щелчка", -1, 5, 79, 236, 70 + LTEXT "Сделайте двойной щелчок по этому значку. Если папка не открывается или не закрывается, выберите более низкую скорость.", -1, 12, 89, 160, 35 + LTEXT "&Скорость: Ниже", -1, 12, 124, 61, 10 + LTEXT "Выше", -1, 146, 124, 24, 10 CONTROL "",IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 71, 125, 70, 17 CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 176, 90, 58, 51, WS_EX_STATICEDGE - GROUPBOX " ", -1, 5, 153, 236, 70 - CHECKBOX "& ", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 14, 164, 99, 17 - PUSHBUTTON "&...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 173, 165, 55, 14 - LTEXT " . . .", -1, 12, 183, 222, 36 + GROUPBOX "Залипание кнопки мыши", -1, 5, 153, 236, 70 + CHECKBOX "&Включить залипание", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 14, 164, 99, 17 + PUSHBUTTON "&Параметры...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 173, 165, 55, 14 + LTEXT "Позволяет выполнять выделение и перетаскивание без удерживания кнопки нажатой. Для включения ненадолго задержите кнопку мыши в нажатом положении. Для освобождения снова сделайте щелчок.", -1, 12, 183, 222, 36 END IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Указатели" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 5, 5, 183, 45 + GROUPBOX "Схема", -1, 5, 5, 183, 45 COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 10, 15, 172, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON " &...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 58, 30, 70, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 132, 30, 50, 14 + PUSHBUTTON "Сохранить &как...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 58, 30, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 132, 30, 50, 14 CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 195, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE - LTEXT "&", -1, 5, 60, 40, 10 + LTEXT "&Настройка", -1, 5, 60, 40, 10 LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 70, 235, 125, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY - CHECKBOX " & ", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 203, 108, 10 - PUSHBUTTON "& ", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 116, 200, 64, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 185, 200, 55, 14 + CHECKBOX "Включить &тень указателя", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 203, 108, 10 + PUSHBUTTON "&По умолчанию", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 116, 200, 64, 14 + PUSHBUTTON "&Обзор", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 185, 200, 55, 14 END IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 200, 65 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Сохранение схемы" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " :", -1, 5, 5, 190, 10 + LTEXT "Название сохраняемой схемы указателей мыши:", -1, 5, 5, 190, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 18, 190, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 90, 45, 50, 15 - PUSHBUTTON "&", IDCANCEL, 145, 45, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 145, 45, 50, 15 END IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Параметры указателя" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 5, 5, 236, 60 - LTEXT "& :", -1, 60, 15, 150, 10 - LTEXT "", -1, 60, 30, 20, 10 + GROUPBOX "Перемещение", -1, 5, 5, 236, 60 + LTEXT "&Задайте скорость движение указателя:", -1, 60, 15, 150, 10 + LTEXT "Ниже", -1, 60, 30, 20, 10 CONTROL "",IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17 - LTEXT "", -1, 170, 30, 20, 10 + LTEXT "Выше", -1, 170, 30, 20, 10 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 15, 18, 15, 15 - CHECKBOX "& ", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 20, 50, 205, 10 - GROUPBOX " ", -1, 5, 71, 236, 42 - CHECKBOX "& , ", + CHECKBOX "&Включить повышенную точность установки указателя", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 20, 50, 205, 10 + GROUPBOX "Исходное положение в диалоговом окне", -1, 5, 71, 236, 42 + CHECKBOX "&На кнопке, выбираемой по умолчанию", IDC_CHECK_SNAP_TO, 44, 88, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 15, 83, 15, 15 - GROUPBOX "", -1, 5, 118, 236, 104 - CHECKBOX "& ", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 44, 135, 135, 10 - LTEXT "", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 149, 30, 10 - LTEXT "", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 160, 149, 30, 10 + GROUPBOX "Видимость", -1, 5, 118, 236, 104 + CHECKBOX "&Отображать след указателя мыши", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 44, 135, 135, 10 + LTEXT "Короче", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 149, 30, 10 + LTEXT "Длиннее", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 160, 149, 30, 10 ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 15, 134, 15, 15 CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL ,"msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 82, 146, 70, 17 - CHECKBOX "& ", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 44, 164, 190, 20 + CHECKBOX "&Скрывать указатель во время ввода с клавиатуры", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 44, 164, 190, 20 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 15, 167, 15, 15 - CHECKBOX " & CTRL", + CHECKBOX "Обозначать поло&жение указателя при нажатии CTRL", IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 44, 197, 186, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 15, 194, 15, 15 END IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Колесико" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 5, 5, 236, 80 + GROUPBOX "Прокрутка", -1, 5, 5, 236, 80 ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 28, 32, 32 - LTEXT " :", -1, 20, 17, 212, 10 - RADIOBUTTON " &:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP - RADIOBUTTON " &", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10 + LTEXT "Поворот колесика на один щелчок служит для прокрутки:", -1, 20, 17, 212, 10 + RADIOBUTTON "на указанное количество &строк:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP + RADIOBUTTON "на один &экран", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 56, 12, ES_RIGHT | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER, 125, 45, 12, 12 END @@ -142,32 +142,32 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME_1 "" - IDS_CPLDESCRIPTION_1 " ." - IDS_CPLNAME_2 "" - IDS_CPLDESCRIPTION_2 " ." - IDS_ARROW " " - IDS_HELP " " - IDS_APPSTARTING " " - IDS_WAIT " " - IDS_CROSSHAIR " " - IDS_IBEAM " " - IDS_NWPEN " " - IDS_NO " " - IDS_SIZENS " " - IDS_SIZEWE " " - IDS_SIZENWSE " 1" - IDS_SIZENESW " 2" - IDS_SIZEALL "" - IDS_UPARROW " " - IDS_HAND " " - IDS_NONE "()" - IDS_SYSTEM_SCHEME "( )" - IDS_BROWSE_FILTER " (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0 (*.ani)\0*.ani\0 (*.cur)\0*.cur\0 \0*.*\0\0" - IDS_BROWSE_TITLE "" - IDS_REMOVE_TITLE " " - IDS_REMOVE_TEXT " '%s'?" - IDS_OVERWRITE_TITLE " " - IDS_OVERWRITE_TEXT " . ?" - IDS_ANIMATE_CURSOR " " + IDS_CPLNAME_1 "Мышь" + IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Изменение настроек мыши." + IDS_CPLNAME_2 "Клавиатура" + IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Изменение настроек клавиатуры." + IDS_ARROW "Основной режим" + IDS_HELP "Выбор справки" + IDS_APPSTARTING "Фоновой режим" + IDS_WAIT "Система недоступна" + IDS_CROSSHAIR "Графическое выделение" + IDS_IBEAM "Выделение текста" + IDS_NWPEN "Рукописный ввод" + IDS_NO "Операция невозможна" + IDS_SIZENS "Изменение вертикальных размеров" + IDS_SIZEWE "Изменение горизонтальных размеров" + IDS_SIZENWSE "Изменение размеров по диагонали 1" + IDS_SIZENESW "Изменение размеров по диагонали 2" + IDS_SIZEALL "Перемещение" + IDS_UPARROW "Специальное выделение" + IDS_HAND "Выбор ссылки" + IDS_NONE "(нет)" + IDS_SYSTEM_SCHEME "(системная схема)" + IDS_BROWSE_FILTER "Курсоры (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Анимированные курсоры (*.ani)\0*.ani\0Обычные курсоры (*.cur)\0*.cur\0Все файлы\0*.*\0\0" + IDS_BROWSE_TITLE "Обзор" + IDS_REMOVE_TITLE "Подтверждение удаления схемы" + IDS_REMOVE_TEXT "Вы действительно хотите удалить схему курсоров '%s'?" + IDS_OVERWRITE_TITLE "Подтверждение замены схемы" + IDS_OVERWRITE_TEXT "Выбранное имя схемы курсоров уже занято. Заменить существующую схему?" + IDS_ANIMATE_CURSOR "Анимированный курсор" END diff --git a/reactos/dll/cpl/main/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/cpl/main/lang/uk-UA.rc index 3caeae1e55c..79df2db7fc9 100644 --- a/reactos/dll/cpl/main/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/cpl/main/lang/uk-UA.rc @@ -10,171 +10,171 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Швидкість" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " , ", -1, 5, 5, 230, 130 + GROUPBOX "Повтор символу, що вводиться", -1, 5, 5, 230, 130 ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 15, 15, 15, 15 - LTEXT "& ", -1, 40, 15, 170, 10 - LTEXT "", -1, 40, 30, 23, 10 - LTEXT "", -1, 200, 30, 29, 10 + LTEXT "&Затримка перед початком повтору символу", -1, 40, 15, 170, 10 + LTEXT "Довше", -1, 40, 30, 23, 10 + LTEXT "Коротше", -1, 200, 30, 29, 10 CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 30, 130, 17 ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 15, 70, 15, 15 - LTEXT "& ", -1, 40, 70, 80, 10 - LTEXT "", -1, 40, 85, 22, 10 - LTEXT "", -1, 200, 85, 20, 10 + LTEXT "&Швидкість повтору", -1, 40, 70, 80, 10 + LTEXT "Нижче", -1, 40, 85, 22, 10 + LTEXT "Вище", -1, 200, 85, 20, 10 CONTROL "",IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17 - LTEXT " & :", -1, 15, 105, 150, 10 + LTEXT "Затисніть клавішу в полі для &перевірки швидкості повтору:", -1, 15, 105, 150, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 115, 200, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP - GROUPBOX " & :", -1, 5, 145, 230, 50 + GROUPBOX "Частота м&ерехтіння курсора:", -1, 5, 145, 230, 50 LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8 - LTEXT "", -1, 40, 165, 30, 10 - LTEXT "", -1, 200, 165, 30, 10 + LTEXT "Немає", -1, 40, 165, 30, 10 + LTEXT "Швидко", -1, 200, 165, 30, 10 CONTROL "",IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17 END IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 246, 100 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Залипання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "", -1, 35, 50, 30, 10 - LTEXT "", -1, 140, 50, 30, 10 + LTEXT "Коротше", -1, 35, 50, 30, 10 + LTEXT "Довше", -1, 140, 50, 30, 10 CONTROL "",IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 50, 70, 17 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 120, 75, 50, 15 - PUSHBUTTON "&", IDCANCEL, 175, 75, 50, 15 - LTEXT "&, ",-1,60,15,170,30 + PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 175, 75, 50, 15 + LTEXT "&Виберіть, як довго слід утримувати натиснуту кнопку миші або трекбола перед спрацьовуванням залипання",-1,60,15,170,30 ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 15, 15, 15, 15 END IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Кнопки миші" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 5, 5, 230, 70 - CHECKBOX "& ", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 15, 140, 10 + GROUPBOX "Конфігурація кнопок", -1, 5, 5, 230, 70 + CHECKBOX "О&бміняти призначення кнопок", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 15, 140, 10 CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 15, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE - LTEXT " , , ", -1, 10, 30, 150, 30 - GROUPBOX " ", -1, 5, 75, 230, 70 - LTEXT " . , .", -1, 10, 85, 150, 30 - LTEXT "&: ", -1, 10, 120, 90, 8 - LTEXT "", -1, 142, 120, 30, 8 + LTEXT "Встановіть цей прапорець, щоб призначити праву кнопку для виконання таких основних функцій, як вибір і перетягування", -1, 10, 30, 150, 30 + GROUPBOX "Швидкість подвійного клацання", -1, 5, 75, 230, 70 + LTEXT "Двічі клацніть по цій теці. Якщо тека не відкривається або не закривається, виберіть меншу швидкість.", -1, 10, 85, 150, 30 + LTEXT "&Швидкість: Нижче", -1, 10, 120, 90, 8 + LTEXT "Вище", -1, 142, 120, 30, 8 CONTROL "",IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 72, 120, 70, 17 CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 85, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE - GROUPBOX " ", -1, 5, 150, 230, 70 - CHECKBOX "& ", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 87, 35 - PUSHBUTTON "&...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 170, 160, 50, 10 - LTEXT " , . , . , .", -1, 10, 180, 190, 33 + GROUPBOX "Залипання кнопки миші", -1, 5, 150, 230, 70 + CHECKBOX "&Увімкнути залипання", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 87, 35 + PUSHBUTTON "&Параметри...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 170, 160, 50, 10 + LTEXT "Дозволяє виконувати виділення й перетягування, не утримуючи кнопку миші натиснутою. Щоб увімкнути цей режим, ненадовго натисніть кнопку миші. Щоб вимкнути цей режим, натисніть кнопку миші ще раз.", -1, 10, 180, 190, 33 END IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Вказівники" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 5, 5, 170, 45 + GROUPBOX "Схема", -1, 5, 5, 170, 45 COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 10, 15, 145, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON " &...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 70, 30, 50, 15 - PUSHBUTTON "&", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 125, 30, 40, 15 + PUSHBUTTON "Зберегти &як...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 70, 30, 50, 15 + PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 125, 30, 40, 15 CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 190, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE - LTEXT "&", -1, 5, 60, 40, 10 + LTEXT "&Настройка", -1, 5, 60, 40, 10 LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 70, 230, 120, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY - CHECKBOX " & ", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 200, 100, 10 - PUSHBUTTON "&", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 120, 200, 50, 15 - PUSHBUTTON "&", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 175, 200, 50, 15 + CHECKBOX "Увімкнути &тінь вказівника", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 200, 100, 10 + PUSHBUTTON "&Стандартно", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 120, 200, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Огляд", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 175, 200, 50, 15 END IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 200, 75 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Збереження схеми" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " :", -1, 5, 5, 100, 10 + LTEXT "Назва схеми вказівників миші:", -1, 5, 5, 100, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 60, 45, 50, 15 - PUSHBUTTON "&", IDCANCEL, 115, 45, 50, 15 + PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 115, 45, 50, 15 END IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Параметри вказівника" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 5, 5, 230, 60 - LTEXT "& :", -1, 60, 15, 150, 10 - LTEXT "", -1, 60, 30, 23, 10 + GROUPBOX "Переміщення", -1, 5, 5, 230, 60 + LTEXT "&Виберіть швидкість руху вказівника:", -1, 60, 15, 150, 10 + LTEXT "Нижче", -1, 60, 30, 23, 10 CONTROL "",IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17 - LTEXT "", -1, 170, 30, 20, 10 + LTEXT "Вище", -1, 170, 30, 20, 10 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 15, 15, 15, 15 - CHECKBOX "&ϳ ", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 60, 50, 118, 10 - GROUPBOX "' ", -1, 5, 65, 230, 40 - CHECKBOX ", & ", + CHECKBOX "&Підвищена точність вказівника", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 60, 50, 118, 10 + GROUPBOX "Прив'язка до", -1, 5, 65, 230, 40 + CHECKBOX "Кнопки, що &вибирана за замовчуванням в діалоговому вікні", IDC_CHECK_SNAP_TO, 60, 75, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 15, 75, 15, 15 - GROUPBOX "", -1, 5, 105, 230, 95 - CHECKBOX "&³ ", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 60, 115, 110, 10 - LTEXT "", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 60, 130, 30, 10 - LTEXT "", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 160, 130, 30, 10 + GROUPBOX "Видимість", -1, 5, 105, 230, 95 + CHECKBOX "&Відображати слід вказівника", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 60, 115, 110, 10 + LTEXT "Коротше", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 60, 130, 30, 10 + LTEXT "Довше", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 160, 130, 30, 10 ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 15, 115, 15, 15 CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL ,"msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 130, 70, 17 - CHECKBOX "& ", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 60, 150, 90, 10 + CHECKBOX "П&риховувати вказівник під час введення з клавіатури", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 60, 150, 90, 10 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 15, 145, 15, 15 - CHECKBOX " & CTRL", + CHECKBOX "Показувати ро&зташування вказівника при натисненні CTRL", IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 60, 175, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 15, 170, 15, 15 END IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Коліщатко" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 5, 5, 230, 80 + GROUPBOX "Прокрутка", -1, 5, 5, 230, 80 ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32 - LTEXT " ", -1, 60, 15, 150, 10 - RADIOBUTTON " &:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP - RADIOBUTTON " &", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10 + LTEXT "Поворот коліщатка на одне клацання прокручує", -1, 60, 15, 150, 10 + RADIOBUTTON "На вказану кількість &рядків:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP + RADIOBUTTON "На один &екран", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER, 125, 45, 12, 12 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME_1 "" - IDS_CPLDESCRIPTION_1 " ." - IDS_CPLNAME_2 "" - IDS_CPLDESCRIPTION_2 " ." - IDS_ARROW " " - IDS_HELP " " - IDS_APPSTARTING " " - IDS_WAIT " " - IDS_CROSSHAIR " " - IDS_IBEAM " " - IDS_NWPEN " " - IDS_NO " " - IDS_SIZENS " " - IDS_SIZEWE " " - IDS_SIZENWSE " 1" - IDS_SIZENESW " 2" - IDS_SIZEALL "" - IDS_UPARROW " " - IDS_HAND " " - IDS_NONE "()" - IDS_SYSTEM_SCHEME "( )" - IDS_BROWSE_FILTER " (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0 (*.ani)\0*.ani\0 (*.cur)\0*.cur\0 \0*.*\0\0" - IDS_BROWSE_TITLE "" - IDS_REMOVE_TITLE "ϳ " - IDS_REMOVE_TEXT " '%s' ?" - IDS_OVERWRITE_TITLE "ϳ " - IDS_OVERWRITE_TEXT " . ?" - IDS_ANIMATE_CURSOR " " + IDS_CPLNAME_1 "Миша" + IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Змінює настройки миші." + IDS_CPLNAME_2 "Клавіатура" + IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Змінює настройки клавіатури." + IDS_ARROW "Основний режим" + IDS_HELP "Вибір довідки" + IDS_APPSTARTING "Фоновий режим" + IDS_WAIT "Система зайнята" + IDS_CROSSHAIR "Графічне виділення" + IDS_IBEAM "Виділення тексту" + IDS_NWPEN "Рукописне введення" + IDS_NO "Операція неможлива" + IDS_SIZENS "Зміна вертикальних розмірів" + IDS_SIZEWE "Зміна горизонтальних розмірів" + IDS_SIZENWSE "Зміна розмірів по діагоналі 1" + IDS_SIZENESW "Зміна розмірів по діагоналі 2" + IDS_SIZEALL "Переміщення" + IDS_UPARROW "Спеціальне виділення" + IDS_HAND "Вибір посилання" + IDS_NONE "(немає)" + IDS_SYSTEM_SCHEME "(системна схема)" + IDS_BROWSE_FILTER "Вказівники (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Анімовані вказівники (*.ani)\0*.ani\0Звичайні вказівники (*.cur)\0*.cur\0Усі файли\0*.*\0\0" + IDS_BROWSE_TITLE "Огляд" + IDS_REMOVE_TITLE "Підтвердження видалення схеми" + IDS_REMOVE_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити схему '%s' із системи?" + IDS_OVERWRITE_TITLE "Підтвердження заміни схеми" + IDS_OVERWRITE_TEXT "Вибрана схема вказівників уже використовується. Замінити вихідну схему?" + IDS_ANIMATE_CURSOR "Анімований вказівник" END diff --git a/reactos/dll/cpl/main/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/main/rsrc.rc index 3b6f0ac8c1b..fe768729384 100644 --- a/reactos/dll/cpl/main/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/main/rsrc.rc @@ -14,12 +14,12 @@ #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/ru-RU.rc index a1c537a5509..5d86b8f1a21 100644 --- a/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/ru-RU.rc @@ -2,267 +2,267 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Громкость" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8,5,32,32 LTEXT "",IDC_DEVICE_NAME,40,10,194,19 - GROUPBOX " ", -1, 7,30,230,100 + GROUPBOX "Громкость микшера", -1, 7,30,230,100 CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE,17,45,32,32 CONTROL "",IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14 - LTEXT "",-1,62,66,30,9 - LTEXT "",-1,195,66,30,9 - CHECKBOX "& ", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10 - CHECKBOX " & ", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10 - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADVANCED_BTN, 155,110,75,15 - GROUPBOX " ", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7,140,230,80 + LTEXT "ниже",-1,62,66,30,9 + LTEXT "выше",-1,195,66,30,9 + CHECKBOX "В&ыключить звук", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10 + CHECKBOX "Отображать &значок на панели задач", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10 + PUSHBUTTON "&Дополнительно...", IDC_ADVANCED_BTN, 155,110,75,15 + GROUPBOX "Настройки динамиков", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7,140,230,80 CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70 - LTEXT " .",-1,70,155,150,36 - PUSHBUTTON "&...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70,200,80,15 - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADVANCED2_BTN, 155,200,75,15 + LTEXT "Расположенные ниже кнопки позволяют выполнить индивидуальную настройку громкости динамиков и других параметров.",-1,70,155,150,36 + PUSHBUTTON "Гром&кость...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70,200,80,15 + PUSHBUTTON "Д&ополнительно...", IDC_ADVANCED2_BTN, 155,200,75,15 END IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Звуки" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , ReactOS . .",-1,8,7,230,30 - LTEXT " &:",-1,8,42,150,9 + LTEXT "Звуковая схема задает звуки, сопровождающие события в операционной системе ReactOS и программах. Можно выбрать одну из существующих схем или создать новую.",-1,8,7,230,30 + LTEXT "Звуковая с&хема:",-1,8,42,150,9 COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON " &...", IDC_SAVEAS_BTN, 119,70,65,15 - PUSHBUTTON "&", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15 - LTEXT " , . .",-1,8,90,230,28 - LTEXT " &:",-1,8,118,150,9 + PUSHBUTTON "Сохранить &как...", IDC_SAVEAS_BTN, 119,70,65,15 + PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15 + LTEXT "Чтобы изменить звуковое сопровождение, щелкните на событии в списке и выберите нужный звук. Изменения можно сохранить как новую звуковую схему.",-1,8,90,230,28 + LTEXT "Программные &события:",-1,8,118,150,9 CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT "&:",IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,9, WS_DISABLED + LTEXT "&Звуки:",IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,9, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168,205,15,15, WS_DISABLED | BS_ICON - PUSHBUTTON "&...", IDC_BROWSE_SOUND, 188,205,50,15, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_BROWSE_SOUND, 188,205,50,15, WS_DISABLED END IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Аудио" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 7,7,230,60 + GROUPBOX "Воспроизведение звука", -1, 7,7,230,60 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,20,32,32 - LTEXT "& :",-1,50,20,180,9 + LTEXT "&Используемое по умолчанию устройство:",-1,50,20,180,9 COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "&...", IDC_VOLUME1_BTN, 85,47,70,15 - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADV2_BTN, 160,47,70,15 - GROUPBOX " ", -1, 7,75,230,60 + PUSHBUTTON "&Громкость...", IDC_VOLUME1_BTN, 85,47,70,15 + PUSHBUTTON "&Настройка...", IDC_ADV2_BTN, 160,47,70,15 + GROUPBOX "Запись звука", -1, 7,75,230,60 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,88,32,32 - LTEXT "& :",-1,50,88,180,9 + LTEXT "И&используемое по умолчанию устройство:",-1,50,88,180,9 COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "&...", IDC_VOLUME2_BTN, 85,115,70,15 - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADV1_BTN, 160,115,70,15 - GROUPBOX " MIDI", -1, 7,145,230,60 + PUSHBUTTON "Гро&мкость...", IDC_VOLUME2_BTN, 85,115,70,15 + PUSHBUTTON "Н&астройка...", IDC_ADV1_BTN, 160,115,70,15 + GROUPBOX "Воспроизведение MIDI", -1, 7,145,230,60 ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15,158,32,32 - LTEXT "& :",-1,50,158,180,9 + LTEXT "Ис&пользуемое по умолчанию устройство:",-1,50,158,180,9 COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "&...", IDC_VOLUME3_BTN, 85,185,70,15 - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADV3_BTN, 160,185,70,15 - CHECKBOX " & ", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 180, 10 + PUSHBUTTON "Гром&кость...", IDC_VOLUME3_BTN, 85,185,70,15 + PUSHBUTTON "Св&едения...", IDC_ADV3_BTN, 160,185,70,15 + CHECKBOX "Использовать то&лько устройства по умолчанию", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 180, 10 END IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Речь" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .",-1,8,7,230,30 - GROUPBOX " ", -1, 7,37,230,60 + LTEXT "Можно изменить громкость и другие параметры для выбранных вами устройств воспроизведения и записи речи.",-1,8,7,230,30 + GROUPBOX "Воспроизведение речи", -1, 7,37,230,60 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,50,32,32 - LTEXT "& :",-1,50,50,180,9 + LTEXT "&Используемое по умолчанию устройство:",-1,50,50,180,9 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "&...", IDC_VOLUME4_BTN, 85,77,70,15 - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADV4_BTN, 160,77,70,15 - GROUPBOX " ", -1, 7,105,230,60 + PUSHBUTTON "&Громкость...", IDC_VOLUME4_BTN, 85,77,70,15 + PUSHBUTTON "&Дополнительно...", IDC_ADV4_BTN, 160,77,70,15 + GROUPBOX "Запись речи", -1, 7,105,230,60 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,118,32,32 - LTEXT "& :",-1,50,118,180,9 + LTEXT "И&спользуемое по умолчанию утройство:",-1,50,118,180,9 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "&...", IDC_VOLUME5_BTN, 85,145,70,15 - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADV5_BTN, 160,145,70,15 - PUSHBUTTON "&...", IDC_TEST_HARDWARE, 160,175,70,15 + PUSHBUTTON "Гро&мкость...", IDC_VOLUME5_BTN, 85,145,70,15 + PUSHBUTTON "Допо&лнительно...", IDC_ADV5_BTN, 160,145,70,15 + PUSHBUTTON "&Проверка...", IDC_TEST_HARDWARE, 160,175,70,15 END IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Оборудование" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOG 9, 23, 225, 54 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Сохранить схему как" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", -1, 7, 7, 212, 9 + LTEXT "&Сохранить эту схему как:", -1, 7, 7, 212, 9 EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14 END IDD_SPEAKERS DIALOG 0, 0, 257, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Динамики" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20 - LTEXT " , .", -1, 36, 8, 215, 27 + LTEXT "Укажите расположение динамиков, наиболее соответствующее реальному для данного компьютера.", -1, 36, 8, 215, 27 CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT - LTEXT "& :", 8502, 53, 169, 100, 10 + LTEXT "&Расположение динамиков:", 8502, 53, 169, 100, 10 COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Производительность" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .", 8492, 34, 7, 218, 23 - GROUPBOX " ", 8494, 7, 32, 243, 152 + LTEXT "Эти параметры управляют воспроизведением звука и могут помочь при диагностике неполадок со звуком.", 8492, 34, 7, 218, 23 + GROUPBOX "Воспроизведение звука", 8494, 7, 32, 243, 152 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20 - LTEXT "& :", 8495, 13, 56, 111, 14 + LTEXT "&Аппаратное ускорение:", 8495, 13, 56, 111, 14 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18 - LTEXT "& :", 8496, 13, 123, 103, 14 + LTEXT "&Частота дискретизации:", 8496, 13, 123, 103, 14 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18 - PUSHBUTTON "& ", 5400, 7, 191, 110, 14 - LTEXT "", 8497, 128, 56, 21, 10 - LTEXT "", 8498, 214, 56, 30, 9 - LTEXT "", 8499, 128, 123, 21, 10 - LTEXT "", 8500, 214, 123, 23, 9 - LTEXT " ", 5399, 13, 145, 227, 21 - LTEXT " ", 5398, 13, 78, 227, 22 + PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", 5400, 7, 191, 110, 14 + LTEXT "Нет", 8497, 128, 56, 21, 10 + LTEXT "Полное", 8498, 214, 56, 30, 9 + LTEXT "Ниже", 8499, 128, 123, 21, 10 + LTEXT "Выше", 8500, 214, 123, 23, 9 + LTEXT "Этот параметр описывает настройку устройства захвата звука", 5399, 13, 145, 227, 21 + LTEXT "Этот параметр описывает настройку устройства обработки звука", 5398, 13, 78, 227, 22 END IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Производительность" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .", 8492, 34, 7, 217, 20 - GROUPBOX " ", 8494, 7, 29, 242, 122 + LTEXT "Эти параметры управляют записью звука и могут помочь при диагностике неполадок со звуком.", 8492, 34, 7, 217, 20 + GROUPBOX "Запись звука", 8494, 7, 29, 242, 122 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20 - LTEXT "& :", 8495, 13, 46, 103, 9 + LTEXT "&Аппаратное ускорение:", 8495, 13, 46, 103, 9 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18 - LTEXT "& :", 8496, 13, 103, 103, 9 + LTEXT "&Частота дискретизации:", 8496, 13, 103, 103, 9 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18 - PUSHBUTTON "& ", 5400, 9, 158, 110, 14 - LTEXT "", 8497, 125, 46, 24, 10 - LTEXT "", 8498, 217, 46, 30, 9 - LTEXT "", 8499, 125, 103, 24, 10 - LTEXT "", 8500, 217, 103, 19, 9 - LTEXT " ", 5399, 13, 125, 222, 21 - LTEXT " ", 5398, 13, 68, 218, 17 + PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", 5400, 9, 158, 110, 14 + LTEXT "Нет", 8497, 125, 46, 24, 10 + LTEXT "Полное", 8498, 217, 46, 30, 9 + LTEXT "Ниже", 8499, 125, 103, 24, 10 + LTEXT "Выше", 8500, 217, 103, 19, 9 + LTEXT "Этот параметр описывает настройку устройства захвата звука", 5399, 13, 125, 222, 21 + LTEXT "Этот параметр описывает настройку устройства обработки звука", 5398, 13, 68, 218, 17 END IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Установка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ReactOS", 10243, 7, 5, 213, 192 + GROUPBOX "Звук ReactOS", 10243, 7, 5, 213, 192 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20 - LTEXT " ReactOS .", 10245, 60, 25, 150, 40 - AUTOCHECKBOX "& ReactOS", 10253, 60, 68, 150, 9 - LTEXT "", 10246, 58, 87, 150, 9 + LTEXT "Этот компьютер не может воспроизводить звук пока служба звука ReactOS не включена.", 10245, 60, 25, 150, 40 + AUTOCHECKBOX "&Включить Звук ReactOS", 10253, 60, 68, 150, 9 + LTEXT "Примечания", 10246, 58, 87, 150, 9 LTEXT "1. You must be an administrator to enable this service. If you are not logged on as administrator, you will be prompted for an administrator name and password.", 10247, 60, 100, 150, 40 - LTEXT "2. , ReactOS, .", 10248, 60, 140, 150, 40 + LTEXT "2. После того, как вы включите Звук ReactOS, вы должны перезагрузить компьютер.", 10248, 60, 140, 150, 40 END IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Многоканальный" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT ".", 9506, 8, 4, 212, 24 - LTEXT ".", 9473, 65, 31, 14, 8 + LTEXT "Описание.", 9506, 8, 4, 212, 24 + LTEXT "Мин.", 9473, 65, 31, 14, 8 LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17 - LTEXT ".", 9474, 202, 31, 17, 8 - LTEXT ".", 9477, 65, 50, 14, 8 + LTEXT "Макс.", 9474, 202, 31, 17, 8 + LTEXT "Мин.", 9477, 65, 50, 14, 8 LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17 - LTEXT ".", 9478, 202, 50, 17, 8 - LTEXT ".", 9481, 65, 69, 14, 8 + LTEXT "Макс.", 9478, 202, 50, 17, 8 + LTEXT "Мин.", 9481, 65, 69, 14, 8 LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17 - LTEXT ".", 9482, 202, 69, 17, 8 - LTEXT ".", 9485, 65, 88, 14, 8 + LTEXT "Макс.", 9482, 202, 69, 17, 8 + LTEXT "Мин.", 9485, 65, 88, 14, 8 LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17 - LTEXT ".", 9486, 202, 88, 17, 8 - LTEXT ".", 9489, 65, 107, 14, 8 + LTEXT "Макс.", 9486, 202, 88, 17, 8 + LTEXT "Мин.", 9489, 65, 107, 14, 8 LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17 - LTEXT ".", 9490, 202, 107, 17, 8 - LTEXT ".", 9493, 65, 126, 14, 8 + LTEXT "Макс.", 9490, 202, 107, 17, 8 + LTEXT "Мин.", 9493, 65, 126, 14, 8 LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17 - LTEXT ".", 9494, 202, 126, 17, 8 - LTEXT ".", 9497, 65, 145, 14, 8 + LTEXT "Макс.", 9494, 202, 126, 17, 8 + LTEXT "Мин.", 9497, 65, 145, 14, 8 LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17 - LTEXT ".", 9498, 202, 145, 17, 8 - LTEXT ".", 9501, 65, 164, 14, 8 + LTEXT "Макс.", 9498, 202, 145, 17, 8 + LTEXT "Мин.", 9501, 65, 164, 14, 8 LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17 - LTEXT ".", 9502, 202, 164, 17, 8 - AUTOCHECKBOX "& ", 9504, 5, 185, 216, 9 - PUSHBUTTON "& ", 9505, 110, 199, 110, 14 + LTEXT "Макс.", 9502, 202, 164, 17, 8 + AUTOCHECKBOX "П&ередвигать все регуляторы одновременно", 9504, 5, 185, 216, 9 + PUSHBUTTON "&Востановить умолчания", 9505, 110, 199, 110, 14 END IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Установка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ReactOS", 10259, 7, 5, 213, 192 + GROUPBOX "Звук ReactOS", 10259, 7, 5, 213, 192 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20 LTEXT "The ReactOS Audio service is now enabled. However, audio may not function properly until you restart ReactOS. If you want to restart now, first save your work and close all programs.", 10261, 60, 25, 150, 50 - LTEXT " ReactOS ""OK"".", 10262, 60, 75, 150, 20 + LTEXT "Для перезагрузки ReactOS нажмите ""OK"".", 10262, 60, 75, 150, 20 LTEXT "If you Cancel, you will need to restart later for ReactOS Audio to function properly.", 10263, 60, 100, 150, 40 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME " " - IDS_CPLDESCRIPTION " , ." - IDS_NO_SOUND "()" + IDS_CPLNAME "Звук и аудиоустройства" + IDS_CPLDESCRIPTION "Изменение звуковых схем вашего компьютера, настройка колонок и записывающих устройств." + IDS_NO_SOUND "(Нет)" IDS_NO_DEVICES "No Devices" - 5825 " " - 5826 " " - 5827 " " - 5828 " " - 5829 " " - 5830 " " - 5831 " " - 5832 " " - 5833 "" - 5834 " " - 5835 " " - 5836 "" - 5837 " " - 5838 " " - 5839 " " - 5840 " " - 5841 " " - 5842 " " - 5843 "" - 5844 " " - 5845 "" - 5846 " ReactOS" - 5847 " " - 5848 " " - 5849 "" - 5850 " ReactOS" - 5851 " " - 5852 " ReactOS" - 5853 " ReactOS" - 5854 " ReactOS" + 5825 "Ошибка программы" + 5826 "Закрыть программу" + 5827 "Сигнал почти полной разрядки батарей" + 5828 "Подключение устройства" + 5829 "Отключение устройства" + 5830 "Ошибка подключения устройства" + 5831 "Очистка карзины" + 5832 "Сигнал низкого заряда батарей" + 5833 "Развертывание" + 5834 "Команда меню" + 5835 "Раскрытие меню" + 5836 "Свертывание" + 5837 "Уведомление о получении почты" + 5838 "Начать обзор" + 5839 "Открытие программы" + 5840 "Печать завершена" + 5841 "Восстановление окна с полного экрана" + 5842 "Восстановление окна из значка" + 5843 "Звездочка" + 5844 "Стандартный звук" + 5845 "Восклицание" + 5846 "Завершение работы ReactOS" + 5847 "Критическая ошибка" + 5848 "Системное уведомление" + 5849 "Вопрос" + 5850 "Запуск ReactOS" + 5851 "Главное меню" + 5852 "Выход из ReactOS" + 5853 "Вход в ReactOS" + 5854 "Проводник ReactOS" END diff --git a/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/uk-UA.rc index d9477c763d5..d5e042e4601 100644 --- a/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/uk-UA.rc @@ -10,95 +10,95 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Гучність" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8,5,32,32 LTEXT "",IDC_DEVICE_NAME,40,10,194,36 - GROUPBOX " ", -1, 7,30,230,100 + GROUPBOX "Гучність мікшера", -1, 7,30,230,100 CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE,17,45,32,32 CONTROL "",IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14 - LTEXT "",-1,62,66,30,17 - LTEXT "",-1,195,66,30,17 - CHECKBOX "& ", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10 - CHECKBOX "& ", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10 - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADVANCED_BTN, 150,105,75,15 - GROUPBOX " ", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7,140,230,80 + LTEXT "нижче",-1,62,66,30,17 + LTEXT "вище",-1,195,66,30,17 + CHECKBOX "&Вимкнути звук", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10 + CHECKBOX "Пока&зувати значок гучності на панелі завдань", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10 + PUSHBUTTON "&Додатково...", IDC_ADVANCED_BTN, 150,105,75,15 + GROUPBOX "Налаштування динаміків", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7,140,230,80 CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70 - LTEXT " .",-1,70,155,150,36 - PUSHBUTTON "& ...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70,195,75,15 - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150,195,75,15 + LTEXT "За допомогою розташованих нижче кнопок можна виконати індивідуальну настройку гучності динаміків та інших параметрів.",-1,70,155,150,36 + PUSHBUTTON "&Гучність динаміків...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70,195,75,15 + PUSHBUTTON "Дод&атково...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150,195,75,15 END IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Звуки" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , 䳿 ReactOS . .",-1,8,7,230,40 - LTEXT " &:",-1,8,42,150,17 + LTEXT "Звукова схема визначає звуки, які супроводжують події в системі ReactOS і у програмах. Можна вибрати одну з наявних схем або створити нову.",-1,8,7,230,40 + LTEXT "Звукова с&хема:",-1,8,42,150,17 COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON " &...", IDC_SAVEAS_BTN, 134,70,50,15 - PUSHBUTTON "&", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15 - LTEXT " , . .",-1,8,90,230,40 - LTEXT "& 䳿:",-1,8,118,150,17 + PUSHBUTTON "Зберегти &як...", IDC_SAVEAS_BTN, 134,70,50,15 + PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15 + LTEXT "Щоб змінити звуковий супровід, клацніть подію у списку та виберіть потрібний звук. Зміни можна зберегти як нову звукову схему.",-1,8,90,230,40 + LTEXT "&Програмні події:",-1,8,118,150,17 CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT "&:", IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,17, WS_DISABLED + LTEXT "&Звуки:", IDC_TEXT_SOUND,8,194,80,17, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168,205,15,15, WS_DISABLED | BS_ICON - PUSHBUTTON "&...", IDC_BROWSE_SOUND, 188,205,50,15, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "О&гляд...", IDC_BROWSE_SOUND, 188,205,50,15, WS_DISABLED END IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Аудіо" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "³ ", -1, 7,7,230,60 + GROUPBOX "Відтворення звуку", -1, 7,7,230,60 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,20,32,32 - LTEXT "& :",-1,50,20,140,17 + LTEXT "&Пристрій за замовчуванням:",-1,50,20,140,17 COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "&...", IDC_VOLUME1_BTN, 85,47,70,15 - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADV2_BTN, 160,47,70,15 - GROUPBOX " ", -1, 7,75,230,60 + PUSHBUTTON "&Гучність...", IDC_VOLUME1_BTN, 85,47,70,15 + PUSHBUTTON "&Додатково...", IDC_ADV2_BTN, 160,47,70,15 + GROUPBOX "Запис звуку", -1, 7,75,230,60 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,88,32,32 - LTEXT "& :",-1,50,88,140,17 + LTEXT "Пр&истрій за замовчуванням:",-1,50,88,140,17 COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "&...", IDC_VOLUME2_BTN, 85,115,70,15 - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADV1_BTN, 160,115,70,15 - GROUPBOX "³ MIDI", -1, 7,145,230,60 + PUSHBUTTON "Гу&чність...", IDC_VOLUME2_BTN, 85,115,70,15 + PUSHBUTTON "Д&одатково...", IDC_ADV1_BTN, 160,115,70,15 + GROUPBOX "Відтворення MIDI", -1, 7,145,230,60 ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15,158,32,32 - LTEXT "& :",-1,50,158,140,17 + LTEXT "При&стрій за замовчуванням:",-1,50,158,140,17 COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "&...", IDC_VOLUME3_BTN, 85,185,70,15 - PUSHBUTTON "&³...", IDC_ADV3_BTN, 160,185,70,15 - CHECKBOX "& ", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10 + PUSHBUTTON "Гучніст&ь...", IDC_VOLUME3_BTN, 85,185,70,15 + PUSHBUTTON "&Відомості...", IDC_ADV3_BTN, 160,185,70,15 + CHECKBOX "&Лише пристрої за замовчуванням", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10 END IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Мовлення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ֳ .",-1,8,7,230,40 - GROUPBOX "³ ", -1, 7,37,230,60 + LTEXT "Ці параметри керують гучністю та додатковою настройкою вибраних пристроїв відтворення або запису мовлення.",-1,8,7,230,40 + GROUPBOX "Відтворення мовлення", -1, 7,37,230,60 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15,50,32,32 - LTEXT " & :",-1,50,50,140,17 + LTEXT "Пристрій &за замовчуванням:",-1,50,50,140,17 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "&...", IDC_VOLUME4_BTN, 85,77,70,15 - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADV4_BTN, 160,77,70,15 - GROUPBOX " ", -1, 7,105,230,60 + PUSHBUTTON "&Гучність...", IDC_VOLUME4_BTN, 85,77,70,15 + PUSHBUTTON "&Додатково...", IDC_ADV4_BTN, 160,77,70,15 + GROUPBOX "Запис мовлення", -1, 7,105,230,60 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15,118,32,32 - LTEXT "& :",-1,50,118,140,17 + LTEXT "Пр&истрій за замовчуванням:",-1,50,118,140,17 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "&...", IDC_VOLUME5_BTN, 85,145,70,15 - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADV5_BTN, 160,145,70,15 - PUSHBUTTON "&...", IDC_TEST_HARDWARE, 160,175,70,15 + PUSHBUTTON "Гу&чність...", IDC_VOLUME5_BTN, 85,145,70,15 + PUSHBUTTON "Дод&атково...", IDC_ADV5_BTN, 160,145,70,15 + PUSHBUTTON "&Перевірка...", IDC_TEST_HARDWARE, 160,175,70,15 END IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN @@ -106,172 +106,172 @@ END IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOG 9, 23, 225, 54 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Збереження схеми" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", -1, 7, 7, 212, 9 + LTEXT "&Назва схеми:", -1, 7, 7, 212, 9 EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14 END IDD_SPEAKERS DIALOG 0, 0, 257, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Динаміки" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20 - LTEXT " , '.", -1, 36, 8, 215, 27 + LTEXT "Виберіть схему розташування динаміків, яка найбільш відповідає реальному розташуванню динаміків вашого комп'ютера.", -1, 36, 8, 215, 27 CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT - LTEXT "& :", 8502, 53, 169, 55, 10 + LTEXT "&Розташування динаміків:", 8502, 53, 169, 55, 10 COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Якість відтворення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ֳ . .", 8492, 34, 7, 218, 23 - GROUPBOX "³ ", 8494, 7, 32, 243, 152 + LTEXT "Ці параметри керують відтворенням звуку. За їх допомогою можна виправляти неполадки зі звуком.", 8492, 34, 7, 218, 23 + GROUPBOX "Відтворення звуку", 8494, 7, 32, 243, 152 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20 - LTEXT "& :", 8495, 13, 56, 111, 14 + LTEXT "&Апаратне прискорення:", 8495, 13, 56, 111, 14 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18 - LTEXT "& :", 8496, 13, 123, 103, 14 + LTEXT "&Частота дискретизації:", 8496, 13, 123, 103, 14 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18 - PUSHBUTTON "&³", 5400, 7, 191, 110, 14 - LTEXT "", 8497, 128, 56, 21, 10 - LTEXT "", 8498, 214, 56, 21, 9 - LTEXT "", 8499, 128, 123, 21, 10 - LTEXT "", 8500, 214, 123, 23, 9 - LTEXT " ", 5399, 13, 145, 227, 21 - LTEXT " ", 5398, 13, 78, 227, 22 + PUSHBUTTON "&Відновити", 5400, 7, 191, 110, 14 + LTEXT "Немає", 8497, 128, 56, 21, 10 + LTEXT "Повне", 8498, 214, 56, 21, 9 + LTEXT "Нижче", 8499, 128, 123, 21, 10 + LTEXT "Вище", 8500, 214, 123, 23, 9 + LTEXT "Цей параметр описує настройку пристрою звукозапису", 5399, 13, 145, 227, 21 + LTEXT "Цей параметр описує настройку пристрою обробки звуку", 5398, 13, 78, 227, 22 END IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Якість запису" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ֳ . .", 8492, 34, 7, 217, 20 - GROUPBOX " ", 8494, 7, 29, 242, 122 + LTEXT "Ці параметри керують записом звуку. За їх допомогою можна виправляти неполадки зі звуком.", 8492, 34, 7, 217, 20 + GROUPBOX "Запис звуку", 8494, 7, 29, 242, 122 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20 - LTEXT "& :", 8495, 13, 46, 103, 17 + LTEXT "&Апаратне прискорення:", 8495, 13, 46, 103, 17 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18 - LTEXT "& :", 8496, 13, 103, 103, 17 + LTEXT "&Частота дискретизації:", 8496, 13, 103, 103, 17 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18 - PUSHBUTTON "&³", 5400, 9, 158, 110, 14 - LTEXT "", 8497, 125, 46, 24, 10 - LTEXT "", 8498, 217, 46, 19, 9 - LTEXT "", 8499, 125, 103, 24, 10 - LTEXT "", 8500, 217, 103, 19, 9 - LTEXT " ", 5399, 13, 125, 222, 21 - LTEXT " ", 5398, 13, 68, 218, 24 + PUSHBUTTON "&Відновити", 5400, 9, 158, 110, 14 + LTEXT "Немає", 8497, 125, 46, 24, 10 + LTEXT "Повне", 8498, 217, 46, 19, 9 + LTEXT "Нижче", 8499, 125, 103, 24, 10 + LTEXT "Вище", 8500, 217, 103, 19, 9 + LTEXT "Цей параметр описує настройку пристрою звукозапису", 5399, 13, 125, 222, 21 + LTEXT "Цей параметр описує настройку пристрою обробки звуку", 5398, 13, 68, 218, 24 END IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Установка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ReactOS ", 10243, 7, 5, 213, 192 + GROUPBOX "Служба ReactOS аудіо", 10243, 7, 5, 213, 192 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20 - LTEXT " ' , ReactOS .", 10245, 60, 25, 150, 40 - AUTOCHECKBOX "& ReactOS ", 10253, 60, 68, 150, 9 - LTEXT "", 10246, 58, 87, 150, 11 - LTEXT "1. ҳ . , .", 10247, 60, 100, 150, 40 - LTEXT "2. ϳ ReactOS '.", 10248, 60, 140, 150, 40 + LTEXT "Цей комп'ютер не може відтворювати звукові дані, оскільки служба ReactOS аудіо не включена.", 10245, 60, 25, 150, 40 + AUTOCHECKBOX "&Включити службу ReactOS аудіо", 10253, 60, 68, 150, 9 + LTEXT "Примітки", 10246, 58, 87, 150, 11 + LTEXT "1. Тільки адміністратор може включити цю службу. Якщо ви не виконали вхід в систему як адміністратор, ви отримаєте запит на введення імені і пароля адміністратора.", 10247, 60, 100, 150, 40 + LTEXT "2. Після включення служби ReactOS аудіо треба буде перезавантажити комп'ютер.", 10248, 60, 140, 150, 40 END IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Багатоканальний" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT ".", 9506, 8, 4, 212, 24 - LTEXT "̳.", 9473, 65, 31, 14, 8 + LTEXT "Опис.", 9506, 8, 4, 212, 24 + LTEXT "Мін.", 9473, 65, 31, 14, 8 LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17 - LTEXT ".", 9474, 202, 31, 17, 8 - LTEXT "̳.", 9477, 65, 50, 14, 8 + LTEXT "Макс.", 9474, 202, 31, 17, 8 + LTEXT "Мін.", 9477, 65, 50, 14, 8 LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17 - LTEXT ".", 9478, 202, 50, 17, 8 - LTEXT "̳.", 9481, 65, 69, 14, 8 + LTEXT "Макс.", 9478, 202, 50, 17, 8 + LTEXT "Мін.", 9481, 65, 69, 14, 8 LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17 - LTEXT ".", 9482, 202, 69, 17, 8 - LTEXT "̳.", 9485, 65, 88, 14, 8 + LTEXT "Макс.", 9482, 202, 69, 17, 8 + LTEXT "Мін.", 9485, 65, 88, 14, 8 LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17 - LTEXT ".", 9486, 202, 88, 17, 8 - LTEXT "̳.", 9489, 65, 107, 14, 8 + LTEXT "Макс.", 9486, 202, 88, 17, 8 + LTEXT "Мін.", 9489, 65, 107, 14, 8 LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17 - LTEXT ".", 9490, 202, 107, 17, 8 - LTEXT "̳.", 9493, 65, 126, 14, 8 + LTEXT "Макс.", 9490, 202, 107, 17, 8 + LTEXT "Мін.", 9493, 65, 126, 14, 8 LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17 - LTEXT ".", 9494, 202, 126, 17, 8 - LTEXT "̳.", 9497, 65, 145, 14, 8 + LTEXT "Макс.", 9494, 202, 126, 17, 8 + LTEXT "Мін.", 9497, 65, 145, 14, 8 LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17 - LTEXT ".", 9498, 202, 145, 17, 8 - LTEXT "̳.", 9501, 65, 164, 14, 8 + LTEXT "Макс.", 9498, 202, 145, 17, 8 + LTEXT "Мін.", 9501, 65, 164, 14, 8 LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8 CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17 - LTEXT ".", 9502, 202, 164, 17, 8 - AUTOCHECKBOX "& ", 9504, 5, 185, 216, 9 - PUSHBUTTON "&³", 9505, 110, 199, 110, 14 + LTEXT "Макс.", 9502, 202, 164, 17, 8 + AUTOCHECKBOX "П&ереміщати всі повзунки одночасно", 9504, 5, 185, 216, 9 + PUSHBUTTON "&Відновити", 9505, 110, 199, 110, 14 END IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Установка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ReactOS ", 10259, 7, 5, 213, 192 + GROUPBOX "Служба ReactOS аудіо", 10259, 7, 5, 213, 192 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20 - LTEXT " ReactOS . ReactOS. .", 10261, 60, 25, 150, 50 - LTEXT " ReactOS, ""OK"".", 10262, 60, 75, 150, 20 - LTEXT " """", ReactOS ' .", 10263, 60, 100, 150, 40 + LTEXT "Служба ReactOS аудіо тепер включена. Проте для правильного відтворення звукових даних слід перезавантажити ReactOS. Перед перезавантаженням потрібно зберегти всі дані і завершити роботу всіх програм.", 10261, 60, 25, 150, 50 + LTEXT "Щоб перезавантажити ReactOS, натисніть кнопку ""OK"".", 10262, 60, 75, 150, 20 + LTEXT "Якщо натиснути кнопку ""Скасувати"", то для правильної роботи служби ReactOS аудіо потрібно буде перезавантажити комп'ютер пізніше.", 10263, 60, 100, 150, 40 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME " " - IDS_CPLDESCRIPTION " ', ." - IDS_NO_SOUND "()" + IDS_CPLNAME "Звукові і аудіо пристрої" + IDS_CPLDESCRIPTION "Зміна звукових схем вашого комп'ютера, настроювання колонок і записуючих пристроїв." + IDS_NO_SOUND "(немає)" IDS_NO_DEVICES "No Devices" - 5825 " " - 5826 " " - 5827 " " - 5828 "ϳ " - 5829 "³ " - 5830 " " - 5831 " " - 5832 " " - 5833 "" - 5834 " " - 5835 " " - 5836 "" - 5837 " " - 5838 " " - 5839 "³ " - 5840 " " - 5841 "³ " - 5842 "³ " - 5843 "dz" - 5844 " " - 5845 "" - 5846 " ReactOS" - 5847 " " - 5848 " " - 5849 "" - 5850 " ReactOS" - 5851 " " - 5852 " ReactOS" - 5853 " ReactOS" + 5825 "Помилка програми" + 5826 "Закрити програму" + 5827 "Сигнал критичної розрядки батарей" + 5828 "Підключення пристрою" + 5829 "Відключення пристрою" + 5830 "Помилка підключення пристрою" + 5831 "Очищення кошика" + 5832 "Сигнал значної розрядки батарей" + 5833 "Розгортання" + 5834 "Команда меню" + 5835 "Розгортання меню" + 5836 "Згортання" + 5837 "Сповіщення про отримання пошти" + 5838 "Почати огляд" + 5839 "Відкриття програми" + 5840 "Друк завершено" + 5841 "Відновлення після розгортання" + 5842 "Відновлення після згортання" + 5843 "Зірочка" + 5844 "Стандартний звук" + 5845 "Вигук" + 5846 "Завершення роботи ReactOS" + 5847 "Критична помилка" + 5848 "Системне сповіщення" + 5849 "Запитання" + 5850 "Запуск ReactOS" + 5851 "Головне меню" + 5852 "Вихід із ReactOS" + 5853 "Вхід до ReactOS" 5854 "ReactOS Explorer" END diff --git a/reactos/dll/cpl/mmsys/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/mmsys/rsrc.rc index a76ea01c41a..28849c5890b 100644 --- a/reactos/dll/cpl/mmsys/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/mmsys/rsrc.rc @@ -13,12 +13,12 @@ #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/pt-BR.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/ru-RU.rc index 907ffec174d..3cb3f9b5f5e 100644 --- a/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/ru-RU.rc @@ -4,160 +4,160 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 250, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Схемы управления питанием" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 5,5,32,32 - LTEXT " . .", + LTEXT "Выберите схему управления электропитанием с наиболее подходящими параметрами для этого компьютера. Изменение нижеследующих параметров изменит выбранную схему.", -1,37,5,194,36 - GROUPBOX "& ", -1, 7,57,240,46 + GROUPBOX "&Схемы управления питанием", -1, 7,57,240,46 COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14,70,224,92, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON " &...", IDC_SAVEAS_BTN, 103,85,75,15,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&", IDC_DELETE_BTN, 183,85,55,15,WS_DISABLED - GROUPBOX " ", IDC_GRPDETAIL, 7,108,240,105 - LTEXT " :",IDC_SAT,15,120,60,10 - LTEXT " ",IDC_SAC,113,120,45,15 + PUSHBUTTON "Сохранить &как...", IDC_SAVEAS_BTN, 103,85,75,15,WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_DELETE_BTN, 183,85,55,15,WS_DISABLED + GROUPBOX "Нет данных", IDC_GRPDETAIL, 7,108,240,105 + LTEXT "При питании:",IDC_SAT,15,120,60,10 + LTEXT "от сети",IDC_SAC,113,120,45,15 ICON IDI_AC, IDC_IAC, 85,115,25,15 - LTEXT " ",IDC_SDC,190,120,45,15 + LTEXT "от батарей",IDC_SDC,190,120,45,15 ICON IDI_DC, IDC_IDC, 165,115,25,15 - LTEXT " &:",IDC_MONITOR,15,142,80,10 + LTEXT "Отключить &монитор:",IDC_MONITOR,15,142,80,10 COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100,140,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 175,140,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT " &:",IDC_DISK,15,157,80,10 + LTEXT "Отключить &диски:",IDC_DISK,15,157,80,10 COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100,155,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 175,155,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "& :",IDC_STANDBY,15,177,80,10 + LTEXT "&Ждущий режим через:",IDC_STANDBY,15,177,80,10 COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100,175,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 175,175,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "& :",IDC_HYBERNATE,15,192,80,10 + LTEXT "С&пящий режим через:",IDC_HYBERNATE,15,192,80,10 COMBOBOX IDC_HYBERNATEACLIST, 100,190,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_HYBERNATEDCLIST, 175,190,65,150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Уведомления" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ",-1,10,15,235,95 - CONTROL " & :",IDC_ALARM1, + GROUPBOX "Сигнал низкого заряда батарей",-1,10,15,235,95 + CONTROL "Включить сигнал н&изкого заряда при уровне:",IDC_ALARM1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,25,180,15 - LTEXT " ",IDC_ALARMVALUE1,200,25,40,10 + LTEXT "Нет данных",IDC_ALARMVALUE1,200,25,40,10 LTEXT "0%",-1,20,40,15,15 CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR1,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,30,40,170,15 LTEXT "100%",-1,215,40,25,10 - PUSHBUTTON "&...",-1,20,70,70,15,WS_DISABLED - LTEXT ":",-1,95,70,50,10 - LTEXT " ",IDC_ALARMMSG1,145,70,95,10 - LTEXT ":",-1,95,80,45,10 - LTEXT " ",IDC_ALARMAKTION1,145,80,95,10 - LTEXT " :",-1,95,90,50,10 - LTEXT " ",IDC_ALARMPROG1,150,90,40,10 + PUSHBUTTON "Д&ействие...",-1,20,70,70,15,WS_DISABLED + LTEXT "Уведомление:",-1,95,70,50,10 + LTEXT "Нет данных",IDC_ALARMMSG1,145,70,95,10 + LTEXT "Действие:",-1,95,80,45,10 + LTEXT "Нет данных",IDC_ALARMAKTION1,145,80,95,10 + LTEXT "Запуск программы:",-1,95,90,50,10 + LTEXT "Нет данных",IDC_ALARMPROG1,150,90,40,10 - GROUPBOX " ",-1,10,115,235,95 - CONTROL " & :",IDC_ALARM2, + GROUPBOX "Сигнал критически низкого заряда батарей",-1,10,115,235,95 + CONTROL "Включить такой &сигнал при уровне:",IDC_ALARM2, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,125,180,15 - LTEXT " ",IDC_ALARMVALUE2,200,125,40,10 + LTEXT "Нет данных",IDC_ALARMVALUE2,200,125,40,10 LTEXT "0%",-1,20,140,15,15 CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR2,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,30,140,170,15 LTEXT "100%",-1,215,140,25,10 - PUSHBUTTON "&...",-1,20,170,70,15,WS_DISABLED - LTEXT ":",-1,95,170,50,10 - LTEXT " ",IDC_ALARMMSG2,145,170,95,10 - LTEXT ":",-1,95,180,45,10 - LTEXT " ",IDC_ALARMAKTION2,145,180,95,10 - LTEXT " :",-1,95,190,50,10 - LTEXT " ",IDC_ALARMPROG2,150,190,40,10 + PUSHBUTTON "Де&йствие...",-1,20,170,70,15,WS_DISABLED + LTEXT "Уведомление:",-1,95,170,50,10 + LTEXT "Нет данных",IDC_ALARMMSG2,145,170,95,10 + LTEXT "Действие:",-1,95,180,45,10 + LTEXT "Нет данных",IDC_ALARMAKTION2,145,180,95,10 + LTEXT "Запуск программы:",-1,95,190,50,10 + LTEXT "Нет данных",IDC_ALARMPROG2,150,190,40,10 END IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Дополнительно" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC,5,5,32,32 - LTEXT " .",-1,37,5,205,20 - GROUPBOX "",-1,5,35,225,55 - CONTROL "& ",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + LTEXT "Выберите желаемые параметры энергосбережения.",-1,37,5,205,20 + GROUPBOX "Параметры",-1,5,35,225,55 + CONTROL "&Всегда отображать значок на панели задач",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,48,200,10 - CONTROL "& ",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "&Запрашивать пароль при выходе из ждущего режима",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,60,200,10 - CONTROL "& ",IDC_VIDEODIMDISPLAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "&Снизить яркость монитора при работе от батарей",IDC_VIDEODIMDISPLAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,72,200,10 - GROUPBOX " ",-1,5,100,230,105 - LTEXT "& :", IDC_SLIDCLOSE,10,110,210,10 + GROUPBOX "Кнопки питания",-1,5,100,230,105 + LTEXT "&При закрытии крышки переносного компьютера:", IDC_SLIDCLOSE,10,110,210,10 COMBOBOX IDC_LIDCLOSE,10,120,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT " & :", IDC_SPOWERBUTTON,10,140,210,10 + LTEXT "При &нажатии кнопки включения питания компьютера:", IDC_SPOWERBUTTON,10,140,210,10 COMBOBOX IDC_POWERBUTTON,10,150,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT " & :", IDC_SSLEEPBUTTON,10,170,210,10 + LTEXT "При нажатии &кнопки перехода в спящий режим:", IDC_SSLEEPBUTTON,10,170,210,10 COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON,10,180,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Спящий режим" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SCREEN,IDI_SCREEN,5,5,32,32 - LTEXT " . .", + LTEXT "При переходе в спящий режим компьютер переносит содержимое оперативной памяти на диск и выключается. При выходе из спящего режима компьютер возвращается в прежнее состояние.", -1,37,5,195,35 - GROUPBOX " ",-1,5,57,235,25 - CONTROL "& ",IDC_HIBERNATEFILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + GROUPBOX "Спящий режим",-1,5,57,235,25 + CONTROL "&Разрешить переход в спящий режим",IDC_HIBERNATEFILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,67,210,10 - GROUPBOX " ",-1,5,92,240,60 - LTEXT " :",-1,10,102,100,10 - LTEXT " ",IDC_FREESPACE,130,102,70,10 - LTEXT " :",-1,10,112,115,10 - LTEXT " ",IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE,130,112,55,10 - LTEXT " .",IDC_TOLESSFREESPACE,10,127,220,20 + GROUPBOX "Место на диске для перехода в спящий режим",-1,5,92,240,60 + LTEXT "Свободно места на диске:",-1,10,102,100,10 + LTEXT "Нет данных",IDC_FREESPACE,130,102,70,10 + LTEXT "Требуется для спящего режима:",-1,10,112,115,10 + LTEXT "Нет данных",IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE,130,112,55,10 + LTEXT "Для возможности перехода в спящий режим требуется освободить место на диске.",IDC_TOLESSFREESPACE,10,127,220,20 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME_1 "" - IDS_CPLDESCRIPTION_1 " ." + IDS_CPLNAME_1 "Электропитание" + IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Настройка параметров энергосбережения для компьютера." IDS_PROCENT "%i%%" - IDS_SOUND "" - IDS_TEXT "" - IDS_CONFIG1 " %1" - IDS_CONFIG2 " %1" + IDS_SOUND "Звук" + IDS_TEXT "Текст" + IDS_CONFIG1 "Параметры схемы %1" + IDS_CONFIG2 "Дополнительные параметры схемы %1" - IDS_SIZEBYTS "%i " - IDS_SIZEMB "%i " + IDS_SIZEBYTS "%i байт" + IDS_SIZEMB "%i МБ" - IDS_NOACTION " " + IDS_NOACTION "Не делать ничего" - IDS_PowerActionNone1 " " - IDS_PowerActionUnknown " " - IDS_PowerActionSleep " " - IDS_PowerActionHibernate " " - IDS_PowerActionShutdown " " - IDS_PowerActionRestart "" - IDS_PowerActionShutdownOff " " - IDS_PowerActionWarmEject " " - IDS_PowerActionNone2 "" + IDS_PowerActionNone1 "Действие не требуется" + IDS_PowerActionUnknown "Нет данных" + IDS_PowerActionSleep "Ждущий режим" + IDS_PowerActionHibernate "Спящий режим" + IDS_PowerActionShutdown "Завершение работы" + IDS_PowerActionRestart "Перезагрузка" + IDS_PowerActionShutdownOff "Завершение работы и выключение питания" + IDS_PowerActionWarmEject "Спросить о нужном действии" + IDS_PowerActionNone2 "Отсутствует" - IDS_TIMEOUT1 " 1 " - IDS_TIMEOUT2 " 2 " - IDS_TIMEOUT3 " 3 " - IDS_TIMEOUT4 " 5 " - IDS_TIMEOUT5 " 10 " - IDS_TIMEOUT6 " 15 " - IDS_TIMEOUT7 " 20 " - IDS_TIMEOUT8 " 25 " - IDS_TIMEOUT9 " 30 " - IDS_TIMEOUT10 " 45 " - IDS_TIMEOUT11 " 1 " - IDS_TIMEOUT12 " 2 " - IDS_TIMEOUT13 " 3 " - IDS_TIMEOUT14 " 4 " - IDS_TIMEOUT15 " 5 " - IDS_TIMEOUT16 "" + IDS_TIMEOUT1 "через 1 мин" + IDS_TIMEOUT2 "через 2 мин" + IDS_TIMEOUT3 "через 3 мин" + IDS_TIMEOUT4 "через 5 мин" + IDS_TIMEOUT5 "через 10 мин" + IDS_TIMEOUT6 "через 15 мин" + IDS_TIMEOUT7 "через 20 мин" + IDS_TIMEOUT8 "через 25 мин" + IDS_TIMEOUT9 "через 30 мин" + IDS_TIMEOUT10 "через 45 мин" + IDS_TIMEOUT11 "через 1 час" + IDS_TIMEOUT12 "через 2 часа" + IDS_TIMEOUT13 "через 3 часа" + IDS_TIMEOUT14 "через 4 часа" + IDS_TIMEOUT15 "через 5 часов" + IDS_TIMEOUT16 "никогда" IDS_DEL_SCHEME "Are you sure you want to delete the power scheme?" IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Delete Scheme" diff --git a/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/uk-UA.rc index d2a728b4b73..a9d32ed5a58 100644 --- a/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/uk-UA.rc @@ -10,163 +10,163 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGEPOWERSHEMES DIALOGEX 0, 0, 252, 237 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Схеми керування живленням" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22 - LTEXT " ' . , .", + LTEXT "Виберіть схему керування живленням із найбільш прийнятними для цього комп'ютера параметрами. Якщо змінити нижченаведені параметри, вибрана схема також зміниться.", -1,37, 6, 209, 36 - GROUPBOX "& ", -1, 6, 43, 240, 50 + GROUPBOX "&Схеми керування живленням", -1, 6, 43, 240, 50 COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON " &...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED - GROUPBOX " ", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136 - LTEXT " :",IDC_SAT, 12, 109, 60, 12 - LTEXT " ",IDC_SAC, 123, 110, 45, 15 + PUSHBUTTON "Зберегти &як...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED + GROUPBOX "Немає даних", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136 + LTEXT "При живленні:",IDC_SAT, 12, 109, 60, 12 + LTEXT "від мережі",IDC_SAC, 123, 110, 45, 15 ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20 - LTEXT " ",IDC_SDC, 195, 110, 45, 15 + LTEXT "від батарей",IDC_SDC, 195, 110, 45, 15 ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20 - LTEXT " &:",IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10 + LTEXT "Вимкнення дисп&лея:",IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10 COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "& :",IDC_DISK, 13, 171, 84, 10 + LTEXT "&Вимкнення дисків:",IDC_DISK, 13, 171, 84, 10 COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "& :",IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10 + LTEXT "Ре&жим очікування:",IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10 COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "& :",IDC_HYBERNATE, 13, 212, 84, 10 + LTEXT "С&плячий режим:",IDC_HYBERNATE, 13, 212, 84, 10 COMBOBOX IDC_HYBERNATEACLIST, 100, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_HYBERNATEDCLIST, 173, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Сигналізація" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ",-1,10,15,235,95 - CONTROL "& , :",IDC_ALARM1, + GROUPBOX "Сигнал значної розрядки батарей",-1,10,15,235,95 + CONTROL "Подават&и сигнал, якщо рівень живлення досягає:",IDC_ALARM1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,25,180,15 - LTEXT " ",IDC_ALARMVALUE1,200,25,40,10 + LTEXT "немає даних",IDC_ALARMVALUE1,200,25,40,10 LTEXT "0%",-1,20,40,15,15 CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR1,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,30,40,170,15 LTEXT "100%",-1,215,40,25,10 - PUSHBUTTON "&ij...",-1,20,70,70,15,WS_DISABLED - LTEXT ":",-1,95,70,50,10 - LTEXT " ",IDC_ALARMMSG1,145,70,95,10 - LTEXT "ij:",-1,95,80,45,10 - LTEXT " ",IDC_ALARMAKTION1,145,80,95,10 - LTEXT " :",-1,95,90,50,10 - LTEXT " ",IDC_ALARMPROG1,150,90,40,10 + PUSHBUTTON "&Дія...",-1,20,70,70,15,WS_DISABLED + LTEXT "Сповіщення:",-1,95,70,50,10 + LTEXT "Немає даних",IDC_ALARMMSG1,145,70,95,10 + LTEXT "Дія:",-1,95,80,45,10 + LTEXT "Немає даних",IDC_ALARMAKTION1,145,80,95,10 + LTEXT "Запуск програми:",-1,95,90,50,10 + LTEXT "Немає даних",IDC_ALARMPROG1,150,90,40,10 - GROUPBOX " ",-1,10,115,235,95 - CONTROL " &, :",IDC_ALARM2, + GROUPBOX "Сигнал критичної розрядки батарей",-1,10,115,235,95 + CONTROL "Подавати &сигнал, якщо рівень живлення досягає:",IDC_ALARM2, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,125,180,15 - LTEXT " ",IDC_ALARMVALUE2,200,125,40,10 + LTEXT "немає даних",IDC_ALARMVALUE2,200,125,40,10 LTEXT "0%",-1,20,140,15,15 CONTROL "Slider1",IDC_ALARMBAR2,"msctls_trackbar32",TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,30,140,170,15 LTEXT "100%",-1,215,140,25,10 - PUSHBUTTON "&ij...",-1,20,170,70,15,WS_DISABLED - LTEXT ":",-1,95,170,50,10 - LTEXT " ",IDC_ALARMMSG2,145,170,95,10 - LTEXT "ij:",-1,95,180,45,10 - LTEXT " ",IDC_ALARMAKTION2,145,180,95,10 - LTEXT " :",-1,95,190,50,10 - LTEXT " ",IDC_ALARMPROG2,150,190,40,10 + PUSHBUTTON "&Дія...",-1,20,170,70,15,WS_DISABLED + LTEXT "Сповіщення:",-1,95,170,50,10 + LTEXT "Немає даних",IDC_ALARMMSG2,145,170,95,10 + LTEXT "Дія:",-1,95,180,45,10 + LTEXT "Немає даних",IDC_ALARMAKTION2,145,180,95,10 + LTEXT "Запуск програми:",-1,95,190,50,10 + LTEXT "Немає даних",IDC_ALARMPROG2,150,190,40,10 END IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Додатково" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC,5,5,20,20 - LTEXT " .",-1,30,5,205,20 - GROUPBOX "",-1,5,35,225,55 - CONTROL "& ",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + LTEXT "Виберіть бажані параметри енергозбереження.",-1,30,5,205,20 + GROUPBOX "Параметри",-1,5,35,225,55 + CONTROL "За&вжди показувати значок на панелі завдань",IDC_SYSTRAYBATTERYMETER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,45,200,10 - CONTROL "& ",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "&Запитувати пароль при виході з режиму очікування",IDC_PASSWORDLOGON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,55,200,10 - CONTROL "& .",IDC_VIDEODIMDISPLAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "З&меншити яскравість монітора в разі живлення від батарей.",IDC_VIDEODIMDISPLAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,65,200,10 - GROUPBOX " ",-1,5,100,230,105 - LTEXT "& & ':", IDC_SLIDCLOSE,10,110,210,10 + GROUPBOX "Кнопки живлення",-1,5,100,230,105 + LTEXT "&При закритті кришки &портативного комп'ютера:", IDC_SLIDCLOSE,10,110,210,10 COMBOBOX IDC_LIDCLOSE,10,120,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT " & ':", IDC_SPOWERBUTTON,10,135,210,10 + LTEXT "При нат&исненні вимикача живлення на моєму комп'ютері:", IDC_SPOWERBUTTON,10,135,210,10 COMBOBOX IDC_POWERBUTTON,10,150,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT " & :", IDC_SSLEEPBUTTON,10,165,210,10 + LTEXT "При нати&сненні кнопки переходу до сплячого режиму:", IDC_SSLEEPBUTTON,10,165,210,10 COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON,10,180,220,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Сплячий режим" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SCREEN,IDI_SCREEN,5,5,20,20 - LTEXT " ' , ' . , ' . ", + LTEXT "Коли комп'ютер переходить до сплячого режиму, увесь вміст пам'яті записується на жорсткий диск і робота завершується. Виходячи зі сплячого режиму, комп'ютер повертається до попереднього стану. ", -1,35,5,195,35 - GROUPBOX " ",-1,5,45,235,25 - CONTROL " &",IDC_HIBERNATEFILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + GROUPBOX "Сплячий режим",-1,5,45,235,25 + CONTROL "Дозволити сплячий &режим",IDC_HIBERNATEFILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,55,210,10 - GROUPBOX "̳ ",-1,5,80,240,60 - LTEXT " :",-1,10,90,100,10 - LTEXT " ",IDC_FREESPACE,120,90,70,10 - LTEXT " :",-1,10,100,115,10 - LTEXT " ",IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE,120,100,55,10 - LTEXT " ' . ",IDC_TOLESSFREESPACE,10,115,220,20 + GROUPBOX "Місце на диску для сплячого режиму",-1,5,80,240,60 + LTEXT "Доступно на диску:",-1,10,90,100,10 + LTEXT "немає даних",IDC_FREESPACE,120,90,70,10 + LTEXT "Для сплячого режиму потрібно:",-1,10,100,115,10 + LTEXT "Немає даних",IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE,120,100,55,10 + LTEXT "Перед переведенням комп'ютера до сплячого режиму слід звільнити місце на диску. ",IDC_TOLESSFREESPACE,10,115,220,20 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME_1 "" - IDS_CPLDESCRIPTION_1 " '." + IDS_CPLNAME_1 "Електроживлення" + IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Налаштування параметрів енергозбереження для комп'ютера." IDS_PROCENT "%i%%" - IDS_SOUND "" - IDS_TEXT "" - IDS_CONFIG1 " %1" - IDS_CONFIG2 " %1" + IDS_SOUND "Звук" + IDS_TEXT "Текст" + IDS_CONFIG1 "Налаштування схеми живлення %1" + IDS_CONFIG2 "Додаткові налаштування для %1" - IDS_SIZEBYTS "%i " - IDS_SIZEMB "%i " + IDS_SIZEBYTS "%i байт" + IDS_SIZEMB "%i МБ" - IDS_NOACTION " " + IDS_NOACTION "Не робити нічого" - IDS_PowerActionNone1 "ij " - IDS_PowerActionUnknown " " - IDS_PowerActionSleep " " - IDS_PowerActionHibernate " " - IDS_PowerActionShutdown " " - IDS_PowerActionRestart "" - IDS_PowerActionShutdownOff " " - IDS_PowerActionWarmEject ", " - IDS_PowerActionNone2 "³" + IDS_PowerActionNone1 "Дія не потрібна" + IDS_PowerActionUnknown "Немає даних" + IDS_PowerActionSleep "Перехід до очікування" + IDS_PowerActionHibernate "Перехід до сплячого режиму" + IDS_PowerActionShutdown "Завершення роботи" + IDS_PowerActionRestart "Перезавантаження" + IDS_PowerActionShutdownOff "Завершення роботи і вимкнення живлення" + IDS_PowerActionWarmEject "Запитувати, що слід зробити" + IDS_PowerActionNone2 "Відсутня" - IDS_TIMEOUT1 " 1 " - IDS_TIMEOUT2 " 2 " - IDS_TIMEOUT3 " 3 " - IDS_TIMEOUT4 " 5 " - IDS_TIMEOUT5 " 10 " - IDS_TIMEOUT6 " 15 " - IDS_TIMEOUT7 " 20 " - IDS_TIMEOUT8 " 25 " - IDS_TIMEOUT9 " 30 " - IDS_TIMEOUT10 " 45 " - IDS_TIMEOUT11 " 1 " - IDS_TIMEOUT12 " 2 " - IDS_TIMEOUT13 " 3 " - IDS_TIMEOUT14 " 4 " - IDS_TIMEOUT15 " 5 " - IDS_TIMEOUT16 "" + IDS_TIMEOUT1 "через 1 хв" + IDS_TIMEOUT2 "через 2 хв" + IDS_TIMEOUT3 "через 3 хв" + IDS_TIMEOUT4 "через 5 хв" + IDS_TIMEOUT5 "через 10 хв" + IDS_TIMEOUT6 "через 15 хв" + IDS_TIMEOUT7 "через 20 хв" + IDS_TIMEOUT8 "через 25 хв" + IDS_TIMEOUT9 "через 30 хв" + IDS_TIMEOUT10 "через 45 хв" + IDS_TIMEOUT11 "через 1 годину" + IDS_TIMEOUT12 "через 2 години" + IDS_TIMEOUT13 "через 3 години" + IDS_TIMEOUT14 "через 4 години" + IDS_TIMEOUT15 "через 5 годин" + IDS_TIMEOUT16 "ніколи" - IDS_DEL_SCHEME " ?" - IDS_DEL_SCHEME_TITLE " " + IDS_DEL_SCHEME "Ви дійсно бажаєте видалити схему керування електроживленням?" + IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Видалення схеми" END diff --git a/reactos/dll/cpl/powercfg/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/powercfg/rsrc.rc index b2c7bd2f4a4..a98245f11e5 100644 --- a/reactos/dll/cpl/powercfg/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/powercfg/rsrc.rc @@ -13,13 +13,13 @@ #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/th-TH.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ru-RU.rc index 72ecb3cc417..236c55f0db0 100644 --- a/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ru-RU.rc @@ -2,45 +2,45 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111 - LTEXT " :", IDC_STATIC, 4, 132, 87, 9 + LTEXT "Операционная система:", IDC_STATIC, 4, 132, 87, 9 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 144, 116, 9 - LTEXT " ", IDC_STATIC, 10, 153, 25, 9 + LTEXT "Версия ", IDC_STATIC, 10, 153, 25, 9 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_VERSION, IDC_STATIC, 35, 153, 91, 9 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 162, 60, 9 - LTEXT ":", IDC_STATIC, 124, 132, 40, 9 + LTEXT "Компьютер:", IDC_STATIC, 124, 132, 40, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 144, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 153, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 162, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 171, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 180, 118, 9 - CONTROL " ReactOS.", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 204, 220, 8 - PUSHBUTTON "&...", IDC_LICENCE, 170, 200, 78, 14 + CONTROL "Посетите домашнюю страницу ReactOS.", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 204, 220, 8 + PUSHBUTTON "&Лицензия...", IDC_LICENCE, 170, 200, 78, 14 END IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Оборудование" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61 + GROUPBOX "Диспетчер устройств", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON - LTEXT " .", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24 - PUSHBUTTON "& ...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 144, 48, 100, 14 + LTEXT "Диспетчер устройств приводит список всего установленного оборудования на данном компьютере и позволяет изменить свойства любого устройства.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24 + PUSHBUTTON "&Диспетчер устройств...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 144, 48, 100, 14 - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 + GROUPBOX "Мастер оборудования", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON - LTEXT " , , , .", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 - PUSHBUTTON "& ...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 144, 120, 100, 14 + LTEXT "Мастер оборудования помогает установить, востановить, отключить или извлечь любое устройство, а также настроить его.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 + PUSHBUTTON "&Мастер оборудования...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 144, 120, 100, 14 - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 + GROUPBOX "Профили оборудования", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON - LTEXT " .", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 - PUSHBUTTON "& ...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 144, 190, 100, 14 + LTEXT "Профили оборудования помогают устанавливать и хранить различные конфигурации оборудования.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 + PUSHBUTTON "&Профили оборудования...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 144, 190, 100, 14 END IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106 @@ -56,205 +56,205 @@ END IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Дополнительно" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " .", IDC_STATIC, 12, 5, 253, 8 - GROUPBOX "", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50 - LTEXT " , , .", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 20 - PUSHBUTTON "&", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 14 + LTEXT "Для изменения этих параметров требуются права Администратора.", IDC_STATIC, 12, 5, 253, 8 + GROUPBOX "Быстродействие", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50 + LTEXT "Визуальные эффекты, использование процессора, оперативной и виртуальной памяти.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 20 + PUSHBUTTON "&Параметры", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 14 - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 6,75,244,48 - LTEXT " , .", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20 - PUSHBUTTON "", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 14 + GROUPBOX "Профили пользователей", IDC_STATIC, 6,75,244,48 + LTEXT "Параметры рабочего стола, относящиеся ко входу в систему.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20 + PUSHBUTTON "Параметры", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 14 - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52 - LTEXT " , .", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 20 - PUSHBUTTON "&", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 14 + GROUPBOX "Загрузка и восстановление", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52 + LTEXT "Загрузка и восстановление системы, отладочная информация.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 20 + PUSHBUTTON "&Параметры", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 14 - PUSHBUTTON "& ", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14 - PUSHBUTTON " ", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 14 + PUSHBUTTON "П&еременные среды", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14 + PUSHBUTTON "Отчет об ошибках", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 14 END IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Профили оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON - LTEXT " .", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 - LTEXT " :", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 + LTEXT "Можно создать несколько профилей для различных конфигураций оборудования и выбрать нужный при загрузке системы.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 + LTEXT "Доступные профили оборудования:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON - PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 47, 14 - PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFCOPY, 60, 106, 47, 14 - PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFRENAME, 112, 106, 59, 14 - PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDEL, 176, 106, 47, 14 + PUSHBUTTON "Свойства", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 47, 14 + PUSHBUTTON "Копировать", IDC_HRDPROFCOPY, 60, 106, 47, 14 + PUSHBUTTON "Переименовать", IDC_HRDPROFRENAME, 112, 106, 59, 14 + PUSHBUTTON "Удалить", IDC_HRDPROFDEL, 176, 106, 47, 14 - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 - LTEXT " ReactOS :", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 - AUTORADIOBUTTON "& ", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 190, 8, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& , ", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 225, 8 - LTEXT ".", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8 + GROUPBOX "Выбор профиля оборудования", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 + LTEXT "При загрузке ReactOS следует:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Дождаться явного указания от пользователя", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 190, 8, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Выбрать первый профиль в списке, если выбор не сделан за", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 225, 8 + LTEXT "сек.", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14 END IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Переименовать профиль" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT ":", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 + LTEXT "ИЗ:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10 - LTEXT ":", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 + LTEXT "в:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 END IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Профили пользователей" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON - LTEXT " , . .", + LTEXT "Профиль пользователя содержит настройки рабочего стола и другие сведения, используемые при входе в систему. Можно создать различные профили на разных компьютерах для одного пользователя или использовать один общий профиль.", IDC_STATIC, 40, 11, 204, 35 - LTEXT ", :", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9 + LTEXT "Профили, хранящиеся на этом компьютере:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON " ", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 156, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 156, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 156, 50, 14 + PUSHBUTTON "Сменить тип", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 156, 50, 14 + PUSHBUTTON "Удалить", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 156, 50, 14 + PUSHBUTTON "Копировать", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 156, 50, 14 - CONTROL " , .", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18 + CONTROL "Создайте новый профиль, используя Профили пользователей в Панели управления.", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 200, 54, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 196, 200, 54, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 200, 54, 14 END IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Загрузка и востановление" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 - LTEXT " :", IDC_STATIC, 14, 26, 145, 8 + GROUPBOX "Загрузка операционной системы", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 + LTEXT "Операционная система по умолчанию:", IDC_STATIC, 14, 26, 145, 8 COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST - AUTOCHECKBOX "& :", IDC_STRECLIST, 14, 56, 161, 8 + AUTOCHECKBOX "О&тображать список операционных систем:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 161, 8 EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12, ES_NUMBER CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 - LTEXT "", IDC_STATIC, 213, 56, 25, 8 - AUTOCHECKBOX " & :", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8 + LTEXT "секунд", IDC_STATIC, 213, 56, 25, 8 + AUTOCHECKBOX "Отображать &варианты востановления:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8 EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 - LTEXT "", IDC_STATIC, 213, 70, 25, 8 - LTEXT " . """"", IDC_STATIC, 14, 90, 187, 8 - PUSHBUTTON "&", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 + LTEXT "секунд", IDC_STATIC, 213, 70, 25, 8 + LTEXT "Для редактир. вручную нажмите ""Изменить""", IDC_STATIC, 14, 90, 187, 8 + PUSHBUTTON "&Изменить", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 - AUTOCHECKBOX " &", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 154, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 165, 10 - AUTOCHECKBOX " & ", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 160, 10 + GROUPBOX "Отказ системы", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 + AUTOCHECKBOX "Записать событие в системный &журнал", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 154, 10 + AUTOCHECKBOX "&Отправить административное оповещение", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 165, 10 + AUTOCHECKBOX "Выполнить &автоматическую перезагрузку", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 160, 10 - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 + GROUPBOX "Запись отладочной информации", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST - LTEXT " :", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8 + LTEXT "Файл дампа памяти:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12 - AUTOCHECKBOX " & ", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 145, 10 + AUTOCHECKBOX "Заменять &существующий файл дампа", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 145, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 259, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14 END IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Виртуальная память" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " [ ]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9 - LTEXT " (MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9 + LTEXT "Диск [метка тома]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9 + LTEXT "Файл подкачки (MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9 LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS - GROUPBOX " ", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104 - LTEXT ":", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8 + GROUPBOX "Размер файла подкачки для выбранного диска", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104 + LTEXT "Диск:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8 LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9 - LTEXT " :", IDC_STATIC, 20, 92, 183, 9 + LTEXT "Доступное пространство:", IDC_STATIC, 20, 92, 183, 9 LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 154, 92, 104, 9 - LTEXT " (MB):", -1, 22, 118, 80, 9 - LTEXT " (MB):", -1, 22, 131, 98, 9 - AUTORADIOBUTTON "& ", IDC_CUSTOM, 20, 105, 65, 9, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " ", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 105, 9 - AUTORADIOBUTTON " ", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 85, 9 + LTEXT "Исходный размер (MB):", -1, 22, 118, 80, 9 + LTEXT "Максимальный размер (MB):", -1, 22, 131, 98, 9 + AUTORADIOBUTTON "&Другой размер", IDC_CUSTOM, 20, 105, 65, 9, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Размер по выбору системы", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 105, 9 + AUTORADIOBUTTON "Без файла подкачки", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 85, 9 EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 120, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 120, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "", IDC_SET, 158, 155, 50, 14 + PUSHBUTTON "Установить", IDC_SET, 158, 155, 50, 14 - GROUPBOX " ", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 - LTEXT " :", IDC_STATIC, 18, 188, 120, 9 + GROUPBOX "Общий объем файла подкачки на всех дисках", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 + LTEXT "Минимальный размер:", IDC_STATIC, 18, 188, 120, 9 LTEXT "", IDC_MINIMUM, 145, 188, 60, 9 - LTEXT ":", IDC_STATIC, 18, 199, 120, 9 + LTEXT "Рекомендуемый:", IDC_STATIC, 18, 199, 120, 9 LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 145, 197, 60, 9 - LTEXT " :", IDC_STATIC, 18, 210, 120, 9 + LTEXT "Текущий размер:", IDC_STATIC, 18, 210, 120, 9 LTEXT "", IDC_CURRENT, 145, 208, 60, 9 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 232, 48, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 168, 232, 48, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 168, 232, 48, 14 END IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Перемнные среды" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100 + GROUPBOX "Переменные пользователя", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100 CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 - PUSHBUTTON "&...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100 + PUSHBUTTON "&Создать...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Изменить...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 + GROUPBOX "Системные переменные", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100 CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14 - PUSHBUTTON "&...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 + PUSHBUTTON "С&оздать...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14 + PUSHBUTTON "И&зменить...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14 + PUSHBUTTON "У&далить", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14 END IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Изменение переменной" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "& :", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8 + LTEXT "Им&я переменной:", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8 EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " &:", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8 + LTEXT "Значение перемен&ной:", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14 END IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159 -CAPTION " " +CAPTION "Лицензионное соглашение" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU BEGIN @@ -265,23 +265,23 @@ END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME "" - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION " ." - IDS_MEGABYTE " " - IDS_GIGABYTE " " - IDS_TERABYTE " " - IDS_PETABYTE " " - IDS_VARIABLE "" - IDS_VALUE "" - IDS_NO_DUMP "()" - IDS_MINI_DUMP " (64)" - IDS_KERNEL_DUMP " " - IDS_FULL_DUMP " " - IDS_USERPROFILE_NAME "" - IDS_USERPROFILE_SIZE "" - IDS_USERPROFILE_TYPE "" - IDS_USERPROFILE_STATUS "" - IDS_USERPROFILE_MODIFIED "" + IDS_CPLSYSTEMNAME "Система" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Просмотр информации о вашем компьютере и изменение различных системных и аппаратных параметров." + IDS_MEGABYTE "Мб ОЗУ" + IDS_GIGABYTE "Гб ОЗУ" + IDS_TERABYTE "Тб ОЗУ" + IDS_PETABYTE "Пб ОЗУ" + IDS_VARIABLE "Переменная" + IDS_VALUE "Значение" + IDS_NO_DUMP "(нет)" + IDS_MINI_DUMP "Малый дамп(64Кб)" + IDS_KERNEL_DUMP "Дамп ядра" + IDS_FULL_DUMP "Полный дамп" + IDS_USERPROFILE_NAME "Имя" + IDS_USERPROFILE_SIZE "Размер" + IDS_USERPROFILE_TYPE "Тип" + IDS_USERPROFILE_STATUS "Состояние" + IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Изменен" IDS_MESSAGEBOXTITLE "System control panel applet" IDS_WARNINITIALSIZE "Enter a numeric value for the initial size of the paging file." IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Enter a numeric value for the maximum size of the paging file." diff --git a/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/uk-UA.rc index 7d3e434e806..df0d94d03c3 100644 --- a/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/uk-UA.rc @@ -10,259 +10,259 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111 - LTEXT " :", IDC_STATIC, 4, 132, 82, 9 + LTEXT "Операційна система:", IDC_STATIC, 4, 132, 82, 9 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 144, 116, 9 - LTEXT " ", IDC_STATIC, 10, 153, 25, 9 + LTEXT "Версія ", IDC_STATIC, 10, 153, 25, 9 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_VERSION, IDC_STATIC, 35, 153, 91, 9 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 162, 60, 9 - LTEXT "':", IDC_STATIC, 124, 132, 36, 9 + LTEXT "Комп'ютер:", IDC_STATIC, 124, 132, 36, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 144, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 153, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 162, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 171, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 180, 118, 9 - CONTROL "³ ReactOS", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 200, 150, 8 - PUSHBUTTON "&˳...", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 14 + CONTROL "Відвідаєте домашню сторінку ReactOS", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 200, 150, 8 + PUSHBUTTON "&Ліцензія...", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 14 END IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61 + GROUPBOX "Диспетчер пристроїв", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON - LTEXT " , '. - .", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24 - PUSHBUTTON "& ...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 14 + LTEXT "Диспетчер пристроїв перелічує все обладнання, установлене на цьому комп'ютері. За його допомогою можна змінити властивості будь-якого пристрою.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24 + PUSHBUTTON "&Диспетчер пристроїв...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 14 - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 + GROUPBOX "Установка обладнання", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON - LTEXT " , , , , .", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 - PUSHBUTTON "& ...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 14 + LTEXT "Майстер установки обладнання допомагає установити, відключити, відновити, витягнути, та налаштувати ваше обладнання.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 + PUSHBUTTON "&Установка обладнання...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 14 - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 + GROUPBOX "Профілі обладнання", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON - LTEXT " .", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 - PUSHBUTTON "& ...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 14 + LTEXT "Профілі обладнання дають змогу установлювати й зберігати різні конфігурації обладнання.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 + PUSHBUTTON "&Профілі обладнання...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 14 END IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Додатково" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " , .", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8 - GROUPBOX "", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50 - LTEXT "³ , , '.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17 - PUSHBUTTON "", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 14 + LTEXT "Потрібно мати права адміністратора, щоб виконати більшу частину цих змін.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8 + GROUPBOX "Швидкодія", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50 + LTEXT "Візуальні ефекти, використання процесора, оперативної та віртуальної пам'яті.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17 + PUSHBUTTON "Параметри", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 14 - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 6,75,244,48 - LTEXT " , .", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20 - PUSHBUTTON "", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 14 + GROUPBOX "Профілі користувачів", IDC_STATIC, 6,75,244,48 + LTEXT "Параметри робочого стола, які стосуються входу до системи.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20 + PUSHBUTTON "Параметри", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 14 - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52 - LTEXT " , .", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19 - PUSHBUTTON "", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 14 + GROUPBOX "Завантаження й відновлення", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52 + LTEXT "Завантаження й відновлення системи, налагоджувальна інформація.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19 + PUSHBUTTON "Параметри", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 14 - PUSHBUTTON " ", IDC_SYSSETTINGS, 2, 192, 80, 15 - PUSHBUTTON " ", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14 - PUSHBUTTON " ", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 14 + PUSHBUTTON "Налаштування системи", IDC_SYSSETTINGS, 2, 192, 80, 15 + PUSHBUTTON "Змінні оточення", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14 + PUSHBUTTON "Звіт про помилки", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 14 END IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Налаштування системи" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - GROUPBOX " ",IDC_STATIC,6,3,210,73 - CONTROL " ",IDC_REPORTASWORKSTATION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,57,118,10 - LTEXT "ReactOS , . , .",IDC_STATIC,15,15,183,41 + GROUPBOX "Інформація про версію",IDC_STATIC,6,3,210,73 + CONTROL "Позначити як робочу станцію",IDC_REPORTASWORKSTATION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,57,118,10 + LTEXT "ReactOS повудована як серверна ОС, і так само про себе повідомляє. Обрати прапорець, щоб змінити це лише для програм.",IDC_STATIC,15,15,183,41 PUSHBUTTON "OK",IDOK,166,83,50,14 END IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Профілі обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON - LTEXT " .", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 - LTEXT " :", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 + LTEXT "Можна створити декілька профілів для різних конфігурацій устаткування й вибирати потрібний профіль під час завантаження системи.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 + LTEXT "Наявні профілі обладнання:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON - PUSHBUTTON "&", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_HRDPROFRENAME, 116, 106, 54, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14 + PUSHBUTTON "В&ластивості", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Копіювати", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14 + PUSHBUTTON "Переі&менувати", IDC_HRDPROFRENAME, 116, 106, 54, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14 - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 - LTEXT "ϳ ReactOS :", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 - AUTORADIOBUTTON ", & ", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 185, 8, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& , ", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 230, 8 - LTEXT "", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8 + GROUPBOX "Вибір профілю устаткування", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 + LTEXT "Під час завантаження ReactOS слід:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 + AUTORADIOBUTTON "зачекати, п&оки користувач не вибере профіль", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 185, 8, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "ви&брати перший профіль у списку, якщо вибір не зроблено за", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 230, 8 + LTEXT "сек", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14 END IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Перейменування профілю" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT ":", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 + LTEXT "З:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10 - LTEXT ":", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 + LTEXT "На:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 196, 6, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 196, 24, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 196, 24, 50, 14 END IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Профілі користувачів" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON - LTEXT " . ', , '.", + LTEXT "Профілі користувачів містять параметри робочого стола та інші відомості стосовно облікових записів користувачів. Ви можете створити окремі профілі для кожного з комп'ютерів, на яких ви працюєте, або використовувати один спільний профіль для всіх комп'ютерів.", IDC_STATIC, 40, 11, 204, 39 - LTEXT ", ':", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9 + LTEXT "Профілі, які зберігаються на цьому комп'ютері:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON " ", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 156, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 156, 50, 14 - PUSHBUTTON "...", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 156, 50, 14 + PUSHBUTTON "Змінити тип", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 156, 50, 14 + PUSHBUTTON "Видалити", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 156, 50, 14 + PUSHBUTTON "Копіювати...", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 156, 50, 14 - CONTROL " .", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18 + CONTROL "Для створення нового профілю відкрийте Профілі користувачів в Панелі керування.", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 200, 54, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 196, 200, 54, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 196, 200, 54, 14 END IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Завантаження й відновлення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 - LTEXT "& :", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8 + GROUPBOX "Завантаження операційної системи", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 + LTEXT "&Операційна система за замовчуванням:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8 COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST - AUTOCHECKBOX "& :", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8 + AUTOCHECKBOX "&Показувати список операційних систем:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8 EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12, ES_NUMBER CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 - LTEXT "", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8 - AUTOCHECKBOX "& :", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8 + LTEXT "сек", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8 + AUTOCHECKBOX "По&казувати варіанти відновлення:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8 EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 - LTEXT "", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8 - LTEXT "³ .", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8 - PUSHBUTTON "&", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 + LTEXT "сек", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8 + LTEXT "Відредагувати список завантаження вручну.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8 + PUSHBUTTON "&Змінити", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 - GROUPBOX "³ ", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 - AUTOCHECKBOX " &", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10 + GROUPBOX "Відмова системи", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 + AUTOCHECKBOX "Записати подію до системного &журналу", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10 + AUTOCHECKBOX "&Надіслати адміністративне оповіщення", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10 + AUTOCHECKBOX "&Автоматичне перезавантаження", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10 - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 + GROUPBOX "Записати налагоджувальну інформацію", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST - LTEXT "& ':", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8 + LTEXT "&Файл дампа пам'яті:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12 - AUTOCHECKBOX "& ", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10 + AUTOCHECKBOX "За&мінювати наявний файл", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 259, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14 END IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "³ '" +CAPTION "Віртуальна пам'ять" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " [ ]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9 - LTEXT " ()", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9 + LTEXT "Диск [мітка тому]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9 + LTEXT "Файл довантаження (МБ)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9 LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS - GROUPBOX " ", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104 - LTEXT ":", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8 + GROUPBOX "Розмір файлу довантаження для вибраного диска", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104 + LTEXT "Диск:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8 LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9 - LTEXT ":", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9 + LTEXT "Доступно:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9 LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9 - LTEXT "& ():", -1, 22, 118, 75, 9 - LTEXT "& ():", -1, 22, 131, 92, 9 - AUTORADIOBUTTON "& ", IDC_CUSTOM, 20, 105, 79, 9, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&, ", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 143, 9 - AUTORADIOBUTTON "& ", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 103,9 + LTEXT "&Вихідний розмір (МБ):", -1, 22, 118, 75, 9 + LTEXT "&Максимальний розмір (МБ):", -1, 22, 131, 92, 9 + AUTORADIOBUTTON "&Особливий розмір", IDC_CUSTOM, 20, 105, 79, 9, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Розмір, установлюваний системою", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 143, 9 + AUTORADIOBUTTON "&Без файлу довантаження", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 103,9 EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 115, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 115, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "", IDC_SET, 158, 155, 50, 14 + PUSHBUTTON "Установити", IDC_SET, 158, 155, 50, 14 - GROUPBOX " ", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 - LTEXT "̳ :", IDC_STATIC, 18, 188, 88, 9 + GROUPBOX "Загальний розмір файлу довантаження для всіх дисків", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 + LTEXT "Мінімальний розмір:", IDC_STATIC, 18, 188, 88, 9 LTEXT "", IDC_MINIMUM, 93, 188, 100, 9 - LTEXT ":", IDC_STATIC, 18, 199, 55, 9 + LTEXT "Рекомендовано:", IDC_STATIC, 18, 199, 55, 9 LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 93, 199, 100, 9 - LTEXT " :", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9 + LTEXT "Поточний розмір:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9 LTEXT "", IDC_CURRENT, 93, 210, 100, 9 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 232, 48, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 168, 232, 48, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 168, 232, 48, 14 END IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Змінні оточення" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100 + GROUPBOX "Змінні користувача", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100 CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 - PUSHBUTTON "&...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 - GROUPBOX " ", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100 + PUSHBUTTON "&Створити...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Змінити...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 + GROUPBOX "Системні змінні", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100 CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14 - PUSHBUTTON "&...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Створити...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Змінити...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14 END IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Редагування змінної" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&' :", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8 + LTEXT "&Ім'я змінної:", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8 EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& :", IDC_STATIC, 7, 32, 87, 8 + LTEXT "&Значення змінної:", IDC_STATIC, 7, 32, 87, 8 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14 END IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159 -CAPTION "˳ " +CAPTION "Ліцензійна угода" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU BEGIN @@ -273,27 +273,27 @@ END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME "" - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION " ' , 䳿, ." - IDS_MEGABYTE " " - IDS_GIGABYTE " " - IDS_TERABYTE " " - IDS_PETABYTE " " - IDS_VARIABLE "" - IDS_VALUE "" - IDS_NO_DUMP "()" - IDS_MINI_DUMP "̳(64)" - IDS_KERNEL_DUMP " " - IDS_FULL_DUMP " " - IDS_USERPROFILE_NAME "'" - IDS_USERPROFILE_SIZE "" - IDS_USERPROFILE_TYPE "" - IDS_USERPROFILE_STATUS "" - IDS_USERPROFILE_MODIFIED "" + IDS_CPLSYSTEMNAME "Система" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Перегляд відомостей про систему комп'ютера та зміна параметрів обладнання, швидкодії, автоматичних оновлень." + IDS_MEGABYTE "Мб ОЗП" + IDS_GIGABYTE "Гб ОЗП" + IDS_TERABYTE "Тб ОЗП" + IDS_PETABYTE "Пб ОЗП" + IDS_VARIABLE "Змінна" + IDS_VALUE "Значення" + IDS_NO_DUMP "(немає)" + IDS_MINI_DUMP "Мінідамп(64Кб)" + IDS_KERNEL_DUMP "Дамп ядра" + IDS_FULL_DUMP "Повний дамп" + IDS_USERPROFILE_NAME "Ім'я" + IDS_USERPROFILE_SIZE "Розмір" + IDS_USERPROFILE_TYPE "Тип" + IDS_USERPROFILE_STATUS "Стан" + IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Змінено" IDS_MESSAGEBOXTITLE "System control panel applet" - IDS_WARNINITIALSIZE " ." - IDS_WARNMAXIMUMSIZE " ." - IDS_WARNINITIALRANGE " 2 ' ." - IDS_WARNMAXIMUMRANGE " ' ." - IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHerv Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blmel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nG van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nColin Finck\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributers\nWine Team\n\n" + IDS_WARNINITIALSIZE "Введіть числове значення для початкового розміру файлу довантаження." + IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Введіть числове значення для максимального розміру файлу довантаження." + IDS_WARNINITIALRANGE "Початковий розмір файлу довантаження не повинен бути меншим 2 Мб і не повинен перевищувати об'єм вільного місця на обраному диску." + IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Максимальний розмір файлу довантаження не повинен бути меншим від початкового та не повинен перевищувати об'єм вільного місця на обраному диску." + IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervй Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blьmel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGй van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nColin Finck\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributers\nWine Team\n\n" END diff --git a/reactos/dll/cpl/sysdm/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/sysdm/rsrc.rc index e0859275886..2542bb47c7b 100644 --- a/reactos/dll/cpl/sysdm/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/sysdm/rsrc.rc @@ -12,16 +12,16 @@ #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sv-SE.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" /* #include "lang/da-DK.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/ru-RU.rc index 8d3255b5603..c53bf01618d 100644 --- a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/ru-RU.rc @@ -2,6 +2,6 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME " " - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION " ." + IDS_CPLSYSTEMNAME "Телефон и модем" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Настройка правил набора номера и других параметров при работе с модемом." END diff --git a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/uk-UA.rc index 31715fe51a9..ba04a999e43 100644 --- a/reactos/dll/cpl/telephon/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/cpl/telephon/lang/uk-UA.rc @@ -10,6 +10,6 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME " " - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION " ." + IDS_CPLSYSTEMNAME "Телефон і модем" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Настройка правил набору номера та інших параметрів модема." END diff --git a/reactos/dll/cpl/telephon/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/telephon/rsrc.rc index a83847fe839..fdf7c3ffeb3 100644 --- a/reactos/dll/cpl/telephon/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/telephon/rsrc.rc @@ -11,11 +11,11 @@ #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/timedate/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/timedate/lang/ru-RU.rc index 63d508a8492..0b9b80ba0b6 100644 --- a/reactos/dll/cpl/timedate/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/cpl/timedate/lang/ru-RU.rc @@ -2,10 +2,10 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Дата и время" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "&", -1, 4, 2, 122, 125 + GROUPBOX "&Дата", -1, 4, 2, 122, 125 COMBOBOX IDC_MONTHCB, 11, 17, 50, 120, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_YEARTEXT,65, 17, 55, 12, ES_LEFT | WS_GROUP | ES_READONLY CONTROL "", IDC_YEAR, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | @@ -14,7 +14,7 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_MONTHCALENDAR, "MonthCalWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 11, 37, 108, 80, WS_EX_CLIENTEDGE - GROUPBOX "&", -1, 132, 2, 113, 125 + GROUPBOX "&Время", -1, 132, 2, 113, 125 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 144, 105, 90, 12 @@ -26,42 +26,42 @@ END IDD_TIMEZONEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Часовой пояс" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE - AUTOCHECKBOX "& ", + AUTOCHECKBOX "Автомати&ческий переход на летнее время и обратно", IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP END IDD_INETTIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Время через Интернет" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ", IDC_AUTOSYNC, + AUTOCHECKBOX "&Выполнять синхронизацию с сервером времени в Интернете", IDC_AUTOSYNC, 11 ,7, 246, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT ":", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13 - PUSHBUTTON "&", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 13 + LTEXT "Сервер:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13 + PUSHBUTTON "&Обновить", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 13 LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 16, 54, 214, 23 LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12 - LTEXT " .", -1, 12, 114, 225, 25 + LTEXT "Синхронизация может быть выполнена только при наличии подключения к сети Интернет.", -1, 12, 114, 225, 25 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME " " - IDS_CPLDESCRIPTION " , " - IDS_TIMEZONETEXT " : %s" - IDS_TIMEZONEINVALID "" - IDS_TIMEZONEUNKNOWN "" - IDS_INETTIMESUCSYNC " %s %s %s" - IDS_INETTIMENEXTSYNC " : %s %s" - IDS_INETTIMESYNCING ", %s" - IDS_INETTIMEERROR " %s" + IDS_CPLNAME "Дата и время" + IDS_CPLDESCRIPTION "Установка даты, времени и часового пояса для этого компьютера" + IDS_TIMEZONETEXT "Текущий часовой пояс: %s" + IDS_TIMEZONEINVALID "Недействительная" + IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Неизвестная" + IDS_INETTIMESUCSYNC "Время было успешно синхронизировано с %s на %s в %s" + IDS_INETTIMENEXTSYNC "Следующая синхронизация через: %s в %s" + IDS_INETTIMESYNCING "Подождите, пока РеактОС синхронизирует время с %s" + IDS_INETTIMEERROR "Возникла ошибка во время синхронизации с %s" END diff --git a/reactos/dll/cpl/timedate/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/cpl/timedate/lang/uk-UA.rc index b1f33aaf8ae..da3d43985e4 100644 --- a/reactos/dll/cpl/timedate/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/cpl/timedate/lang/uk-UA.rc @@ -10,10 +10,10 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Дата й час" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "&", -1, 4, 2, 122, 125 + GROUPBOX "&Дата", -1, 4, 2, 122, 125 COMBOBOX IDC_MONTHCB, 11, 17, 50, 120, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_YEARTEXT,65, 17, 55, 12, ES_LEFT | WS_GROUP | ES_READONLY CONTROL "", IDC_YEAR, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | @@ -23,7 +23,7 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_MONTHCALENDAR, "MonthCalWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 11, 37, 108, 80, WS_EX_CLIENTEDGE - GROUPBOX "&", -1, 132, 2, 113, 125 + GROUPBOX "&Час", -1, 132, 2, 113, 125 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 144, 105, 90, 12 @@ -35,42 +35,42 @@ END IDD_TIMEZONEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Часовий пояс" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE - AUTOCHECKBOX "& / ", + AUTOCHECKBOX "Автомати&чне переведення годинника на літний/зимовий час", IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP END IDD_INETTIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Час Інтернету" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX " ", IDC_AUTOSYNC, + AUTOCHECKBOX "Автоматично синхронізувати з сервером часу в Інтернеті", IDC_AUTOSYNC, 11 ,7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT ":", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13 - PUSHBUTTON "", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14 + LTEXT "Сервер:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13 + PUSHBUTTON "Оновити", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14 LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 12, 54, 214, 23 LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12 - LTEXT " , ' .", -1, 12, 114, 225, 25 + LTEXT "Синхронізація можлива, лише коли комп'ютер підключений до Інтернету.", -1, 12, 114, 225, 25 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME " " - IDS_CPLDESCRIPTION " , '." - IDS_TIMEZONETEXT " : %s" - IDS_TIMEZONEINVALID "" - IDS_TIMEZONEUNKNOWN "" - IDS_INETTIMESUCSYNC " %s %s %s" - IDS_INETTIMENEXTSYNC " : %s %s" - IDS_INETTIMESYNCING " , ReactOS %s" - IDS_INETTIMEERROR " %s" + IDS_CPLNAME "Дата й час" + IDS_CPLDESCRIPTION "Установлення дати, часу й часового поясу для цього комп'ютера." + IDS_TIMEZONETEXT "Поточний часовий пояс: %s" + IDS_TIMEZONEINVALID "Недійсний" + IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Невідомий" + IDS_INETTIMESUCSYNC "Час було успішно синхронізовано з %s на %s в %s" + IDS_INETTIMENEXTSYNC "Наступна синхронізація: %s в %s" + IDS_INETTIMESYNCING "Будь ласка зачекайте, поки ReactOS синхронізує час з %s" + IDS_INETTIMEERROR "Помилка під час синхронізації з %s" END diff --git a/reactos/dll/cpl/timedate/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/timedate/rsrc.rc index 7b4fd4c9edc..3855b76d051 100644 --- a/reactos/dll/cpl/timedate/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/timedate/rsrc.rc @@ -16,13 +16,13 @@ #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/th-TH.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/cpl/usrmgr/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/usrmgr/lang/ru-RU.rc index aaede5b8428..5448bc2264b 100644 --- a/reactos/dll/cpl/usrmgr/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/cpl/usrmgr/lang/ru-RU.rc @@ -9,7 +9,7 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_USERS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Пользователи" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_USERS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, @@ -19,7 +19,7 @@ END IDD_GROUPS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Группы" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_GROUPS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, @@ -29,130 +29,130 @@ END IDD_EXTRA DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Дополнительно" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8 + LTEXT "Это место преднамерено осталено чистым", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8 END IDD_USER_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_USER_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8 - LTEXT " :", -1, 7, 46, 63, 8 + LTEXT "Полное имя:", -1, 7, 46, 63, 8 EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_FULL_NAME,77,43,168,13,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT ":", -1, 7, 64, 63, 8 + LTEXT "Описание:", -1, 7, 64, 63, 8 EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_DESCRIPTION,77,61,168,13,ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX " ",IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE,7,82,230,10 - AUTOCHECKBOX " ",IDC_USER_GENERAL_CANNOT_CHANGE,7,95,210,10 - AUTOCHECKBOX " ",IDC_USER_GENERAL_NEVER_EXPIRES,7,108,210,10 - AUTOCHECKBOX " ",IDC_USER_GENERAL_DISABLED,7,121,210,10 - AUTOCHECKBOX " ",IDC_USER_GENERAL_LOCKED,7,134,210,10 + AUTOCHECKBOX "Потребовать смену пароля при следующем входе в систему",IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE,7,82,230,10 + AUTOCHECKBOX "Запретить смену пароля пользователем",IDC_USER_GENERAL_CANNOT_CHANGE,7,95,210,10 + AUTOCHECKBOX "Срок действия пароля не ограничен",IDC_USER_GENERAL_NEVER_EXPIRES,7,108,210,10 + AUTOCHECKBOX "Отключить учётную запись",IDC_USER_GENERAL_DISABLED,7,121,210,10 + AUTOCHECKBOX "Заблокировать учётную запись",IDC_USER_GENERAL_LOCKED,7,134,210,10 END IDD_USER_MEMBERSHIP DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Членство в группах" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " :", -1, 7, 7, 56, 8 + LTEXT "Член групп:", -1, 7, 7, 56, 8 CONTROL "", IDC_USER_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "...", IDC_USER_MEMBERSHIP_ADD, 7, 197, 50, 14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Добавить...", IDC_USER_MEMBERSHIP_ADD, 7, 197, 50, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Удалить", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED END IDD_USER_PROFILE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Профиль" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 7, 7, 238, 54 - LTEXT " :", -1, 16, 22, 80, 8 + GROUPBOX "Профиль пользователя", -1, 7, 7, 238, 54 + LTEXT "Путь к профилю:", -1, 16, 22, 80, 8 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_PATH, 88, 19, 150, 13, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " :", -1, 16, 40, 80, 8 + LTEXT "Сценарий входа:", -1, 16, 40, 80, 8 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_SCRIPT, 88, 37, 150, 13, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX " ", -1, 7, 68, 238, 54 - AUTORADIOBUTTON " :", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 80, 10 - AUTORADIOBUTTON ":", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10 + GROUPBOX "Домашняя папка", -1, 7, 68, 238, 54 + AUTORADIOBUTTON "Локальный путь:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 80, 10 + AUTORADIOBUTTON "Подключить:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_LOCAL_PATH, 88, 81, 150, 13, ES_AUTOHSCROLL COMBOBOX IDC_USER_PROFILE_DRIVE, 78, 99, 26, 153, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT ":", -1, 112, 101, 12, 8 + LTEXT "на:", -1, 112, 101, 12, 8 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_REMOTE_PATH, 130, 99, 108, 13, ES_AUTOHSCROLL END IDD_GROUP_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_GROUP_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8 - LTEXT ":", -1, 7, 45, 46, 8 + LTEXT "Описание:", -1, 7, 45, 46, 8 EDITTEXT IDC_GROUP_GENERAL_DESCRIPTION,65,42,180,13,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " :", -1, 7, 63, 45, 8 + LTEXT "Члены группы:", -1, 7, 63, 45, 8 CONTROL "", IDC_GROUP_GENERAL_MEMBERS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 74, 238, 117, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "...", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Добавить...", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Удалить", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED END IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 267, 74 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT -CAPTION " " +CAPTION "Установка пароля" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD1,107,7,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - RTEXT " :", -1,7,10,96,8 + RTEXT "Новый пароль:", -1,7,10,96,8 EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD2,107,25,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - RTEXT ":", -1,7,28,96,8 - DEFPUSHBUTTON "",IDOK,156,53,50,14 - PUSHBUTTON "",IDCANCEL,210,53,50,14 + RTEXT "Подтверждение:", -1,7,28,96,8 + DEFPUSHBUTTON "ОК",IDOK,156,53,50,14 + PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,210,53,50,14 END IDD_USER_NEW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 267, 200 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT -CAPTION " " +CAPTION "Новый пользователь" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_USER_NEW_NAME,107,7,153,14,ES_AUTOHSCROLL - RTEXT " :", -1,7,10,96,8 + RTEXT "Имя пользователя:", -1,7,10,96,8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_FULL_NAME,107,25,153,14,ES_AUTOHSCROLL - RTEXT " :", -1,7,28,96,8 + RTEXT "Полное имя пользователя:", -1,7,28,96,8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_DESCRIPTION,107,43,153,14,ES_AUTOHSCROLL - RTEXT ":", -1,7,46,96,8 + RTEXT "Описание:", -1,7,46,96,8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD1,107,67,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - RTEXT ":", -1,7,70,96,8 + RTEXT "Пароль:", -1,7,70,96,8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD2,107,85,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - RTEXT ":", -1,7,88,96,8 - AUTOCHECKBOX " ",IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE,7,109,200,10 - AUTOCHECKBOX " ",IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE,7,123,200,10,WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX " ",IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES,7,137,200,10,WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX " ",IDC_USER_NEW_DISABLED,7,151,200,10 + RTEXT "Подтвердите:", -1,7,88,96,8 + AUTOCHECKBOX "Потребовать смену пароля при следующем входе в систему",IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE,7,109,200,10 + AUTOCHECKBOX "Запретить смену пароля пользователем",IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE,7,123,200,10,WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Срок действия пароля не ограничен",IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES,7,137,200,10,WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Отключить учётную запись",IDC_USER_NEW_DISABLED,7,151,200,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,156,179,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "",IDCANCEL,210,179,50,14 + PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,210,179,50,14 END IDD_GROUP_NEW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 267, 74 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT -CAPTION " " +CAPTION "Новая группа" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_GROUP_NEW_NAME,107,7,153,14,ES_AUTOHSCROLL - RTEXT " :", -1,7,10,96,8 + RTEXT "Имя группы:", -1,7,10,96,8 EDITTEXT IDC_GROUP_NEW_DESCRIPTION,107,25,153,14,ES_AUTOHSCROLL - RTEXT ":", -1,7,28,96,8 + RTEXT "Описание:", -1,7,28,96,8 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,156,53,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "",IDCANCEL,210,53,50,14 + PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,210,53,50,14 END @@ -162,16 +162,16 @@ IDM_POPUP_GROUP MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM " ...", IDM_GROUP_NEW + MENUITEM "Создать группу...", IDM_GROUP_NEW END POPUP "" BEGIN - MENUITEM " ...", IDM_GROUP_ADD_MEMBER, GRAYED + MENUITEM "Добавить в группу...", IDM_GROUP_ADD_MEMBER, GRAYED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "", IDM_GROUP_DELETE - MENUITEM "", IDM_GROUP_RENAME + MENUITEM "Удалить", IDM_GROUP_DELETE + MENUITEM "Переименовать", IDM_GROUP_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "", IDM_GROUP_PROPERTIES + MENUITEM "Свойства", IDM_GROUP_PROPERTIES END END @@ -180,16 +180,16 @@ IDM_POPUP_USER MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM " ...", IDM_USER_NEW + MENUITEM "Новый пользователь...", IDM_USER_NEW END POPUP "" BEGIN - MENUITEM " ...", IDM_USER_CHANGE_PASSWORD + MENUITEM "Задать пароль...", IDM_USER_CHANGE_PASSWORD MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "", IDM_USER_DELETE - MENUITEM "", IDM_USER_RENAME + MENUITEM "Удалить", IDM_USER_DELETE + MENUITEM "Переименовать", IDM_USER_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "", IDM_USER_PROPERTIES + MENUITEM "Свойства", IDM_USER_PROPERTIES END END @@ -198,13 +198,13 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME " " - IDS_CPLDESCRIPTION " ." + IDS_CPLNAME "Учётные записи пользователей" + IDS_CPLDESCRIPTION "Управление пользователями и группами." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_NAME "" - IDS_FULLNAME " " - IDS_DESCRIPTION "" + IDS_NAME "Имя" + IDS_FULLNAME "Полное имя" + IDS_DESCRIPTION "Описание" END diff --git a/reactos/dll/cpl/usrmgr/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/cpl/usrmgr/lang/uk-UA.rc index 36c118c9b1d..25851627589 100644 --- a/reactos/dll/cpl/usrmgr/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/cpl/usrmgr/lang/uk-UA.rc @@ -9,7 +9,7 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_USERS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Користувачі" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_USERS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, @@ -19,7 +19,7 @@ END IDD_GROUPS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Групи" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_GROUPS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, @@ -29,143 +29,143 @@ END IDD_EXTRA DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Додатково" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8 + LTEXT "Це місце навмисно залишене порожнім", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8 END IDD_USER_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_USER_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8 - LTEXT " ':", -1, 7, 46, 63, 8 + LTEXT "Повне Ім'я:", -1, 7, 46, 63, 8 EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_FULL_NAME,77,43,168,13,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT ":", -1, 7, 64, 63, 8 + LTEXT "Опис:", -1, 7, 64, 63, 8 EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_DESCRIPTION,77,61,168,13,ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX " ",IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE,7,82,210,10 - AUTOCHECKBOX " ",IDC_USER_GENERAL_CANNOT_CHANGE,7,95,210,10 - AUTOCHECKBOX " 䳿 ",IDC_USER_GENERAL_NEVER_EXPIRES,7,108,210,10 - AUTOCHECKBOX " ",IDC_USER_GENERAL_DISABLED,7,121,210,10 - AUTOCHECKBOX " ",IDC_USER_GENERAL_LOCKED,7,134,210,10 + AUTOCHECKBOX "Користувач має змінити пароль при першому вході",IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE,7,82,210,10 + AUTOCHECKBOX "Користувач не може змінювати пароль",IDC_USER_GENERAL_CANNOT_CHANGE,7,95,210,10 + AUTOCHECKBOX "Термін дії паролю необмежений",IDC_USER_GENERAL_NEVER_EXPIRES,7,108,210,10 + AUTOCHECKBOX "Обліковий запис вимкнено",IDC_USER_GENERAL_DISABLED,7,121,210,10 + AUTOCHECKBOX "Обліковий запис заблоковано",IDC_USER_GENERAL_LOCKED,7,134,210,10 END IDD_USER_MEMBERSHIP DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Членство" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " :", -1, 7, 7, 56, 8 + LTEXT "Член Групи:", -1, 7, 7, 56, 8 CONTROL "", IDC_USER_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "...", IDC_USER_MEMBERSHIP_ADD, 7, 197, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Додати...", IDC_USER_MEMBERSHIP_ADD, 7, 197, 50, 14 + PUSHBUTTON "Вилучити", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED END IDD_USER_PROFILE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Профіль" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 7, 7, 238, 54 - LTEXT " :", -1, 16, 22, 55, 8 + GROUPBOX "Профіль Користувача", -1, 7, 7, 238, 54 + LTEXT "Шлях до Профілю:", -1, 16, 22, 55, 8 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_PATH, 78, 19, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " :", -1, 16, 40, 55, 8 + LTEXT "Сценарій входу:", -1, 16, 40, 55, 8 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_SCRIPT, 78, 37, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX " ", -1, 7, 68, 238, 54 - AUTORADIOBUTTON " :", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10 - AUTORADIOBUTTON "ϳ':", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10 + GROUPBOX "Домашня тека", -1, 7, 68, 238, 54 + AUTORADIOBUTTON "Локальний шлях:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10 + AUTORADIOBUTTON "Під'єднати:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_LOCAL_PATH, 78, 81, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL COMBOBOX IDC_USER_PROFILE_DRIVE, 78, 99, 26, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT ":", -1, 112, 101, 12, 8 + LTEXT "до:", -1, 112, 101, 12, 8 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_REMOTE_PATH, 130, 99, 108, 13, ES_AUTOHSCROLL END IDD_GROUP_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_GROUP_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8 - LTEXT ":", -1, 7, 45, 46, 8 + LTEXT "Опис:", -1, 7, 45, 46, 8 EDITTEXT IDC_GROUP_GENERAL_DESCRIPTION,65,42,180,13,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT ":", -1, 7, 63, 45, 8 + LTEXT "Члени:", -1, 7, 63, 45, 8 CONTROL "", IDC_GROUP_GENERAL_MEMBERS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 74, 238, 117, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "...", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Додати...", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14 + PUSHBUTTON "Вилучити", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED END IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 267, 74 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT -CAPTION " " +CAPTION "Зміна Паролю" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD1,107,7,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - RTEXT " :", -1,7,10,96,8 + RTEXT "Новий Пароль:", -1,7,10,96,8 EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD2,107,25,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - RTEXT " :", -1,7,28,96,8 + RTEXT "Повтор Паролю:", -1,7,28,96,8 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,156,53,50,14 - PUSHBUTTON "",IDCANCEL,210,53,50,14 + PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,210,53,50,14 END IDD_USER_NEW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 267, 200 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT -CAPTION " " +CAPTION "Новий Користувач" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_USER_NEW_NAME,107,7,153,14,ES_AUTOHSCROLL - RTEXT "' :", -1,7,10,96,8 + RTEXT "Ім'я Користувача:", -1,7,10,96,8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_FULL_NAME,107,25,153,14,ES_AUTOHSCROLL - RTEXT " ' :", -1,7,28,96,8 + RTEXT "Повне Ім'я Користувача:", -1,7,28,96,8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_DESCRIPTION,107,43,153,14,ES_AUTOHSCROLL - RTEXT ":", -1,7,46,96,8 + RTEXT "Опис:", -1,7,46,96,8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD1,107,67,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - RTEXT ":", -1,7,70,96,8 + RTEXT "Пароль:", -1,7,70,96,8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD2,107,85,153,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - RTEXT " :", -1,7,88,96,8 - AUTOCHECKBOX " ",IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE,7,109,200,10 - AUTOCHECKBOX " ",IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE,7,123,200,10,WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX " 䳿 ",IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES,7,137,200,10,WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX " ",IDC_USER_NEW_DISABLED,7,151,200,10 + RTEXT "Повтор Паролю:", -1,7,88,96,8 + AUTOCHECKBOX "Користувач має змінити пароль при першому вході",IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE,7,109,200,10 + AUTOCHECKBOX "Користувач не може змінювати пароль",IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE,7,123,200,10,WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Термін дії паролю необмежений",IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES,7,137,200,10,WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Обліковий запис вимкнено",IDC_USER_NEW_DISABLED,7,151,200,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,156,179,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "",IDCANCEL,210,179,50,14 + PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,210,179,50,14 END IDD_GROUP_NEW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 267, 74 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT -CAPTION " " +CAPTION "Нова Група" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_GROUP_NEW_NAME,107,7,153,14,ES_AUTOHSCROLL - RTEXT " :", -1,7,10,96,8 + RTEXT "Назва Групи:", -1,7,10,96,8 EDITTEXT IDC_GROUP_NEW_DESCRIPTION,107,25,153,14,ES_AUTOHSCROLL - RTEXT ":", -1,7,28,96,8 + RTEXT "Опис:", -1,7,28,96,8 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,156,53,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "",IDCANCEL,210,53,50,14 + PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,210,53,50,14 END IDD_USER_ADD_MEMBERSHIP DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 223 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT -CAPTION " " +CAPTION "Членство в Групах" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " :", -1, 7, 7, 56, 8 + LTEXT "Член Групи:", -1, 7, 7, 56, 8 CONTROL "", IDC_USER_ADD_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,141,197,50,14 - PUSHBUTTON "",IDCANCEL,195,197,50,14 + PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,195,197,50,14 END @@ -175,16 +175,16 @@ IDM_POPUP_GROUP MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM " ...", IDM_GROUP_NEW + MENUITEM "Створити Групу...", IDM_GROUP_NEW END POPUP "" BEGIN - MENUITEM " ", IDM_GROUP_ADD_MEMBER, GRAYED + MENUITEM "Додати в Групу", IDM_GROUP_ADD_MEMBER, GRAYED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "", IDM_GROUP_DELETE - MENUITEM "", IDM_GROUP_RENAME + MENUITEM "Видалити", IDM_GROUP_DELETE + MENUITEM "Перейменувати", IDM_GROUP_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "", IDM_GROUP_PROPERTIES + MENUITEM "Властивості", IDM_GROUP_PROPERTIES END END @@ -193,16 +193,16 @@ IDM_POPUP_USER MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM " ...", IDM_USER_NEW + MENUITEM "Новий Користувач...", IDM_USER_NEW END POPUP "" BEGIN - MENUITEM " ", IDM_USER_CHANGE_PASSWORD + MENUITEM "Змінити Пароль", IDM_USER_CHANGE_PASSWORD MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "", IDM_USER_DELETE - MENUITEM "", IDM_USER_RENAME + MENUITEM "Видалити", IDM_USER_DELETE + MENUITEM "Перейменувати", IDM_USER_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "", IDM_USER_PROPERTIES + MENUITEM "Властивості", IDM_USER_PROPERTIES END END @@ -211,13 +211,13 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME " " - IDS_CPLDESCRIPTION " ." + IDS_CPLNAME "Облікові записи користувачів" + IDS_CPLDESCRIPTION "Керування Користувачами та Групами." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_NAME "'" - IDS_FULLNAME " '" - IDS_DESCRIPTION "" + IDS_NAME "Ім'я" + IDS_FULLNAME "Повне Ім'я" + IDS_DESCRIPTION "Опис" END diff --git a/reactos/dll/cpl/usrmgr/rsrc.rc b/reactos/dll/cpl/usrmgr/rsrc.rc index 2be489bcdc5..d9287f6a689 100644 --- a/reactos/dll/cpl/usrmgr/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/cpl/usrmgr/rsrc.rc @@ -5,9 +5,9 @@ #include "lang/en-US.rc" #include "lang/es-ES.rc" #include "lang/fr-FR.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/ru-RU.rc index 7b4e9e1ba90..f74bf012a2b 100644 --- a/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/ru-RU.rc @@ -2,47 +2,47 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_DISPLAYADAPTER DIALOGEX 0, 0, 252, 226 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Адаптер" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 7, 3, 237, 50 + GROUPBOX "Тип адаптера", -1, 7, 3, 237, 50 LTEXT "", IDC_ADAPTERNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX - PUSHBUTTON "&", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14 - GROUPBOX " ", -1, 7, 56, 237, 75 - LTEXT " :", -1, 13, 68, 58, 8 + PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14 + GROUPBOX "Сведения об адаптере", -1, 7, 56, 237, 75 + LTEXT "Тип микросхем:", -1, 13, 68, 58, 8 LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 90, 68, 150, 8, SS_NOPREFIX - LTEXT " DAC:", -1, 13, 80, 80, 8 + LTEXT "Тип конвертера DAC:", -1, 13, 80, 80, 8 LTEXT "", IDC_DACTYPE, 90, 80, 150, 8, SS_NOPREFIX - LTEXT " :", -1, 13, 92, 58, 8 + LTEXT "Объем памяти:", -1, 13, 92, 58, 8 LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 90, 92, 150, 8, SS_NOPREFIX - LTEXT " :", -1, 13, 104, 80, 8 + LTEXT "Строка контроллера:", -1, 13, 104, 80, 8 LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 90, 104, 150, 8, SS_NOPREFIX - LTEXT " BIOS:", -1, 13, 116, 67, 8 + LTEXT "Сведения о BIOS:", -1, 13, 116, 67, 8 LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 90, 116, 150, 8, SS_NOPREFIX - PUSHBUTTON "& ...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 95, 14 + PUSHBUTTON "&Список всех режимов...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 95, 14 END IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME -CAPTION " " +CAPTION "Список всех режимов" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 112, 115, 50, 15 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15 - GROUPBOX " ", -1, 6, 7, 212, 98 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15 + GROUPBOX "Список допустимых режимов", -1, 6, 7, 212, 98 LISTBOX IDC_ALLVALIDMODES, 10, 20, 204, 87, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MODEFMT "%d %d, %s, %s" - IDS_DEFREFRESHRATE " " - IDES_REFRESHRATEFMT "%d " - IDS_4BPP "16 " - IDS_8BPP "256 " - IDS_15BPP " (15 )" - IDS_16BPP " (16 )" - IDS_24BPP " (24 )" - IDS_32BPP " (32 )" + IDS_MODEFMT "%d от %d, %s, %s" + IDS_DEFREFRESHRATE "частота по умолчанию" + IDES_REFRESHRATEFMT "%d Гц" + IDS_4BPP "16 цветов" + IDS_8BPP "256 цветов" + IDS_15BPP "Высокое (15 бит)" + IDS_16BPP "Высокое (16 бит)" + IDS_24BPP "Самое высокое (24 бита)" + IDS_32BPP "Самое высокое (32 бита)" END diff --git a/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/uk-UA.rc index 20138f29dbb..d3bcbb4d983 100644 --- a/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/uk-UA.rc @@ -10,47 +10,47 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_DISPLAYADAPTER DIALOGEX 0, 0, 252, 226 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Адаптер" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 7, 3, 237, 50 + GROUPBOX "Тип адаптера", -1, 7, 3, 237, 50 LTEXT "", IDC_ADAPTERNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX - PUSHBUTTON "&", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14 - GROUPBOX "³ ", -1, 7, 56, 237, 75 - LTEXT " :", -1, 13, 68, 58, 8 + PUSHBUTTON "В&ластивості", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14 + GROUPBOX "Відомості про адаптер", -1, 7, 56, 237, 75 + LTEXT "Тип мікросхем:", -1, 13, 68, 58, 8 LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 78, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX - LTEXT " :", -1, 13, 80, 58, 8 + LTEXT "Тип ЦАП:", -1, 13, 80, 58, 8 LTEXT "", IDC_DACTYPE, 78, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX - LTEXT "' ':", -1, 13, 92, 58, 8 + LTEXT "Об'єм пам'яті:", -1, 13, 92, 58, 8 LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 78, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX - LTEXT " :", -1, 13, 104, 80, 8 + LTEXT "Рядок контролера:", -1, 13, 104, 80, 8 LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 78, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX - LTEXT "³ BIOS:", -1, 13, 116, 80, 8 + LTEXT "Відомості про BIOS:", -1, 13, 116, 80, 8 LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 78, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX - PUSHBUTTON "& ...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 80, 14 + PUSHBUTTON "&Список усіх режимів...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 80, 14 END IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME -CAPTION " " +CAPTION "Список усіх режимів" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 112, 115, 50, 15 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15 - GROUPBOX " ", -1, 6, 7, 212, 98 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15 + GROUPBOX "Список припустимих режимів", -1, 6, 7, 212, 98 LISTBOX IDC_ALLVALIDMODES, 10, 20, 204, 87, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MODEFMT "%d %d, %s, %s" - IDS_DEFREFRESHRATE " " - IDES_REFRESHRATEFMT "%d " - IDS_4BPP "16 " - IDS_8BPP "256 " - IDS_15BPP "High Color (15 )" - IDS_16BPP "High Color (16 )" - IDS_24BPP "True Color (24 )" - IDS_32BPP "True Color (32 )" + IDS_MODEFMT "%d на %d, %s, %s" + IDS_DEFREFRESHRATE "частота за замовчуванням" + IDES_REFRESHRATEFMT "%d Гц" + IDS_4BPP "16 кольорів" + IDS_8BPP "256 кольорів" + IDS_15BPP "High Color (15 біт)" + IDS_16BPP "High Color (16 біт)" + IDS_24BPP "True Color (24 біти)" + IDS_32BPP "True Color (32 біти)" END diff --git a/reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.rc b/reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.rc index c1dbde614dc..d3ba25bf515 100644 --- a/reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.rc @@ -11,10 +11,10 @@ #include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/ru-RU.rc index aaa0232c24c..2eaf18f63d4 100644 --- a/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/ru-RU.rc @@ -2,21 +2,21 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_MONITOR DIALOGEX 0, 0, 252, 226 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Монитор" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 7, 3, 237, 52 + GROUPBOX "Тип монитора", -1, 7, 3, 237, 52 LTEXT "", IDC_MONITORNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX LISTBOX IDC_MONITORLIST, 40, 13, 196, 30, WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "&", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED - GROUPBOX " ", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63 - LTEXT "& :", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8 + PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED + GROUPBOX "Параметры монитора", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63 + LTEXT "&Частота обновления экрана:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8 COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT - AUTOCHECKBOX "& , ", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10 + AUTOCHECKBOX "&Скрыть режимы, которые монитор не может использовать", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_USEDEFFRQUENCY " " - IDS_FREQFMT "%u " + IDS_USEDEFFRQUENCY "Использовать параметры оборудования по умолчанию" + IDS_FREQFMT "%u Гц" END diff --git a/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/uk-UA.rc index 3d62771b8ff..868896c46db 100644 --- a/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/uk-UA.rc @@ -10,21 +10,21 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_MONITOR DIALOGEX 0, 0, 252, 226 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Монітор" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 7, 3, 237, 52 + GROUPBOX "Тип монітора", -1, 7, 3, 237, 52 LTEXT "", IDC_MONITORNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX LISTBOX IDC_MONITORLIST, 40, 13, 196, 30, WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "&", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED - GROUPBOX " ", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63 - LTEXT "& :", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8 + PUSHBUTTON "В&ластивості", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED + GROUPBOX "Параметри монітора", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63 + LTEXT "&Частота оновлення екрана:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8 COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT - AUTOCHECKBOX "& , ", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10 + AUTOCHECKBOX "&Приховати режими, які монітор не може використовувати", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_USEDEFFRQUENCY " " - IDS_FREQFMT "%u " + IDS_USEDEFFRQUENCY "Значення за замовчуванням" + IDS_FREQFMT "%u Гц" END diff --git a/reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.rc b/reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.rc index 29cc5a5c9af..d3ba25bf515 100644 --- a/reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.rc @@ -12,9 +12,9 @@ #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/shellext/slayer/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/shellext/slayer/lang/ru-RU.rc index a96818ffade..9218a96d3f9 100644 --- a/reactos/dll/shellext/slayer/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/shellext/slayer/lang/ru-RU.rc @@ -9,32 +9,32 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_SLAYERSHEET DIALOGEX 0, 0, 224, 226 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Совместимость" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " , ReactOS ", -1, 7,7,210,31 - GROUPBOX " ", IDC_COMPATGROUP, 7,41,210,49 - CHECKBOX " :", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18,57,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "При возникновении проблем выберите, какую операционную систему должна имитировать ReactOS для этой программы", -1, 7,7,210,31 + GROUPBOX "Режим совместимости", IDC_COMPATGROUP, 7,41,210,49 + CHECKBOX "Запускать в режиме совместимости для:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18,57,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18,70,188,85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - GROUPBOX " ", -1, 7,99,210,61, BS_GROUPBOX | WS_DISABLED - CHECKBOX "256 ", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18,114,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - CHECKBOX " 640x480", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18,129,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - CHECKBOX " ", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18,144,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - PUSHBUTTON "& ...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117,167,100,15 + GROUPBOX "Настройки экрана", -1, 7,99,210,61, BS_GROUPBOX | WS_DISABLED + CHECKBOX "256 цветов", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18,114,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + CHECKBOX "Разрешение 640x480", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18,129,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + CHECKBOX "Запрещать визуальные темы", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18,144,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Режимы совместимости...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117,167,100,15 /* CONTROL "Learn more about program compatibility.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7,207,210,10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY */ END IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 230, 139 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Правка режимов совместимости" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LISTBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 9,6,148,108, LBS_NOTIFY | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_BORDER - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADD, 162,6,60,14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&...", IDC_EDIT, 162,24,60,14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&", IDC_DELETE, 162,42,60,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Добавить...", IDC_ADD, 162,6,60,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Изменить...", IDC_EDIT, 162,24,60,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_DELETE, 162,42,60,14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 95,116,60,14 - PUSHBUTTON "&", IDCANCEL, 162,116,60,14 + PUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 162,116,60,14 END STRINGTABLE diff --git a/reactos/dll/shellext/slayer/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/shellext/slayer/lang/uk-UA.rc index 69295b5da78..4dd2462ae59 100644 --- a/reactos/dll/shellext/slayer/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/shellext/slayer/lang/uk-UA.rc @@ -10,37 +10,37 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_SLAYERSHEET DIALOGEX 0, 0, 224, 226 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Сумісність" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " ReactOS, .", -1, 7,7,210,31 - GROUPBOX " ", IDC_COMPATGROUP, 7,41,210,49 - CHECKBOX " :", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18,57,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "Якщо у Вас виникли проблеми із запуском цієї програми у ReactOS, виберіть режим сумісності з потрібною версією ОС.", -1, 7,7,210,31 + GROUPBOX "Режим сумісності", IDC_COMPATGROUP, 7,41,210,49 + CHECKBOX "Запускати програму в режимі сумісності для:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18,57,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18,70,188,85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - GROUPBOX " ", -1, 7,99,210,61, BS_GROUPBOX | WS_DISABLED - CHECKBOX "256 ", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18,114,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - CHECKBOX " 640x480", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18,129,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - CHECKBOX " ", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18,144,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - PUSHBUTTON "& ...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117,167,100,15 + GROUPBOX "Настройки екрану", -1, 7,99,210,61, BS_GROUPBOX | WS_DISABLED + CHECKBOX "256 кольорів", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18,114,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + CHECKBOX "Роздільна здатність 640x480", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18,129,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + CHECKBOX "Вимикати візуальні теми", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18,144,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Режими сумісності...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117,167,100,15 /* CONTROL "Learn more about program compatibility.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7,207,210,10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY */ END IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 230, 139 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Редагування режимів сумісності" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LISTBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 9,6,148,108, LBS_NOTIFY | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_BORDER - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADD, 162,6,60,14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&...", IDC_EDIT, 162,24,60,14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&", IDC_DELETE, 162,42,60,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Додати...", IDC_ADD, 162,6,60,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Редагувати...", IDC_EDIT, 162,24,60,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_DELETE, 162,42,60,14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 95,116,60,14 - PUSHBUTTON "&", IDCANCEL, 162,116,60,14 + PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 162,116,60,14 END STRINGTABLE BEGIN IDS_SLAYER "Slayer" - IDS_DESCRIPTION " " + IDS_DESCRIPTION "Розширеня оболонки для Прошарка сумісності програм" END diff --git a/reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.rc b/reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.rc index 3b6327eb12c..b46f9036867 100644 --- a/reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.rc @@ -13,11 +13,11 @@ #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sv-SE.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/CMakeLists.txt b/reactos/dll/win32/CMakeLists.txt index 743abac2a49..30d4b3b72c8 100644 --- a/reactos/dll/win32/CMakeLists.txt +++ b/reactos/dll/win32/CMakeLists.txt @@ -89,10 +89,8 @@ add_subdirectory(msftedit) add_subdirectory(msg711.acm) add_subdirectory(msgina) add_subdirectory(msgsm32.acm) -if(NOT MSVC) add_subdirectory(mshtml) add_subdirectory(mshtml.tlb) -endif() add_subdirectory(msi) add_subdirectory(msimg32) add_subdirectory(msimtf) diff --git a/reactos/dll/win32/aclui/aclui.rc b/reactos/dll/win32/aclui/aclui.rc index fee7b625fe2..c197805cf5c 100644 --- a/reactos/dll/win32/aclui/aclui.rc +++ b/reactos/dll/win32/aclui/aclui.rc @@ -23,7 +23,10 @@ IDB_USRGRPIMAGES BITMAP "res/usrgrp.bmp" #include "aclui_Nl.rc" #include "aclui_No.rc" #include "aclui_Pl.rc" -#include "aclui_Ru.rc" #include "aclui_Sv.rc" #include "aclui_Th.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "aclui_Ru.rc" #include "aclui_Uk.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/aclui/aclui_Ru.rc b/reactos/dll/win32/aclui/aclui_Ru.rc index 3cebdcfeca6..318b1d9d82b 100644 --- a/reactos/dll/win32/aclui/aclui_Ru.rc +++ b/reactos/dll/win32/aclui/aclui_Ru.rc @@ -2,28 +2,28 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_SECPAGE DIALOGEX 0, 0, 227, 215 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Безопасность" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "& :", -1, 7, 7, 105, 8 + LTEXT "&Имя группы или пользователя:", -1, 7, 7, 105, 8 CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 17, 213, 66, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "До&бавить...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 LTEXT "", IDC_LABEL_PERMISSIONS_FOR, 7, 107, 105, 8, SS_LEFT | SS_NOPREFIX - LTEXT "", IDC_LABEL_ALLOW, 130, 107, 40, 8, SS_CENTER - LTEXT "", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 40, 8, SS_CENTER + LTEXT "Разрешить", IDC_LABEL_ALLOW, 130, 107, 40, 8, SS_CENTER + LTEXT "Запретить", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 40, 8, SS_CENTER CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT " , :", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT - PUSHBUTTON "&", IDC_ADVANCED, 160, 194, 60, 14 + LTEXT "Чтобы задать особые разрешения или параметры, нажмите эту кнопку:", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT + PUSHBUTTON "До&полнительно", IDC_ADVANCED, 160, 194, 60, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_PSP_TITLE " %1" - IDS_UNKNOWN "" - IDS_SPECIAL_PERMISSIONS " " - IDS_PERMISSIONS_FOR " %1" - IDS_PERMISSIONS "" + IDS_PSP_TITLE "Разрешения для %1" + IDS_UNKNOWN "Неизвестный" + IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Особые разрешения" + IDS_PERMISSIONS_FOR "Разрешения для %1" + IDS_PERMISSIONS "Разрешения" IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)" IDS_USERFORMAT "%1" } diff --git a/reactos/dll/win32/aclui/aclui_Uk.rc b/reactos/dll/win32/aclui/aclui_Uk.rc index 9587545c7a8..7d94e81a7da 100644 --- a/reactos/dll/win32/aclui/aclui_Uk.rc +++ b/reactos/dll/win32/aclui/aclui_Uk.rc @@ -10,30 +10,30 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_SECPAGE DIALOGEX 0, 0, 227, 215 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Безпека" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "& :", -1, 7, 21, 105, 8 + LTEXT "&Групи або користувачі:", -1, 7, 21, 105, 8 CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT "&:", -1, 7, 7, 49, 8 + LTEXT "&Власник:", -1, 7, 7, 49, 8 EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY - PUSHBUTTON "&...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Додати...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 LTEXT "", IDC_LABEL_PERMISSIONS_FOR, 7, 107, 105, 8, SS_LEFT | SS_NOPREFIX - LTEXT "", IDC_LABEL_ALLOW, 133, 107, 36, 8, SS_CENTER - LTEXT "", IDC_LABEL_DENY, 172, 107, 40, 8, SS_CENTER + LTEXT "Дозволити", IDC_LABEL_ALLOW, 133, 107, 36, 8, SS_CENTER + LTEXT "Заборонити", IDC_LABEL_DENY, 172, 107, 40, 8, SS_CENTER CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT " , .", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT - PUSHBUTTON "&", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 + LTEXT "Для задання особливих дозволів або параметрів, натисніть Додатково.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT + PUSHBUTTON "Дод&атково", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_PSP_TITLE " %1" - IDS_UNKNOWN "" - IDS_SPECIAL_PERMISSIONS " " - IDS_PERMISSIONS_FOR " %1" - IDS_PERMISSIONS "" + IDS_PSP_TITLE "Дозволи для %1" + IDS_UNKNOWN "Невідомий" + IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Особливі дозволи" + IDS_PERMISSIONS_FOR "Дозволи для %1" + IDS_PERMISSIONS "Дозволи" IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)" IDS_USERFORMAT "%1" } diff --git a/reactos/dll/win32/avifil32/avifile_Uk.rc b/reactos/dll/win32/avifil32/avifile_Uk.rc index f70335e5a19..c66ead3a9ed 100644 --- a/reactos/dll/win32/avifil32/avifile_Uk.rc +++ b/reactos/dll/win32/avifil32/avifile_Uk.rc @@ -18,35 +18,38 @@ #include "avifile_private.h" +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_SAVEOPTIONS DIALOG 43, 37, 196, 82 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Параметри стиснення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :",-1,2,5,114,10 + LTEXT "&Оберіть потік:",-1,2,5,114,10 COMBOBOX IDC_STREAM,2,18,134,61,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...",IDC_OPTIONS,145,17,45,14 - AUTOCHECKBOX "& ",IDC_INTERLEAVE,3,42,60,11,WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "П&араметри...",IDC_OPTIONS,145,17,45,14 + AUTOCHECKBOX "&Інтервал чергування",IDC_INTERLEAVE,3,42,60,11,WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_INTERLEAVEEVERY,66,41,32,12,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "",-1,104,43,36,9 - LTEXT " :",-1,3,56,53,9 - LTEXT " ",IDC_FORMATTEXT,55,56,90,26 + LTEXT "кадрів",-1,104,43,36,9 + LTEXT "Поточний формат:",-1,3,56,53,9 + LTEXT "Це місце здається в оренду",IDC_FORMATTEXT,55,56,90,26 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,145,42,45,14 - PUSHBUTTON "",IDCANCEL,145,61,45,14 + PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,145,61,45,14 END STRINGTABLE { - IDS_WAVESTREAMFORMAT " : %s" - IDS_WAVEFILETYPE " " - IDS_ALLMULTIMEDIA " " - IDS_ALLFILES " (*.*)@*.*" - IDS_VIDEO "" - IDS_AUDIO "" + IDS_WAVESTREAMFORMAT "Звуковий потік: %s" + IDS_WAVEFILETYPE "Звуковий потік" + IDS_ALLMULTIMEDIA "Усі мультимедійні файли" + IDS_ALLFILES "Усі файли (*.*)@*.*" + IDS_VIDEO "відео" + IDS_AUDIO "аудіо" IDS_AVISTREAMFORMAT "%s %s #%d" - IDS_AVIFILETYPE "Wine AVI- " - IDS_UNCOMPRESSED " " + IDS_AVIFILETYPE "Wine обробник AVI-файлів за замовчуванням" + IDS_UNCOMPRESSED "без стиснення" } diff --git a/reactos/dll/win32/avifil32/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/avifil32/rsrc.rc index c768c84fa6e..09e3f8afa2f 100644 --- a/reactos/dll/win32/avifil32/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/avifil32/rsrc.rc @@ -45,7 +45,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #include "avifile_Pl.rc" #include "avifile_Sv.rc" #include "avifile_Tr.rc" -#include "avifile_Uk.rc" /* UTF-8 */ #include "avifile_Da.rc" @@ -58,5 +57,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #include "avifile_Ro.rc" #include "avifile_Ru.rc" #include "avifile_Si.rc" +#include "avifile_Uk.rc" #include "avifile_Zh.rc" #include "avifile_Bg.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/browseui/browseui.rc b/reactos/dll/win32/browseui/browseui.rc index 3646449b4b1..d4223bec0c4 100644 --- a/reactos/dll/win32/browseui/browseui.rc +++ b/reactos/dll/win32/browseui/browseui.rc @@ -71,10 +71,10 @@ IDR_REGTREEOPTIONS REGISTRY "res/regtreeoptions.rgs" //#include "lang/sk-SK.rc" //#include "lang/sv-SE.rc" //#include "lang/tr-TR.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" //#include "lang/zh-CN.rc" //#include "lang/zh-TW.rc" /* UTF-8 */ #include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc index 80cf804f793..ba17373f80f 100644 --- a/reactos/dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc @@ -29,74 +29,74 @@ IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX BEGIN POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED BEGIN - MENUITEM "& ", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS,MFT_STRING,MFS_ENABLED - MENUITEM "& ", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED - MENUITEM "&", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "&Стандартні Кнопки", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "&Рядок Адреси", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "&Посилання", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR - MENUITEM " ", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS,MFT_STRING,MFS_ENABLED - MENUITEM "&...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE,MFT_STRING,MFS_ENABLED - MENUITEM "& ", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS,MFT_STRING,MFS_ENABLED - MENUITEM "& ", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "Блокування панелей інструментів", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "&Налаштувати...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "&Текстові мітки", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "&Кнопка Йти", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON,MFT_STRING,MFS_ENABLED END END IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX BEGIN - POPUP "&", FCIDM_MENU_FILE + POPUP "&Файл", FCIDM_MENU_FILE BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR - MENUITEM "&", IDM_FILE_CLOSE + MENUITEM "&Закрити", IDM_FILE_CLOSE END - POPUP "&", FCIDM_MENU_EDIT + POPUP "&Редагувати", FCIDM_MENU_EDIT BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR END - POPUP "&", FCIDM_MENU_VIEW + POPUP "&Вигляд", FCIDM_MENU_VIEW BEGIN - POPUP "& ", IDM_VIEW_TOOLBARS + POPUP "&Панелі інструментів", IDM_VIEW_TOOLBARS BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR END - MENUITEM " &", IDM_VIEW_STATUSBAR - POPUP "& ", IDM_VIEW_EXPLORERBAR + MENUITEM "Рядок &Стану", IDM_VIEW_STATUSBAR + POPUP "&Панель Провідника", IDM_VIEW_EXPLORERBAR BEGIN - MENUITEM "&\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH - MENUITEM "&\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES - MENUITEM "&", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA - MENUITEM "&\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY - MENUITEM "&", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS + MENUITEM "&Пошук\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH + MENUITEM "&Обране\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES + MENUITEM "&Медіа", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA + MENUITEM "&Історія\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY + MENUITEM "П&апки", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR END MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR - POPUP "& ", FCIDM_MENU_EXPLORE + POPUP "Й&ти До", FCIDM_MENU_EXPLORE BEGIN - MENUITEM "&\tAlt+˳ ", IDM_GOTO_BACK - MENUITEM "&\tAlt+ ", IDM_GOTO_FORWARD - MENUITEM "& ", IDM_GOTO_UPONELEVEL + MENUITEM "&Назад\tAlt+Ліва Стрілка", IDM_GOTO_BACK + MENUITEM "&Вперед\tAlt+Права Стрілка", IDM_GOTO_FORWARD + MENUITEM "Вве&рх на один рівень", IDM_GOTO_UPONELEVEL MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR - MENUITEM "& \tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE + MENUITEM "&Домашня Сторінка\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE END - MENUITEM "&", IDM_VIEW_REFRESH + MENUITEM "&Оновити", IDM_VIEW_REFRESH END - POPUP "&", FCIDM_MENU_FAVORITES + POPUP "О&бране", FCIDM_MENU_FAVORITES BEGIN - MENUITEM "& ...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES - MENUITEM "& ...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES + MENUITEM "&Додати до Обраного...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES + MENUITEM "&Організувати Обране...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "(Empty)", IDM_FAVORITES_EMPTY END - POPUP "&", FCIDM_MENU_TOOLS + POPUP "&Інструменти", FCIDM_MENU_TOOLS BEGIN - MENUITEM "ϳ' & ...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE - MENUITEM "&³' ...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE - MENUITEM "&...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE + MENUITEM "Під'єднати &Мережевий Диск...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE + MENUITEM "&Від'єднати Мержевий Диск...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE + MENUITEM "&Синхронізувати...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR - MENUITEM "& ...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS + MENUITEM "&Опції Папки...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS END - POPUP "&", FCIDM_MENU_HELP + POPUP "&Допомога", FCIDM_MENU_HELP BEGIN - MENUITEM " ReactOS &?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL - MENUITEM "& ReactOS", IDM_HELP_ABOUT + MENUITEM "Ця копія ReactOS &законна?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL + MENUITEM "&Про ReactOS", IDM_HELP_ABOUT END END @@ -110,9 +110,9 @@ IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33 STYLE DS_SETFONT | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT " &:",-1,4,2,48,15 + LTEXT "Опції &тексту:",-1,4,2,48,15 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS,52,0,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT " &:",-1,4,20,48,15 + LTEXT "Опції &значків:",-1,4,20,48,15 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS,52,18,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END @@ -146,130 +146,130 @@ END STRINGTABLE BEGIN - 800 "̳ '." + 800 "Містить команди маніпулювання вибраними об'єктами." END STRINGTABLE BEGIN - 864 "̳ ." + 864 "Містить команди правки." END STRINGTABLE BEGIN - 928 "̳ ." + 928 "Містить команди маніпулювання виглядом." END STRINGTABLE BEGIN - 992 "̳ ." + 992 "Містить команди інструментів." END STRINGTABLE BEGIN - 1056 "̳ ." + 1056 "Містить команди для відображення Допомоги." END STRINGTABLE BEGIN - 9025 " ." - 9026 " ." + 9025 "Закриває вікно." + 9026 "Йде вверх на один рівень." END STRINGTABLE BEGIN - 9121 "ϳ' ." - 9122 "³' ." + 9121 "Під'єднує до мережевого диску." + 9122 "Від'єднує від мережевого диску." END STRINGTABLE BEGIN - 9250 "³ , , copyright." - 9252 "³ ." + 9250 "Відображає дані про програму, номер версії, та copyright." + 9252 "Відображає дані для налагодження." END STRINGTABLE BEGIN - 9281 " ." - 9282 " ." - 9283 " ." - 9285 " ." + 9281 "Йде до попередньої сторінки." + 9282 "Йде до наступної сторінки." + 9283 "Дозволяє вам змінити налаштування." + 9285 "Йде до вашої домашньої сторінки." END STRINGTABLE BEGIN - 9362 "³ ." - 9363 " ." + 9362 "Відкриває папку Обране." + 9363 "Додає поточну сторінку до списку Обраного." END STRINGTABLE BEGIN - 9505 " ." - 9506 " ." - 9508 " ." - 9509 " ." - 9510 " ." - 9516 " ." + 9505 "Показує чи приховує панелі інструментів." + 9506 "Показує чи приховує рядок стану." + 9508 "Показує панель стандартних кнопок." + 9509 "Показує рядок адреси." + 9510 "Показує панель швидких посилань." + 9516 "Блокує розміри та розташування панелей інструментів." END STRINGTABLE BEGIN - 9533 " ." + 9533 "Персоналізує панель інструментів." END STRINGTABLE BEGIN - 9552 " ." - 9553 " ." - 9554 " ." - 9555 " ." - 9557 " ." - 9559 " ." + 9552 "Показує чи приховує панель Провідника." + 9553 "Показує панель Пошуку." + 9554 "Показує панель Обраного." + 9555 "Показує панель Історії." + 9557 "Показує панель Тек." + 9559 "Показує панель Медіа." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SMALLICONS " " - IDS_LARGEICONS " " - IDS_SHOWTEXTLABELS " " + IDS_SMALLICONS "Малі значки" + IDS_LARGEICONS "Великі значки" + IDS_SHOWTEXTLABELS "Показати текстові мітки" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_NOTEXTLABELS " " - IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT " " + IDS_NOTEXTLABELS "Без текстових міток" + IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Частина тексту праворуч" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_GOBUTTONLABEL "|||" - IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE " ""%s""" + IDS_GOBUTTONLABEL "|Йти||" + IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Йти до ""%s""" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SEARCHLABEL "" - IDS_ADDRESSBANDLABEL "&" + IDS_SEARCHLABEL "Пошук" + IDS_ADDRESSBANDLABEL "А&дреса" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_FOLDERSLABEL "" + IDS_FOLDERSLABEL "Папки" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_HISTORYTEXT "&\tCtrl+H" + IDS_HISTORYTEXT "&Історія\tCtrl+H" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_UP "" + IDS_UP "Вверх" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_BACK "" - IDS_FORWARD "" + IDS_BACK "Назад" + IDS_FORWARD "Вперед" END diff --git a/reactos/dll/win32/comctl32/comctl_Uk.rc b/reactos/dll/win32/comctl32/comctl_Uk.rc index dde83f41c8d..bd6eac29e39 100644 --- a/reactos/dll/win32/comctl32/comctl_Uk.rc +++ b/reactos/dll/win32/comctl32/comctl_Uk.rc @@ -22,31 +22,34 @@ #include "comctl32.h" +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPSHEET DIALOG 0, 0, 220, 140 STYLE DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE -CAPTION " %s" +CAPTION "Властивості для %s" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", IDCANCEL,58,122,50,14 - PUSHBUTTON "&", IDC_APPLY_BUTTON,112,122,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&", IDHELP,166,122,50,14,WS_TABSTOP|WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL,58,122,50,14 + PUSHBUTTON "&Застосувати", IDC_APPLY_BUTTON,112,122,50,14,WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP,166,122,50,14,WS_TABSTOP|WS_GROUP CONTROL "Tab", IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS|WS_GROUP|WS_TABSTOP|TCS_MULTILINE,4,4,212,114 END IDD_WIZARD DIALOG 0, 0, 290, 159 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE -CAPTION "" +CAPTION "Майстер" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - PUSHBUTTON "< &", IDC_BACK_BUTTON,71,138,50,14 - DEFPUSHBUTTON "& >", IDC_NEXT_BUTTON,121,138,50,14 - DEFPUSHBUTTON "&", IDC_FINISH_BUTTON,121,138,50,14 - PUSHBUTTON "&", IDCANCEL,178,138,50,14 - PUSHBUTTON "&", IDHELP,235,138,50,14,WS_GROUP + PUSHBUTTON "< &Назад", IDC_BACK_BUTTON,71,138,50,14 + DEFPUSHBUTTON "&Далі >", IDC_NEXT_BUTTON,121,138,50,14 + DEFPUSHBUTTON "&Завершити", IDC_FINISH_BUTTON,121,138,50,14 + PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL,178,138,50,14 + PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP,235,138,50,14,WS_GROUP LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINE,7,129,278,1,SS_SUNKEN CONTROL "Tab", IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS | WS_DISABLED,7,7,258,5 LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINEHEADER,0,35,290,1,SS_LEFT | SS_SUNKEN | WS_CHILD | WS_VISIBLE @@ -55,18 +58,18 @@ END IDD_TBCUSTOMIZE DIALOG 10, 20, 357, 125 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Настройка панелі інструментів" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&", IDCANCEL,308,6,44,14 - PUSHBUTTON "&", IDC_RESET_BTN,308,23,44,14 - PUSHBUTTON "&", IDC_HELP_BTN,308,40,44,14 - PUSHBUTTON " &", IDC_MOVEUP_BTN,308,74,44,14 - PUSHBUTTON " &", IDC_MOVEDN_BTN,308,91,44,14 - LTEXT "& :", -1,4,5,84,10 + DEFPUSHBUTTON "&Закрити", IDCANCEL,308,6,44,14 + PUSHBUTTON "&Скинути", IDC_RESET_BTN,308,23,44,14 + PUSHBUTTON "&Довідка", IDC_HELP_BTN,308,40,44,14 + PUSHBUTTON "Пересунути в&гору", IDC_MOVEUP_BTN,308,74,44,14 + PUSHBUTTON "Пересунути до&низу", IDC_MOVEDN_BTN,308,91,44,14 + LTEXT "На&явні кнопки:", -1,4,5,84,10 LISTBOX IDC_AVAILBTN_LBOX,4,17,120,100, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "& ->", IDOK, 131, 42, 44, 14 - PUSHBUTTON "<- &", IDC_REMOVE_BTN,131,62,44,14 - LTEXT "& :", -1,182,5,78,10 + PUSHBUTTON "&Додати ->", IDOK, 131, 42, 44, 14 + PUSHBUTTON "<- &Прибрати", IDC_REMOVE_BTN,131,62,44,14 + LTEXT "&Кнопки панелі інструментів:", -1,182,5,78,10 LISTBOX IDC_TOOLBARBTN_LBOX, 182,17,120,100,LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP END diff --git a/reactos/dll/win32/comctl32/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/comctl32/rsrc.rc index 903c147bf55..c454ed3e6ef 100644 --- a/reactos/dll/win32/comctl32/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/comctl32/rsrc.rc @@ -104,7 +104,6 @@ IDI_TT_ERROR_SM ICON idi_tt_error_sm.ico #include "comctl_Sv.rc" #include "comctl_Th.rc" #include "comctl_Tr.rc" -#include "comctl_Uk.rc" /* UTF-8 */ #include "comctl_Da.rc" @@ -120,4 +119,5 @@ IDI_TT_ERROR_SM ICON idi_tt_error_sm.ico #include "comctl_Ru.rc" #include "comctl_Si.rc" #include "comctl_Sr.rc" +#include "comctl_Uk.rc" #include "comctl_Zh.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/comdlg32/cdlg_Uk.rc b/reactos/dll/win32/comdlg32/cdlg_Uk.rc index a4b4ff5dc55..02859e920a3 100644 --- a/reactos/dll/win32/comdlg32/cdlg_Uk.rc +++ b/reactos/dll/win32/comdlg32/cdlg_Uk.rc @@ -25,96 +25,99 @@ * WARNING: DO NOT CHANGE THE SIZE OF THE STANDARD DIALOG TEMPLATES. */ +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT OPEN_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "³" +CAPTION "Відкрити" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "&' :", 1090, 6, 6, 76, 9 + LTEXT "&Ім'я файлу:", 1090, 6, 6, 76, 9 EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "&:", -1, 110, 6, 92, 9 + LTEXT "&Теки:", -1, 110, 6, 92, 9 LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT " &:", 1089, 6, 104, 90, 9 + LTEXT "Показувати файли &типу:", 1089, 6, 104, 90, 9 COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "&:", 1091, 110, 104, 92, 9 + LTEXT "&Диски:", 1091, 110, 104, 92, 9 COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - DEFPUSHBUTTON "³", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - CHECKBOX "& ", 1040, 208, 68, 54, 24, BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "Відкрити", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Довідка", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Лише для читання", 1040, 208, 68, 54, 24, BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP } SAVE_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ..." +CAPTION "Зберегти як..." FONT 8, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "&' :", 1090, 6, 6, 76, 9 + LTEXT "&Ім'я файлу:", 1090, 6, 6, 76, 9 EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "&:", -1, 110, 6, 92, 9 + LTEXT "&Теки:", -1, 110, 6, 92, 9 LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT " &:", 1089, 6, 104, 90, 9 + LTEXT "Показувати файли &типу:", 1089, 6, 104, 90, 9 COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "&:", 1091, 110, 104, 92, 9 + LTEXT "&Диски:", 1091, 110, 104, 92, 9 COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - DEFPUSHBUTTON " ", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - CHECKBOX "& ", 1040, 208, 68, 54, 24, BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "Зберегти як", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Довідка", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Лише для читання", 1040, 208, 68, 54, 24, BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP } PRINT DIALOG 36, 24, 264, 134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Друк" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - LTEXT ":", 1088, 6, 6, 40, 9 + LTEXT "Принтер:", 1088, 6, 6, 40, 9 LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9 - GROUPBOX "", 1072, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX - RADIOBUTTON "&", 1056, 16, 45, 60, 12 - RADIOBUTTON "& ", 1057, 16, 60, 60, 12 - RADIOBUTTON "&", 1058, 16, 75, 60, 12 - DEFPUSHBUTTON "", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "&:", 1090, 60, 80, 30, 9 - LTEXT "&:", 1091, 120, 80, 30, 9 - LTEXT "& :", 1092, 6, 100, 76, 9 + GROUPBOX "Друкувати", 1072, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX + RADIOBUTTON "&Все", 1056, 16, 45, 60, 12 + RADIOBUTTON "В&иділенний фрагмент", 1057, 16, 60, 60, 12 + RADIOBUTTON "&Сторінки", 1058, 16, 75, 60, 12 + DEFPUSHBUTTON "Друк", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Властивості", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "&з:", 1090, 60, 80, 30, 9 + LTEXT "&до:", 1091, 120, 80, 30, 9 + LTEXT "&Якість друку:", 1092, 6, 100, 76, 9 COMBOBOX 1136, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CHECKBOX " ", 1040, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP - CHECKBOX "", 1041, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Друк до файлу", 1040, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Стисло", 1041, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP } PRINT_SETUP DIALOG 36, 24, 264, 134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Настройка принтера" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - GROUPBOX "", 1072, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX - RADIOBUTTON " &", 1056, 16, 20, 80, 12 - LTEXT "[]", 1088, 35, 35, 120, 9 - RADIOBUTTON "& ", 1057, 16, 50, 80, 12 + GROUPBOX "Принтер", 1072, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX + RADIOBUTTON "Принтер за &обумовленням", 1056, 16, 20, 80, 12 + LTEXT "[Нема]", 1088, 35, 35, 120, 9 + RADIOBUTTON "&Інший принтер", 1057, 16, 50, 80, 12 COMBOBOX 1136, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - GROUPBOX "", 1073, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX - RADIOBUTTON "&", 1058, 50, 100, 40, 12 - RADIOBUTTON "&", 1059, 50, 115, 40, 12 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Настройка", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + GROUPBOX "Орієнтація", 1073, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX + RADIOBUTTON "&Книжна", 1058, 50, 100, 40, 12 + RADIOBUTTON "&Альбомна", 1059, 50, 115, 40, 12 ICON "LANDSCAP", 1097, 10, 95, 32, 32 ICON "PORTRAIT", 1098, 10, 95, 32, 32 - GROUPBOX "", 1074, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX - LTEXT "&", 1089, 130, 95, 30, 9 - LTEXT "&", 1090, 130, 110, 30, 9 + GROUPBOX "Папір", 1074, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX + LTEXT "Ро&змір", 1089, 130, 95, 30, 9 + LTEXT "&Джерело", 1090, 130, 110, 30, 9 COMBOBOX 1137, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX 1138, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP } @@ -122,31 +125,31 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" CHOOSE_FONT DIALOG 13, 54, 264, 147 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Шрифт" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "&:",1088 ,6,3,40,9 + LTEXT "&Шрифт:",1088 ,6,3,40,9 COMBOBOX 1136 ,6,13,94,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE - LTEXT "&:",1089 ,108,3,44,9 + LTEXT "&Стиль:",1089 ,108,3,44,9 COMBOBOX 1137,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE - LTEXT "&:",1090,179,3,30,9 + LTEXT "&Розмір:",1090,179,3,30,9 COMBOBOX 1138,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,218,6,40,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON - PUSHBUTTON "",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1026,218,40,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&" , 1038,218,57,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP - GROUPBOX "",1072,6,72,84,34,WS_GROUP - CHECKBOX "&", 1040, 10,82,75,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "&ϳ", 1041, 10,94,75,10, BS_AUTOCHECKBOX - LTEXT "&:", 1091 ,6,110,30,9 + PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Застосувати", 1026,218,40,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Довідка" , 1038,218,57,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP + GROUPBOX "Атрибути",1072,6,72,84,34,WS_GROUP + CHECKBOX "&Закреслений", 1040, 10,82,75,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Підкреслений", 1041, 10,94,75,10, BS_AUTOCHECKBOX + LTEXT "&Колір:", 1091 ,6,110,30,9 COMBOBOX 1139,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - GROUPBOX "&",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP - CTEXT "AaBb",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE - LTEXT ":",stc7 ,98,114,80,9 + GROUPBOX "&Зразок",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP + CTEXT "АаБбAaBb",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE + LTEXT "Скрипт:",stc7 ,98,114,80,9 COMBOBOX cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP } @@ -154,23 +157,23 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" CHOOSE_COLOR DIALOG 36, 24, 310, 185 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Зміна палітри" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "& :", 1088, 4, 4, 140, 10 - LTEXT "& :", 1089, 4, 106, 140, 10 - LTEXT "|&", 1090, 150, 151, 48, 10 - LTEXT "&:", 726 /*1094*/,254,126,32,10 + LTEXT "&Базова палітра:", 1088, 4, 4, 140, 10 + LTEXT "Д&одаткові кольори:", 1089, 4, 106, 140, 10 + LTEXT "Колір|За&ливка", 1090, 150, 151, 48, 10 + LTEXT "&Червоний:", 726 /*1094*/,254,126,32,10 EDITTEXT 706, 288,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "&:",727/*1095*/,254,140,32,10 + LTEXT "&Зелений:",727/*1095*/,254,140,32,10 EDITTEXT 707, 288,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "&:",728 /*1096*/,264,154,24,10 + LTEXT "С&иній:",728 /*1096*/,264,154,24,10 EDITTEXT 708, 288,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "³&:" ,723 /*1091*/,202,126,30,10 + LTEXT "Від&тінок:" ,723 /*1091*/,202,126,30,10 EDITTEXT 703, 234,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "&:" ,724 /*1092*/,199,140,34,10 + LTEXT "&Контраст:" ,724 /*1092*/,199,140,34,10 EDITTEXT 704, 234,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "&:" ,725 /*1093*/,202,154,30,10 + LTEXT "&Яскравість:" ,725 /*1093*/,202,154,30,10 EDITTEXT 705, 234,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP CONTROL "" ,720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86 CONTROL "" ,721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28 @@ -178,308 +181,308 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116 CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", 1038,100,166, 44, 14 - PUSHBUTTON "& ", 712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "& >>", 719/*1025*/, 4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Довідка", 1038,100,166, 44, 14 + PUSHBUTTON "&Додати до набору", 712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Визначити колір >>", 719/*1025*/, 4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&i",713,300,200,4,14 /* just a dummy: 'i' is like &i in "sol&id" */ } FINDDLGORD DIALOG 36, 24, 245, 62 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Пошук" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "&:", -1, 4, 8, 42, 8 + LTEXT "&Зразок:", -1, 4, 8, 42, 8 EDITTEXT 1152, 47, 7, 138, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - CHECKBOX "& ", 1040, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP - CHECKBOX " &崳", 1041, 4, 42, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - GROUPBOX "", 1072, 107, 26, 78, 28 - CONTROL "&", 1056, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 40, 12 - CONTROL "&", 1057, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 152, 38, 30, 12 + CHECKBOX "&Лише слово цілком", 1040, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Залік &реґістру", 1041, 4, 42, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + GROUPBOX "Напрям", 1072, 107, 26, 78, 28 + CONTROL "&Вгору", 1056, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 40, 12 + CONTROL "В&низ", 1057, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 152, 38, 30, 12 - DEFPUSHBUTTON "& ", IDOK, 190, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON - PUSHBUTTON "", IDCANCEL , 190, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", pshHelp , 190, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "З&найти далі", IDOK, 190, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL , 190, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp , 190, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP } REPLACEDLGORD DIALOG 36, 24, 230, 94 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Заміна" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "&:", -1, 4, 9, 48, 8 + LTEXT "&Зразок:", -1, 4, 9, 48, 8 EDITTEXT 1152, 54, 7, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "& :", -1, 4, 26, 48, 8 + LTEXT "З&амінити на:", -1, 4, 26, 48, 8 EDITTEXT 1153, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - CHECKBOX "& ", 1040, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP - CHECKBOX " &崳", 1041, 5, 62, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Лише слово цілком", 1040, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Залік &реґістру", 1041, 5, 62, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - DEFPUSHBUTTON "& ", IDOK, 174, 4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON - PUSHBUTTON "&", psh1 , 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON " &", psh2 , 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL , 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", pshHelp , 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "З&найти далі", IDOK, 174, 4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON + PUSHBUTTON "&Замінити", psh1 , 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Замінити &все", psh2 , 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL , 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp , 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP } PRINT32 DIALOG 32, 32, 288, 186 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK -CAPTION "" +CAPTION "Друк" FONT 8, "MS Shell Dlg" { DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180,164, 48,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 232,164, 48,14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", pshHelp, 50, 161, 48,14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 232,164, 48,14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp, 50, 161, 48,14, WS_GROUP - GROUPBOX "", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP - CONTROL " &", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12 - PUSHBUTTON "&", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP - LTEXT "&':", stc6, 16, 20, 46,8 + GROUPBOX "Принтер", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP + CONTROL "Друк у фай&л", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12 + PUSHBUTTON "&Властивості", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP + LTEXT "&Ім'я:", stc6, 16, 20, 46,8 COMBOBOX cmb4, 64, 18, 140,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT ":", stc8, 16, 36, 46,10, SS_NOPREFIX - LTEXT "", stc12, 64, 36, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP - LTEXT ":", stc7, 16, 48, 46,10, SS_NOPREFIX - LTEXT "", stc11, 64, 48, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP - LTEXT "̳:", stc10, 16, 60, 46,10, SS_NOPREFIX - LTEXT "", stc14, 64, 60, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP - LTEXT ":", stc9, 16, 72, 46,10, SS_NOPREFIX - LTEXT "", stc13, 64, 72, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP + LTEXT "Статус:", stc8, 16, 36, 46,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Емульовано", stc12, 64, 36, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP + LTEXT "Тип:", stc7, 16, 48, 46,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Емульовано", stc11, 64, 48, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP + LTEXT "Місце:", stc10, 16, 60, 46,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Емульовано", stc14, 64, 60, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP + LTEXT "Примітка:", stc9, 16, 72, 46,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Емульовано", stc13, 64, 72, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP - GROUPBOX "ﳿ", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP - LTEXT " &:",stc5,168,108,68,8 + GROUPBOX "Копії", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP + LTEXT "Число &копій:",stc5,168,108,68,8 ICON "", ico3, 162,124, 60,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE - CONTROL "&", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,230,130,42,12 + CONTROL "&Розбити", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,230,130,42,12 EDITTEXT edt3, 230,106, 42,12, WS_GROUP | ES_NUMBER - GROUPBOX "", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP - CONTROL "&", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12 - CONTROL "&", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,50,12 - CONTROL "&", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12 + GROUPBOX "Друкувати", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP + CONTROL "&Все", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12 + CONTROL "&Сторінки", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,50,12 + CONTROL "&Виділення", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12 EDITTEXT edt1, 85,122, 20,12, WS_GROUP | ES_NUMBER EDITTEXT edt2, 120,122, 20,12, WS_GROUP | ES_NUMBER - RTEXT "&:", stc2, 70,124, 12,8 - RTEXT "&:", stc3, 106,124, 10,8 + RTEXT "&від:", stc2, 70,124, 12,8 + RTEXT "&до:", stc3, 106,124, 10,8 } PRINT32_SETUP DIALOG 32, 32, 288, 178 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK -CAPTION " " +CAPTION "Установки принтера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,180,156,48,14,WS_GROUP - PUSHBUTTON "",IDCANCEL,232,156,48,14 -/* PUSHBUTTON "ѳ...", psh5, 284,156,48,14 */ + PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,232,156,48,14 +/* PUSHBUTTON "Сітка...", psh5, 284,156,48,14 */ - GROUPBOX "", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP - LTEXT "&':", stc6, 16, 20, 36,8 + GROUPBOX "Принтер", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Властивості", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP + LTEXT "&Ім'я:", stc6, 16, 20, 36,8 COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT ":", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX - LTEXT "", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP - LTEXT ":", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX - LTEXT "", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP - LTEXT "̳:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX - LTEXT "", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP - LTEXT ":", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX - LTEXT "", stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP + LTEXT "Статус:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Емульовано", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP + LTEXT "Тип:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Емульовано", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP + LTEXT "Місце:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Емульовано", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP + LTEXT "Примітки:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Емульовані", stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP - GROUPBOX "", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP - LTEXT "&:", stc2, 16,108, 36, 8 + GROUPBOX "Папір", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP + LTEXT "Роз&мір:", stc2, 16,108, 36, 8 COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "&:", stc3, 16,128, 36, 8 + LTEXT "&Джерело:", stc3, 16,128, 36, 8 COMBOBOX cmb3, 52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP - GROUPBOX "", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP + GROUPBOX "Орієнтація", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP ICON "", ico1, 195,112, 18,20, WS_GROUP - CONTROL "&", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12 - CONTROL "&", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12 + CONTROL "&Портрет", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12 + CONTROL "Л&андшафт", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12 END PAGESETUPDLGORD DIALOG 32, 32, 240, 240 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Параметри сторінки" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 84, 88, 80, 4 - GROUPBOX "", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX - LTEXT "&:", stc2, 16, 112, 36, 8 + GROUPBOX "Папір", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX + LTEXT "&Розмір:", stc2, 16, 112, 36, 8 COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL - LTEXT "&:", stc3, 16, 132, 36, 8 + LTEXT "Пода&ча:", stc3, 16, 132, 36, 8 COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL - GROUPBOX "", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX - AUTORADIOBUTTON "&", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON - AUTORADIOBUTTON "&", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON - GROUPBOX "", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX - LTEXT "&:", stc15, 88, 172, 21, 8 + GROUPBOX "Орієнтація", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX + AUTORADIOBUTTON "К&нижкова", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON + AUTORADIOBUTTON "Аль&бомна", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON + GROUPBOX "Поля", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX + LTEXT "З&ліва:", stc15, 88, 172, 21, 8 EDITTEXT edt4, 111, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER - LTEXT "&:", stc16, 159, 172, 27, 8 + LTEXT "С&права:", stc16, 159, 172, 27, 8 EDITTEXT edt6, 187, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER - LTEXT "&:", stc17, 88, 192, 21, 8 + LTEXT "З&верху:", stc17, 88, 192, 21, 8 EDITTEXT edt5, 111, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER - LTEXT "&:", stc18, 159, 192, 23, 8 + LTEXT "З&низу:", stc18, 159, 192, 23, 8 EDITTEXT edt7, 187, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14 - PUSHBUTTON "&...", psh3, 184, 220, 48, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14 + PUSHBUTTON "П&ринтер...", psh3, 184, 220, 48, 14 END NEWFILEOPENORD DIALOG 0, 0, 280, 164 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN -CAPTION "³" +CAPTION "Відкрити" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - LTEXT " &",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY + LTEXT "Шукати &в",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE LISTBOX IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE - LTEXT "' &:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY + LTEXT "Ім'я &файлу:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY EDITTEXT IDC_FILENAME,54,110,155,12,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " &",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY + LTEXT "Файли &типу",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY COMBOBOX IDC_FILETYPE,54,126,155,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL " &",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10 + CONTROL "Лише для &читання",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10 - DEFPUSHBUTTON "&³", IDOK,222,110,50,14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL,222,128,50,14 - PUSHBUTTON "&", pshHelp,222,145,50,14 + DEFPUSHBUTTON "&Відкрити", IDOK,222,110,50,14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL,222,128,50,14 + PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp,222,145,50,14 } STRINGTABLE { - IDS_ABOUTBOX "& " - IDS_DOCUMENTFOLDERS " " - IDS_PERSONAL " " - IDS_FAVORITES "" - IDS_PATH " " - IDS_DESKTOP "" - IDS_FONTS "" - IDS_MYCOMPUTER "̳ '" + IDS_ABOUTBOX "&Про тест ВибірТеки" + IDS_DOCUMENTFOLDERS "Теки документів" + IDS_PERSONAL "Мої документи" + IDS_FAVORITES "Закладки" + IDS_PATH "Системний шлях" + IDS_DESKTOP "Стільниця" + IDS_FONTS "Шрифти" + IDS_MYCOMPUTER "Мій комп'ютер" } STRINGTABLE { - IDS_SYSTEMFOLDERS " " - IDS_LOCALHARDRIVES " " - IDS_FILENOTFOUND " " - IDS_VERIFYFILE ", ' " - IDS_CREATEFILE " \n ?" - IDS_OVERWRITEFILE " .\n ?" - IDS_INVALID_FILENAME_TITLE " " - IDS_INVALID_FILENAME "' :\n / : < > |" - IDS_PATHNOTEXISTING " " - IDS_FILENOTEXISTING " " + IDS_SYSTEMFOLDERS "Системні теки" + IDS_LOCALHARDRIVES "Локальні жорсткі диски" + IDS_FILENOTFOUND "Файл не знайдено" + IDS_VERIFYFILE "Перевірте, чи правильно вказано ім'я файлу" + IDS_CREATEFILE "Файл не існує\nЧи хочете Ви його створити?" + IDS_OVERWRITEFILE "Файл уже існує.\nЗамінити його?" + IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Невірний символ в запису шляху" + IDS_INVALID_FILENAME "Ім'я файлу не може містити наступні символи:\n / : < > |" + IDS_PATHNOTEXISTING "Шлях не існує" + IDS_FILENOTEXISTING "Файл не існує" } STRINGTABLE { - IDS_UPFOLDER " " - IDS_NEWFOLDER " " - IDS_LISTVIEW "" - IDS_REPORTVIEW "" - IDS_TODESKTOP " " + IDS_UPFOLDER "Вгору на один рівень" + IDS_NEWFOLDER "Створити нову теку" + IDS_LISTVIEW "Список" + IDS_REPORTVIEW "Подробиці" + IDS_TODESKTOP "Перехід на стільницю" } STRINGTABLE { - PD32_PRINT_TITLE "" + PD32_PRINT_TITLE "Друк" - PD32_VALUE_UREADABLE " " - PD32_INVALID_PAGE_RANGE " \n\ - %d %d" - PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO " ² :" - PD32_MARGINS_OVERLAP " \ - .\n " - PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY " \ -" - PD32_TOO_LARGE_COPIES " \ - .\n 1 %d" - PD32_PRINT_ERROR " " - PD32_NO_DEFAULT_PRINTER " , " - PD32_CANT_FIND_PRINTER " " - PD32_OUT_OF_MEMORY " '" - PD32_GENERIC_ERROR "() ()" - PD32_DRIVER_UNKNOWN " " - PD32_NO_DEVICES " \ - . \ - ." + PD32_VALUE_UREADABLE "Нечитаємий елемент" + PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Це значення не лежить у діапазоні сторінок\n\ +Введіть значенне між %d та %d" + PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Значення ВІД не повинно перевищувати ДО:" + PD32_MARGINS_OVERLAP "Межі перекривають чи перевищують \ +розміри паперу.\nВведіть їх наново" + PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Значення Числа Копій не може бути \ +пустим" + PD32_TOO_LARGE_COPIES "Така велика кількість копій не \ +може бути надрукована Вашим принтером.\nВведіть значення між 1 та %d" + PD32_PRINT_ERROR "Виникла помилка принтера" + PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "Немає принтера, поставленого за обумовленням" + PD32_CANT_FIND_PRINTER "Не вдалось знайти принтер" + PD32_OUT_OF_MEMORY "Мало пам'яті" + PD32_GENERIC_ERROR "Виникла(и) помилка(и)" + PD32_DRIVER_UNKNOWN "Невідомий драйвер принтера" + PD32_NO_DEVICES "Перед запуском таких дій як налаштування \ +сторінки чи друкування вам треба встановити принтер. \ +Встановіть принтер та спробуйте знов." - PD32_DEFAULT_PRINTER " ; " - PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "%d " - PD32_MARGINS_IN_INCHES " []" - PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS " []" - PD32_MILLIMETERS "" + PD32_DEFAULT_PRINTER "Принтер за обумовленням; " + PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "%d документів у черзі" + PD32_MARGINS_IN_INCHES "Межі [дюйми]" + PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS "Межі [мм]" + PD32_MILLIMETERS "мм" - PD32_PRINTER_STATUS_READY "" - PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "; " - PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "; " - PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION " ; " - PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM " ; " - PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT " ; " - PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED " ; " - PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM " ; " - PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE " offline; " - PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "/ ; " - PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "; " - PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING " ; " - PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL " ; " - PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE " ; " - PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "; " - PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "; " - PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "; " - PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "; " - PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW " ; " - PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER " ; " + PD32_PRINTER_STATUS_READY "Готово" + PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "Призупинено; " + PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "Помилка; " + PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Чекання видалення; " + PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Папір застряг; " + PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Не вистачає паперу; " + PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Поставте папір вручну; " + PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Проблема с папером; " + PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Принтер в режимі offline; " + PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "Ввід/Вивід активний; " + PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Зайнятий; " + PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "Йде друк; " + PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "Лоток переповнений папером; " + PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Не доступний; " + PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "Чекання; " + PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "Обробка; " + PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "Готування; " + PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "Прогрів; " + PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Тонер при кінці; " + PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Нема тонера; " PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Page punt; " - PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION " ; " - PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY " '; " - PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN " ; " - PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN " ; " - PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE " ; " + PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Перервано користувачем; " + PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Мало пам'яті; " + PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "Кришка принтера відкрита; " + PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Невідомий сервер принтера; " + PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Живлення в безпечному режимі; " } STRINGTABLE /* Font styles */ { - IDS_FONT_REGULAR "" - IDS_FONT_BOLD "" - IDS_FONT_ITALIC "" - IDS_FONT_BOLD_ITALIC " " + IDS_FONT_REGULAR "Нормальний" + IDS_FONT_BOLD "Жирний" + IDS_FONT_ITALIC "Курсив" + IDS_FONT_BOLD_ITALIC "Жирний курсив" } STRINGTABLE /* Color names */ { - IDS_COLOR_BLACK "" - IDS_COLOR_MAROON "" - IDS_COLOR_GREEN "" - IDS_COLOR_OLIVE "" - IDS_COLOR_NAVY "-" - IDS_COLOR_PURPLE "" - IDS_COLOR_TEAL "-" - IDS_COLOR_GRAY "ѳ" - IDS_COLOR_SILVER "" - IDS_COLOR_RED "" - IDS_COLOR_LIME "" - IDS_COLOR_YELLOW "" - IDS_COLOR_BLUE "" - IDS_COLOR_FUCHSIA "" - IDS_COLOR_AQUA "" - IDS_COLOR_WHITE "" + IDS_COLOR_BLACK "Чорний" + IDS_COLOR_MAROON "Коричневий" + IDS_COLOR_GREEN "Зелений" + IDS_COLOR_OLIVE "Оливковий" + IDS_COLOR_NAVY "Темно-синій" + IDS_COLOR_PURPLE "Пурпуровий" + IDS_COLOR_TEAL "Синьо-зелений" + IDS_COLOR_GRAY "Сірий" + IDS_COLOR_SILVER "Сріблястий" + IDS_COLOR_RED "Червоний" + IDS_COLOR_LIME "Салатовий" + IDS_COLOR_YELLOW "Жовтий" + IDS_COLOR_BLUE "Синій" + IDS_COLOR_FUCHSIA "Малиновий" + IDS_COLOR_AQUA "Блакитний" + IDS_COLOR_WHITE "Білий" } STRINGTABLE { - IDS_FONT_SIZE " %d - %d ." - IDS_SAVE_BUTTON "&" - IDS_SAVE_IN " &:" - IDS_SAVE "" - IDS_SAVE_AS " " - IDS_OPEN_FILE "³ " + IDS_FONT_SIZE "Биберіть шрифт розміром %d - %d пунктів." + IDS_SAVE_BUTTON "&Зберегти" + IDS_SAVE_IN "Зберегти &в:" + IDS_SAVE "Зберегти" + IDS_SAVE_AS "Зберегти як" + IDS_OPEN_FILE "Відкрити файл" } diff --git a/reactos/dll/win32/comdlg32/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/comdlg32/rsrc.rc index 0389e7ddb97..0c204beba0e 100644 --- a/reactos/dll/win32/comdlg32/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/comdlg32/rsrc.rc @@ -55,7 +55,6 @@ #include "cdlg_Sv.rc" #include "cdlg_Th.rc" #include "cdlg_Tr.rc" -#include "cdlg_Uk.rc" /* UTF-8 */ #include "cdlg_Da.rc" @@ -71,4 +70,5 @@ #include "cdlg_Ru.rc" #include "cdlg_Si.rc" #include "cdlg_Sr.rc" +#include "cdlg_Uk.rc" #include "cdlg_Zh.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/devmgr.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/devmgr.rc index ea5d0339e8a..5843b121e96 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/devmgr.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/devmgr.rc @@ -25,11 +25,11 @@ IDI_DEVMGR ICON "resources/devmgr.ico" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/pt-BR.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/ru-RU.rc index 66f6861a550..7a6a4628534 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/ru-RU.rc @@ -2,43 +2,43 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_NAME "" - IDS_TYPE "" - IDS_MANUFACTURER ": %1" - IDS_LOCATION ": %1" - IDS_STATUS " : %1" - IDS_UNKNOWN "" - IDS_LOCATIONSTR " %1!u! (%2)" - IDS_DEVCODE " ( %1!u!)" - IDS_DEVCODE2 " ( %2!u!)" - IDS_ENABLEDEVICE " ()" - IDS_DISABLEDEVICE " ()" - IDS_UNKNOWNDEVICE " " - IDS_NODRIVERLOADED " ." - IDS_DEVONPARENT " %1" - IDS_TROUBLESHOOTDEV "&..." - IDS_ENABLEDEV "& " - IDS_REINSTALLDRV "& " - IDS_PROPERTIES "&" - IDS_UPDATEDRV "& ..." - IDS_REBOOT "& ..." - IDS_NOTAVAILABLE "" - IDS_NOTDIGITALLYSIGNED " " - IDS_NODRIVERS " ." + IDS_NAME "Имя" + IDS_TYPE "Тип" + IDS_MANUFACTURER "Изготовитель: %1" + IDS_LOCATION "Размещение: %1" + IDS_STATUS "Состояние устройства: %1" + IDS_UNKNOWN "Неизвестно" + IDS_LOCATIONSTR "Размещение %1!u! (%2)" + IDS_DEVCODE " (код %1!u!)" + IDS_DEVCODE2 " (код %2!u!)" + IDS_ENABLEDEVICE "Это устройство используется (включено)" + IDS_DISABLEDEVICE "Это устройство не используется (выключено)" + IDS_UNKNOWNDEVICE "Неизвестное устройство" + IDS_NODRIVERLOADED "Не установлены драйверы для этого устройства." + IDS_DEVONPARENT "на %1" + IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Диагностика..." + IDS_ENABLEDEV "В&ключить устройство" + IDS_REINSTALLDRV "&Переустановить драйвер" + IDS_PROPERTIES "С&войства" + IDS_UPDATEDRV "О&бновить драйвер..." + IDS_REBOOT "Пер&езагрузить компьютер..." + IDS_NOTAVAILABLE "Недоступно" + IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Нет цифровой подписи" + IDS_NODRIVERS "Файлы драйверов для этого устройства не установлены или не были загружены." END /* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_DEV_NO_PROBLEM " ." - IDS_DEV_NOT_CONFIGURED " ." + IDS_DEV_NO_PROBLEM "Устройство работает нормально." + IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Это устройство еще не настроено." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS could not load the driver for this device because the computer is reporting two $1 bus types." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "The $1 device loader(s) for this device could not load the device driver." IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "The driver for this device may be bad, or your system may be running low on memory or other resources." IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "This device is not working properly because one of its drivers may be bad, or your registry may be bad." IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "The driver for this device requested a resource that ReactOS does not know how to handle." IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Another device is using the resources this device needs." - IDS_DEV_FAILED_FILTER " ." + IDS_DEV_FAILED_FILTER "Драйверы для этого устройства должны быть переустановлены." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "This device is not working properly because ReactOS cannot load the file $1 that loads the drivers for the device." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "This device is not working properly because the file $1 that loads the drivers for this device is bad." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Device failure: Try changing the driver for this device. If that doesn't work, see your hardware documentation." @@ -47,24 +47,24 @@ BEGIN IDS_DEV_FAILED_START "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed." IDS_DEV_LIAR "ReactOS stopped responding while attempting to start this device, and therefore will never attempt to start this device again." IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "This device cannot find any free $1 resources to use." - IDS_DEV_NOT_VERIFIED " , ." - IDS_DEV_NEED_RESTART " ." - IDS_DEV_REENUMERATION " ." - IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS , ." + IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Данное устройство является неизвестным, работает некорректно или не имеет установленных драйверов." + IDS_DEV_NEED_RESTART "Данное устройство не сможет корректно работать до выполнения перезагрузки." + IDS_DEV_REENUMERATION "Данное устройство вызвало конфликт ресурсов." + IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS не может идентифицировать ресурсы, используемые устройством." IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "The driver information file $1 is telling this child device to use a resource that the parent device does not have or recognize." - IDS_DEV_REINSTALL " ." - IDS_DEV_REGISTRY " ." - IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS ." - IDS_DEV_DISABLED " ." - IDS_DEV_DISABLED2 " ." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY " ." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 " ." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 " ." - IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE " , ." - IDS_DEV_MOVED "ReactOS ." - IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS ." - IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS ." - IDS_DEV_FAILED_INSTALL " ." + IDS_DEV_REINSTALL "Драйверы этого устройства должны быть переустановлены." + IDS_DEV_REGISTRY "Ваш системный реестр поврежден." + IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS удалит это устройство." + IDS_DEV_DISABLED "Это устройство не запущено." + IDS_DEV_DISABLED2 "Это устройство отключено." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Загрузчик этого устройства не может загрузить необходимые драйверы." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Этот адаптер экрана функционирует корректно." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Загрузчик этого устройства не может загрузить необходимые драйверы." + IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Устройство отсутствует, работает неправильно или для него установлены не все драйверы." + IDS_DEV_MOVED "ReactOS настраивает это устройство." + IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS настраивает это устройство." + IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS не может указать ресурсы для этого устройства." + IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Драйверы для этого устройства не установлены." IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "This device is disabled because the BIOS for the device did not give it any resources." IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "This device is using an Interrupt Request (IRQ) resource that is in use by another device and cannot be shared.\nYou must change the conflicting setting or remove the real-mode driver causing the conflict." IDS_DEV_FAILED_ADD "This device is not working properly because $1 is not working properly." @@ -73,15 +73,15 @@ BEGIN IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS cannot determine the settings for this device. Consult the documentation that came with this device and use the Resource tab to set the configuration." IDS_DEV_BIOS_TABLE "Your computer's system firmware does not include enough information to properly configure and use this device. \nTo use this device, contact your computer manufacturer to obtain a firmware or BIOS update." IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "This device is requesting a PCI interrupt but is configured for an ISA interrupt (or vice versa). \nPlease use the computer's system setup program to reconfigure the interrupt for this device." - IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS ." + IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS не может инициализировать драйвер устройства для данного оборудования." IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS cannot load the device driver for this hardware because a previous instance of the device driver is still in memory." IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS cannot load the device driver for this hardware. The driver may be corrupted or missing." IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS cannot access this hardware because its service key information in the registry is missing or recorded incorrectly." IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS successfully loaded the device driver for this hardware but cannot find the hardware device." IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS cannot load the device driver for this hardware because there is a duplicate device already running in the system." - IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS , ." - IDS_DEV_HALTED " ." - IDS_DEV_PHANTOM " ." + IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS остановил данное устройство, так как в его работе обнаружились проблемы." + IDS_DEV_HALTED "Приложение или служба отключили данное устройство." + IDS_DEV_PHANTOM "В настоящее время данное устройство не подключено к компьютеру." IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS cannot gain access to this hardware device because the operating system is in the process of shutting down." IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS cannot use this hardware device because it has been prepared for safe removal, but it has not been removed from the computer" IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "The software for this device has been blocked from starting because it is known to have problems with ReactOS. Contact the hardware vendor for a new driver." @@ -91,113 +91,113 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_PROP_DEVICEID " " - IDS_PROP_HARDWAREIDS " (ID) " - IDS_PROP_COMPATIBLEIDS " (ID)" - IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID " (ID) " - IDS_PROP_SERVICE "" - IDS_PROP_ENUMERATOR "" - IDS_PROP_CAPABILITIES "" - IDS_PROP_DEVNODEFLAGS " Devnode" - IDS_PROP_CONFIGFLAGS " Config" - IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS " CSConfig" - IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS " " - IDS_PROP_REMOVALRELATIONS " " - IDS_PROP_BUSRELATIONS " " - IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS " " - IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS " " - IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS " " - IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS " " - IDS_PROP_CLASSINSTALLER " " - IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER " " - IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER " " - IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "" - IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE " " - IDS_PROP_POWERCAPABILITIES " " - IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS " " + IDS_PROP_DEVICEID "Код экземпляра устройства" + IDS_PROP_HARDWAREIDS "Коды (ID) оборудования" + IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Совместимые коды (ID)" + IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Соответствующий код (ID) устройства" + IDS_PROP_SERVICE "Служба" + IDS_PROP_ENUMERATOR "Перечислитель" + IDS_PROP_CAPABILITIES "Характеристики" + IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Флаги Devnode" + IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Флаги Config" + IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "Флаги CSConfig" + IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Зависимости извлечения" + IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Зависимости удаления" + IDS_PROP_BUSRELATIONS "Зависимости шины" + IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Верхние фильтры устройства" + IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Нижние фильтры устройства" + IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Верхние фильтры класса" + IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Нижние фильтры класса" + IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Установщик классов" + IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Соустановщики классов" + IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Соустановщики устройств" + IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Микропрограмма" + IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Текушее состояние электропитания" + IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Возможности электропитания" + IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Сопоставления энергосбережения" END IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 + LTEXT "&Устройства:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 CONTROL "",IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50 - GROUPBOX " ",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 + GROUPBOX "Свойства устройства",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30 - PUSHBUTTON "&...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, + PUSHBUTTON "&Диагностика...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 + PUSHBUTTON "С&войства",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 END IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT " :", -1, 7, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Тип устройства:", -1, 7, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT ":", -1, 7, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Изготовитель:", -1, 7, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT ":", -1, 7, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Размещение:", -1, 7, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - GROUPBOX " ", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 + GROUPBOX "Состояние устройства", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "&...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 - LTEXT "& :", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Диагностика...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 + LTEXT "&Применение устройства:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED END IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Драйвер" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT " :", -1, 7, 39, 80, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Поставщик драйвера:", -1, 7, 39, 80, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 7, 53, 80, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Дата разработки:", -1, 7, 53, 80, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 7, 67, 80, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Версия драйвера:", -1, 7, 67, 80, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 7, 81, 80, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Цифровая подпись:", -1, 7, 81, 80, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - PUSHBUTTON "&...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15 - LTEXT " .", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX + PUSHBUTTON "&Сведения...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15 + LTEXT "Просмотр сведений о файлах драйверов.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX END IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 224, 230 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME -CAPTION " " +CAPTION "Сведения о файлах драйверов" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT "& :", -1, 7, 36, 204, 8 + LTEXT "&Файлы драйверов:", -1, 7, 36, 204, 8 CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 - LTEXT ":", -1, 7, 134, 50, 8 + LTEXT "Поставщик:", -1, 7, 134, 50, 8 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 137, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 7, 150, 80, 8 + LTEXT "Версия файла:", -1, 7, 150, 80, 8 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 137, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 7, 166, 112, 8 + LTEXT "Авторские права:", -1, 7, 166, 112, 8 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 137, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 7, 182, 125, 8 + LTEXT "Цифровая подпись:", -1, 7, 182, 125, 8 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 137, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14 END IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Сведения" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 @@ -210,7 +210,7 @@ END IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Ресурсы" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 @@ -219,7 +219,7 @@ END IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Питание" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc index 48ef0c80441..97a914dac5a 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc @@ -10,202 +10,202 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_NAME "'" - IDS_TYPE "" - IDS_MANUFACTURER ": %1" - IDS_LOCATION ": %1" - IDS_STATUS " : %1" - IDS_UNKNOWN "" - IDS_LOCATIONSTR " %1!u! (%2)" - IDS_DEVCODE " ( %1!u!)" - IDS_DEVCODE2 " ( %2!u!)" - IDS_ENABLEDEVICE " ()" - IDS_DISABLEDEVICE " ()" - IDS_UNKNOWNDEVICE " " - IDS_NODRIVERLOADED " ." - IDS_DEVONPARENT " %1" - IDS_TROUBLESHOOTDEV "& ..." - IDS_ENABLEDEV "& " - IDS_REINSTALLDRV "& " - IDS_PROPERTIES "&" - IDS_UPDATEDRV "& ..." - IDS_REBOOT " &'..." - IDS_NOTAVAILABLE "" - IDS_NOTDIGITALLYSIGNED " " - IDS_NODRIVERS " ." + IDS_NAME "Ім'я" + IDS_TYPE "Тип" + IDS_MANUFACTURER "Виробник: %1" + IDS_LOCATION "Розміщення: %1" + IDS_STATUS "Стан пристрою: %1" + IDS_UNKNOWN "Невідомий" + IDS_LOCATIONSTR "Розміщення %1!u! (%2)" + IDS_DEVCODE " (Код %1!u!)" + IDS_DEVCODE2 " (Код %2!u!)" + IDS_ENABLEDEVICE "Цей пристрій використовується (увімкнений)" + IDS_DISABLEDEVICE "Цей пристрій не використовується (вимкнений)" + IDS_UNKNOWNDEVICE "Невідомий пристрій" + IDS_NODRIVERLOADED "Для цього пристрою не встановлені драйвери." + IDS_DEVONPARENT "на %1" + IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Усунення несправностей..." + IDS_ENABLEDEV "Вв&імкнути пристрій" + IDS_REINSTALLDRV "&Перевстановити драйвер" + IDS_PROPERTIES "&Властивості" + IDS_UPDATEDRV "&Оновити драйвер..." + IDS_REBOOT "Перезавантажити &комп'ютер..." + IDS_NOTAVAILABLE "Недоступно" + IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Немає цифрового підпису" + IDS_NODRIVERS "Файли драйверів для цього пристрою не потрібні або не були завантажені." END /* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_DEV_NO_PROBLEM " ." - IDS_DEV_NOT_CONFIGURED " ." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS , $1." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 " $1 ." - IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY " ' ." - IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE " , ." - IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR " , ReactOS 쳺 ." - IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT " , ." - IDS_DEV_FAILED_FILTER " ." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND " , ReactOS $1 , ." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 " , $1 , , ." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 " : . , ." - IDS_DEV_INVALID_DATA " , BIOS ' ." - IDS_DEV_INVALID_DATA2 " , BIOS . " - IDS_DEV_FAILED_START " , ." - IDS_DEV_LIAR "ReactOS , ." - IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT " $1 ." - IDS_DEV_NOT_VERIFIED " , ." - IDS_DEV_NEED_RESTART " , '." - IDS_DEV_REENUMERATION " ." - IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS , ." - IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE " $1 , ." - IDS_DEV_REINSTALL " ." - IDS_DEV_REGISTRY " ." - IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS ." - IDS_DEV_DISABLED " ." - IDS_DEV_DISABLED2 " ." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY " ." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 " ." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 " ." - IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE " , ." - IDS_DEV_MOVED "ReactOS ." - IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS ." - IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS ." - IDS_DEV_FAILED_INSTALL " ." - IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED " , BIOS ." - IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ " (IRQ), .\n , ." - IDS_DEV_FAILED_ADD " , $1 is not working properly." - IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS , , ." - IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED " ." - IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS . , ." - IDS_DEV_BIOS_TABLE "̳ ' . \n , ' BIOS." - IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED " PCI, ISA ( ). \n ' ." - IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS ." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS , '." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS . ." - IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS , ." - IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS ." - IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS , ." - IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS , ." - IDS_DEV_HALTED " ." - IDS_DEV_PHANTOM " ' '." - IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS , ." - IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS , , '" - IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED " , ReactOS. ." - IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS , ( )." - IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS ." + IDS_DEV_NO_PROBLEM "Цей пристрій працює нормально." + IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Цей пристрій не налаштований правильно." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS не може завантажити драйвер для цього пристрою, тому що система повідомляє про два види шин типу $1." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Система завантаження обладнання $1 не може завантажити драйвер цього пристрою." + IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Драйвер для цього пристрою є несправним або системі бракує пам'яті чи інших ресурсів." + IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Цей пристрій працює неправильно, оскільки один з його драйверів або реєстр є несправними." + IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Драйвер для цього пристрою вимагає ресурсів, з якими ReactOS не вміє працювати." + IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Інший пристрій використовує ресурси, потрібні цьому пристрою." + IDS_DEV_FAILED_FILTER "Драйвери цього пристрою треба переустановити." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Цей пристрій працює неправильно, оскільки ReactOS не може завантажити файл $1 , який завантажує драйвери пристрою." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Цей пристрій працює неправильно, оскільки файл $1 , який завантажує драйвери пристрою, є несправним." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Помилка пристрою: Спробуйте змінити драйвер цього пристрою. Якщо це не допомагає, дивіться документацію пристрою." + IDS_DEV_INVALID_DATA "Цей пристрій працює неправильно, оскільки BIOS комп'ютера невірно передає ресурси для пристрою." + IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Цей пристрій працює неправильно, оскільки BIOS пристрою невірно передає ресурси для пристрою. " + IDS_DEV_FAILED_START "Цей пристрій відсутній, працює некоректно або не має всіх встановлених драйверів." + IDS_DEV_LIAR "ReactOS не відповідає на запити при спробі запуску цього пристрою, і тому ніколи не буде намагатися запустити цей пристрій знов." + IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Цей пристрій не може знайти вільних $1 ресурсів для їх використання." + IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Цей пристрій відсутній, працює некоректно або не має всіх встановлених драйверів." + IDS_DEV_NEED_RESTART "Цей пристрій не зможе коректно працювати, поки ви не перезавантажите комп'ютер." + IDS_DEV_REENUMERATION "Цей пристрій спричинив конфлікт ресурсів." + IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS не може розпізнати всі ресурси, які використовуються пристроєм." + IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Інформаційний файл пристрою $1 каже цьому похідному пристрою використати ресурс, якого батьківський пристрій не має чи не розпізнає." + IDS_DEV_REINSTALL "Драйвери цього пристрою треба переустановити." + IDS_DEV_REGISTRY "Ваш системний реєстр може бути пошкоджений." + IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS видалить цей пристрій." + IDS_DEV_DISABLED "Цей пристрій не запущений." + IDS_DEV_DISABLED2 "Цей пристрій відключений." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Завантажувачі цього пристрою на можуть завантажити необхідні драйвери." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Цей адапртер дисплея функціонує коректно." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Завантажувачі цього пристрою на можуть завантажити необхідні драйвери." + IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Цей пристрій відсутній, працює некоректно або не має всіх встановлених драйверів." + IDS_DEV_MOVED "ReactOS налаштовує цей пристрій." + IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS налаштовує цей пристрій." + IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS не може вказати ресурси для цього пристрою." + IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Драйвери для цього пристрою не встановлені." + IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Цей пристрій вимкнено, оскільки BIOS не виділив для пристрою ресурсів." + IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Цей пристрій використувує ресурс Запиту Переривань (IRQ), який використовується іншим пристроєм та не може бути спільним.\nВи повинні змінити конфліктуючі налаштування або видалити драйвер реального режиму, що спричинює конфлікт." + IDS_DEV_FAILED_ADD "Цей пристрій працює неправильно, оскільки $1 is not working properly." + IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS не може встановити драйвери для цього пристрою, оскільки не має доступу до диску чи мережного ресурсу, які містять файли установки." + IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Цей пристрій не відповідає його драйверу." + IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS не може визначити налаштуванн для цього пристрою. Зверніться до документації пристрою, і використовуйте вкладку Ресурси для налаштування конфігурації." + IDS_DEV_BIOS_TABLE "Мікропрограма вашого комп'ютера не містить досить інформації для коректних налаштування та використання цього пристрою. \nЩоб використовувати цей пристрій, зверніться до виробника комп'ютера для отримання оновлених мікропрограми чи BIOS." + IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Цей пристрій запитує переривання PCI, а він налаштований на переривання ISA (або навпаки). \nВикористайте програму налаштування комп'ютера для зміни параметрів переривань цього пристрою." + IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS не може ініціалізувати драйвер пристрою для даного обладнання." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS не може завантажити драйвер цого пристрою, оскільки попередня версія драйвера пристрою все ще знаходиться в пам'яті." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS не може завантажити драйвер для цого пристрою. Драйвер зіпсований або відсутній." + IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS не може отримати доступ до цього пристрою, оскільки дані сервісного ключа реєстру відсутні чи записані невірно." + IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS успішно завантажив драйвер цього пристрою але не може знайти сам пристрій." + IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS не може завантажити драйвер для цого пристрою, оскільки в системі вже працює такий же пристрій." + IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS зупинив цей пристрій, оскільки в його роботі виявилися проблеми." + IDS_DEV_HALTED "Додаток або служба відключили цей апаратний пристрій." + IDS_DEV_PHANTOM "В даний момент цей пристрій не під'єднаний до комп'ютера." + IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS не може отримати доступ до цього пристрою, оскільки операційна система завершує свою роботу." + IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS не може використовувати цей пристрій, оскільки він був підготовлений для безпечнрго видалення, але ще не був видалений з комп'ютера" + IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Запуск програмного забезпечення для цього пристрою був заблокований, оскільки воно має відомі проблеми з ReactOS. Зверніться до постачальника за новим драйвером." + IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS не може запустити нові пристрої, оскільки системний кущ занадто великий (перевищує допустимий розмір реєстру)." + IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS не зміг змінити параметри цього пристрою." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_PROP_DEVICEID " " - IDS_PROP_HARDWAREIDS " (ID) " - IDS_PROP_COMPATIBLEIDS " (ID)" - IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "³ (ID) " - IDS_PROP_SERVICE "" - IDS_PROP_ENUMERATOR "˳" - IDS_PROP_CAPABILITIES "" - IDS_PROP_DEVNODEFLAGS " Devnode" - IDS_PROP_CONFIGFLAGS " Config" - IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS " CSConfig" - IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS " " - IDS_PROP_REMOVALRELATIONS " " - IDS_PROP_BUSRELATIONS " " - IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS " " - IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS " " - IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS " " - IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS " " - IDS_PROP_CLASSINSTALLER " " - IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER " " - IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER " " - IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "̳" - IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE " " - IDS_PROP_POWERCAPABILITIES " " - IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS " " + IDS_PROP_DEVICEID "Код екземпляру пристрою" + IDS_PROP_HARDWAREIDS "Коди (ID) обладнання" + IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Сумісні коди (ID)" + IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Відповідний код (ID) пристрою" + IDS_PROP_SERVICE "Служба" + IDS_PROP_ENUMERATOR "Лічильник" + IDS_PROP_CAPABILITIES "Можливості" + IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Прапорці Devnode" + IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Прапорці Config" + IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "Прапорці CSConfig" + IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Залежності виймання" + IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Залежності видалення" + IDS_PROP_BUSRELATIONS "Залежності шини" + IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Верхні фільтри пристрою" + IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Нижні фільтри пристрою" + IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Верхні фільтри класу" + IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Нижні фільтри класу" + IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Встановлювачі класів" + IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Співвстановлювачі класів" + IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Співвстановлювачі пристроїв" + IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Мікропрограма" + IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Поточний стан електроживлення" + IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Можливості електроживлення" + IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Співставлення енергозбереження" END IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 + LTEXT "&Пристрої:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 CONTROL "",IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50 - GROUPBOX " ",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 + GROUPBOX "Властивості пристрою",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30 - PUSHBUTTON "& ...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, + PUSHBUTTON "&Усунення несправностей...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 + PUSHBUTTON "&Властивості",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 END IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT " :", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Тип пристрою:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT ":", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Виробник:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT ":", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Розміщення:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - GROUPBOX " ", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 + GROUPBOX "Стан пристрою", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "& ...", IDC_DEVPROBLEM, 146, 163, 94, 15 - LTEXT "& :", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Усунення несправностей...", IDC_DEVPROBLEM, 146, 163, 94, 15 + LTEXT "&Використання пристрою:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED END IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Драйвер" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT " :", -1, 4, 39, 85, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Постачальник драйвера:", -1, 4, 39, 85, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 4, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Дата драйвера:", -1, 4, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 4, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Версія драйвера:", -1, 4, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 4, 81, 65, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Цифровий підпис:", -1, 4, 81, 65, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - PUSHBUTTON "&³...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15 - LTEXT " .", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX + PUSHBUTTON "&Відомості...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15 + LTEXT "Перегляд відомостей про файли драйвера.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX END IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 224, 230 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME -CAPTION "³ " +CAPTION "Відомості про файли драйвера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT "& :", -1, 7, 36, 204, 8 + LTEXT "&Файли драйвера:", -1, 7, 36, 204, 8 CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 - LTEXT ":", -1, 4, 134, 50, 8 + LTEXT "Постачальник:", -1, 4, 134, 50, 8 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 4, 150, 50, 8 + LTEXT "Версія файлу:", -1, 4, 150, 50, 8 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 4, 166, 65, 8 + LTEXT "Авторські права:", -1, 4, 166, 65, 8 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT " :", -1, 4, 182, 65, 8 + LTEXT "Цифровий підпис:", -1, 4, 182, 65, 8 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14 END IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "³" +CAPTION "Відомості" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 @@ -218,7 +218,7 @@ END IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Ресурси" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 @@ -227,7 +227,7 @@ END IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Живлення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 diff --git a/reactos/dll/win32/kernel32/kernel32.rc b/reactos/dll/win32/kernel32/kernel32.rc index afc92ab5b84..319acb78e8f 100644 --- a/reactos/dll/win32/kernel32/kernel32.rc +++ b/reactos/dll/win32/kernel32/kernel32.rc @@ -12,5 +12,8 @@ #include "lang/en-US.rc" #include "lang/de-DE.rc" #include "lang/es-ES.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/kernel32/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/kernel32/lang/ru-RU.rc index 5fb005a12b7..bc7ca864ce4 100644 --- a/reactos/dll/win32/kernel32/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/kernel32/lang/ru-RU.rc @@ -1,163 +1,161 @@ -#pragma code_page(1251) - LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN /* Names of code pages */ - 1250 "1250 (ANSI - -)" - 1251 "1251 (ANSI - )" - 1252 "1252 (ANSI - 1)" - 1253 "1253 (ANSI - )" - 1254 "1254 (ANSI - )" - 1255 "1255 (ANSI - )" - 1256 "1256 (ANSI - )" - 1257 "1257 (ANSI - )" - 1258 "1258 (ANSI/OEM - )" - 874 "874 (ANSI/OEM - )" - 932 "932 (ANSI/OEM - Shift-JIS)" - 936 "936 (ANSI/OEM - GBK)" - 949 "949 (ANSI/OEM - )" - 950 "950 (ANSI/OEM - Big5)" + 1250 "1250 (ANSI - центрально-европейская)" + 1251 "1251 (ANSI - кириллица)" + 1252 "1252 (ANSI - латиница 1)" + 1253 "1253 (ANSI - греческая)" + 1254 "1254 (ANSI - турецкая)" + 1255 "1255 (ANSI - иврит)" + 1256 "1256 (ANSI - арабская)" + 1257 "1257 (ANSI - балтийская)" + 1258 "1258 (ANSI/OEM - вьетнамская)" + 874 "874 (ANSI/OEM - тайская)" + 932 "932 (ANSI/OEM - японская Shift-JIS)" + 936 "936 (ANSI/OEM - китайская упрощенная GBK)" + 949 "949 (ANSI/OEM - корейская)" + 950 "950 (ANSI/OEM - китайская традиционная Big5)" - 437 "437 (OEM - )" - 737 "737 (OEM - 437G)" - 775 "775 (OEM - )" - 850 "850 (OEM - 1)" - 852 "852 (OEM - 2)" - 855 "855 (OEM - )" - 857 "857 (OEM - )" - 858 "858 (OEM - 1 + )" - 860 "860 (OEM - )" - 861 "861 (OEM - )" - 862 "862 (OEM - )" - 863 "863 (OEM - -)" - 864 "864 (OEM - )" - 865 "865 (OEM - )" - 866 "866 (OEM - )" - 869 "869 (OEM - )" + 437 "437 (OEM - США)" + 737 "737 (OEM - греческая 437G)" + 775 "775 (OEM - балтийская)" + 850 "850 (OEM - многоязычная латиница 1)" + 852 "852 (OEM - латиница 2)" + 855 "855 (OEM - кириллица традиционная)" + 857 "857 (OEM - турецкая)" + 858 "858 (OEM - многоязычная латиница 1 + Евро)" + 860 "860 (OEM - португальская)" + 861 "861 (OEM - исландская)" + 862 "862 (OEM - иврит)" + 863 "863 (OEM - франко-канадская)" + 864 "864 (OEM - арабская)" + 865 "865 (OEM - скандинавская)" + 866 "866 (OEM - русская)" + 869 "869 (OEM - греческая современная)" - 10000 "10000 (MAC - )" - 10001 "10001 (MAC - )" - 10002 "10002 (MAC - Big5)" - 10003 "10003 (MAC - )" - 10004 "10004 (MAC - )" - 10005 "10005 (MAC - )" - 10006 "10006 (MAC - 1)" - 10007 "10007 (MAC - )" - 10008 "10008 (MAC - GB 2312)" - 10010 "10010 (MAC - )" - 10017 "10017 (MAC - )" - 10021 "10021 (MAC - )" - 10029 "10029 (MAC - 2)" - 10079 "10079 (MAC - )" - 10081 "10081 (MAC - )" - 10082 "10082 (MAC - )" + 10000 "10000 (MAC - латиница)" + 10001 "10001 (MAC - японская)" + 10002 "10002 (MAC - китайская традиционная Big5)" + 10003 "10003 (MAC - корейская)" + 10004 "10004 (MAC - арабская)" + 10005 "10005 (MAC - иврит)" + 10006 "10006 (MAC - греческая 1)" + 10007 "10007 (MAC - кириллица)" + 10008 "10008 (MAC - китайская упрощенная GB 2312)" + 10010 "10010 (MAC - румынская)" + 10017 "10017 (MAC - украинская)" + 10021 "10021 (MAC - тайская)" + 10029 "10029 (MAC - латиница 2)" + 10079 "10079 (MAC - исландская)" + 10081 "10081 (MAC - турецкая)" + 10082 "10082 (MAC - хорватская)" 65000 "65000 (UTF-7)" 65001 "65001 (UTF-8)" - 3700 "37 (IBM EBCDIC - /)" /* FIXME */ - 1026 "1026 (IBM EBCDIC - (-5))" - 1047 "1047 (IBM EBCDIC - 1/Open System)" - 1140 "1140 (IBM EBCDIC - / (37 + ))" - 1141 "1141 (IBM EBCDIC - (20273 + ))" - 1142 "1142 (IBM EBCDIC - / (20277 + ))" - 1143 "1143 (IBM EBCDIC - / (20278 + ))" - 1144 "1144 (IBM EBCDIC - (20280 + ))" - 1145 "1145 (IBM EBCDIC - / (20284 + ))" - 1146 "1146 (IBM EBCDIC - (20285 + ))" - 1147 "1147 (IBM EBCDIC - (20297 + ))" - 1148 "1148 (IBM EBCDIC - (500 + ))" - 1149 "1149 (IBM EBCDIC - (20871 + ))" - 20273 "20273 (IBM EBCDIC - )" - 20277 "20277 (IBM EBCDIC - /)" - 20278 "20278 (IBM EBCDIC - /)" - 20280 "20280 (IBM EBCDIC - )" - 20284 "20284 (IBM EBCDIC - /)" - 20285 "20285 (IBM EBCDIC - )" - 20290 "20290 (IBM EBCDIC - )" - 20297 "20297 (IBM EBCDIC - )" - 20420 "20420 (IBM EBCDIC - )" - 20423 "20423 (IBM EBCDIC - )" - 20424 "20424 (IBM EBCDIC - )" - 20833 "20833 (IBM EBCDIC - )" - 20838 "20838 (IBM EBCDIC - )" - 20871 "20871 (IBM EBCDIC - )" - 20880 "20880 (IBM EBCDIC - ())" - 20905 "20905 (IBM EBCDIC - )" - 20924 "20924 (IBM EBCDIC - 1/Open System (1047 + ))" - 21025 "21025 (IBM EBCDIC - (, ))" - 500 "500 (IBM EBCDIC - )" - 870 "870 (IBM EBCDIC - /ROECE (-2))" - 875 "875 (IBM EBCDIC - )" + 3700 "37 (IBM EBCDIC - США/Канада)" /* FIXME */ + 1026 "1026 (IBM EBCDIC - турецкая (латиница-5))" + 1047 "1047 (IBM EBCDIC - латиница 1/Open System)" + 1140 "1140 (IBM EBCDIC - США/Канада (37 + евро))" + 1141 "1141 (IBM EBCDIC - немецкая (20273 + евро))" + 1142 "1142 (IBM EBCDIC - датская/норвежская (20277 + евро))" + 1143 "1143 (IBM EBCDIC - финская/шведская (20278 + евро))" + 1144 "1144 (IBM EBCDIC - итальянская (20280 + евро))" + 1145 "1145 (IBM EBCDIC - латиноамер/испанская (20284 + евро))" + 1146 "1146 (IBM EBCDIC - британская (20285 + евро))" + 1147 "1147 (IBM EBCDIC - французская (20297 + евро))" + 1148 "1148 (IBM EBCDIC - международная (500 + евро))" + 1149 "1149 (IBM EBCDIC - исландская (20871 + евро))" + 20273 "20273 (IBM EBCDIC - немецкая)" + 20277 "20277 (IBM EBCDIC - датская/норвежская)" + 20278 "20278 (IBM EBCDIC - финская/шведская)" + 20280 "20280 (IBM EBCDIC - итальянская)" + 20284 "20284 (IBM EBCDIC - латиноамериканская/испанская)" + 20285 "20285 (IBM EBCDIC - британская)" + 20290 "20290 (IBM EBCDIC - японская расширенная катакана)" + 20297 "20297 (IBM EBCDIC - французская)" + 20420 "20420 (IBM EBCDIC - арабская)" + 20423 "20423 (IBM EBCDIC - греческая)" + 20424 "20424 (IBM EBCDIC - иврит)" + 20833 "20833 (IBM EBCDIC - корейская расширенная)" + 20838 "20838 (IBM EBCDIC - тайская)" + 20871 "20871 (IBM EBCDIC - исландская)" + 20880 "20880 (IBM EBCDIC - кириллица (русская))" + 20905 "20905 (IBM EBCDIC - турецкая)" + 20924 "20924 (IBM EBCDIC - латиница 1/Open System (1047 + евро))" + 21025 "21025 (IBM EBCDIC - кириллица (сербская, болгарская))" + 500 "500 (IBM EBCDIC - международная)" + 870 "870 (IBM EBCDIC - многоязычная/ROECE (латиница-2))" + 875 "875 (IBM EBCDIC - современная греческая)" - 20269 "20269 (ISO 6937 )" - 28591 "28591 (ISO 8859-1 1)" - 28592 "28592 (ISO 8859-2 )" - 28593 "28593 (ISO 8859-3 3)" - 28594 "28594 (ISO 8859-4 )" - 28595 "28595 (ISO 8859-5 )" - 28596 "28596 (ISO 8859-6 )" - 28597 "28597 (ISO 8859-7 )" - 28598 "28598 (ISO 8859-8 : )" - 28599 "28599 (ISO 8859-9 5)" - 28605 "28605 (ISO 8859-15 9)" - 38598 "38598 (ISO 8859-8 : )" + 20269 "20269 (ISO 6937 диакритические знаки)" + 28591 "28591 (ISO 8859-1 латиница 1)" + 28592 "28592 (ISO 8859-2 центральноевропейская)" + 28593 "28593 (ISO 8859-3 латиница 3)" + 28594 "28594 (ISO 8859-4 балтийская)" + 28595 "28595 (ISO 8859-5 кириллица)" + 28596 "28596 (ISO 8859-6 арабская)" + 28597 "28597 (ISO 8859-7 греческая)" + 28598 "28598 (ISO 8859-8 иврит: визуальная сортировка)" + 28599 "28599 (ISO 8859-9 латиница 5)" + 28605 "28605 (ISO 8859-15 латиница 9)" + 38598 "38598 (ISO 8859-8 иврит: логическая сортировка)" - 20105 "20105 (IA5 IRV 5)" - 20106 "20106 (IA5 )" - 20107 "20107 (IA5 )" - 20108 "20108 (IA5 )" + 20105 "20105 (IA5 IRV международный алфавит №5)" + 20106 "20106 (IA5 немецкая)" + 20107 "20107 (IA5 шведская)" + 20108 "20108 (IA5 норвежская)" - 1361 "1361 ( - Johab)" - 20000 "20000 (CNS - )" - 20001 "20001 (TCA - )" - 20002 "20002 (Eten - )" - 20003 "20003 (IBM5550 - )" - 20004 "20004 (TeleText - )" - 20005 "20005 (Wang - )" - 20127 "20127 (-ASCII)" + 1361 "1361 (корейская - Johab)" + 20000 "20000 (CNS - тайваньская)" + 20001 "20001 (TCA - тайваньская)" + 20002 "20002 (Eten - тайваньская)" + 20003 "20003 (IBM5550 - тайваньская)" + 20004 "20004 (TeleText - тайваньская)" + 20005 "20005 (Wang - тайваньская)" + 20127 "20127 (США-ASCII)" 20261 "20261 (T.61)" - 20866 "20866 ( - 8)" - 21027 "21027 (. . )" - 21866 "21866 ( - 8-U)" - 708 "708 ( - ASMO)" - 720 "720 ( - ASMO)" + 20866 "20866 (русская - КОИ8)" + 21027 "21027 (расш. алф. нижний регистр)" + 21866 "21866 (украинская - КОИ8-U)" + 708 "708 (арабская - ASMO)" + 720 "720 (арабская - прозрачная ASMO)" 20932 "20932 (JIS X 0208-1990 & 0212-1990)" - 20936 "20936 (GB2312 )" + 20936 "20936 (GB2312 китайская упрощенная)" 20949 "20949 (Korean Wansung)" - 57002 "57002 (ISCII )" - 57003 "57003 (ISCII )" - 57004 "57004 (ISCII )" - 57005 "57005 (ISCII )" - 57006 "57006 (ISCII )" - 57007 "57007 (ISCII )" - 57008 "57008 (ISCII )" - 57009 "57009 (ISCII )" - 57010 "57010 (ISCII )" - 57011 "57011 (ISCII )" + 57002 "57002 (ISCII деванагари)" + 57003 "57003 (ISCII бенгальская)" + 57004 "57004 (ISCII тамильская)" + 57005 "57005 (ISCII телугу)" + 57006 "57006 (ISCII ассамская)" + 57007 "57007 (ISCII ория)" + 57008 "57008 (ISCII каннада)" + 57009 "57009 (ISCII малаялам)" + 57010 "57010 (ISCII гуджарати)" + 57011 "57011 (ISCII гурмухи)" - 50930 "50930 (IBM EBCDIC - ( ))" - 50931 "50931 (IBM EBCDIC - / )" - 50933 "50933 (IBM EBCDIC - )" - 50935 "50935 (IBM EBCDIC - )" - 50937 "50937 (IBM EBCDIC - / )" - 50939 "50939 (IBM EBCDIC - () )" + 50930 "50930 (IBM EBCDIC - японская (с катаканой))" + 50931 "50931 (IBM EBCDIC - США/Канада и японская)" + 50933 "50933 (IBM EBCDIC - корейская и расширенная корейская)" + 50935 "50935 (IBM EBCDIC - китайская упрощенная)" + 50937 "50937 (IBM EBCDIC - США/Канада и китайская традиционная)" + 50939 "50939 (IBM EBCDIC - японская (латиница) расширенная и японская)" - 50220 "50220 (ISO-2022 )" - 50221 "50221 (ISO-2022 )" - 50222 "50222 (ISO-2022 JIS X 0201-1989)" - 50225 "50225 (ISO-2022 )" - 50227 "50227 (ISO-2022 )" - 50229 "50229 (ISO-2022 )" + 50220 "50220 (ISO-2022 японская без полуширинной катаканы)" + 50221 "50221 (ISO-2022 японская с полуширинной катаканой)" + 50222 "50222 (ISO-2022 японская JIS X 0201-1989)" + 50225 "50225 (ISO-2022 корейская)" + 50227 "50227 (ISO-2022 китайская упрощенная)" + 50229 "50229 (ISO-2022 китайская традиционная)" - 51932 "51932 (EUC-)" - 51936 "51936 (EUC- )" - 51949 "51949 (EUC-)" - 51950 "51950 (EUC- )" + 51932 "51932 (EUC-японская)" + 51936 "51936 (EUC-китайская упрощенная)" + 51949 "51949 (EUC-корейская)" + 51950 "51950 (EUC-китайская традиционная)" - 52936 "52936 (HZ-GB2312 )" - 54936 "54936 (GB18030 )" + 52936 "52936 (HZ-GB2312 китайская упрощенная)" + 54936 "54936 (GB18030 китайская упрощенная)" END diff --git a/reactos/dll/win32/kernel32/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/kernel32/lang/uk-UA.rc index 2a1b984c511..40638ae35a1 100644 --- a/reactos/dll/win32/kernel32/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/kernel32/lang/uk-UA.rc @@ -1,163 +1,161 @@ -#pragma code_page(1251) - LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN /* Names of code pages */ - 1250 "1250 (ANSI - )" - 1251 "1251 (ANSI - )" - 1252 "1252 (ANSI - I)" - 1253 "1253 (ANSI - )" - 1254 "1254 (ANSI - )" - 1255 "1255 (ANSI - )" - 1256 "1256 (ANSI - )" - 1257 "1257 (ANSI - )" - 1258 "1258 (ANSI/OEM - ')" - 874 "874 (ANSI/OEM - )" - 932 "932 (ANSI/OEM - Shift-JIS)" - 936 "936 (ANSI/OEM - GBK)" - 949 "949 (ANSI/OEM - )" - 950 "950 (ANSI/OEM - Big5)" + 1250 "1250 (ANSI - Центральна Європа)" + 1251 "1251 (ANSI - Кирилиця)" + 1252 "1252 (ANSI - Латиниця I)" + 1253 "1253 (ANSI - Грецька)" + 1254 "1254 (ANSI - Турецька)" + 1255 "1255 (ANSI - Іврит)" + 1256 "1256 (ANSI - Арабська)" + 1257 "1257 (ANSI - Балтійська)" + 1258 "1258 (ANSI/OEM - В'єтнамська)" + 874 "874 (ANSI/OEM - Тайська)" + 932 "932 (ANSI/OEM - Японська Shift-JIS)" + 936 "936 (ANSI/OEM - Китайська спрощена GBK)" + 949 "949 (ANSI/OEM - Корейська)" + 950 "950 (ANSI/OEM - Китайська традиційна Big5)" - 437 "437 (OEM - )" - 737 "737 (OEM - 437G)" - 775 "775 (OEM - )" - 850 "850 (OEM - I)" - 852 "852 (OEM - II)" - 855 "855 (OEM - )" - 857 "857 (OEM - )" - 858 "858 (OEM - I + )" - 860 "860 (OEM - )" - 861 "861 (OEM - )" - 862 "862 (OEM - )" - 863 "863 (OEM - )" - 864 "864 (OEM - )" - 865 "865 (OEM - )" - 866 "866 (OEM - )" - 869 "869 (OEM - )" + 437 "437 (OEM - США)" + 737 "737 (OEM - Грецька 437G)" + 775 "775 (OEM - Балтійська)" + 850 "850 (OEM - Багатомовна Латиниця I)" + 852 "852 (OEM - Латиниця II)" + 855 "855 (OEM - Кирилиця)" + 857 "857 (OEM - Турецька)" + 858 "858 (OEM - Багатомовна Латиниця I + Євро)" + 860 "860 (OEM - Португальська)" + 861 "861 (OEM - Ісландська)" + 862 "862 (OEM - Іврит)" + 863 "863 (OEM - Канадська французька)" + 864 "864 (OEM - Арабська)" + 865 "865 (OEM - Скандинавська)" + 866 "866 (OEM - Російська)" + 869 "869 (OEM - Грецька сучасна)" - 10000 "10000 (MAC - )" - 10001 "10001 (MAC - )" - 10002 "10002 (MAC - Big5)" - 10003 "10003 (MAC - )" - 10004 "10004 (MAC - )" - 10005 "10005 (MAC - )" - 10006 "10006 (MAC - I)" - 10007 "10007 (MAC - )" - 10008 "10008 (MAC - GB 2312)" - 10010 "10010 (MAC - )" - 10017 "10017 (MAC - )" - 10021 "10021 (MAC - )" - 10029 "10029 (MAC - II)" - 10079 "10079 (MAC - )" - 10081 "10081 (MAC - )" - 10082 "10082 (MAC - )" + 10000 "10000 (MAC - Латиниця)" + 10001 "10001 (MAC - Японська)" + 10002 "10002 (MAC - Китайська традиційна Big5)" + 10003 "10003 (MAC - Корейська)" + 10004 "10004 (MAC - Арабська)" + 10005 "10005 (MAC - Іврит)" + 10006 "10006 (MAC - Грецька I)" + 10007 "10007 (MAC - Кирилиця)" + 10008 "10008 (MAC - Китайська спрощена GB 2312)" + 10010 "10010 (MAC - Румунська)" + 10017 "10017 (MAC - Українська)" + 10021 "10021 (MAC - Тайська)" + 10029 "10029 (MAC - Латиниця II)" + 10079 "10079 (MAC - Ісландська)" + 10081 "10081 (MAC - Турецька)" + 10082 "10082 (MAC - Хорватська)" 65000 "65000 (UTF-7)" 65001 "65001 (UTF-8)" - 3700 "37 (IBM EBCDIC - /)" /* FIXME */ - 1026 "1026 (IBM EBCDIC - (-5))" - 1047 "1047 (IBM EBCDIC - -1/Open System)" - 1140 "1140 (IBM EBCDIC - / (37 + ))" - 1141 "1141 (IBM EBCDIC - ͳ (20273 + ))" - 1142 "1142 (IBM EBCDIC - / (20277 + ))" - 1143 "1143 (IBM EBCDIC - Գ/ (20278 + ))" - 1144 "1144 (IBM EBCDIC - (20280 + ))" - 1145 "1145 (IBM EBCDIC - ./ (20284 + ))" - 1146 "1146 (IBM EBCDIC - (20285 + ))" - 1147 "1147 (IBM EBCDIC - (20297 + ))" - 1148 "1148 (IBM EBCDIC - ̳ (500 + ))" - 1149 "1149 (IBM EBCDIC - (20871 + ))" - 20273 "20273 (IBM EBCDIC - ͳ)" - 20277 "20277 (IBM EBCDIC - /)" - 20278 "20278 (IBM EBCDIC - Գ/)" - 20280 "20280 (IBM EBCDIC - )" - 20284 "20284 (IBM EBCDIC - ./)" - 20285 "20285 (IBM EBCDIC - )" - 20290 "20290 (IBM EBCDIC - )" - 20297 "20297 (IBM EBCDIC - )" - 20420 "20420 (IBM EBCDIC - )" - 20423 "20423 (IBM EBCDIC - )" - 20424 "20424 (IBM EBCDIC - )" - 20833 "20833 (IBM EBCDIC - )" - 20838 "20838 (IBM EBCDIC - )" - 20871 "20871 (IBM EBCDIC - )" - 20880 "20880 (IBM EBCDIC - ())" - 20905 "20905 (IBM EBCDIC - )" - 20924 "20924 (IBM EBCDIC - -1/Open System (1047 + ))" - 21025 "21025 (IBM EBCDIC - (, ))" - 500 "500 (IBM EBCDIC - ̳)" - 870 "870 (IBM EBCDIC - /ROECE (-2))" - 875 "875 (IBM EBCDIC - )" + 3700 "37 (IBM EBCDIC - США/Канада)" /* FIXME */ + 1026 "1026 (IBM EBCDIC - Турецька (Латиниця-5))" + 1047 "1047 (IBM EBCDIC - Латиниця-1/Open System)" + 1140 "1140 (IBM EBCDIC - США/Канада (37 + Євро))" + 1141 "1141 (IBM EBCDIC - Німецька (20273 + Євро))" + 1142 "1142 (IBM EBCDIC - Датська/Норвезька (20277 + Євро))" + 1143 "1143 (IBM EBCDIC - Фінська/Шведська (20278 + Євро))" + 1144 "1144 (IBM EBCDIC - Італійська (20280 + Євро))" + 1145 "1145 (IBM EBCDIC - Латиноамер./Іспанська (20284 + Євро))" + 1146 "1146 (IBM EBCDIC - Британська (20285 + Євро))" + 1147 "1147 (IBM EBCDIC - Французька (20297 + Євро))" + 1148 "1148 (IBM EBCDIC - Міжнародна (500 + Євро))" + 1149 "1149 (IBM EBCDIC - Ісландська (20871 + Євро))" + 20273 "20273 (IBM EBCDIC - Німецька)" + 20277 "20277 (IBM EBCDIC - Датська/Норвезька)" + 20278 "20278 (IBM EBCDIC - Фінська/Шведська)" + 20280 "20280 (IBM EBCDIC - Італійська)" + 20284 "20284 (IBM EBCDIC - Латиноамер./Іспанська)" + 20285 "20285 (IBM EBCDIC - Британська)" + 20290 "20290 (IBM EBCDIC - Японська Катакана Розширена)" + 20297 "20297 (IBM EBCDIC - Французька)" + 20420 "20420 (IBM EBCDIC - Арабська)" + 20423 "20423 (IBM EBCDIC - Грецька)" + 20424 "20424 (IBM EBCDIC - Іврит)" + 20833 "20833 (IBM EBCDIC - Корейська Розширена)" + 20838 "20838 (IBM EBCDIC - Тайська)" + 20871 "20871 (IBM EBCDIC - Ісландська)" + 20880 "20880 (IBM EBCDIC - Кирилиця (Російська))" + 20905 "20905 (IBM EBCDIC - Турецька)" + 20924 "20924 (IBM EBCDIC - Латиниця-1/Open System (1047 + Євро))" + 21025 "21025 (IBM EBCDIC - Кирилиця (Сербська, Болгарська))" + 500 "500 (IBM EBCDIC - Міжнародна)" + 870 "870 (IBM EBCDIC - Багатомовна/ROECE (Латиниця-2))" + 875 "875 (IBM EBCDIC - Сучасна Грецька)" - 20269 "20269 (ISO 6937 ij )" - 28591 "28591 (ISO 8859-1 I)" - 28592 "28592 (ISO 8859-2 )" - 28593 "28593 (ISO 8859-3 3)" - 28594 "28594 (ISO 8859-4 )" - 28595 "28595 (ISO 8859-5 )" - 28596 "28596 (ISO 8859-6 )" - 28597 "28597 (ISO 8859-7 )" - 28598 "28598 (ISO 8859-8 : ³ )" - 28599 "28599 (ISO 8859-9 5)" - 28605 "28605 (ISO 8859-15 9)" - 38598 "38598 (ISO 8859-8 : )" + 20269 "20269 (ISO 6937 Діакритичні Знаки)" + 28591 "28591 (ISO 8859-1 Латиниця I)" + 28592 "28592 (ISO 8859-2 Центральноєвропейська)" + 28593 "28593 (ISO 8859-3 Латиниця 3)" + 28594 "28594 (ISO 8859-4 Балтійська)" + 28595 "28595 (ISO 8859-5 Кирилиця)" + 28596 "28596 (ISO 8859-6 Арабська)" + 28597 "28597 (ISO 8859-7 Грецька)" + 28598 "28598 (ISO 8859-8 Іврит: Візуальний Порядок)" + 28599 "28599 (ISO 8859-9 Латиниця 5)" + 28605 "28605 (ISO 8859-15 Латиниця 9)" + 38598 "38598 (ISO 8859-8 Іврит: Логічний Порядок)" - 20105 "20105 (IA5 IRV ̳ No.5)" - 20106 "20106 (IA5 ͳ)" - 20107 "20107 (IA5 )" - 20108 "20108 (IA5 )" + 20105 "20105 (IA5 IRV Міжнародний Алфавіт No.5)" + 20106 "20106 (IA5 Німецька)" + 20107 "20107 (IA5 Шведська)" + 20108 "20108 (IA5 Норвезька)" - 1361 "1361 ( - Johab)" - 20000 "20000 (CNS - )" - 20001 "20001 (TCA - )" - 20002 "20002 (Eten - )" - 20003 "20003 (IBM5550 - )" - 20004 "20004 (TeleText - )" - 20005 "20005 (Wang - )" - 20127 "20127 (-ASCII)" + 1361 "1361 (Корейська - Johab)" + 20000 "20000 (CNS - Тайванська)" + 20001 "20001 (TCA - Тайванська)" + 20002 "20002 (Eten - Тайванська)" + 20003 "20003 (IBM5550 - Тайванська)" + 20004 "20004 (TeleText - Тайванська)" + 20005 "20005 (Wang - Тайванська)" + 20127 "20127 (США-ASCII)" 20261 "20261 (T.61)" - 20866 "20866 ( - KOI8)" - 21027 "21027 (. . )" - 21866 "21866 ( - KOI8-U)" - 708 "708 ( - ASMO)" - 720 "720 ( - ASMO)" + 20866 "20866 (Російська - KOI8)" + 21027 "21027 (Розш. Алф. Нижній регістр)" + 21866 "21866 (Українська - KOI8-U)" + 708 "708 (Арабська - ASMO)" + 720 "720 (Арабська - Прозора ASMO)" 20932 "20932 (JIS X 0208-1990 & 0212-1990)" - 20936 "20936 ( GB2312)" - 20949 "20949 ( Wansung)" + 20936 "20936 (Китайська спрощена GB2312)" + 20949 "20949 (Корейська Wansung)" - 57002 "57002 (ISCII )" - 57003 "57003 (ISCII )" - 57004 "57004 (ISCII )" - 57005 "57005 (ISCII )" - 57006 "57006 (ISCII )" - 57007 "57007 (ISCII )" - 57008 "57008 (ISCII )" - 57009 "57009 (ISCII )" - 57010 "57010 (ISCII )" - 57011 "57011 (ISCII )" + 57002 "57002 (ISCII Деванагарі)" + 57003 "57003 (ISCII Бенгальська)" + 57004 "57004 (ISCII Тамільська)" + 57005 "57005 (ISCII Телугу)" + 57006 "57006 (ISCII Ассамська)" + 57007 "57007 (ISCII Орія)" + 57008 "57008 (ISCII Канада)" + 57009 "57009 (ISCII Малаялам)" + 57010 "57010 (ISCII Гуджараті)" + 57011 "57011 (ISCII Гурмукхі)" - 50930 "50930 (IBM EBCDIC - () )" - 50931 "50931 (IBM EBCDIC - / )" - 50933 "50933 (IBM EBCDIC - )" - 50935 "50935 (IBM EBCDIC - )" - 50937 "50937 (IBM EBCDIC - / )" - 50939 "50939 (IBM EBCDIC - () )" + 50930 "50930 (IBM EBCDIC - Японська (Катакана) Розширена та Японська)" + 50931 "50931 (IBM EBCDIC - США/Канада та Японська)" + 50933 "50933 (IBM EBCDIC - Корейська та Розширена Корейська)" + 50935 "50935 (IBM EBCDIC - Китайська спрощена)" + 50937 "50937 (IBM EBCDIC - США/Канада та Китайська традиційна)" + 50939 "50939 (IBM EBCDIC - Японська (Латиниця) Розширена та Японська)" - 50220 "50220 (ISO-2022 )" - 50221 "50221 (ISO-2022 )" - 50222 "50222 (ISO-2022 JIS X 0201-1989)" - 50225 "50225 (ISO-2022 )" - 50227 "50227 (ISO-2022 )" - 50229 "50229 (ISO-2022 )" + 50220 "50220 (ISO-2022 Японська без півширинної Катакани)" + 50221 "50221 (ISO-2022 Японська з півширинною Катаканою)" + 50222 "50222 (ISO-2022 Японська JIS X 0201-1989)" + 50225 "50225 (ISO-2022 Корейська)" + 50227 "50227 (ISO-2022 Китайська спрощена)" + 50229 "50229 (ISO-2022 Китайська традиційна)" - 51932 "51932 (EUC-)" - 51936 "51936 (EUC- )" - 51949 "51949 (EUC-)" - 51950 "51950 (EUC- )" + 51932 "51932 (EUC-Японська)" + 51936 "51936 (EUC-Китайська спрощена)" + 51949 "51949 (EUC-Корейська)" + 51950 "51950 (EUC-Китайська традиційна)" - 52936 "52936 (HZ-GB2312 )" - 54936 "54936 (GB18030 )" + 52936 "52936 (HZ-GB2312 Китайська спрощена)" + 54936 "54936 (GB18030 Китайська спрощена)" END diff --git a/reactos/dll/win32/modemui/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/modemui/lang/ru-RU.rc index 7f10ed9de9c..2e2f37fe794 100644 --- a/reactos/dll/win32/modemui/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/modemui/lang/ru-RU.rc @@ -4,162 +4,162 @@ IDM_MENU MENU BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&...", 0 - MENUITEM "&", 1 - MENUITEM "& ", 2 + MENUITEM "&Дублировать...", 0 + MENUITEM "&Удалить", 1 + MENUITEM "&Просмотр журнала", 2 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", 3 - MENUITEM "& ", 4 - MENUITEM "& ", 5 + MENUITEM "Сво&йства", 3 + MENUITEM "&Копировать свойства", 4 + MENUITEM "При&менить свойства", 5 END END IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Дополнительно" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1018, 6, 6, 225, 70 - LTEXT "& :", 1011, 16, 20, 143, 8 + GROUPBOX "Дополнительные параметры", 1018, 6, 6, 225, 70 + LTEXT "Д&ополнительные команды инициализации:", 1011, 16, 20, 143, 8 EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& :", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE + LTEXT "&Ждать сигнала для телефонной карточки:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12 - LTEXT ".", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE - GROUPBOX "& ", 1012, 6, 80, 225, 75 + LTEXT "сек.", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE + GROUPBOX "&Выбор страны или региона", 1012, 6, 80, 225, 75 COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "& ...", 1100, 107, 170, 125, 14 - DEFPUSHBUTTON "& ...", 3, 107, 188, 125, 14 + PUSHBUTTON "&Дополнительные параметры...", 1100, 107, 170, 125, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Изменить умолчания...", 3, 107, 188, 125, 14 END IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT ":", 1018, 9, 8, 32, 10 - LTEXT " ", 1095, 48, 8, 181, 10 - GROUPBOX "& ", 1029, 10, 21, 218, 48 + LTEXT "Порт:", 1018, 9, 8, 32, 10 + LTEXT "Последовательный порт", 1095, 48, 8, 181, 10 + GROUPBOX "&Громкость динамика", 1029, 10, 21, 218, 48 CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20 - RTEXT ".", 1045, 56, 40, 22, 8 - LTEXT "", 1001, 155, 40, 25, 11 - GROUPBOX "& ", 1031, 10, 78, 218, 46 + RTEXT "Выкл.", 1045, 56, 40, 22, 8 + LTEXT "Выше", 1001, 155, 40, 25, 11 + GROUPBOX "&Скорость порта для модема", 1031, 10, 78, 218, 46 COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", 1060, 10, 133, 218, 51 - AUTOCHECKBOX "& "" """, 1003, 27, 157, 174, 10 + GROUPBOX "Управление набором номера", 1060, 10, 133, 218, 51 + AUTOCHECKBOX "&Дождаться сигнала ""Линия свободна""", 1003, 27, 157, 174, 10 END IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Различение звонков" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145 - AUTOCHECKBOX "& ", 1069, 20, 7, 184, 10 - CTEXT " ", -1, 84, 21, 70, 8 - CTEXT " ", -1, 159, 21, 63, 8 - LTEXT "& :", 1070, 20, 41, 62, 8 + AUTOCHECKBOX "&Использовать службы различения звонков", 1069, 20, 7, 184, 10 + CTEXT "Вид звонка", -1, 84, 21, 70, 8 + CTEXT "Тип вызова", -1, 159, 21, 63, 8 + LTEXT "&Основной адрес:", 1070, 20, 41, 62, 8 COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " &1:", 1071, 20, 59, 62, 8 + LTEXT "Адрес &1:", 1071, 20, 59, 62, 8 COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " &2:", 1072, 20, 77, 62, 8 + LTEXT "Адрес &2:", 1072, 20, 77, 62, 8 COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " &3:", 1076, 20, 95, 62, 8 + LTEXT "Адрес &3:", 1076, 20, 95, 62, 8 COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1078, 20, 112, 62, 8 + LTEXT "&Приоритетные вызовы:", 1078, 20, 112, 62, 8 COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1080, 20, 131, 62, 8 + LTEXT "О&тветный вызов:", 1080, 20, 131, 62, 8 COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Различение звонков" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87 - AUTOCHECKBOX "& ", 1069, 19, 7, 177, 10 - CTEXT " ", -1, 20, 21, 74, 8 - CTEXT " ", -1, 96, 21, 65, 8 - LTEXT "& :", 1088, 20, 37, 53, 8 + AUTOCHECKBOX "&Использовать службы различения звонков", 1069, 19, 7, 177, 10 + CTEXT "Вид звонка", -1, 20, 21, 74, 8 + CTEXT "Тип вызова", -1, 96, 21, 65, 8 + LTEXT "&Одиночный звонок:", 1088, 20, 37, 53, 8 COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1089, 20, 57, 53, 8 + LTEXT "&Двойной звонок:", 1089, 20, 57, 53, 8 COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1090, 20, 76, 53, 8 + LTEXT "&Тройной звонок:", 1090, 20, 76, 53, 8 COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Диагностика" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58 CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58 - PUSHBUTTON "& ", 1096, 138, 149, 75, 14 - AUTOCHECKBOX " &", 1020, 18, 187, 98, 10 - PUSHBUTTON "& ", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED - GROUPBOX " ", 1047, 10, 6, 217, 164 - GROUPBOX " ", -1, 10, 173, 217, 32 + PUSHBUTTON "Опро&сить модем", 1096, 138, 149, 75, 14 + AUTOCHECKBOX "Вести &журнал", 1020, 18, 187, 98, 10 + PUSHBUTTON "&Просмотр журнала", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED + GROUPBOX "Сведения о модеме", 1047, 10, 6, 217, 164 + GROUPBOX "Ведение журнала", -1, 10, 173, 217, 32 END IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION ", ..." +CAPTION "Пожалуйста, подождите..." FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 - LTEXT " . .", -1, 42, 7, 146, 28 - DEFPUSHBUTTON "", 2, 72, 52, 50, 14 + LTEXT "Идет обмен данными с модемом. Это может занять несколько секунд.", -1, 42, 7, 146, 28 + DEFPUSHBUTTON "Отмена", 2, 72, 52, 50, 14 END IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "& ", 1002, 19, 22, 180, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1042, 19, 38, 143, 10 + AUTOCHECKBOX "&Ручной или полуавтоматический набор номера", 1002, 19, 22, 180, 10 + AUTOCHECKBOX "Откл&ючение при простое более", 1042, 19, 38, 143, 10 EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "& ", -1, 19, 56, 147, 10 + LTEXT "О&тмена вызова при отсутствии связи", -1, 19, 56, 147, 10 EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - RTEXT "& :", 1034, 16, 102, 93, 8 + RTEXT "&Скорость порта:", 1034, 16, 102, 93, 8 COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "&:", 1032, 16, 122, 93, 8 + RTEXT "&Протокол:", 1032, 16, 122, 93, 8 COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "&:", 1035, 16, 139, 93, 8 + RTEXT "С&жатие:", 1035, 16, 139, 93, 8 COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "& :", 1027, 16, 157, 93, 8 + RTEXT "&Управление потоком:", 1027, 16, 157, 93, 8 COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", 1060, 11, 7, 217, 66 - LTEXT ".", 1044, 195, 38, 22, 8 - LTEXT ".", 1041, 195, 56, 22, 8 - GROUPBOX " ", -1, 11, 82, 217, 94 + GROUPBOX "Параметры вызова", 1060, 11, 7, 217, 66 + LTEXT "мин.", 1044, 195, 38, 22, 8 + LTEXT "сек.", 1041, 195, 56, 22, 8 + GROUPBOX "Параметры подключения линии данных", -1, 11, 82, 217, 94 END IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Дополнительно" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX " & ", 1000, 20, 21, 200, 10 - AUTOCHECKBOX " & ", 1001, 20, 38, 200, 10 - RTEXT "& :", 1024, 18, 79, 93, 8 + AUTOCHECKBOX "Открыть окно терминала &до набора номера", 1000, 20, 21, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "Открыть окно терминала &после набора номера", 1001, 20, 38, 200, 10 + RTEXT "&Биты данных:", 1024, 18, 79, 93, 8 COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "&:", 1026, 18, 97, 93, 8 + RTEXT "&Четность:", 1026, 18, 97, 93, 8 COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "& :", 1029, 18, 115, 93, 8 + RTEXT "С&топовые биты:", 1029, 18, 115, 93, 8 COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "&:", 1045, 18, 133, 93, 8 + RTEXT "&Модуляция:", 1045, 18, 133, 93, 8 COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", 1004, 10, 7, 217, 49 - GROUPBOX " ", 1005, 10, 64, 217, 89 + GROUPBOX "Окно терминала", 1004, 10, 7, 217, 49 + GROUPBOX "Параметры настройки оборудования", 1005, 10, 64, 217, 89 END IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210 @@ -167,13 +167,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "ISDN" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "& ", -1, 11, 6, 217, 39 + GROUPBOX "&Тип коммутатора", -1, 11, 6, 217, 39 COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "& ", -1, 11, 50, 217, 50 + GROUPBOX "&Первый номер", -1, 11, 50, 217, 50 EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8 EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - GROUPBOX "& ", -1, 11, 105, 217, 49 + GROUPBOX "&Второй номер", -1, 11, 105, 217, 49 EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8 EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER @@ -181,58 +181,58 @@ END IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION ", " +CAPTION "Пожалуйста, подождите" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 - LTEXT " .", -1, 42, 7, 146, 28 + LTEXT "Отправка на модем сведений о стране или регионе.", -1, 42, 7, 146, 28 END IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Предупреждение" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX " ", 1109, 17, 73, 175, 10 + AUTOCHECKBOX "Не выводить это сообщение в дальнейшем", 1109, 17, 73, 175, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 302, 84, 50, 14 - LTEXT " .", -1, 50, 27, 304, 8 - LTEXT " .", -1, 50, 41, 304, 8 + LTEXT "Некоторые модемы не умеют обрабатывать столь длинные строки инициализации.", -1, 50, 27, 304, 8 + LTEXT "Сведения об ограничениях вашего модема можно получить у изготовителя.", -1, 50, 41, 304, 8 ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20 - LTEXT " 57 .", -1, 50, 14, 304, 8 + LTEXT "Введенная строка инициализации модема длиннее 57 знаков.", -1, 50, 14, 304, 8 END IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Модемы" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20 - LTEXT " &:", -1, 44, 12, 203, 9 + LTEXT "На компьютере установлены следующие мод&емы:", -1, 44, 12, 203, 9 CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", 110, 56, 198, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 112, 121, 198, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 109, 185, 198, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Добавить...", 110, 56, 198, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить", 112, 121, 198, 60, 14 + PUSHBUTTON "Сво&йства", 109, 185, 198, 60, 14 END IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION ", ..." +CAPTION "Пожалуйста, подождите..." FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&", 2, 74, 53, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "О&становить", 2, 74, 53, 50, 14 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 - LTEXT "", -1, 40, 8, 151, 8 - LTEXT "", 1005, 40, 16, 151, 25 + LTEXT "Удаление", -1, 40, 8, 151, 8 + LTEXT "Модем", 1005, 40, 16, 151, 25 END STRINGTABLE BEGIN - 180 " RS-232" - 181 " " - 182 " " - 183 " PCMCIA" - 184 " " - 185 " " + 180 "Последовательный порт RS-232" + 181 "Внешний модем" + 182 "Внутренний модем" + 183 "Модем PCMCIA" + 184 "Параллельный модем" + 185 "Параллельный порт" 200 "110" 201 "1200" 202 "2400" @@ -251,46 +251,46 @@ BEGIN 242 "6" 243 "7" 244 "8" - 250 "" - 251 "" - 252 " " - 253 " (1)" - 254 " (0)" + 250 "Чет" + 251 "Нечет" + 252 "Не проверяется" + 253 "Маркер (1)" + 254 "Пробел (0)" 255 "1" 256 "1,5" 257 "2" 260 "Xon/Xoff" - 261 "" - 262 "" - 263 "." - 264 "" + 261 "Аппаратное" + 262 "Отсутствует" + 263 "Вкл." + 264 "Ниже" 265 "V.23 (Minitel)" - 266 "" - 267 " (Bell, HST)" - 270 "& " - 300 " " - 301 "" - 302 "" - 303 "" - 304 "" - 320 " " - 340 "" - 341 " " - 342 " " - 400 " " - 401 " , 57 .\n\n ." - 402 "" - 460 " .\n ." - 461 " .\n ." - 463 " '' .\n\n ." - 465 " EC" - 466 " EC" - 467 "" - 468 "" - 469 "" - 470 "" - 480 " (1 .)" - 481 " (2 .)" + 266 "Стандартная" + 267 "Нестандартная (Bell, HST)" + 270 "Д&обавить в журнал" + 300 "Не определен" + 301 "Данные" + 302 "Факс" + 303 "Речь" + 304 "Нет" + 320 "Параметры страны или региона обновлены" + 340 "Модем" + 341 "Параметры модема" + 342 "Адрес модема" + 400 "Параметры страны или региона не обновлены" + 401 "Некоторые модемы не принимают команды инициализации, если строка команды длиннее 57 символов.\n\nСведения об ограничениях для вашего модема можно получить у изготовителя." + 402 "Предупреждение" + 460 "Недостаточно памяти для просмотра общих свойств.\nЗакройте часть программ и файлов и повторите попытку." + 461 "Недостаточно памяти для просмотра параметров модема.\nЗакройте часть программ и файлов и повторите попытку." + 463 "Каждый адрес вызова должен быть 'Автоматическим' или иметь уникальный вид звонка.\n\nИзмените повторяющийся вид звонка на другое значение." + 465 "Стандартный EC" + 466 "Форсированный EC" + 467 "Сотовый" + 468 "Отключен" + 469 "Включено" + 470 "Отключено" + 480 "АВТО (1 кан.)" + 481 "АВТО (2 кан.)" 482 "PPP (56K)" 483 "PPP (64K)" 484 "PPP (112K)" @@ -319,19 +319,19 @@ BEGIN 515 "V.110 (28.8K)" 516 "V.110 (38.4K)" 517 "V.110 (57.6K)" - 518 " (V.34/V.90)" - 550 "ESS5 (AT&T) ( )" - 551 " & - " + 518 "Аналоговый (V.34/V.90)" + 550 "ESS5 (AT&T) (Северная Америка)" + 551 "АТТ т&очка - многие точки" 552 "National ISDN 1 (NI-1)" 553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)" - 554 "NTT INS64 ()" - 555 "European ISDN (DSS1) ()" - 556 "German National (1TR6) ( )" - 557 "French National (VN3) ( )" - 558 "Belgium National ( )" - 559 "Australian National ( )" - 560 " " - 570 " ISDN \n .\n\n \nISDN ." + 554 "NTT INS64 (Япония)" + 555 "European ISDN (DSS1) (Европа)" + 556 "German National (1TR6) (редко используемый)" + 557 "French National (VN3) (редко используемый)" + 558 "Belgium National (редко используемый)" + 559 "Australian National (редко используемый)" + 560 "Неизвестный коммутатор" + 570 "Настройка ISDN для этого модема\n не завершена.\n\nЗаполните сведения на вкладке\nISDN перед использованием модема." 600 "PPP (56K,GSM)" 601 "PPP (64K,GSM)" 602 "V.120 (64K,GSM)" @@ -345,269 +345,269 @@ BEGIN 611 "V.110 (28.8K,GSM)" 612 "V.110 (38.4K,GSM)" 613 "V.110 (57.6K,GSM)" - 614 " RLP" - 615 " NRLP" + 614 "Аналоговый RLP" + 615 "Аналоговый NRLP" 616 "GPRS" - 617 "PIAFS - " - 618 "PIAFS - " - 700 " TAPI" - 2006 " " - 2007 "" - 2008 " " - 2009 " " - 2010 "# .\n\n ?" - 2011 " " - 2012 " " - 3000 " " - 3018 "" - 3019 " ." - 3053 " , .\n\n ." - 3054 ": " - 3060 " ?" - 3061 " '%1' ( %2)." - 3062 "" - 3069 " .\n\n ." - 3073 " ." - 3074 " . ." - 3076 " .\n\n ?" - 3077 " " - 3200 "300 " - 3201 "1200 " - 3202 "2400 " - 3203 "9600 " - 3204 "19,2K " - 3205 "38,4K " - 3206 "57,6K " - 3207 " " - 3212 "" - 3213 "" - 3214 " , . . , ." - 3215 ", . , ." + 617 "PIAFS - входящий" + 618 "PIAFS - исходящий" + 700 "Использовать текущее местоположения из TAPI" + 2006 "Подключен к" + 2007 "Отсутствует" + 2008 "Не работает" + 2009 "Требуется перезагрузка" + 2010 "#Для завершения установки модема требуется перезагрузить компьютер.\n\nПерезагрузить компьютер прямо сейчас?" + 2011 "Модем установлен неправильно" + 2012 "Неизвестный порт" + 3000 "Установка модема" + 3018 "Модемы" + 3019 "Установка нового модема и изменение его параметров." + 3053 "Отображение свойств модема невозможно, так как модем недоступен.\n\nПерезагрузите систему и повторите попытку." + 3054 "Свойства: Модемы" + 3060 "Удалить выбранные модемы из системы?" + 3061 "Не удалось удалить модем '%1' из системы (порт %2)." + 3062 "Модем" + 3069 "Недостаточно памяти для открытия программы настройки модемов панели управления.\n\nЗакройте ненужные программы и повторите попытку." + 3073 "Установка модемов разрешена только системным администраторам." + 3074 "Ни одного модема не установлено. Установка модемов разрешена только системным администраторам." + 3076 "Внесенные изменения вступят в силу только после перезагрузки компьютера.\n\nВыполнить перезагрузку сейчас?" + 3077 "Изменение параметров сети" + 3200 "300 бод" + 3201 "1200 бод" + 3202 "2400 бод" + 3203 "9600 бод" + 3204 "19,2K бод" + 3205 "38,4K бод" + 3206 "57,6K бод" + 3207 "Нет ответа" + 3212 "Команда" + 3213 "Ответ" + 3214 "Не удалось открыть порт, к которому подключен модем. Это может быть результатом конфликта оборудования. Проверьте с помощью диспетчера устройств, что все устройства работают нормально." + 3215 "Порт, используемый модемом в данный момент открыт другим приложением. Закройте все приложения, которые могут использовать этот порт." 3218 "OpenComm" - 3221 "115K " - 3222 "" - 3223 "" - 3233 "" - 3236 " . , . , , , ." - 3237 " " - 3238 "" - 3239 "" - 3240 " " - 3241 " " - 6144 "" - 6145 "" - 6146 "" - 6147 " " - 6148 " ( 04)" - 6149 "" - 6150 " " - 6151 "" - 6152 ". " - 6153 "" - 6154 "" - 6155 "" - 6156 "" - 6157 "" - 6158 "" - 6159 "" - 6160 "" - 6161 "" - 6162 " -" - 6163 "" - 6164 "" - 6165 "" - 6166 "" - 6167 " (23)" - 6168 " " - 6169 " -" - 6170 "" - 6171 "" - 6172 "" - 6173 "" - 6174 "" - 6175 "" - 6176 "" - 6177 "- " - 6178 " -" - 6179 "- " - 6180 "" - 6181 "" - 6182 "" - 6183 "" - 6184 " -" - 6185 "" - 6186 "- " - 6187 "-" - 6188 "" - 6189 "" - 6190 " " - 6191 "" - 6192 " - " - 6193 "" - 6194 "" - 6195 " " - 6196 "" - 6197 "" - 6198 "" - 6199 "" - 6200 " " - 6201 "" - 6202 " () -" - 6203 "- " - 6204 "" - 6205 "" - 6206 " " - 6207 " (63)" - 6208 "" - 6209 "" - 6210 " ( 66)" - 6211 "" - 6212 "" - 6213 "" - 6214 "" - 6215 "" - 6216 ". " - 6217 "" - 6218 "" - 6219 "" - 6220 "-" - 6221 "" - 6222 "" - 6223 "" - 6224 " (SAR) " - 6225 "" - 6226 "" - 6227 "" - 6228 "" - 6229 "" - 6230 "" - 6231 "" - 6232 "" - 6233 "" - 6234 " ' ( )" - 6235 "" - 6236 "" - 6237 "" - 6238 "" - 6239 "" - 6240 "" - 6241 " " - 6242 "" - 6243 "" - 6244 "" - 6245 "" - 6246 "" - 6247 "" - 6248 "" - 6249 "" - 6250 "" - 6251 "" - 6252 "" - 6253 "" - 6254 " -" - 6255 "" - 6256 "" - 6257 "" - 6258 "" - 6259 "" - 6260 "" - 6261 "" - 6262 "" - 6263 "" - 6264 "" - 6265 "" - 6266 "" - 6267 "" - 6268 " -" - 6269 " " - 6270 " " - 6271 "" - 6272 "" - 6273 "" - 6274 "" - 6275 "" - 6276 "" - 6277 "" - 6278 " - " - 6279 "" - 6280 "" - 6281 "" - 6282 "" - 6283 "" - 6284 "-" - 6285 "" - 6286 "" - 6287 "" - 6288 "- " - 6289 " (145)" - 6290 ". " - 6291 "-" - 6292 "-" - 6293 " (148)" - 6294 "- " - 6295 "- " - 6296 " " - 6297 "" - 6298 " -" - 6299 "-" - 6300 "" - 6301 " -" - 6302 "" - 6303 " " - 6304 "" - 6305 "-" - 6306 "" - 6307 "" - 6308 "" - 6309 "" - 6310 "" - 6311 "" - 6312 "" - 6313 "" - 6314 "" - 6315 "" - 6316 " " - 6317 "" - 6318 "" - 6319 "- " - 6320 "" - 6321 "" - 6322 "" - 6323 " " - 6324 "" - 6325 "" - 6326 "-" - 6327 "" - 6328 " (184)" - 6329 "" - 6330 "" - 6331 "" - 6332 "" - 6333 " " - 6334 "" - 6335 "" - 6336 "" - 6337 " (193)" - 6338 " " - 6339 "" - 6340 "" - 6501 "" - 6502 "" - 6503 "" - 6504 "" - 6505 "" - 6506 "" - 6507 "" - 6508 "" - 6509 "" - 6510 "" - 6511 "" - 6512 "" - 6513 "" - 6600 "" - 6601 "" - 6602 "" - 6603 " " - 6604 "" - 20013 "ID " + 3221 "115K бод" + 3222 "Обновление" + 3223 "Ошибка" + 3233 "Успешно" + 3236 "Этот модем не отвечает. Проверьте, что он правильно подключен и питание включено. Если это внутренний модем, или если он подключен правильно, проверьте, что для порта выбрано правильное прерывание." + 3237 "КОМАНДА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ" + 3238 "Поле" + 3239 "Значение" + 3240 " Предпочтения по умолчанию" + 3241 " Предпочтения подключения" + 6144 "Япония" + 6145 "Албания" + 6146 "Алжир" + 6147 "Американские Самоа" + 6148 "Германия (код страны или региона 04)" + 6149 "Ангилья" + 6150 "Антигуа и Барбуда" + 6151 "Аргентина" + 6152 "о. Вознесения" + 6153 "Австралия" + 6154 "Австрия" + 6155 "Багамы" + 6156 "Бахрейн" + 6157 "Бангладеш" + 6158 "Барбадос" + 6159 "Бельгия" + 6160 "Белиз" + 6161 "Бенин" + 6162 "Бермудские о-ва" + 6163 "Бутан" + 6164 "Боливия" + 6165 "Ботсвана" + 6166 "Бразилия" + 6167 "Код страны или региона (23)" + 6168 "Британская территория Индийского океана" + 6169 "Британские Виргинские о-ва" + 6170 "Бруней" + 6171 "Болгария" + 6172 "Мьянма" + 6173 "Бурунди" + 6174 "Беларусь" + 6175 "Камерун" + 6176 "Канада" + 6177 "о-ва Зеленого Мыса" + 6178 "Каймановы о-ва" + 6179 "Центрально-Африканская Республика" + 6180 "Чад" + 6181 "Чили" + 6182 "Китай" + 6183 "Колумбия" + 6184 "Коморские о-ва" + 6185 "Конго" + 6186 "о-ва Кука" + 6187 "Коста-Рика" + 6188 "Куба" + 6189 "Кипр" + 6190 "Чешская республика" + 6191 "Камбоджа" + 6192 "Корейская народно-демократическая республика" + 6193 "Дания" + 6194 "Джибути" + 6195 "Доминиканская Республика" + 6196 "Доминика" + 6197 "Эквадор" + 6198 "Египет" + 6199 "Сальвадор" + 6200 "Экваториальная Гвинея" + 6201 "Эфиопия" + 6202 "Фолклендские (Мальвинские) о-ва" + 6203 "о-ва Фиджи" + 6204 "Финляндия" + 6205 "Франция" + 6206 "Французская Полинезия" + 6207 "Код страны или региона (63)" + 6208 "Габон" + 6209 "Гамбия" + 6210 "Германия или региона (код страны 66)" + 6211 "Ангола" + 6212 "Гана" + 6213 "Гибралтар" + 6214 "Греция" + 6215 "Гренада" + 6216 "о. Гуам" + 6217 "Гватемала" + 6218 "Гернси" + 6219 "Гвинея" + 6220 "Гвинея-Бисау" + 6221 "Гайана" + 6222 "Гаити" + 6223 "Гондурас" + 6224 "Гонконг (SAR) " + 6225 "Венгрия" + 6226 "Исландия" + 6227 "Индия" + 6228 "Индонезия" + 6229 "Иран" + 6230 "Ирак" + 6231 "Ирландия" + 6232 "Израиль" + 6233 "Италия" + 6234 "Кот д'Ивуар (Берег Слоновой Кости)" + 6235 "Ямайка" + 6236 "Афганистан" + 6237 "Джерси" + 6238 "Иордания" + 6239 "Кения" + 6240 "Кирибати" + 6241 "Южная Корея" + 6242 "Кувейт" + 6243 "Лаос" + 6244 "Ливан" + 6245 "Лесото" + 6246 "Либерия" + 6247 "Ливия" + 6248 "Лихтенштейн" + 6249 "Люксембург" + 6250 "Макао" + 6251 "Мадагаскар" + 6252 "Малайзия" + 6253 "Малави" + 6254 "Мальдивские о-ва" + 6255 "Мали" + 6256 "Мальта" + 6257 "Мавритания" + 6258 "Маврикий" + 6259 "Мексика" + 6260 "Монако" + 6261 "Монголия" + 6262 "Монсеррат" + 6263 "Марокко" + 6264 "Мозамбик" + 6265 "Науру" + 6266 "Непал" + 6267 "Нидерланды" + 6268 "Нидерландские Антильские о-ва" + 6269 "Новая Каледония" + 6270 "Новая Зеландия" + 6271 "Никарагуа" + 6272 "Нигер" + 6273 "Нигерия" + 6274 "Норвегия" + 6275 "Оман" + 6276 "Пакистан" + 6277 "Панама" + 6278 "Папуа - Новая Гвинея" + 6279 "Парагвай" + 6280 "Перу" + 6281 "Филиппины" + 6282 "Польша" + 6283 "Португалия" + 6284 "Пуэрто-Рико" + 6285 "Катар" + 6286 "Румыния" + 6287 "Руанда" + 6288 "Сент-Китс и Невис" + 6289 "Код страны или региона (145)" + 6290 "о. Святой Елены" + 6291 "Санта-Лусия" + 6292 "Сан-Марино" + 6293 "Код страны или региона (148)" + 6294 "Сан-Томе и Принсипи" + 6295 "Сен-Винсент и Гренадины" + 6296 "Саудовская Аравия" + 6297 "Сенегал" + 6298 "Сейшельские о-ва" + 6299 "Сьерра-Леоне" + 6300 "Сингапур" + 6301 "Соломоновы о-ва" + 6302 "Сомали" + 6303 "Южная Африка" + 6304 "Испания" + 6305 "Шри-Ланка" + 6306 "Судан" + 6307 "Суринам" + 6308 "Свазиленд" + 6309 "Швеция" + 6310 "Швейцария" + 6311 "Сирия" + 6312 "Танзания" + 6313 "Таиланд" + 6314 "Того" + 6315 "Тонга" + 6316 "Тринидад и Тобаго" + 6317 "Тунис" + 6318 "Турция" + 6319 "о-ва Туркс и Кайкос" + 6320 "Тувалу" + 6321 "Уганда" + 6322 "Украина" + 6323 "Объединенные Арабские Эмираты" + 6324 "Великобритания" + 6325 "США" + 6326 "Буркина-Фасо" + 6327 "Уругвай" + 6328 "Код страны или региона (184)" + 6329 "Вануату" + 6330 "Ватикан" + 6331 "Венесуэла" + 6332 "Вьетнам" + 6333 "Уоллис и Футуна" + 6334 "Самоа" + 6335 "Йемен" + 6336 "Йемен" + 6337 "Код страны или региона (193)" + 6338 "Демократическая Республика Конго" + 6339 "Замбия" + 6340 "Зимбабве" + 6501 "Молдова" + 6502 "Эстония" + 6503 "Литва" + 6504 "Армения" + 6505 "Грузия" + 6506 "Азербайджан" + 6507 "Туркменистан" + 6508 "Узбекистан" + 6509 "Казахстан" + 6510 "Таджикистан" + 6511 "Киргизстан" + 6512 "Латвия" + 6513 "Россия" + 6600 "Хорватия" + 6601 "Словения" + 6602 "Македония" + 6603 "Босния и Герцеговина" + 6604 "Югославия" + 20013 "ID оборудования" END diff --git a/reactos/dll/win32/modemui/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/modemui/lang/uk-UA.rc index 0308df73a40..efb6ae84505 100644 --- a/reactos/dll/win32/modemui/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/modemui/lang/uk-UA.rc @@ -12,162 +12,162 @@ IDM_MENU MENU BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&...", 0 - MENUITEM "&", 1 - MENUITEM " &", 2 + MENUITEM "Дубл&ювати...", 0 + MENUITEM "В&идалити", 1 + MENUITEM "Перегляд &журналу", 2 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", 3 - MENUITEM "& ", 4 - MENUITEM "& ", 5 + MENUITEM "В&ластивості", 3 + MENUITEM "&Копіювати властивості", 4 + MENUITEM "&Застосувати властивості", 5 END END IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Додатково" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1018, 6, 6, 225, 70 - LTEXT "& :", 1011, 16, 20, 143, 8 + GROUPBOX "Додаткові параметри", 1018, 6, 6, 225, 70 + LTEXT "Додат&кові команди ініціалізації:", 1011, 16, 20, 143, 8 EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& :", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE + LTEXT "&Чекати на сигнал для телефонної картки:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12 - LTEXT "", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE - GROUPBOX "& ", 1012, 6, 80, 225, 75 + LTEXT "сек", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE + GROUPBOX "&Вибір країни або регіону", 1012, 6, 80, 225, 75 COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "& ...", 1100, 107, 170, 125, 14 - DEFPUSHBUTTON "& ...", 3, 107, 188, 125, 14 + PUSHBUTTON "&Додаткові параметри...", 1100, 107, 170, 125, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Змінити замовчування...", 3, 107, 188, 125, 14 END IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT ":", 1018, 9, 8, 32, 10 - LTEXT " ", 1095, 48, 8, 181, 10 - GROUPBOX "& ", 1029, 10, 21, 218, 48 + LTEXT "Порт:", 1018, 9, 8, 32, 10 + LTEXT "Послідовний порт", 1095, 48, 8, 181, 10 + GROUPBOX "&Гучність динаміка", 1029, 10, 21, 218, 48 CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20 - RTEXT ".", 1045, 56, 40, 22, 8 - LTEXT "", 1001, 155, 40, 25, 11 - GROUPBOX "& ", 1031, 10, 78, 218, 46 + RTEXT "Вимк.", 1045, 56, 40, 22, 8 + LTEXT "Вище", 1001, 155, 40, 25, 11 + GROUPBOX "&Швидкість порту для модема", 1031, 10, 78, 218, 46 COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", 1060, 10, 133, 218, 51 - AUTOCHECKBOX "& ", 1003, 27, 157, 174, 10 + GROUPBOX "Керування набором номера", 1060, 10, 133, 218, 51 + AUTOCHECKBOX "&Чекати на гудок", 1003, 27, 157, 174, 10 END IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Розрізнення дзвінків" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145 - AUTOCHECKBOX "& ", 1069, 20, 7, 184, 10 - CTEXT " ", -1, 84, 21, 70, 8 - CTEXT " ", -1, 159, 21, 63, 8 - LTEXT " &:", 1070, 20, 41, 62, 8 + AUTOCHECKBOX "В&икористовувати служби розрізнення дзвінків", 1069, 20, 7, 184, 10 + CTEXT "Вид дзвінка", -1, 84, 21, 70, 8 + CTEXT "Тип виклику", -1, 159, 21, 63, 8 + LTEXT "Основна адр&еса:", 1070, 20, 41, 62, 8 COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " &1:", 1071, 20, 59, 62, 8 + LTEXT "Адреса &1:", 1071, 20, 59, 62, 8 COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " &2:", 1072, 20, 77, 62, 8 + LTEXT "Адреса &2:", 1072, 20, 77, 62, 8 COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " &3:", 1076, 20, 95, 62, 8 + LTEXT "Адреса &3:", 1076, 20, 95, 62, 8 COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1078, 20, 112, 62, 8 + LTEXT "&Пріоритетні виклики:", 1078, 20, 112, 62, 8 COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&³ :", 1080, 20, 131, 62, 8 + LTEXT "&Відповідний виклик:", 1080, 20, 131, 62, 8 COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Розрізнення дзвінків" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87 - AUTOCHECKBOX "& ", 1069, 19, 7, 177, 10 - CTEXT " ", -1, 20, 21, 74, 8 - CTEXT " ", -1, 96, 21, 65, 8 - LTEXT " &:", 1088, 20, 37, 53, 8 + AUTOCHECKBOX "В&икористовувати служби розрізнення дзвінків", 1069, 19, 7, 177, 10 + CTEXT "Вид дзвінка", -1, 20, 21, 74, 8 + CTEXT "Тип виклику", -1, 96, 21, 65, 8 + LTEXT "Один дзвіно&к:", 1088, 20, 37, 53, 8 COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1089, 20, 57, 53, 8 + LTEXT "По&двійний дзвінок:", 1089, 20, 57, 53, 8 COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1090, 20, 76, 53, 8 + LTEXT "По&трійний дзвінок:", 1090, 20, 76, 53, 8 COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "ij" +CAPTION "Діагностика" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58 CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58 - PUSHBUTTON " &", 1096, 138, 149, 75, 14 - AUTOCHECKBOX "& ", 1020, 18, 187, 98, 10 - PUSHBUTTON " &", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED - GROUPBOX "³ ", 1047, 10, 6, 217, 164 - GROUPBOX " ", -1, 10, 173, 217, 32 + PUSHBUTTON "Опитати &модем", 1096, 138, 149, 75, 14 + AUTOCHECKBOX "&Вести журнал", 1020, 18, 187, 98, 10 + PUSHBUTTON "Перегляд &журналу", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED + GROUPBOX "Відомості про модем", 1047, 10, 6, 217, 164 + GROUPBOX "Ведення журналу", -1, 10, 173, 217, 32 END IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "..." +CAPTION "Зачекайте..." FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 - LTEXT " ' . .", -1, 42, 7, 146, 28 - DEFPUSHBUTTON "", 2, 72, 52, 50, 14 + LTEXT "Триває зв'язок із модемом. Це може забрати декілька секунд.", -1, 42, 7, 146, 28 + DEFPUSHBUTTON "Скасувати", 2, 72, 52, 50, 14 END IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "& ", 1002, 19, 22, 150, 10 - AUTOCHECKBOX "³& ", 1042, 19, 38, 143, 10 + AUTOCHECKBOX "&Ручний або полуавтоматичний набір номера", 1002, 19, 22, 150, 10 + AUTOCHECKBOX "Відкл&ючення при простої більше", 1042, 19, 38, 143, 10 EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "& ", -1, 19, 56, 147, 10 + LTEXT "Скасува&ти виклик за відсутності відповіді протягом", -1, 19, 56, 147, 10 EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - RTEXT "& :", 1034, 16, 102, 93, 8 + RTEXT "&Швидкість порту:", 1034, 16, 102, 93, 8 COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "&:", 1032, 16, 122, 93, 8 + RTEXT "&Протокол:", 1032, 16, 122, 93, 8 COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "&:", 1035, 16, 139, 93, 8 + RTEXT "&Стискання:", 1035, 16, 139, 93, 8 COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "& :", 1027, 16, 157, 93, 8 + RTEXT "&Керування потоком:", 1027, 16, 157, 93, 8 COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", 1060, 11, 7, 217, 66 - LTEXT "", 1044, 195, 38, 22, 8 - LTEXT "", 1041, 194, 56, 22, 8 - GROUPBOX " ", -1, 11, 82, 217, 94 + GROUPBOX "Параметри виклику", 1060, 11, 7, 217, 66 + LTEXT "хв", 1044, 195, 38, 22, 8 + LTEXT "сек", 1041, 194, 56, 22, 8 + GROUPBOX "Параметри підключення лінії даних", -1, 11, 82, 217, 94 END IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Додатково" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "&³ ", 1000, 20, 21, 200, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1001, 20, 38, 200, 10 - RTEXT "& :", 1024, 18, 79, 93, 8 + AUTOCHECKBOX "&Відкрити вікно термінала до набору номера", 1000, 20, 21, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "В&ідкрити вікно термінала після набору номера", 1001, 20, 38, 200, 10 + RTEXT "&Біти даних:", 1024, 18, 79, 93, 8 COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "&:", 1026, 18, 97, 93, 8 + RTEXT "&Парність:", 1026, 18, 97, 93, 8 COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "& :", 1029, 18, 115, 93, 8 + RTEXT "С&топові біти:", 1029, 18, 115, 93, 8 COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - RTEXT "&:", 1045, 18, 133, 93, 8 + RTEXT "&Модулювання:", 1045, 18, 133, 93, 8 COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "³ ", 1004, 10, 7, 217, 49 - GROUPBOX " ", 1005, 10, 64, 217, 89 + GROUPBOX "Вікно термінала", 1004, 10, 7, 217, 49 + GROUPBOX "Параметри настройки устаткування", 1005, 10, 64, 217, 89 END IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210 @@ -175,13 +175,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "ISDN" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "& ", -1, 11, 6, 217, 39 + GROUPBOX "&Тип комутатора", -1, 11, 6, 217, 39 COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "& ", -1, 11, 50, 217, 50 + GROUPBOX "&Перший номер", -1, 11, 50, 217, 50 EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8 EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - GROUPBOX "& ", -1, 11, 105, 217, 49 + GROUPBOX "&Другий номер", -1, 11, 105, 217, 49 EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8 EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER @@ -189,58 +189,58 @@ END IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Зачекайте" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 - LTEXT " / .", -1, 42, 7, 146, 28 + LTEXT "Надсилання відомостей про країну/регіон на модем.", -1, 42, 7, 146, 28 END IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Попередження" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX " ", 1109, 17, 73, 118, 10 + AUTOCHECKBOX "Більше не показувати це повідомлення", 1109, 17, 73, 118, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 302, 84, 50, 14 - LTEXT " .", -1, 50, 27, 304, 8 - LTEXT "³ .", -1, 50, 41, 304, 8 + LTEXT "Деякі модеми неправильно обробляють такі довгі рядки ініціалізації.", -1, 50, 27, 304, 8 + LTEXT "Відомості про це обмеження можна отримати від виробника вашого модема.", -1, 50, 41, 304, 8 ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20 - LTEXT " , 57 .", -1, 50, 14, 304, 8 + LTEXT "Введено рядок ініціалізації модема, довший за 57 знаків.", -1, 50, 14, 304, 8 END IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Модеми" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20 - LTEXT "& ' :", -1, 44, 12, 203, 9 + LTEXT "&На комп'ютері установлено такі модеми:", -1, 44, 12, 203, 9 CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", 110, 56, 198, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 112, 121, 198, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 109, 185, 198, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Додати...", 110, 56, 198, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити", 112, 121, 198, 60, 14 + PUSHBUTTON "Влас&тивості", 109, 185, 198, 60, 14 END IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "..." +CAPTION "Зачекайте..." FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&", 2, 74, 53, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Зупинити", 2, 74, 53, 50, 14 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20 - LTEXT "", -1, 40, 8, 151, 8 - LTEXT "", 1005, 40, 16, 151, 25 + LTEXT "Видалення", -1, 40, 8, 151, 8 + LTEXT "Модем", 1005, 40, 16, 151, 25 END STRINGTABLE BEGIN - 180 " RS-232" - 181 " " - 182 " " - 183 " PCMCIA" - 184 " " - 185 " " + 180 "Послідовний порт RS-232" + 181 "Зовнішній модем" + 182 "Внутрішній модем" + 183 "Модем PCMCIA" + 184 "Паралельний модем" + 185 "Паралельний порт" 200 "110" 201 "1200" 202 "2400" @@ -259,46 +259,46 @@ BEGIN 242 "6" 243 "7" 244 "8" - 250 "" - 251 "" - 252 " " - 253 " (1)" - 254 " (0)" + 250 "Парна" + 251 "Непарна" + 252 "Без перевірки" + 253 "Маркер (1)" + 254 "Пробіл (0)" 255 "1" 256 "1,5" 257 "2" 260 "Xon/Xoff" - 261 "" - 262 "" - 263 "." - 264 "" + 261 "Апаратне" + 262 "Немає" + 263 "Увімк." + 264 "Нижче" 265 "V.23 (Minitel)" - 266 "" - 267 " (Bell, HST)" - 270 "& " - 300 " " - 301 "" - 302 "" - 303 "" - 304 "" - 320 " " - 340 "" - 341 " " - 342 " " - 400 " " - 401 " , 57 .\n\n³ " - 402 "" - 460 " ' .\n ." - 461 " ' .\n ." - 463 " """" .\n\n ." - 465 " EC" - 466 " EC" - 467 "" - 468 "" - 469 "" - 470 "" - 480 " (1 .)" - 481 " (2 .)" + 266 "Стандартна" + 267 "Нестандартна (Bell, HST)" + 270 "Д&одати до журналу" + 300 "Немає даних" + 301 "Дані" + 302 "Факс" + 303 "Голос" + 304 "Немає" + 320 "Параметри країни або регіону оновлено" + 340 "Модем" + 341 "Параметри модема" + 342 "Адреса модема" + 400 "Параметри країни або регіону не оновлено" + 401 "Деякі модеми не сприймають команд ініціалізації, якщо рядок команди довший за 57 знаків.\n\nВідомості про такі обмеження можна отримати від виробника вашого модема" + 402 "Попередження" + 460 "Недостатньо пам'яті для показу діалогового вікна загальних властивостей.\nЗакрийте декілька файлів або програм і повторіть спробу." + 461 "Недостатньо пам'яті для показу діалогового вікна параметрів модема.\nЗакрийте декілька файлів або програм і повторіть спробу." + 463 "Кожна адреса виклику має бути ""Автоматичною"" або мати унікальний вид дзвінка.\n\nЗмініть повторюваний вид дзвінка на інший." + 465 "Стандартний EC" + 466 "Форсований EC" + 467 "Мобільний" + 468 "Вимкнено" + 469 "Увімкнуто" + 470 "Вимкнено" + 480 "АВТО (1 кан.)" + 481 "АВТО (2 кан.)" 482 "PPP (56K)" 483 "PPP (64K)" 484 "PPP (112K)" @@ -327,19 +327,19 @@ BEGIN 515 "V.110 (28.8K)" 516 "V.110 (38.4K)" 517 "V.110 (57.6K)" - 518 " (V.34/V.90)" - 550 "ESS5 (AT&T) (ϳ )" - 551 " & - " + 518 "Аналоговий (V.34/V.90)" + 550 "ESS5 (AT&T) (Північна Америка)" + 551 "АТТ т&очка - декілька точок" 552 "National ISDN 1 (NI-1)" 553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)" - 554 "NTT INS64 ()" - 555 "European ISDN (DSS1) ()" - 556 "German National (1TR6) ( )" - 557 "French National (VN3) ( )" - 558 "Belgium National ( )" - 559 "Australian National ( )" - 560 " " - 570 " ISDN \n .\n\n \nISDN ." + 554 "NTT INS64 (Японія)" + 555 "European ISDN (DSS1) (Европа)" + 556 "German National (1TR6) (рідко використовується)" + 557 "French National (VN3) (рідко використовується)" + 558 "Belgium National (рідко використовується)" + 559 "Australian National (рідко використовується)" + 560 "Невідомий комутатор" + 570 "Настройку ISDN для цього модема\nне закінчено.\n\nЗаповніть відомості на вкладці\nISDN перед використанням цього модема." 600 "PPP (56K,GSM)" 601 "PPP (64K,GSM)" 602 "V.120 (64K,GSM)" @@ -353,269 +353,269 @@ BEGIN 611 "V.110 (28.8K,GSM)" 612 "V.110 (38.4K,GSM)" 613 "V.110 (57.6K,GSM)" - 614 " RLP" - 615 " NRLP" + 614 "Аналоговий RLP" + 615 "Аналоговий NRLP" 616 "GPRS" - 617 "PIAFS - " - 618 "PIAFS - " - 700 " TAPI" - 2006 "ϳ " - 2007 "" - 2008 " " - 2009 " " - 2010 "# , '.\n\n ' ?" - 2011 " " - 2012 " " - 3000 " " - 3018 "" - 3019 " ." - 3053 " , .\n\n ." - 3054 ": " - 3060 " ?" - 3061 " ""%1"" %2." - 3062 "" - 3069 " ', .\n\n ." - 3073 " ." - 3074 " . ." - 3076 " , '.\n\n ' ?" - 3077 " " - 3200 "300 " - 3201 "1200 " - 3202 "2400 " - 3203 "9600 " - 3204 "19,2K " - 3205 "38,4K " - 3206 "57,6K " - 3207 " " - 3212 "" - 3213 "³" - 3214 " , . . ." - 3215 ", , . , ." + 617 "PIAFS - вхідний" + 618 "PIAFS - вихідний" + 700 "Використовувати поточне розташування з TAPI" + 2006 "Підключений до" + 2007 "Немає" + 2008 "Не працює" + 2009 "Потрібне перезавантаження" + 2010 "#Щоб закінчити установку модема, слід перезапустити комп'ютер.\n\nПерезапустити комп'ютер зараз?" + 2011 "Модем установлено неправильно" + 2012 "Невідомий порт" + 3000 "Установка модема" + 3018 "Модеми" + 3019 "Установка нового модема та зміна його параметрів." + 3053 "Властивості модема неможливо показати, оскільки модем недоступний.\n\nПерезавантажте систему та повторіть спробу." + 3054 "Властивості: Модеми" + 3060 "Ви дійсно бажаєте видалити вибрані модеми із системи?" + 3061 "Не вдалося видалити модем ""%1"" із порту %2." + 3062 "Модем" + 3069 "Недостатньо пам'яті, щоб відкрити панель керування модемів.\n\nЗакрийте декілька програм і повторіть спробу." + 3073 "Установлювати модеми дозволено лише системним адміністраторам." + 3074 "Не установлено жодного модема. Установлювати модеми дозволено лише системним адміністраторам." + 3076 "Щоб нові параметри набрали сили, слід перезапустити комп'ютер.\n\nПерезапустити комп'ютер зараз?" + 3077 "Зміна параметрів мережі" + 3200 "300 бод" + 3201 "1200 бод" + 3202 "2400 бод" + 3203 "9600 бод" + 3204 "19,2K бод" + 3205 "38,4K бод" + 3206 "57,6K бод" + 3207 "Немає відповіді" + 3212 "Команда" + 3213 "Відповідь" + 3214 "Неможливо відкрити порт, до якого підключено модем. Це може бути викликано конфліктом устаткування. За допомогою диспетчера пристроїв перевірте роботоздатність всіх пристроїв." + 3215 "Порт, який використовується модемом, зараз відкритий іншим додатком. Закрийте всі програми, які можуть використовувати цей порт." 3218 "OpenComm" - 3221 "115K " - 3222 "" - 3223 "" - 3233 "" - 3236 " . , . , , ." - 3237 " ϲӪ" - 3238 "" - 3239 "" - 3240 " " - 3241 " " - 6144 "" - 6145 "" - 6146 "" - 6147 " " - 6148 "ͳ ( 04)" - 6149 "" - 6150 " " - 6151 "" - 6152 ". " - 6153 "" - 6154 "" - 6155 " -" - 6156 "" - 6157 "" - 6158 "" - 6159 "" - 6160 "" - 6161 "" - 6162 " -" - 6163 "" - 6164 "" - 6165 "" - 6166 "" - 6167 " (23)" - 6168 " " - 6169 "³ - ()" - 6170 "" - 6171 "" - 6172 "'" - 6173 "" - 6174 "" - 6175 "" - 6176 "" - 6177 "-" - 6178 " -" - 6179 " " - 6180 "" - 6181 "" - 6182 "" - 6183 "" - 6184 " -" - 6185 "" - 6186 "- " - 6187 "-г" - 6188 "" - 6189 "ʳ" - 6190 "" - 6191 "" - 6192 "ϳ " - 6193 "" - 6194 "" - 6195 " " - 6196 "" - 6197 "" - 6198 "" - 6199 "" - 6200 " " - 6201 "" - 6202 " () -" - 6203 "- Գ" - 6204 "Գ" - 6205 "" - 6206 " ()" - 6207 " (63)" - 6208 "" - 6209 "" - 6210 "ͳ ( 66)" - 6211 "" - 6212 "" - 6213 "ó" - 6214 "" - 6215 "" - 6216 "" - 6217 "" - 6218 "" - 6219 "" - 6220 "-" - 6221 "" - 6222 "" - 6223 "" - 6224 " ()" - 6225 "" - 6226 "" - 6227 "" - 6228 "" - 6229 "" - 6230 "" - 6231 "" - 6232 "" - 6233 "" - 6234 "-'" - 6235 "" - 6236 "" - 6237 "" - 6238 "" - 6239 "" - 6240 "ʳ" - 6241 "" - 6242 "" - 6243 "" - 6244 "˳" - 6245 "" - 6246 "˳" - 6247 "˳" - 6248 "˳" - 6249 "" - 6250 " ()" - 6251 "" - 6252 "" - 6253 "" - 6254 "" - 6255 "" - 6256 "" - 6257 "" - 6258 "" - 6259 "" - 6260 "" - 6261 "" - 6262 "" - 6263 "" - 6264 "" - 6265 "" - 6266 "" - 6267 "ͳ" - 6268 " - (ͳ)" - 6269 " " - 6270 " " - 6271 "ͳ" - 6272 "ͳ" - 6273 "ͳ" - 6274 "" - 6275 "" - 6276 "" - 6277 "" - 6278 "- " - 6279 "" - 6280 "" - 6281 "Գ" - 6282 "" - 6283 "" - 6284 "-" - 6285 "" - 6286 "" - 6287 "" - 6288 "-ʳ " - 6289 " (145)" - 6290 ". " - 6291 "-" - 6292 "-" - 6293 " (148)" - 6294 "- " - 6295 "-³ " - 6296 " " - 6297 "" - 6298 " -" - 6299 "-" - 6300 "ѳ" - 6301 " -" - 6302 "" - 6303 "ϳ- " - 6304 "" - 6305 "-" - 6306 "" - 6307 "" - 6308 "" - 6309 "" - 6310 "" - 6311 "" - 6312 "" - 6313 "" - 6314 "" - 6315 "" - 6316 " " - 6317 "" - 6318 "" - 6319 "- " - 6320 "" - 6321 "" - 6322 "" - 6323 "' " - 6324 "" - 6325 " " - 6326 "-" - 6327 "" - 6328 " (184)" - 6329 "" - 6330 "" - 6331 "" - 6332 "'" - 6333 "- " - 6334 "" - 6335 "" - 6336 "" - 6337 " (193)" - 6338 " ()" - 6339 "" - 6340 "dz" - 6501 "" - 6502 "" - 6503 "" - 6504 "³" - 6505 "" - 6506 "" - 6507 "" - 6508 "" - 6509 "" - 6510 "" - 6511 "" - 6512 "" - 6513 "" - 6600 "" - 6601 "" - 6602 ", " - 6603 " " - 6604 "" - 20013 " " + 3221 "115K бод" + 3222 "Оновлення" + 3223 "Помилка" + 3233 "Успішно" + 3236 "Модем не відповідає. Переконайтеся, що його належним чином підключено та ввімкнуто. Якщо це вбудований модем або він підключений правильно, перевірте, чи правильно переривання для порту." + 3237 "КОМАНДА НЕ ПІДТРИМУЄТЬСЯ" + 3238 "Поле" + 3239 "Значення" + 3240 " Переваги за замовчуванням" + 3241 " Переваги підключення" + 6144 "Японія" + 6145 "Албанія" + 6146 "Алжир" + 6147 "Східне Самоа" + 6148 "Німеччина (код країни або регіону 04)" + 6149 "Ангілья" + 6150 "Антигуа і Барбуда" + 6151 "Аргентина" + 6152 "о. Вознесіння" + 6153 "Австралія" + 6154 "Австрія" + 6155 "Багамські о-ви" + 6156 "Бахрейн" + 6157 "Бангладеш" + 6158 "Барбадос" + 6159 "Бельгія" + 6160 "Беліз" + 6161 "Бенін" + 6162 "Бермудські о-ви" + 6163 "Бутан" + 6164 "Болівія" + 6165 "Ботсвана" + 6166 "Бразилія" + 6167 "Код країни або регіону (23)" + 6168 "Британські території в Індійському океані" + 6169 "Віргінські о-ви (Британські)" + 6170 "Бруней" + 6171 "Болгарія" + 6172 "М'янма" + 6173 "Бурунді" + 6174 "Білорусь" + 6175 "Камерун" + 6176 "Канада" + 6177 "Кабо-Верде" + 6178 "Кайманові о-ви" + 6179 "Центральноафриканська Республіка" + 6180 "Чад" + 6181 "Чилі" + 6182 "Китай" + 6183 "Колумбія" + 6184 "Коморські о-ви" + 6185 "Конго" + 6186 "о-ви Кука" + 6187 "Коста-Ріка" + 6188 "Куба" + 6189 "Кіпр" + 6190 "Чехія" + 6191 "Камбоджа" + 6192 "Північна Корея" + 6193 "Данія" + 6194 "Джибуті" + 6195 "Домініканська Республіка" + 6196 "Домініка" + 6197 "Еквадор" + 6198 "Єгипет" + 6199 "Сальвадор" + 6200 "Екваторіальна Гвінея" + 6201 "Ефіопія" + 6202 "Фолклендські (Мальвінські) о-ви" + 6203 "о-ви Фіджі" + 6204 "Фінляндія" + 6205 "Франція" + 6206 "Полінезія (Французька)" + 6207 "Код країни або регіону (63)" + 6208 "Габон" + 6209 "Гамбія" + 6210 "Німеччина (код країни або регіону 66)" + 6211 "Ангола" + 6212 "Гана" + 6213 "Гібралтар" + 6214 "Греція" + 6215 "Гренада" + 6216 "Гуам" + 6217 "Гватемала" + 6218 "Гернсі" + 6219 "Гвінея" + 6220 "Гвінея-Бісау" + 6221 "Гайана" + 6222 "Гаїті" + 6223 "Гондурас" + 6224 "Гонконг (ОАР)" + 6225 "Угорщина" + 6226 "Ісландія" + 6227 "Індія" + 6228 "Індонезія" + 6229 "Іран" + 6230 "Ірак" + 6231 "Ірландія" + 6232 "Ізраїль" + 6233 "Італія" + 6234 "Кот-д'Івуар" + 6235 "Ямайка" + 6236 "Афганістан" + 6237 "Джерсі" + 6238 "Йорданія" + 6239 "Кенія" + 6240 "Кірібаті" + 6241 "Корея" + 6242 "Кувейт" + 6243 "Лаос" + 6244 "Ліван" + 6245 "Лесото" + 6246 "Ліберія" + 6247 "Лівія" + 6248 "Ліхтенштейн" + 6249 "Люксембург" + 6250 "Аоминь (ОАР)" + 6251 "Мадагаскар" + 6252 "Малайзія" + 6253 "Малаві" + 6254 "Мальдиви" + 6255 "Малі" + 6256 "Мальта" + 6257 "Мавританія" + 6258 "Маврикій" + 6259 "Мексика" + 6260 "Монако" + 6261 "Монголія" + 6262 "Монтсеррат" + 6263 "Марокко" + 6264 "Мозамбік" + 6265 "Науру" + 6266 "Непал" + 6267 "Нідерланди" + 6268 "Антильські о-ви (Нідерландські)" + 6269 "Нова Каледонія" + 6270 "Нова Зеландія" + 6271 "Нікарагуа" + 6272 "Нігер" + 6273 "Нігерія" + 6274 "Норвегія" + 6275 "Оман" + 6276 "Пакистан" + 6277 "Панама" + 6278 "Папуа-Нова Гвінея" + 6279 "Парагвай" + 6280 "Перу" + 6281 "Філіппіни" + 6282 "Польща" + 6283 "Португалія" + 6284 "Пуерто-Рико" + 6285 "Катар" + 6286 "Румунія" + 6287 "Руанда" + 6288 "Сент-Кітс і Невіс" + 6289 "Код країни або регіону (145)" + 6290 "о. Святої Єлени" + 6291 "Сент-Люсія" + 6292 "Сан-Марино" + 6293 "Код країни або регіону (148)" + 6294 "Сан-Томе і Прінсіпі" + 6295 "Сент-Вінсент і Гренадини" + 6296 "Саудівська Аравія" + 6297 "Сенегал" + 6298 "Сейшельські о-ви" + 6299 "Сьєрра-Леоне" + 6300 "Сінгапур" + 6301 "Соломонові о-ви" + 6302 "Сомалі" + 6303 "Південно-Африканська Республіка" + 6304 "Іспанія" + 6305 "Шрі-Ланка" + 6306 "Судан" + 6307 "Суринам" + 6308 "Свазіленд" + 6309 "Швеція" + 6310 "Швейцарія" + 6311 "Сирія" + 6312 "Танзанія" + 6313 "Таїланд" + 6314 "Того" + 6315 "Тонга" + 6316 "Тринідад і Тобаго" + 6317 "Туніс" + 6318 "Туреччина" + 6319 "о-ви Теркс і Кайкос" + 6320 "Тувалу" + 6321 "Уганда" + 6322 "Україна" + 6323 "Об'єднані Арабські Емірати" + 6324 "Великобританія" + 6325 "Сполучені Штати Америки" + 6326 "Буркіна-Фасо" + 6327 "Уругвай" + 6328 "Код країни або регіону (184)" + 6329 "Вануату" + 6330 "Ватикан" + 6331 "Венесуела" + 6332 "В'єтнам" + 6333 "о-ви Волліс і Футуна" + 6334 "Самоа" + 6335 "Ємен" + 6336 "Ємен" + 6337 "Код країни або регіону (193)" + 6338 "Конго (ДРК)" + 6339 "Замбія" + 6340 "Зімбабве" + 6501 "Молдавія" + 6502 "Естонія" + 6503 "Литва" + 6504 "Вірменія" + 6505 "Грузія" + 6506 "Азербайджан" + 6507 "Туркменістан" + 6508 "Узбекистан" + 6509 "Казахстан" + 6510 "Таджикистан" + 6511 "Киргизія" + 6512 "Латвія" + 6513 "Росія" + 6600 "Хорватія" + 6601 "Словенія" + 6602 "Македонія, Колишня Югославська Республіка" + 6603 "Боснія і Герцеговина" + 6604 "Югославія" + 20013 "Код устаткування" END diff --git a/reactos/dll/win32/modemui/modemui.rc b/reactos/dll/win32/modemui/modemui.rc index 5b45fa28e59..7128220084c 100644 --- a/reactos/dll/win32/modemui/modemui.rc +++ b/reactos/dll/win32/modemui/modemui.rc @@ -17,10 +17,10 @@ IDI_703 ICON "res/703.ico" #include "lang/en-US.rc" #include "lang/es-ES.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/msgina/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/msgina/lang/ru-RU.rc index d795535b54b..9c25b94d9fc 100644 --- a/reactos/dll/win32/msgina/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/msgina/lang/ru-RU.rc @@ -4,7 +4,7 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION " ..." +CAPTION "Пожалуйста подождите..." FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS @@ -12,48 +12,48 @@ END IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 186, 32 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Добро пожаловать в ReactOS" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 5, 32, 32 - LTEXT " Ctrl-Alt-Del.",IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14 + LTEXT "Нажмите клавиши Ctrl-Alt-Del.",IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14 END IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0,0,275,147 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "" +CAPTION "Вход" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,275,59 - RTEXT " :", IDC_STATIC, 6, 75, 70, 8 + RTEXT "Имя пользователя:", IDC_STATIC, 6, 75, 70, 8 EDITTEXT IDC_USERNAME,84,72,119,14,ES_AUTOHSCROLL - RTEXT ":", IDC_STATIC, 6, 93, 70, 8 + RTEXT "Пароль:", IDC_STATIC, 6, 93, 70, 8 EDITTEXT IDC_PASSWORD,84,91,119,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD PUSHBUTTON "OK", IDOK, 47, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 109, 122, 50, 14 - PUSHBUTTON "", IDC_SHUTDOWN, 171, 122, 58, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 109, 122, 50, 14 + PUSHBUTTON "Выключение", IDC_SHUTDOWN, 171, 122, 58, 14 END IDD_LOGGEDON_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 116 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Безопасность" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,247,53 - LTEXT " :", IDC_STATIC, 7, 60, 123, 8 - PUSHBUTTON "", IDC_LOCK, 7, 76, 86, 14 - PUSHBUTTON " ", IDC_LOGOFF, 102, 76, 86, 14 - PUSHBUTTON "",IDC_SHUTDOWN, 198, 76, 70, 14 - PUSHBUTTON " ",IDC_TASKMGR, 102, 95, 86, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 198, 95, 70, 14 + LTEXT "Выберите необходимое действие:", IDC_STATIC, 7, 60, 123, 8 + PUSHBUTTON "Заблокировать", IDC_LOCK, 7, 76, 86, 14 + PUSHBUTTON "Завершение сеанса", IDC_LOGOFF, 102, 76, 86, 14 + PUSHBUTTON "Выключение",IDC_SHUTDOWN, 198, 76, 70, 14 + PUSHBUTTON "Диспетчер задач",IDC_TASKMGR, 102, 95, 86, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 198, 95, 70, 14 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LOGGEDOUTSAS " !" - IDS_LOCKEDSAS " ." - IDS_PRESSCTRLALTDELETE " Control+Alt+Delete ." - IDS_ASKFORUSER " : " - IDS_ASKFORPASSWORD ": " - IDS_FORCELOGOFF " . ?" + IDS_LOGGEDOUTSAS "Добро пожаловать!" + IDS_LOCKEDSAS "Этот компьютер сейчас заблокирован." + IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Нажмите клавиши Control+Alt+Delete для входа." + IDS_ASKFORUSER "Имя пользователя: " + IDS_ASKFORPASSWORD "Пароль: " + IDS_FORCELOGOFF "При регистрации нового пользователя все несохраненные данные будут утеряны. Продолжить?" END diff --git a/reactos/dll/win32/msgina/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/msgina/lang/uk-UA.rc index 0fa79c3b624..ffffcb84511 100644 --- a/reactos/dll/win32/msgina/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/msgina/lang/uk-UA.rc @@ -10,7 +10,7 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "..." +CAPTION "Зачекайте..." FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS @@ -18,48 +18,48 @@ END IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 186, 32 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Ласкаво просимо до ReactOS" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 5, 32, 32 - LTEXT " Ctrl+Alt+Del",IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14 + LTEXT "Натисніть клавіші Ctrl+Alt+Del",IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14 END IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0,0,275,147 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "" +CAPTION "Вхід" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,275,59 - LTEXT ":",IDC_STATIC,33, 75, 48, 8 + LTEXT "Користувач:",IDC_STATIC,33, 75, 48, 8 EDITTEXT IDC_USERNAME,84,72,119,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT ":",IDC_STATIC,48, 93, 34, 8 + LTEXT "Пароль:",IDC_STATIC,48, 93, 34, 8 EDITTEXT IDC_PASSWORD,84,91,119,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD PUSHBUTTON "OK",IDOK,37, 122, 50, 14,BS_DEFPUSHBUTTON - PUSHBUTTON "",IDCANCEL,93, 122, 50, 14 - PUSHBUTTON " ...",IDC_SHUTDOWN,148, 122, 86, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,93, 122, 50, 14 + PUSHBUTTON "Завершення роботи...",IDC_SHUTDOWN,148, 122, 86, 14 END IDD_LOGGEDON_DLG DIALOGEX 0, 0, 257, 116 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Безпека" FONT 8,"MS Shell Dlg",400,0,1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO,IDC_ROSLOGO,"Static",SS_BITMAP,0,0,247,53 - LTEXT " ?",IDC_STATIC, 86, 60, 87, 8 - PUSHBUTTON "",IDC_LOCK, 6, 76, 70, 14 - PUSHBUTTON " ...",IDC_LOGOFF, 80, 76, 80, 14 - PUSHBUTTON " ...",IDC_SHUTDOWN, 165, 76, 86, 14 - PUSHBUTTON " ",IDC_TASKMGR, 80, 95, 80, 14 - PUSHBUTTON "",IDCANCEL, 165, 95, 86, 14 + LTEXT "Що Ви хочете зробити?",IDC_STATIC, 86, 60, 87, 8 + PUSHBUTTON "Блокування",IDC_LOCK, 6, 76, 70, 14 + PUSHBUTTON "Вихід із системи...",IDC_LOGOFF, 80, 76, 80, 14 + PUSHBUTTON "Завершення роботи...",IDC_SHUTDOWN, 165, 76, 86, 14 + PUSHBUTTON "Диспетчер завдань",IDC_TASKMGR, 80, 95, 80, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL, 165, 95, 86, 14 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LOGGEDOUTSAS " !" - IDS_LOCKEDSAS " ' ." - IDS_PRESSCTRLALTDELETE " Press Control+Alt+Delete ." - IDS_ASKFORUSER ": " - IDS_ASKFORPASSWORD ": " - IDS_FORCELOGOFF " . ?" + IDS_LOGGEDOUTSAS "Ласкаво просимо!" + IDS_LOCKEDSAS "Цей комп'ютер зараз заблокований." + IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Натисніть клавіші Press Control+Alt+Delete для входу." + IDS_ASKFORUSER "Користувач: " + IDS_ASKFORPASSWORD "Пароль: " + IDS_FORCELOGOFF "Це завершить сеанс поточного користувача і всі незбережені дані будуть загублені. Продовжити?" END diff --git a/reactos/dll/win32/msgina/msgina.rc b/reactos/dll/win32/msgina/msgina.rc index 23721f68477..4e3a9510d8f 100644 --- a/reactos/dll/win32/msgina/msgina.rc +++ b/reactos/dll/win32/msgina/msgina.rc @@ -20,11 +20,11 @@ IDI_LOCKICON ICON "resources/21.ico" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/msports/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/msports/lang/uk-UA.rc new file mode 100644 index 00000000000..a5ac1f08739 --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/msports/lang/uk-UA.rc @@ -0,0 +1,28 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS msports + * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory + * FILE: dll/win32/msports/lang/uk-UA.rc + * PURPOSE: Ukraianian Language File for msports + * TRANSLATOR: Igor Paliychuk + */ + +LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_SERIALSETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Параметри порту" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + RTEXT "Бі&тів на секунду:", -1, 74, 19, 62, 8, WS_GROUP + COMBOBOX IDC_SERIAL_BITSPERSECOND, 139, 17, 106, 90, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST + RTEXT "&Біти даних:", -1, 74, 40, 62, 8 + COMBOBOX IDC_SERIAL_DATABITS, 139, 38, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST + RTEXT "&Паритет:", -1, 74, 61, 62, 8 + COMBOBOX IDC_SERIAL_PARITY, 139, 59, 106, 62, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST + RTEXT "&Стопові біти:", -1, 74, 82, 62, 8 + COMBOBOX IDC_SERIAL_STOPBITS, 139, 80, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST + RTEXT "&Керування потоком:", - 1, 74, 102, 62, 8 + COMBOBOX IDC_SERIAL_FLOWCONTROL, 139, 100, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST + PUSHBUTTON "&Розширені...",IDC_SERIAL_ADVANCED, 111, 130, 65, 14,WS_GROUP + PUSHBUTTON "&За замовчуванням",IDC_SERIAL_RESTORE, 180, 130, 65, 14, WS_GROUP +END diff --git a/reactos/dll/win32/msports/msports.rc b/reactos/dll/win32/msports/msports.rc index 0c7979c0d11..7b6ec241d2c 100644 --- a/reactos/dll/win32/msports/msports.rc +++ b/reactos/dll/win32/msports/msports.rc @@ -13,3 +13,4 @@ // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/ru-RU.rc index fb2eba038f3..f4ad74e3069 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/ru-RU.rc @@ -2,68 +2,68 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Основные" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " IP , . .", -1, 9, 9, 228, 27 - CONTROL " IP- ", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 + LTEXT "Параметры протокола IP могут назначаться автоматически, если сеть поддерживает такую возможность. В противном случае эти параметры можно получить у сетевого администратора.", -1, 9, 9, 228, 27 + CONTROL "Получать IP-адрес автоматически", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX - CONTROL "& IP-:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 140, 12 - LTEXT "IP-:", -1, 14, 75, 135, 8 + CONTROL "&Использовать указанный IP-адрес:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 140, 12 + LTEXT "IP-адрес:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,75-2,80,12 - LTEXT " :", -1, 14, 90, 135, 8 + LTEXT "Маска подсети:", -1, 14, 90, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,90-2,80,12 - LTEXT " :", -1, 14, 105, 135, 8 + LTEXT "Шлюз по умолчанию:", -1, 14, 105, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,105-2,80,12 - CONTROL " DNS- ", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 + CONTROL "Получать адрес DNS-сервера автоматически", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX - CONTROL "& DNS-", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 185, 12 - LTEXT " DNS-:", -1, 14, 171, 135, 8 + CONTROL "&Использовать следующие адреса DNS-серверов", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 185, 12 + LTEXT "Предпочитаемый DNS-сервер:", -1, 14, 171, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,171-2,80,12 - LTEXT " DNS-:", -1, 14, 186, 135, 8 + LTEXT "Альтернативный DNS-сервер:", -1, 14, 186, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,186-2,80,12 - PUSHBUTTON "&", IDC_ADVANCED, 162, 209, 74, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Дополнительно", IDC_ADVANCED, 162, 209, 74, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Альтернативная конфигурация" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , IP:", -1, 9, 9, 230, 20 - CONTROL "& IP-", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 + LTEXT "Если этот компьютер используется в нескольких сетях, введите параметры альтернативной конфигурации протокола IP:", -1, 9, 9, 230, 20 + CONTROL "А&втоматический частный IP-адрес", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX - CONTROL "& ", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 130, 12 - LTEXT "IP-&:", -1, 14, 75, 135, 8 + CONTROL "Настраиваем&ый пользователем", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 130, 12 + LTEXT "IP-&адрес:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12 - LTEXT "& :", -1, 14, 95, 135, 8 + LTEXT "Ма&ска подсети:", -1, 14, 95, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12 - LTEXT "& :", -1, 14, 115, 135, 8 + LTEXT "&Основной шлюз:", -1, 14, 115, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12 - LTEXT "& DNS-:", -1, 14, 150, 135, 8 + LTEXT "Пр&едпочитаемый DNS-сервер:", -1, 14, 150, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12 - LTEXT "& DNS-:", -1, 14, 165, 180, 8 + LTEXT "Ал&ьтернативный DNS-сервер:", -1, 14, 165, 180, 8 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 165, 80, 12 END IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION " IP" +CAPTION "Параметры IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "IP-&", -1, 5, 5, 240, 90 + GROUPBOX "IP-&адреса", -1, 5, 5, 240, 90 CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55 - PUSHBUTTON "&...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX "& :", -1, 5, 100, 240, 90 + PUSHBUTTON "&Добавить...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Изменить...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + GROUPBOX "&Основные шлюзы:", -1, 5, 100, 240, 90 CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55 - PUSHBUTTON "&...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "До&бавить...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "И&зменить...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Уда&лить", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30 - CHECKBOX "& ", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 146, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - LTEXT " &:", -1, 15, 215, 90, 12 + CHECKBOX "А&втоматическое назначение метрики", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 146, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "Метрика ин&терфейса:", -1, 15, 215, 90, 12 EDITTEXT IDC_METRIC, 110, 212, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER END @@ -73,157 +73,157 @@ CAPTION "DNS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 15, 180, 60, LBS_NOTIFY - LTEXT "& DNS-, :", -1, 5, 5, 180, 10 - PUSHBUTTON "", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT " , TCP/IP. :", -1, 5, 90, 238, 20 - CONTROL " & DNS- ", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 234, 12 - CHECKBOX " & . DNS-", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CONTROL " & DNS- ( ):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 206, 12 + LTEXT "&Адреса DNS-серверов, в порядке использования:", -1, 5, 5, 180, 10 + PUSHBUTTON "Вверх", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Вниз", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Добавить...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "И&зменить...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "Следующие три параметра применяются для всех подключений, использующих TCP/IP. Для разрешения неизвестных имен:", -1, 5, 90, 238, 20 + CONTROL "Дописывать &основной DNS-суффикс и суффикс подключения", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 234, 12 + CHECKBOX "Дописывать роди&тельские суффиксы осн. DNS-суффикса", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CONTROL "Дописывать сл&едующие DNS-суффиксы (по порядку):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 206, 12 LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY - PUSHBUTTON "", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "DNS-& :", -1, 5, 225, 110, 14 + PUSHBUTTON "Вверх", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Вниз", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "До&бавить...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Из&менить...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Уда&лить", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "DNS-&суффикс подключения:", -1, 5, 225, 110, 14 EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP - CHECKBOX "& DNS", IDC_REGSUFFIX, 8, 240, 204, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "& DNS- DNS", IDC_USESUFFIX, 8, 255, 270, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Заре&гистрировать адреса этого подключения в DNS", IDC_REGSUFFIX, 8, 240, 204, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Использовать DNS-суффикс подключения при регистрации в DNS", IDC_USESUFFIX, 8, 255, 270, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_ADVOPT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Параметры" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70 - LTEXT "& ", -1, 5, 15, 130, 12 - PUSHBUTTON "&", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX ":", -1, 5, 120, 240, 70 + LTEXT "&Дополнительные параметры", -1, 5, 15, 130, 12 + PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Описание:", -1, 5, 120, 240, 70 LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33 END IDD_TCPIPADDIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 70 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP " +CAPTION "TCP/IP адрес" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 - LTEXT "IP :", -1, 5, 15, 70, 12 - LTEXT " :", -1, 5, 30, 70, 12 + LTEXT "IP адрес:", -1, 5, 15, 70, 12 + LTEXT "Маска подсети:", -1, 5, 30, 70, 12 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIPGW_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " TCP/IP " +CAPTION "Адрес TCP/IP шлюза" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 - LTEXT ":", -1, 5, 15, 70, 12 - CHECKBOX " ", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - LTEXT "&:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED + LTEXT "Шлюз:", -1, 5, 15, 70, 12 + CHECKBOX "Автоматическая метрика", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "&Метрика:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIPDNS_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP DNS " +CAPTION "TCP/IP DNS сервер" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 5, 25, 80, 12 - LTEXT "DNS :", -1, 5, 10, 120, 12 + LTEXT "DNS сервер:", -1, 5, 10, 120, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIPSUFFIX_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " TCP/IP" +CAPTION "Доменный суффикс TCP/IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_SUFFIX, 5, 25, 190, 12, WS_TABSTOP - LTEXT "& :", -1, 5, 10, 120, 12 + LTEXT "&Доменный суффикс:", -1, 5, 10, 120, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_FILTER_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 305, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " TCP/IP" +CAPTION "Фильтрация TCP/IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CHECKBOX "& TCP/IP ( )", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Задействовать фильтрацию TCP/IP (все адаптеры)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150 - CONTROL "& ", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12 - CONTROL "&", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12 + CONTROL "&Можно все", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12 + CONTROL "&Только", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "...", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Добавить...", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150 - CONTROL "& ", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12 - CONTROL "&", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12 + CONTROL "Мо&жно все", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12 + CONTROL "То&лько", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "...", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Добавить...", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Уд&алить", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150 - CONTROL " &", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12 - CONTROL "&", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12 + CONTROL "Можно &все", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12 + CONTROL "Тол&ько", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "...", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Добавить...", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Удал&ить", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_PORT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 60 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Добавление фильтра" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_PORT_VAL, 5, 30, 70, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "", IDC_PORT_DESC, 5, 15, 40, 12 PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 120, 15, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP END STRINGTABLE BEGIN - IDS_NET_CONNECT " " - IDS_NO_IPADDR_SET " IP-. ." - IDS_NO_SUBMASK_SET " . ." - IDS_TCPFILTERDESC " TCP/IP TCP/IP, ." - IDS_TCPFILTER " TCP/IP" - IDS_IPADDR "IP-" - IDS_SUBMASK " " - IDS_GATEWAY "" - IDS_METRIC "" - IDS_DHCPACTIVE "DHCP " - IDS_AUTOMATIC "" - IDS_NOITEMSEL " . ." + IDS_NET_CONNECT "Сетевые подключения" + IDS_NO_IPADDR_SET "Этот адаптер требует ввода хотя бы одного IP-адреса. Введите адрес." + IDS_NO_SUBMASK_SET "Введен адрес без указания маски подсети. Введите маску подсети." + IDS_TCPFILTERDESC "Фильтрация TCP/IP позволяет контролировать сетевой трафик TCP/IP, поступающий на данный компьютер." + IDS_TCPFILTER "Фильтрация TCP/IP" + IDS_IPADDR "IP-адрес" + IDS_SUBMASK "Маска подсети" + IDS_GATEWAY "Шлюз" + IDS_METRIC "Метрика" + IDS_DHCPACTIVE "DHCP включен" + IDS_AUTOMATIC "Автоматически" + IDS_NOITEMSEL "Не выбрано ни одного элемента. Следует выбрать хоты бы один элемент." IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP" - IDS_ADD "" + IDS_ADD "Добавить" IDS_MOD "OK" - IDS_TCP_PORTS "TCP-" - IDS_UDP_PORTS "UDP-" - IDS_IP_PROTO "IP-" - IDS_PORT_RANGE " 0 65536. ." - IDS_PROT_RANGE " 0 256. ." - IDS_DUP_NUMBER ", , . ." - IDS_DISABLE_FILTER " TCP/IP ." - IDS_NO_SUFFIX " DNS. ." - IDS_DOMAIN_SUFFIX " ." - IDS_DNS_SUFFIX "DNS- ""%s"" DNS-." - IDS_DUP_SUFFIX "DNS- ." - IDS_DUP_IPADDR "IP- ." - IDS_DUP_GW " ." + IDS_TCP_PORTS "TCP-проты" + IDS_UDP_PORTS "UDP-проты" + IDS_IP_PROTO "IP-протоколы" + IDS_PORT_RANGE "Номера портов должны быть больше 0 и меньше 65536. Введите номер в этом диапазоне." + IDS_PROT_RANGE "Номера протоколов должны быть больше 0 и меньше 256. Введите номер в этом диапазоне." + IDS_DUP_NUMBER "Номер, который вы хотите добавить, уже имеется в списке. Введите другой номер." + IDS_DISABLE_FILTER "Запрещение этого глобального параметра TCP/IP повлияет на все адаптеры." + IDS_NO_SUFFIX "Текущие установки метода поиска требуют указания по меньшей мере одного суффикса DNS. Введите суффикс или измените установки." + IDS_DOMAIN_SUFFIX "Неправильный суффикс домена." + IDS_DNS_SUFFIX "DNS-имя домена ""%s"" не является допустимым DNS-именем." + IDS_DUP_SUFFIX "DNS-суфикс уже имеется в списке." + IDS_DUP_IPADDR "IP-адрес уже имеется в списке." + IDS_DUP_GW "Шлюз по умолчанию уже в списке." END diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/uk-UA.rc index 7a3622cf843..b4cb469537d 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/uk-UA.rc @@ -2,68 +2,68 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " IP , . .", -1, 9, 9, 228, 27 - CONTROL " IP- ", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 + LTEXT "Параметри протоколу IP можуть призначатися автоматично, якщо мережа підтримує таку можливість. Інакше вам потрібно отримати ці параметри у адміністратора мережі.", -1, 9, 9, 228, 27 + CONTROL "Отримувати IP-адресу автоматично", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX - CONTROL "& IP-:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 - LTEXT "IP-:", -1, 14, 75, 135, 8 + CONTROL "&Використовувати наступну IP-адресу:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12 + LTEXT "IP-адреса:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,75-2,80,12 - LTEXT " :", -1, 14, 90, 135, 8 + LTEXT "Маска підмережі:", -1, 14, 90, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,90-2,80,12 - LTEXT " :", -1, 14, 105, 135, 8 + LTEXT "Шлюз за замовчуванням:", -1, 14, 105, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,105-2,80,12 - CONTROL " DNS- ", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 + CONTROL "Отримувати адресу DNS-сервера автоматично", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX - CONTROL "& DNS-", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 - LTEXT " DNS-:", -1, 14, 171, 135, 8 + CONTROL "В&икористовувати наступні адреси DNS-серверів", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 + LTEXT "Основний DNS-сервер:", -1, 14, 171, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,171-2,80,12 - LTEXT " DNS-:", -1, 14, 186, 135, 8 + LTEXT "Альтернативний DNS-сервер:", -1, 14, 186, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,186-2,80,12 - PUSHBUTTON "&", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Додатково", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Альтернативна конфігурація" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ' , IP", -1, 9, 9, 220, 20 - CONTROL "& IP-", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 + LTEXT "Якщо цей комп'ютер використовується в декількох мережах, введіть параметри альтернативної конфігурації IP", -1, 9, 9, 220, 20 + CONTROL "А&втоматична приватна IP-адреса", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX - CONTROL "& ", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 120, 12 - LTEXT "&IP-:", -1, 14, 75, 135, 8 + CONTROL "Н&алаштована користувачем", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 120, 12 + LTEXT "&IP-адреса:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12 - LTEXT "& :", -1, 14, 95, 135, 8 + LTEXT "Ма&ска підмережі:", -1, 14, 95, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12 - LTEXT "& :", -1, 14, 115, 135, 8 + LTEXT "&Шлюз за замовчуванням:", -1, 14, 115, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12 - LTEXT "& DNS-:", -1, 14, 150, 135, 8 + LTEXT "&Основний DNS-сервер:", -1, 14, 150, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12 - LTEXT "& DNS-:", -1, 14, 165, 180, 8 + LTEXT "&Альтернативний DNS-сервер:", -1, 14, 165, 180, 8 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 165, 80, 12 END IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION " IP" +CAPTION "Параметри IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "IP-", -1, 5, 5, 240, 90 + GROUPBOX "IP-адреси", -1, 5, 5, 240, 90 CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55 - PUSHBUTTON "...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX " :", -1, 5, 100, 240, 90 + PUSHBUTTON "Додати...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Редагувати...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Видалити", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Основні шлюзи:", -1, 5, 100, 240, 90 CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55 - PUSHBUTTON "...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Додати...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Редагувати...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Видалити", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30 - CHECKBOX " ", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - LTEXT " :", -1, 15, 215, 90, 12 + CHECKBOX "Автоматична метрика", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "Метрика інтерфейсу:", -1, 15, 215, 90, 12 EDITTEXT IDC_METRIC, 110, 212, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER END @@ -73,157 +73,157 @@ CAPTION "DNS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 15, 180, 60, LBS_NOTIFY - LTEXT " D&NS :", -1, 5, 5, 180, 12 - PUSHBUTTON "", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT " , TCP/IP. :", -1, 5, 90, 220, 24 - CONTROL " & DNS- ", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 190, 12 - CHECKBOX " & DNS-", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 194, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CONTROL " & DNS- ( ):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12 + LTEXT "Адреси D&NS серверів в порядку використання:", -1, 5, 5, 180, 12 + PUSHBUTTON "Вверх", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Вниз", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Додати...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Редагувати...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Видалити", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "Наступні три параметри застосовуються для всіх підключень, що використовують TCP/IP. Для дозволу невідомих імен:", -1, 5, 90, 220, 24 + CONTROL "Додавати &основний DNS-суфікс і суфікс підключення", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 190, 12 + CHECKBOX "Додавати &батьківські суфікси основного DNS-суфікса", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 194, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CONTROL "Додавати &наступні DNS-суфікси (по порядку):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12 LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY - PUSHBUTTON "", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "DNS-& :", -1, 5, 228, 110, 14 + PUSHBUTTON "Вверх", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Вниз", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Додати...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Редагувати...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Видалити", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "DNS-&суфікс цього підключення:", -1, 5, 228, 110, 14 EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP - CHECKBOX "& DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "& DNS- DNS", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 227, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Зареєструвати адреси цього підключення в DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Вик&ористовувати DNS-суфікс підключення при реєстрації в DNS", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 227, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_ADVOPT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Параметри" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70 - LTEXT "& ", -1, 5, 15, 130, 12 - PUSHBUTTON "&", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX ":", -1, 5, 120, 240, 70 + LTEXT "&Додаткові параметри", -1, 5, 15, 130, 12 + PUSHBUTTON "&Властивості", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Опис:", -1, 5, 120, 240, 70 LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33 END IDD_TCPIPADDIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 70 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP " +CAPTION "TCP/IP Адреса" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 - LTEXT "IP-:", -1, 5, 15, 70, 12 - LTEXT " :", -1, 5, 30, 70, 12 + LTEXT "IP-адреса:", -1, 5, 15, 70, 12 + LTEXT "Маска підмережі:", -1, 5, 30, 70, 12 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIPGW_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " TCP/IP " +CAPTION "Адреса TCP/IP шлюза" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 - LTEXT ":", -1, 5, 15, 70, 12 - CHECKBOX " ", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - LTEXT "&:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED + LTEXT "Шлюз:", -1, 5, 15, 70, 12 + CHECKBOX "Автоматична метрика", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "&Метрика:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIPDNS_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP DNS " +CAPTION "TCP/IP DNS Сервер" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 5, 25, 80, 12 - LTEXT "DNS :", -1, 5, 10, 120, 12 + LTEXT "DNS сервер:", -1, 5, 10, 120, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIPSUFFIX_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " TCP/IP" +CAPTION "Доменний суфікс TCP/IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_SUFFIX, 5, 25, 190, 12, WS_TABSTOP - LTEXT " :", -1, 5, 10, 120, 12 + LTEXT "Доменний суфікс:", -1, 5, 10, 120, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_FILTER_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 305, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Գ TCP/IP" +CAPTION "Фільтрування TCP/IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CHECKBOX " TCP/IP ( )", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Ввімкнути фільтрування TCP/IP (всі адаптери)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150 - CONTROL " ", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12 - CONTROL " ", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12 + CONTROL "Можна все", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12 + CONTROL "Можна лише", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Додати", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Видалити", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150 - CONTROL " ", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12 - CONTROL " ", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12 + CONTROL "Можна все", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12 + CONTROL "Можна лише", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Додати", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Видалити", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150 - CONTROL " ", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12 - CONTROL " ", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12 + CONTROL "Можна все", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12 + CONTROL "Можна лише", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Додати", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Видалити", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_PORT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 60 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Додати фільтр" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_PORT_VAL, 5, 30, 70, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "", IDC_PORT_DESC, 5, 15, 40, 12 PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 120, 15, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP END STRINGTABLE BEGIN - IDS_NET_CONNECT " " - IDS_NO_IPADDR_SET " IP-. -, ." - IDS_NO_SUBMASK_SET " . ." - IDS_TCPFILTERDESC "Գ TCP/IP TCP/IP, '." - IDS_TCPFILTER "Գ TCP/IP" - IDS_IPADDR "IP-" - IDS_SUBMASK " " - IDS_GATEWAY "" - IDS_METRIC "" - IDS_DHCPACTIVE "DHCP " - IDS_AUTOMATIC "" - IDS_NOITEMSEL " . ." + IDS_NET_CONNECT "Мережне підключення" + IDS_NO_IPADDR_SET "Адаптеру потрібна хоча б одна IP-адреса. Будь-ласка, введіть її." + IDS_NO_SUBMASK_SET "Введено адресу без вказання маски підмережі. Додайте маску підмережі." + IDS_TCPFILTERDESC "Фільтрування TCP/IP дозволяє контролювати мережний трафік TCP/IP, що надходить на ваш комп'ютер." + IDS_TCPFILTER "Фільтрування TCP/IP" + IDS_IPADDR "IP-адреса" + IDS_SUBMASK "Маска підмережі" + IDS_GATEWAY "Шлюз" + IDS_METRIC "Метрика" + IDS_DHCPACTIVE "DHCP включено" + IDS_AUTOMATIC "Автоматично" + IDS_NOITEMSEL "Не вибрано ні одного елементу. Виберіть хоча б один." IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP" - IDS_ADD "" + IDS_ADD "Додати" IDS_MOD "OK" - IDS_TCP_PORTS "TCP-" - IDS_UDP_PORTS "UDP-" - IDS_IP_PROTO "IP-" - IDS_PORT_RANGE " 0 65536. ." - IDS_PROT_RANGE " 0 256. ." - IDS_DUP_NUMBER ", , . ." - IDS_DISABLE_FILTER " TCP/IP ." - IDS_NO_SUFFIX " DNS. ." - IDS_DOMAIN_SUFFIX " ." - IDS_DNS_SUFFIX "DNS-' ""%s"" DNS-." - IDS_DUP_SUFFIX "DNS- ." - IDS_DUP_IPADDR "IP- ." - IDS_DUP_GW " ." + IDS_TCP_PORTS "TCP-порти" + IDS_UDP_PORTS "UDP-порти" + IDS_IP_PROTO "IP-протоколи" + IDS_PORT_RANGE "Номери портів повинні бути більші від 0 та менші від 65536. Введіть номер з цього діапазону." + IDS_PROT_RANGE "Номери протоколу повинні бути більші від 0 та менші від 256. Введіть номер з цього діапазону." + IDS_DUP_NUMBER "Номер, який ви хочете додати, вже є в списку. Введіть інший номер." + IDS_DISABLE_FILTER "Заборона цього глобального параметра TCP/IP вплине на всі адаптери." + IDS_NO_SUFFIX "Поточні параметри методу пошуку вимагають вказання хоча б одного суфіксу DNS. Введіть суфікс або змініть налаштування." + IDS_DOMAIN_SUFFIX "Невірний суфікс домена." + IDS_DNS_SUFFIX "DNS-ім'я домену ""%s"" не є допустимим DNS-іменем." + IDS_DUP_SUFFIX "DNS-суфікс вже присутній в списку." + IDS_DUP_IPADDR "IP-адреса вже є всписку." + IDS_DUP_GW "Шлюз по замовчуванню вже є в списку." END diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/netcfgx.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/netcfgx.rc index 99b65587015..de8b5014a92 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/netcfgx.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/netcfgx.rc @@ -28,12 +28,12 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/nl-NL.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sv-SE.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/netid/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/netid/lang/ru-RU.rc index df4d340d2b4..9dbb387ff72 100644 --- a/reactos/dll/win32/netid/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/netid/lang/ru-RU.rc @@ -2,77 +2,77 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGECOMPUTER DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Имя компьютера" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON - LTEXT "ReactOS .", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 - LTEXT ":", IDC_STATIC, 6, 40, 70, 9 + LTEXT "ReactOS использует указанные ниже сведения для идентификации компьютера в сети.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 + LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 6, 40, 70, 9 EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT " :", IDC_STATIC, 6, 68, 64, 9 + LTEXT "Полное имя:", IDC_STATIC, 6, 68, 64, 9 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " :", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9 + LTEXT "Рабочая группа:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9 EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " , """".", IDC_STATIC, 6, 113, 172, 24 - PUSHBUTTON "&...", IDC_NETWORK_ID, 180, 114, 72, 15 - LTEXT " """".", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 - PUSHBUTTON "&...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 180, 149, 72, 15 - LTEXT ": .", IDC_STATIC, 6, 179, 245, 9 + LTEXT "Чтобы вызвать мастер сетевой идентификации для присоединения компьютера к домену, нажмите кнопку ""Идентификация"".", IDC_STATIC, 6, 113, 172, 24 + PUSHBUTTON "&Идентификация...", IDC_NETWORK_ID, 180, 114, 72, 15 + LTEXT "Чтобы изменить имя компьютера или домена нажмите ""Изменить"".", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 + PUSHBUTTON "И&зменить...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 180, 149, 72, 15 + LTEXT "Примечание: Только администраторы могут изменять эти параметры.", IDC_STATIC, 6, 179, 245, 9 END IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Изменение имени компьютера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "(message goes here)", 1017, 7, 5, 218, 30 - LTEXT "& :", -1, 7, 41, 219, 8 + LTEXT "&Имя компьютера:", -1, 7, 41, 219, 8 EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT - LTEXT " :", 1016, 7, 72, 218, 10 + LTEXT "Полное имя компьютера:", 1016, 7, 72, 218, 10 EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 1003, 150, 102, 75, 14 - GROUPBOX " ", 1018, 7, 119, 219, 73 - AUTORADIOBUTTON "&:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " &:", 1004, 17, 161, 191, 10 + PUSHBUTTON "&Дополнительно...", 1003, 150, 102, 75, 14 + GROUPBOX "Является членом", 1018, 7, 119, 219, 73 + AUTORADIOBUTTON "до&мена:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "рабочей &группы:", 1004, 17, 161, 191, 10 EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP - PUSHBUTTON "& ", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Поиск домена", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 176, 203, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 176, 203, 50, 14 END IDD_PROPPAGEDNSANDNETBIOS DIALOGEX 0, 0, 266, 125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "DNS- NetBIOS- " +CAPTION "DNS-суффикс и NetBIOS-имя компьютера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& DNS- :", -1, 7, 5, 253, 8 + LTEXT "&Основной DNS-суффикс этого компьютера:", -1, 7, 5, 253, 8 EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "& DNS- ", 115, 11, 39, 250, 10 - LTEXT "NetBIOS- &:", -1, 7, 57, 148, 8 + AUTOCHECKBOX "&Сменить основной DNS-суффикс при смене членства в домене", 115, 11, 39, 250, 10 + LTEXT "NetBIOS-имя &компьютера:", -1, 7, 57, 148, 8 EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 104, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 209, 104, 50, 14 - LTEXT " .", 13, 7, 86, 253, 17 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 209, 104, 50, 14 + LTEXT "Это имя используется для взаимодействия со старыми компьютерами и службами.", 13, 7, 86, 253, 17 END STRINGTABLE BEGIN - 1 "* *" + 1 "* нет данных *" 2 "WORKGROUP" - 3 " :" - 4 " " - 5 " :" - 6 ":" - 22 " %1." - 23 " %1." - 24 " , ." - 25 " . ." - 1021 ": ." - 1022 ": , :" + 3 "При попытке чтения данных о членстве в домене произошла следующая ошибка:" + 4 "Изменение имени компьютера" + 5 "Рабочая группа:" + 6 "Домен:" + 22 "Добро пожаловать в рабочую группу %1." + 23 "Добро пожаловать в домен %1." + 24 "Необходимо перезапустить компьютер для того, чтобы эти изменения вступили в силу." + 25 "Можно изменить имя и принадлежность этого компьютера. Изменения могут повлиять на доступ к сетевым ресурсам." + 1021 "Примечание: только администраторы могут изменить идентификацию этого компьютера." + 1022 "Примечание: идентификация этого компьютера не может быть изменена, потому что:" 1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / and ?" - 3210 "& >>" - 3220 "<< &" - 4000 "" - 4001 " !" + 3210 "&Подробно >>" + 3220 "<< &Подробно" + 4000 "Информация" + 4001 "Не удалось установить новое имя компьютера!" END diff --git a/reactos/dll/win32/netid/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/netid/lang/uk-UA.rc index 72dbe3a7465..349ac311397 100644 --- a/reactos/dll/win32/netid/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/netid/lang/uk-UA.rc @@ -10,77 +10,77 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGECOMPUTER DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "' '" +CAPTION "Ім'я комп'ютера" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON - LTEXT "ReactOS ' .", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 - LTEXT ":", IDC_STATIC, 6, 40, 70, 9 + LTEXT "ReactOS використовує наступну інформацію для ідентифікації комп'ютера в мережі.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 + LTEXT "Опис:", IDC_STATIC, 6, 40, 70, 9 EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT " ':", IDC_STATIC, 6, 68, 64, 9 + LTEXT "Повне ім'я:", IDC_STATIC, 6, 68, 64, 9 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " :", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9 + LTEXT "Робоча група:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9 EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " , """".", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 32 - PUSHBUTTON "&...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 60, 15 - LTEXT " ' , """".", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 - PUSHBUTTON "&...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 60, 15 - LTEXT ": ' .", IDC_STATIC, 6, 179, 230, 18 + LTEXT "Щоб запустити майстер мережної ідентифікації для приєднання до домену та створення облікового запису локального користувача, натисніть кнопку ""Ідентифікація"".", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 32 + PUSHBUTTON "Іденти&фікація...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 60, 15 + LTEXT "Щоб перейменувати цей комп'ютер або приєднати його до домену, натисніть кнопку ""Змінити"".", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 + PUSHBUTTON "&Змінити...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 60, 15 + LTEXT "Примітка: змінити ідентифікацію цього комп'ютера можуть лише адміністратори.", IDC_STATIC, 6, 179, 230, 18 END IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " '" +CAPTION "Зміна імені комп'ютера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "(message goes here)", 1017, 7, 5, 218, 30 - LTEXT "&' ':", -1, 7, 41, 219, 8 + LTEXT "&Ім'я комп'ютера:", -1, 7, 41, 219, 8 EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT - LTEXT " ' ':", 1016, 7, 72, 218, 10 + LTEXT "Повне ім'я комп'ютера:", 1016, 7, 72, 218, 10 EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 1003, 150, 102, 75, 14 - GROUPBOX " ", 1018, 7, 119, 219, 73 - AUTORADIOBUTTON "&:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " &:", 1004, 17, 161, 191, 10 + PUSHBUTTON "&Додатково...", 1003, 150, 102, 75, 14 + GROUPBOX "Є членом", 1018, 7, 119, 219, 73 + AUTORADIOBUTTON "до&мену:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "робочої &групи:", 1004, 17, 161, 191, 10 EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP - PUSHBUTTON "& ", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Пошук домену", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 176, 203, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 176, 203, 50, 14 END IDD_PROPPAGEDNSANDNETBIOS DIALOGEX 0, 0, 266, 125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "DNS- NetBIOS-' '" +CAPTION "DNS-суфікс і NetBIOS-ім'я комп'ютера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& DNS- ':", -1, 7, 5, 253, 8 + LTEXT "&Основний DNS-суфікс цього комп'ютера:", -1, 7, 5, 253, 8 EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX " & DNS-, ", 115, 11, 39, 250, 10 - LTEXT "NetBIOS-' &':", -1, 7, 57, 148, 8 + AUTOCHECKBOX "Змінювати о&сновний DNS-суфікс, коли змінюється членство в домені", 115, 11, 39, 250, 10 + LTEXT "NetBIOS-ім'я &комп'ютера:", -1, 7, 57, 148, 8 EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 104, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 209, 104, 50, 14 - LTEXT " ' 䳿 ' .", 13, 7, 88, 253, 16 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 209, 104, 50, 14 + LTEXT "Це ім'я використовується для можливості взаємодії зі старими комп'ютерами та службами.", 13, 7, 88, 253, 16 END STRINGTABLE BEGIN - 1 "* *" + 1 "* немає даних *" 2 "WORKGROUP" - 3 " :" - 4 " '" - 5 " :" - 6 ":" - 22 " %1." - 23 " %1." - 24 " ', ." - 25 " ' '. ." - 1021 ": ' ." - 1022 ": ' , :" - 1030 " ' ' ""%s"" . ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / ?" - 3210 "& >>" - 3220 "<< &" - 4000 "" - 4001 " ' '!" + 3 "При спробі прочитати дані про членство в домені сталася така помилка:" + 4 "Зміна імені комп'ютера" + 5 "Робоча група:" + 6 "Домен:" + 22 "Вас вітає робоча група %1." + 23 "Вас вітає домен %1." + 24 "Слід перезапустити комп'ютер, щоб ці зміни набрали сили." + 25 "Можна знінити ім'я і членство цього комп'ютера. Зміни можуть вплинути на доступ до мережних ресурсів." + 1021 "Примітка: змінити ідентифікацію цього комп'ютера можуть лише адміністратори." + 1022 "Примітка: змінити ідентифікацію цього комп'ютера неможливо, оскільки:" + 1030 "Нове ім'я комп'ютера ""%s"" містить недопустимі символи. До недопустимих символів належать ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / та ?" + 3210 "&Подробиці >>" + 3220 "<< &Подробиці" + 4000 "Інформація" + 4001 "Не вдалось встановити нове ім'я комп'ютера!" END diff --git a/reactos/dll/win32/netid/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/netid/rsrc.rc index 427ae97cf90..dfd11fa8955 100644 --- a/reactos/dll/win32/netid/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/netid/rsrc.rc @@ -13,10 +13,10 @@ #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/ru-RU.rc index 91daab64e12..f07d2d4581e 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/ru-RU.rc @@ -2,48 +2,48 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 246 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 - LTEXT " :", -1, 9, 9, 217, 8 + LTEXT "Подключение через:", -1, 9, 9, 217, 8 EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", IDC_CONFIGURE, 174, 38, 65, 14 - LTEXT " :", -1, 9, 59, 217, 8 - PUSHBUTTON "&...", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 - GROUPBOX "", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX - LTEXT " ...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX " ", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX " ", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Настроить...", IDC_CONFIGURE, 174, 38, 65, 14 + LTEXT "Отмеченые компоненты используются этим подключением:", -1, 9, 59, 217, 8 + PUSHBUTTON "&Установить...", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 + GROUPBOX "Описание", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX + LTEXT "Свойства компонента перечислены ниже...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + CHECKBOX "Отображать значек в трее при установленом соединении", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Оповещать в случае разрыва соединения", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Свойства" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 216, 180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "", -1, 9, 8, 198, 58, BS_GROUPBOX - LTEXT ":", -1, 19, 20, 60, 8 - LTEXT ":", -1, 19, 34, 60, 8 - LTEXT ":", -1, 19, 48, 60, 8 - GROUPBOX "", -1, 9, 74, 198, 70, BS_GROUPBOX - RTEXT "", -1, 20, 90, 60, 8 + GROUPBOX "Подключение", -1, 9, 8, 198, 58, BS_GROUPBOX + LTEXT "Состояние:", -1, 19, 20, 60, 8 + LTEXT "Длительность:", -1, 19, 34, 60, 8 + LTEXT "Скорость:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "Активность", -1, 9, 74, 198, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "Отправлено", -1, 20, 90, 60, 8 ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 - LTEXT "", -1, 158, 90, 37, 8 - LTEXT ":", -1, 17, 115, 32, 8 + LTEXT "Принято", -1, 158, 90, 37, 8 + LTEXT "Байт:", -1, 17, 115, 32, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 54, 115, 44, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 46, 8 - PUSHBUTTON "&", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Свойства", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Отключить", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 RTEXT "", IDC_STATUS, 100, 20, 98, 8 RTEXT "", IDC_DURATION, 100, 34, 98, 8 RTEXT "", IDC_SPEED, 100, 48, 98, 8 @@ -51,75 +51,75 @@ END IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Поддежка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX - LTEXT " :", -1, 22, 20, 80, 8 - LTEXT "IP :", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT " :", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT " :", -1, 22, 62, 80, 8 + GROUPBOX "Статус подключения", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX + LTEXT "Тип адреса:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "IP адрес:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "Маска подсети:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "Шлюз по умолчанию:", -1, 22, 62, 80, 8 - RTEXT "/", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 + RTEXT "н/а", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8 RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8 - PUSHBUTTON "&...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Подробности...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 172 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Детали сетевого подключения" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", -1, 5, 4, 170, 12 + LTEXT "&Дополнительные сведения о сети:", -1, 5, 4, 170, 12 CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 17, 190, 130 - PUSHBUTTON "&", IDC_CLOSE, 132, 153, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Закрыть", IDC_CLOSE, 132, 153, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS " " - IDS_IP_ADDRESS "IP-" - IDS_SUBNET_MASK " " - IDS_DEF_GATEWAY " " - IDS_DHCP_SERVER "DHCP-" - IDS_LEASE_OBTAINED " " - IDS_LEASE_EXPIRES " " - IDS_DNS_SERVERS "DNS-" - IDS_WINS_SERVERS "WINS-" - IDS_PROPERTY "" - IDS_VALUE "" - IDS_NETWORKCONNECTION " " - IDS_SHV_COLUMN_NAME "" - IDS_SHV_COLUMN_TYPE "" - IDS_SHV_COLUMN_STATE "" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME " " - IDS_SHV_COLUMN_PHONE " " - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "" - IDS_TYPE_ETHERNET " " - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "" - IDS_STATUS_UNREACHABLE "" - IDS_STATUS_DISCONNECTED " " - IDS_STATUS_CONNECTING " " - IDS_STATUS_CONNECTED "" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Физический адрес" + IDS_IP_ADDRESS "IP-адрес" + IDS_SUBNET_MASK "Маска подсети" + IDS_DEF_GATEWAY "Основной шлюз" + IDS_DHCP_SERVER "DHCP-сервер" + IDS_LEASE_OBTAINED "Аренда получена" + IDS_LEASE_EXPIRES "Аренда истекает" + IDS_DNS_SERVERS "DNS-серверы" + IDS_WINS_SERVERS "WINS-сервер" + IDS_PROPERTY "Свойство" + IDS_VALUE "Значение" + IDS_NETWORKCONNECTION "Сетевые подключения" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "Имя" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Тип" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "Состояние" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Имя устройства" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Номер телефона или адрес узла" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Владелец" + IDS_TYPE_ETHERNET "ЛВС или высокоскоростной Интернет" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Отключено" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Отключено" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Сетевой кабель не подключен" + IDS_STATUS_CONNECTING "Получение сетевого адреса" + IDS_STATUS_CONNECTED "Подключено" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Подключено" - IDS_NET_ACTIVATE "" - IDS_NET_DEACTIVATE "" - IDS_NET_STATUS "" - IDS_NET_REPAIR "" - IDS_NET_CREATELINK " " - IDS_NET_DELETE "" - IDS_NET_PROPERTIES "" + IDS_NET_ACTIVATE "Включить" + IDS_NET_DEACTIVATE "Отключить" + IDS_NET_STATUS "Состояние" + IDS_NET_REPAIR "Исправить" + IDS_NET_CREATELINK "Создать ярлык" + IDS_NET_DELETE "Удалить" + IDS_NET_PROPERTIES "Свойства" - IDS_FORMAT_BIT "%u /" - IDS_FORMAT_KBIT "%u /" - IDS_FORMAT_MBIT "%u /" - IDS_FORMAT_GBIT "%u /" - IDS_DURATION_DAY "%d %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP " DHCP" - IDS_ASSIGNED_MANUAL " " + IDS_FORMAT_BIT "%u бит/с" + IDS_FORMAT_KBIT "%u Кбит/с" + IDS_FORMAT_MBIT "%u Мбит/с" + IDS_FORMAT_GBIT "%u Гбит/с" + IDS_DURATION_DAY "%d день %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d дней %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "Присвоен DHCP" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Настроен вручную" END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/uk-UA.rc index b47da206b09..4e6148fca9f 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/uk-UA.rc @@ -10,48 +10,48 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 246 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 - LTEXT "ϳ :", -1, 9,9,217,8 + LTEXT "Підключення через:", -1, 9,9,217,8 EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT "³ :", -1, 9, 59, 217, 8 - PUSHBUTTON "&", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 - GROUPBOX "", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX - LTEXT " ...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP - CHECKBOX " ", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX " , ", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Налаштувати", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 + LTEXT "Відмічені компоненти використовуються цим підключенням:", -1, 9, 59, 217, 8 + PUSHBUTTON "Вст&ановити", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Властивості", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 + GROUPBOX "Опис", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX + LTEXT "Опис компонентів...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + CHECKBOX "Вивести значок підключення на панель завдань", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Сповіщати мене, якщо це підключення обмежене чи відсутнє", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "ϳ", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX - LTEXT ":", -1, 19, 20, 60, 8 - LTEXT ":", -1, 19, 34, 60, 8 - LTEXT ":", -1, 19, 48, 60, 8 - GROUPBOX "", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX - RTEXT "", -1, 26, 90, 60, 8 + GROUPBOX "Підключення", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX + LTEXT "Стан:", -1, 19, 20, 60, 8 + LTEXT "Тривалість:", -1, 19, 34, 60, 8 + LTEXT "Швидкість:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "Активність", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "Надіслано", -1, 26, 90, 60, 8 ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 - LTEXT "", -1, 149, 90, 37, 8 - LTEXT ":", -1, 17, 115, 32, 8 + LTEXT "Отримано", -1, 149, 90, 37, 8 + LTEXT "Байтів:", -1, 17, 115, 32, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 - PUSHBUTTON "&", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "Влас&тивості", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "Ви&мкнути", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8 RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8 RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8 @@ -59,76 +59,76 @@ END IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ" +CAPTION "Підтримка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 9, 8, 189, 88, BS_GROUPBOX - LTEXT " :", -1, 22, 20, 80, 8 - LTEXT "IP-:", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT " :", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT " :", -1, 22, 62, 80, 8 + GROUPBOX "Стан підключення", -1, 9, 8, 189, 88, BS_GROUPBOX + LTEXT "Тип адреси:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "IP-адреса:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "Маска підмережі:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "Основний шлюз:", -1, 22, 62, 80, 8 RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 115, 20, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 115, 34, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 115, 48, 80, 8 RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 115, 62, 80, 8 - PUSHBUTTON "&...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Склад...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 END IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "³ " +CAPTION "Відомості про мережне підключення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&³ :", -1, 15, 9, 170, 12 + LTEXT "&Відомості про мережне підключення:", -1, 15, 9, 170, 12 CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130 - PUSHBUTTON "&", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 + PUSHBUTTON "&Закрити", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Գ " - IDS_IP_ADDRESS "IP-" - IDS_SUBNET_MASK " " - IDS_DEF_GATEWAY " " - IDS_DHCP_SERVER "DHCP-" - IDS_LEASE_OBTAINED " " - IDS_LEASE_EXPIRES " " - IDS_DNS_SERVERS "DNS-" - IDS_WINS_SERVERS "WINS-" - IDS_PROPERTY "" - IDS_VALUE "" - IDS_NETWORKCONNECTION " " - IDS_SHV_COLUMN_NAME "'" - IDS_SHV_COLUMN_TYPE "" - IDS_SHV_COLUMN_STATE "" - IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "' " - IDS_SHV_COLUMN_PHONE " " - IDS_SHV_COLUMN_OWNER "" - IDS_TYPE_ETHERNET " " - IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "" - IDS_STATUS_UNREACHABLE " " - IDS_STATUS_DISCONNECTED " " - IDS_STATUS_CONNECTING " " - IDS_STATUS_CONNECTED "ϳ" - IDS_STATUS_OPERATIONAL "ϳ" + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Фізична адреса" + IDS_IP_ADDRESS "IP-адреса" + IDS_SUBNET_MASK "Маска підмережі" + IDS_DEF_GATEWAY "Основний шлюз" + IDS_DHCP_SERVER "DHCP-сервер" + IDS_LEASE_OBTAINED "Оренду отримано" + IDS_LEASE_EXPIRES "Оренда закінчується" + IDS_DNS_SERVERS "DNS-сервери" + IDS_WINS_SERVERS "WINS-сервери" + IDS_PROPERTY "Властивість" + IDS_VALUE "Значення" + IDS_NETWORKCONNECTION "Мережне підключення" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "Ім'я" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Тип" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "Стан" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Ім'я пристрою" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Номер телефону або адреса вузла" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Власник" + IDS_TYPE_ETHERNET "ЛОМ або високошвидкісний Інтернет" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Вимкнуто" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Не підключено" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Мережний кабель не підключено" + IDS_STATUS_CONNECTING "Отримання мережної адреси" + IDS_STATUS_CONNECTED "Підключено" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Підключено" - IDS_NET_ACTIVATE "" - IDS_NET_DEACTIVATE "" - IDS_NET_STATUS "" - IDS_NET_REPAIR "" - IDS_NET_CREATELINK " " - IDS_NET_DELETE "" - IDS_NET_PROPERTIES "" + IDS_NET_ACTIVATE "Увімкнути" + IDS_NET_DEACTIVATE "Вимкнути" + IDS_NET_STATUS "Стан" + IDS_NET_REPAIR "Виправити" + IDS_NET_CREATELINK "Створити ярлик" + IDS_NET_DELETE "Видалити" + IDS_NET_PROPERTIES "Властивості" - IDS_FORMAT_BIT "%u /" - IDS_FORMAT_KBIT "%u /" - IDS_FORMAT_MBIT "%u /" - IDS_FORMAT_GBIT "%u /" - IDS_DURATION_DAY "%d %s" - IDS_DURATION_DAYS "%d %s" - IDS_ASSIGNED_DHCP " DHCP" - IDS_ASSIGNED_MANUAL " " + IDS_FORMAT_BIT "%u біт/с" + IDS_FORMAT_KBIT "%u Кбіт/с" + IDS_FORMAT_MBIT "%u Мбіт/с" + IDS_FORMAT_GBIT "%u Гбіт/с" + IDS_DURATION_DAY "%d День %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d Днів %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "Надано DHCP" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Налаштовано вручну" END diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/netshell.rc b/reactos/dll/win32/netshell/netshell.rc index b9f4aca1fbf..c7baccaead4 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/netshell.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/netshell.rc @@ -37,12 +37,12 @@ IDI_NET_TRANSREC ICON "res/nettrrec.ico" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/ro-RO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sv-SE.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/newdev/lang/ru-RU.rc index 6fe3ba96f4f..8ff6798c4a2 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/lang/ru-RU.rc @@ -3,106 +3,106 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер нового оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_WELCOMETITLE,120,8,210,24 - LTEXT " :", + LTEXT "Установка нового оборудования",IDC_WELCOMETITLE,120,8,210,24 + LTEXT "Этот мастер устанавливает драйвер для:", IDC_STATIC,120,21,195,16 - LTEXT " """".",IDC_STATIC,120,169,195,17 - LTEXT " ",IDC_DEVICE,134,36,164,11 - LTEXT "! !",IDC_STATIC,120,59,195,25 - CONTROL " ",IDC_RADIO_AUTO,"Button", + LTEXT "Для продолжения нажмите кнопку ""Далее"".",IDC_STATIC,120,169,195,17 + LTEXT "Неизвестное устройство",IDC_DEVICE,134,36,164,11 + LTEXT "ВНИМАНИЕ! Установка нового оборудования может закончиться зависанием компьютера или невозможностью загрузить его!",IDC_STATIC,120,59,195,25 + CONTROL "Установить драйвер автоматически",IDC_RADIO_AUTO,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13 - CONTROL " ",IDC_RADIO_MANUAL, + CONTROL "Установить драйвер из указанного места",IDC_RADIO_MANUAL, "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,120,133,164,14 END IDD_NODRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер нового оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT " , .", + LTEXT "Это оборудование установить не удалось",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Оборудование не установлено, поскольку мастер не смог найти нужного программного обеспечения.", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT " , """".", + LTEXT "Если имеются установочные диски или известно расположение нужного программного обеспечения, нажмите кнопку ""Назад"".", IDC_STATIC,120,125,181,24 - CONTROL " .",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", + CONTROL "Больше не напоминать об установке этого драйвера.",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,190,11 END IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер нового оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT " . .", + LTEXT "Это оборудование установить не удалось",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Неизвестная ошибка. Не удалось установить устройство.", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT " ",IDC_DEVICE,134,55,164,11 + LTEXT "Неизвестное устройство",IDC_DEVICE,134,55,164,11 END IDD_CHSOURCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер нового оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL " ",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", + CONTROL "Искать по этим путям",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13 - CONTROL " ",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", + CONTROL "Выбор драйвера вручную",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12 - CONTROL " ",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", + CONTROL "Поиск на сменных носителях",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9 - CONTROL " ",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Включить это место поиска",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,54,162,10 - PUSHBUTTON "",IDC_BROWSE,248,69,50,14 + PUSHBUTTON "Обзор",IDC_BROWSE,248,69,50,14 COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL END IDD_SEARCHDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер нового оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_DEVICE,51,20,169,16 + LTEXT "Неизвестное устройство",IDC_DEVICE,51,20,169,16 END IDD_INSTALLDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер нового оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_DEVICE,51,20,169,16 + LTEXT "Неизвестное устройство",IDC_DEVICE,51,20,169,16 END IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер нового оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT " , :", + LTEXT "Установка оборудования завершена",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "Вы должны выполнить перезагрузку, чтобы закончить установку:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT " """" .",IDC_STATIC,120,174,179,11 - LTEXT " ",IDC_DEVICE,148,53,147,12 + LTEXT "Нажмите ""Готово"" для завершения мастера.",IDC_STATIC,120,174,179,11 + LTEXT "Неизвестное устройство",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Мастер нового оборудования" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT " :", + LTEXT "Установка завершена",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "Мастер закончил установку драйвера для:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT " """" .",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "Нажмите ""Готово"" для завершения мастера.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 - LTEXT " ",IDC_DEVICE,148,53,147,12 + LTEXT "Неизвестное устройство",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/newdev/lang/uk-UA.rc index 707dcca0896..fb9872b83d5 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/lang/uk-UA.rc @@ -11,108 +11,108 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Встановлення пристрою" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 - LTEXT " :", + LTEXT "Ласкаво просимо",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Цей майстер встановлює новий драйвер пристрою для:", IDC_STATIC,120,21,195,16 - LTEXT " """" .",IDC_STATIC,120,169,195,17 - LTEXT "² в",IDC_DEVICE,134,36,164,11 - LTEXT "! ' !",IDC_STATIC,120,59,195,24 - CONTROL " ",IDC_RADIO_AUTO,"Button", + LTEXT "Натисніть ""Далі"" для продовження.",IDC_STATIC,120,169,195,17 + LTEXT "НЕВІДОМИЙ ПРИСТРІЙ",IDC_DEVICE,134,36,164,11 + LTEXT "ПОПЕРЕДЖЕННЯ! ВСТАНОВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ МОЖЕ ЗАМОРОЗИТИ ВАШ КОМП'ЮТЕР АБО ЗРОБИТИ ЙОГО НЕЗДАТНИМ ДО ЗАВАНТАЖЕННЯ!",IDC_STATIC,120,59,195,24 + CONTROL "Встановити драйвер автоматично",IDC_RADIO_AUTO,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13 - CONTROL " ",IDC_RADIO_MANUAL, + CONTROL "Встановити драйвер з вказаного місця",IDC_RADIO_MANUAL, "Button",BS_AUTORADIOBUTTON,120,133,164,14 END IDD_NODRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Встановлення пристрою" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT " , .", + LTEXT "Встановлення не вдалося",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Пристрій не встановлено, тому що драйвер не знайдено.", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT " """", .", + LTEXT "Натисніть ""Назад"", якщо у Вас є диск з драйвером або Ви знаєте шлях до драйвера.", IDC_STATIC,120,98,181,24 - CONTROL " ",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", + CONTROL "Більше не показувати цей діалог",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11 END IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Встановлення пристрою" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 - LTEXT " .", + LTEXT "Встановлення не вдалося",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24 + LTEXT "Пристрій не встановлено тому що сталася несподівана помилка.", IDC_STATIC,120,40,195,19 - LTEXT "² в",IDC_DEVICE,134,55,164,11 + LTEXT "НЕВІДОМИЙ ПРИСТРІЙ",IDC_DEVICE,134,55,164,11 END IDD_CHSOURCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Встановлення пристрою" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL " ",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", + CONTROL "Пошук по цих шляхах",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13 - CONTROL " ",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", + CONTROL "Вибрати драйвер вручну",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12 - CONTROL " ",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", + CONTROL "Шукати на змінних носіях",IDC_CHECK_MEDIA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9 - CONTROL " ",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Включити цей шлях",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,54,162,10 - PUSHBUTTON "",IDC_BROWSE,248,69,50,14 + PUSHBUTTON "Огляд",IDC_BROWSE,248,69,50,14 COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL END IDD_SEARCHDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Встановлення пристрою" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "² в",IDC_DEVICE,51,20,169,16 + LTEXT "НЕВІДОМИЙ ПРИСТРІЙ",IDC_DEVICE,51,20,169,16 END IDD_INSTALLDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Встановлення пристрою" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "² в",IDC_DEVICE,51,20,169,16 + LTEXT "НЕВІДОМИЙ ПРИСТРІЙ",IDC_DEVICE,51,20,169,16 END IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Встановлення пристрою" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT " , :", + LTEXT "Встановлення завершене",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "Ви маєте перезапустити комп’ютер, щоб закінчити встановлення:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT " """" .",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "Натисніть ""Завершити"" для виходу з майстра.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 - LTEXT "² в",IDC_DEVICE,148,53,147,12 + LTEXT "НЕВІДОМИЙ ПРИСТРІЙ",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Встановлення пристрою" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 - LTEXT " :", + LTEXT "Встановлення завершене",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11 + LTEXT "Майстер закінчив встановлення драйвера для:", IDC_STATIC,120,32,195,19 - LTEXT " """" .",IDC_STATIC,120,174, + LTEXT "Натисніть ""Завершити"" для виходу з майстра.",IDC_STATIC,120,174, 179,11 - LTEXT "² в",IDC_DEVICE,148,53,147,12 + LTEXT "НЕВІДОМИЙ ПРИСТРІЙ",IDC_DEVICE,148,53,147,12 END diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/newdev/rsrc.rc index 52c715a4a5f..1e2449c77c4 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/rsrc.rc @@ -19,12 +19,12 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #include "lang/ja-JP.rc" #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/nl-NL.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/th-TH.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/ru-RU.rc index c20351d5e04..4d828d26a5c 100644 --- a/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/ru-RU.rc @@ -2,342 +2,342 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT 102 DIALOGEX 0, 0, 255, 265 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Дополнительные номера телефонов" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , .", 1018, 7, 5, 243, 16 - LTEXT " &:", 1019, 7, 27, 238, 8 + LTEXT "Укажите дополнительные номера телефонов, которые вы хотели бы использовать для установления этого подключения.", 1018, 7, 5, 243, 16 + LTEXT "Номера &телефонов:", 1019, 7, 27, 238, 8 CONTROL "", 1012, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000848D, 7, 38, 217, 144 - PUSHBUTTON "&", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON - PUSHBUTTON "&", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON - PUSHBUTTON "&...", 1013, 7, 187, 70, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1016, 81, 187, 70, 14 - PUSHBUTTON "&", 1014, 154, 187, 70, 14 - AUTOCHECKBOX "& ", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Вверх", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON + PUSHBUTTON "Вни&з", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON + PUSHBUTTON "&Добавить...", 1013, 7, 187, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Изменить...", 1016, 81, 187, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить", 1014, 154, 187, 70, 14 + AUTOCHECKBOX "&При сбое пытаться соединиться по следующему номеру", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "П&ереносить успешно набранный номер в начало списка", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 122, 245, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 188, 245, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 188, 245, 60, 14 END 103 DIALOGEX 6, 18, 250, 170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Сетевые подключения" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", 1029, 5, 5, 241, 35, NOT WS_GROUP - LTEXT "&:", -1, 5, 46, 238, 10 + LTEXT "&Подключения:", -1, 5, 46, 238, 10 CONTROL "List1", 1677, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 5, 57, 240, 57 - AUTOCHECKBOX "& ", 1022, 8, 125, 235, 10 - PUSHBUTTON "&", 1026, 7, 149, 60, 14 - DEFPUSHBUTTON "&...", 1024, 117, 149, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 1025, 183, 149, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "&Не спрашивать до следующей загрузки", 1022, 8, 125, 235, 10 + PUSHBUTTON "П&араметры", 1026, 7, 149, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "Под&ключить...", 1024, 117, 149, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 1025, 183, 149, 60, 14 END 104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Ошибки группы линий" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20 - LTEXT " . ", 1033, 37, 8, 216, 20 + LTEXT "Некоторые из дополнительных линий не подключены. ", 1033, 37, 8, 216, 20 CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136 - AUTOCHECKBOX "& ", 1030, 38, 226, 222, 10 - DEFPUSHBUTTON "&", 1, 135, 242, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 2, 201, 242, 60, 14 - LTEXT " , , , . "" "".", -1, 37, 36, 224, 44 + AUTOCHECKBOX "Н&е использовать отказавшие линии", 1030, 38, 226, 222, 10 + DEFPUSHBUTTON "&Принять", 1, 135, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Завершить", 2, 201, 242, 60, 14 + LTEXT "Если связь установлена только по одной линии, то сервер, вероятно, не поддерживает связь по нескольким каналам. В этом случае установите флажок ""Не использовать отказавшие линии"".", -1, 37, 36, 224, 44 END 105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Дополнительные параметры безопасности" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1547, 7, 33, 246, 191 - LTEXT "& :", 1546, 7, 5, 247, 10 + GROUPBOX "Безопасный вход", 1547, 7, 33, 246, 191 + LTEXT "&Шифрование данных:", 1546, 7, 5, 247, 10 COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& (EAP)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP - LTEXT " EAP", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "П&ротокол расширенной проверки подлинности (EAP)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP + LTEXT "Тип EAP", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP COMBOBOX 1034, 53, 62, 191, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1035, 184, 77, 60, 14 - AUTORADIOBUTTON " & ", 1545, 17, 92, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "& ()", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& Shiva (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& MS (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& MS-CHAP Win 95", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& MS (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "Сво&йств", 1035, 184, 77, 60, 14 + AUTORADIOBUTTON "Разрешить сле&дующие протоколы", 1545, 17, 92, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Незашифрованный пароль (РАР)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Про&токол проверки пароля Shiva (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Пр&отокол проверки пароля (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Протокол проверки пароля MS (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Ра&зрешить старый протокол MS-CHAP для Win 95", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Прото&кол проверки пароля MS (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1 - AUTOCHECKBOX "& MS-CHAP ReactOS ( , )", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Д&ля протоколов на основе MS-CHAP автоматически использовать имя входа и пароль ReactOS (и имя домена, если существует)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 232, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 192, 232, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 192, 232, 60, 14 END 106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Завершение подключения" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 97, 91, 60, 14 ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20 - LTEXT " .", 1047, 40, 7, 212, 16 - LTEXT " "" "" ( ).", -1, 40, 30, 212, 34 - AUTOCHECKBOX "& ", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Подключение установлено.", 1047, 40, 7, 212, 16 + LTEXT "Для проверки наличия подключения щелкните правой кнопкой мыши по папке ""Сетевые подключения"" или щелкните по значку на панели задач (если он есть).", -1, 40, 30, 212, 34 + AUTOCHECKBOX "&Не выводить это сообщение в дальнейшем", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END 107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1053, 7, 5, 243, 92 - LTEXT "& :", 1055, 18, 17, 54, 8 + GROUPBOX "Номер телефона", 1053, 7, 5, 243, 92 + LTEXT "&Код города:", 1055, 18, 17, 54, 8 COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Номер телефона:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& :", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "К&од страны или региона:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX "&", 1052, 7, 102, 243, 36 + AUTOCHECKBOX "&Использовать правила набора номера", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Комм&ентарий", 1052, 7, 102, 243, 36 EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 147, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 191, 147, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 191, 147, 60, 14 END 108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Смена пароля" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . """".", 1062, 7, 5, 210, 24 - LTEXT "& :", 1064, 8, 43, 108, 8 + LTEXT "Срок действия пароля в удаленной сети истек. Введите новый пароль и нажмите кнопку ""ОК"".", 1062, 7, 5, 210, 24 + LTEXT "&Новый пароль:", 1064, 8, 43, 108, 8 EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1061, 8, 61, 102, 8 + LTEXT "&Подтверждение:", 1061, 8, 61, 102, 8 EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 154, 84, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 154, 84, 60, 14 END 109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Смена пароля" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . """".", 1062, 7, 5, 212, 29 - LTEXT "& :", 1063, 7, 42, 108, 8 + LTEXT "Срок действия пароля в удаленной сети истек. Введите новый пароль и нажмите кнопку ""ОК"".", 1062, 7, 5, 212, 29 + LTEXT "&Старый пароль:", 1063, 7, 42, 108, 8 EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& :", 1064, 7, 60, 108, 8 + LTEXT "&Новый пароль:", 1064, 7, 60, 108, 8 EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1061, 7, 78, 108, 8 + LTEXT "&Подтверждение:", 1061, 7, 78, 108, 8 EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 156, 101, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 156, 101, 60, 14 END 110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Ответный вызов сервера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . """" . """" .", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX - LTEXT "& :", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Вы имеете право на ответный вызов со стороны сервера. После нажатия кнопки ""ОК"" сервер выполнит ответный вызов по указанному ниже телефону. Кнопка ""Отмена"" служит для отказа от ответного вызова.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX + LTEXT "&Введите номер телефона вашего модема:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 164, 85, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 164, 85, 60, 14 END 111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " : %1" +CAPTION "Ошибка подключения: %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105 - DEFPUSHBUTTON " =88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 136, 117, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1069, 200, 117, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "Не звонить=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 136, 117, 60, 14 + PUSHBUTTON "По&дробнее", 1069, 200, 117, 60, 14 END 112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Автоматическое выполнение звонков" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS .", 1085, 9, 7, 253, 30 - GROUPBOX " ", -1, 6, 38, 249, 71 - LTEXT " , :", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP - LTEXT " &:", -1, 16, 73, 100, 8 + LTEXT "ReactOS может автоматически подключаться и завершать связь с коммутируемыми устройствами в зависимости от интенсивности обмена данными.", 1085, 9, 7, 253, 30 + GROUPBOX "Автоматическое подключение", -1, 6, 38, 249, 71 + LTEXT "Позвонить по другой линии, когда подключение удовлетворяет двум условиям одновременно:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP + LTEXT "Активно не ме&нее:", -1, 16, 73, 100, 8 COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " &:", 1084, 16, 87, 99, 17, NOT WS_GROUP + LTEXT "Продолжительность не &менее:", 1084, 16, 87, 99, 17, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", -1, 6, 113, 248, 81 - LTEXT " , :", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP - LTEXT " &:", -1, 16, 150, 92, 8 + GROUPBOX "Автоматический разрыв соединения", -1, 6, 113, 248, 81 + LTEXT "Завершить связь, когда подключение удовлетворяет двум условиям одновременно:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP + LTEXT "Активно не &более:", -1, 16, 150, 92, 8 COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1087, 16, 164, 92, 17, NOT WS_GROUP + LTEXT "Продолжит&ельность не менее:", 1087, 16, 164, 92, 17, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 194, 199, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 194, 199, 60, 14 END 113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " %1..." +CAPTION "Установка связи с %1..." FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX - PUSHBUTTON "", 2, 83, 47, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 83, 47, 60, 14 END 114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Удаленный доступ к сети" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP - LTEXT " . ?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 1, 60, 42, 50, 14 - DEFPUSHBUTTON "&", 2, 115, 42, 50, 14 + LTEXT "Сбой при автоматическом наборе номера. Отключить автонабор номера для данного места вызова?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Да", 1, 60, 42, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Нет", 2, 115, 42, 50, 14 END 115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " %1" +CAPTION "Подключение к %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50 - LTEXT "&:", 1412, 9, 60, 68, 8 + LTEXT "&Набрать:", 1412, 9, 60, 68, 8 COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1415, 9, 77, 71, 8 + LTEXT "&Место вызова:", 1415, 9, 77, 71, 8 COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1108, 181, 75, 72, 14 + PUSHBUTTON "&Правила", 1108, 181, 75, 72, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 8, 103, 61, 14 - PUSHBUTTON "", 1591, 70, 103, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 132, 103, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 194, 103, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "В&ызов", 1590, 8, 103, 61, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 1591, 70, 103, 60, 14 + PUSHBUTTON "С&войства", 1107, 132, 103, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Справка", 1592, 194, 103, 60, 14 END 116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " %1" +CAPTION "Подключение к %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 8, 60, 88, 8 + LTEXT "По&льзователь:", 1413, 8, 60, 88, 8 EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1112, 8, 79, 88, 8 + LTEXT "П&ароль:", 1112, 8, 79, 88, 8 EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "& :", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "С&охранять имя пользователя и пароль:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "только дл&я меня", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "для л&юбого пользователя", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 1591, 71, 156, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 133, 156, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 195, 156, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "В&ызов", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Отмена", 1591, 71, 156, 60, 14 + PUSHBUTTON "С&войства", 1107, 133, 156, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Справка", 1592, 195, 156, 60, 14 END 117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " %1" +CAPTION "Подключение к %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 9, 61, 92, 8 + LTEXT "По&льзователь:", 1413, 9, 61, 92, 8 EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1112, 9, 80, 92, 8 + LTEXT "&Пароль:", 1112, 9, 80, 92, 8 EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1110, 9, 99, 91, 8 + LTEXT "&Домен:", 1110, 9, 99, 91, 8 EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "& :", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "С&охранять имя пользователя и пароль:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "только дл&я меня", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "для л&юбого пользователя", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 1591, 71, 173, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 133, 173, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 195, 173, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "В&ызов", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Отмена", 1591, 71, 173, 60, 14 + PUSHBUTTON "С&войства", 1107, 133, 173, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Справка", 1592, 195, 173, 60, 14 END 118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " %1" +CAPTION "Подключение к %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 10, 61, 92, 8 + LTEXT "По&льзователь:", 1413, 10, 61, 92, 8 EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1112, 10, 80, 92, 8 + LTEXT "&Пароль:", 1112, 10, 80, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1110, 10, 100, 92, 8 + LTEXT "&Домен:", 1110, 10, 100, 92, 8 EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "& :", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "С&охранять имя пользователя и пароль:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "только дл&я меня", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "для л&юбого пользователя", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1 - LTEXT "&:", 1412, 10, 177, 90, 8 + LTEXT "&Набрать:", 1412, 10, 177, 90, 8 COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 1591, 72, 199, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 134, 199, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 196, 199, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "В&ызов", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Отмена", 1591, 72, 199, 60, 14 + PUSHBUTTON "С&войства", 1107, 134, 199, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Справка", 1592, 196, 199, 60, 14 END 119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " %1" +CAPTION "Подключение к %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 10, 62, 91, 8 + LTEXT "По&льзователь:", 1413, 10, 62, 91, 8 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1112, 10, 81, 92, 8 + LTEXT "&Пароль:", 1112, 10, 81, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "& :", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "С&охранять имя пользователя и пароль:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "только дл&я меня", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "для л&юбого пользователя", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1 - LTEXT "&:", 1412, 13, 157, 88, 8 + LTEXT "&Набрать:", 1412, 13, 157, 88, 8 COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 1591, 72, 180, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 134, 180, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 197, 180, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "В&ызов", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Отмена", 1591, 72, 180, 60, 14 + PUSHBUTTON "С&войства", 1107, 134, 180, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Справка", 1592, 197, 180, 60, 14 END 121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " ISDN" +CAPTION "Настройка ISDN" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", 1155, 9, 9, 65, 8 + LTEXT "&Тип линии:", 1155, 9, 9, 65, 8 COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "С&огласование типа линии", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& ", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "& :", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Использовать старый протокол", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "И&спользовать каналы:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "& ", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Включить аппаратное сжатие", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "OK", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 163, 109, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 163, 109, 60, 14 END 122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " ISDN" +CAPTION "Настройка ISDN" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", 1155, 9, 11, 55, 8 + LTEXT "&Тип линии:", 1155, 9, 11, 55, 8 COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "С&огласование типа линии", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP PUSHBUTTON "OK", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 154, 49, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 154, 49, 60, 14 END 123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275 @@ -345,11 +345,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP - LTEXT "IP-&:", 1163, 7, 253, 68, 8 + LTEXT "IP-&адрес:", 1163, 7, 253, 68, 8 CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14 DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 283, 252, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Готово", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 283, 252, 60, 14 END 124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266 @@ -358,151 +358,151 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 286, 247, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Готово", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 286, 247, 60, 14 END 125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Конфигурация модема" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 15102, 1238, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP + LTEXT "Модем", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP EDITTEXT 1235, 40, 7, 214, 16, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT "& (/):", 1243, 7, 36, 110, 8 + LTEXT "&Наибольшая скорость (бит/с):", 1243, 7, 36, 110, 8 COMBOBOX 1239, 119, 34, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& ", 1244, 7, 52, 111, 8 + LTEXT "&Протокол модема", 1244, 7, 52, 111, 8 COMBOBOX 1245, 119, 50, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& ", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX " & ", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + GROUPBOX "Параметры оборудования", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Аппаратное управление потоком", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "О&бработка ошибок модемом", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "С&жатие данных модемом", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Вывести окно терминала", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Включить &динамик модема", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 194, 171, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 194, 171, 60, 14 END 126 DIALOGEX 0, 0, 270, 117 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Выбор типа сетевого компонента" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " :", -1, 8, 7, 258, 8 + LTEXT "Выберите тип устанавливаемого сетевого компонента:", -1, 8, 7, 258, 8 CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 8, 20, 188, 58 GROUPBOX "", -1, 8, 81, 188, 30 LTEXT "", 1250, 12, 90, 177, 17 - DEFPUSHBUTTON "&...", 1252, 205, 20, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 205, 38, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Добавить...", 1252, 205, 20, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 205, 38, 60, 14 END 127 DIALOGEX 16, 20, 260, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " NetWare " +CAPTION "Подключения к NetWare или совместимой сети" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP - LTEXT " NetWare- PPP IPX.", 1279, 42, 7, 215, 37 - LTEXT " , , , IPX .", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& ", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + LTEXT "Открытые подключения к NetWare-совместимой сети будут закрыты при установке связи PPP IPX.", 1279, 42, 7, 215, 37 + LTEXT "Чтобы избежать потери данных, закройте перед вызовом все файлы, использующие эти подключения, либо снимите флажок IPX в окне настройки сетевого протокола для этого элемента.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Не выводить более это сообщение", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 134, 112, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 134, 112, 60, 14 END 128 DIALOGEX 7, 22, 236, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Набор номера вручную" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ( ). """". , .", 1281, 8, 8, 219, 32 - LTEXT " :", 1282, 8, 46, 91, 8 + LTEXT "Снимите трубку и наберите номер (или попросите это сделать оператора). После набора сразу же нажмите кнопку ""ОК"". Подождите отключения сигнала в трубке, затем положите ее на рычаг.", 1281, 8, 8, 219, 32 + LTEXT "Номер телефона:", 1282, 8, 46, 91, 8 LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 168, 70, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 168, 70, 60, 14 END 129 DIALOGEX 6, 20, 260, 85 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Результат подключения сетевых протоколов" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32516, 1328, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP LTEXT "", 1329, 38, 7, 216, 24, NOT WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& ", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 1, 129, 64, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 2, 193, 64, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "&Не запрашивать более протоколы с ошибками", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Принять", 1, 129, 64, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Завершить", 2, 193, 64, 60, 14 END 133 DIALOGEX 6, 18, 231, 211 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " X.25" +CAPTION "Параметры входа в сеть X.25" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " X.25 X.121 :", 1408, 7, 4, 220, 27 - LTEXT "&:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Выберите службу доступа к сети по протоколу X.25 и введите адрес X.121 удаленного сервера:", 1408, 7, 4, 220, 27 + LTEXT "&Сеть:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& X.121:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Адрес X.121:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1402, 8, 77, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "", 1405, 8, 95, 215, 79 - LTEXT "& :", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Дополнительно", 1405, 8, 95, 215, 79 + LTEXT "&Данные пользователя:", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1404, 19, 120, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1409, 19, 138, 182, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Услуги:", 1409, 19, 138, 182, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1403, 19, 149, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 189, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 164, 189, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 164, 189, 60, 14 END 146 DIALOGEX 6, 18, 230, 210 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Автонабор номера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , .", -1, 7, 4, 219, 32 - LTEXT "& :", 1006, 8, 42, 213, 8 + LTEXT "Если подключение к сети окажется разорванным, то будет произведен автонабор номера при любой попытке доступа к сетевым данным.", -1, 7, 4, 219, 32 + LTEXT "В&ключить автонабор номера для:", 1006, 8, 42, 213, 8 CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109 - AUTOCHECKBOX "& ", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ReactOS", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Запрашивать подтверждение на автонабор номера", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Отключить автонабор до моего выхода из ReactOS", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE END 147 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Набор номера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " Ctrl+Alt+Delete. .", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP - LTEXT "& :", 1005, 7, 55, 154, 8 + LTEXT "Параметры входа в систему через телефонное подключение после нажатия клавиш Ctrl+Alt+Delete. Доступ к этой вкладке предоставлен вам как администратору.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Число повторений набора номера:", 1005, 7, 55, 154, 8 EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& ():", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Интервал между повторениями (с):", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& ():", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Время простоя до разъединения (с):", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1002, 164, 88, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL END 148 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Ответный вызов сервера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . ? ( VPN-)", 1043, 8, 4, 219, 43 - AUTORADIOBUTTON "& ", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&. ", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTORADIOBUTTON "& :", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "При коммутируемом подключении к серверу он может сделать ответный вызов для сокращения ваших телефонных расходов. Использовать ответный вызов? (Ответный вызов не поддерживается для VPN-подключений)", 1043, 8, 4, 219, 43 + AUTORADIOBUTTON "Ответ&ный вызов не выполняется", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Иногда. Выдавать запрос при подключении к серверу", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "&Всегда выполнять ответный вызов по указанным номерам:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", 1037, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 16, 88, 204, 94 - PUSHBUTTON "&...", 1039, 96, 190, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1038, 159, 190, 60, 14 + PUSHBUTTON "И&зменить...", 1039, 96, 190, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить", 1038, 159, 190, 60, 14 END 149 DIALOGEX 6, 18, 317, 142 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , . .", 1094, 8, 5, 307, 35 - LTEXT "& :", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Необходимо задать учетные данные входящего подключения, которые будут использоваться удаленными маршрутизаторами для подключения к этому интерфейсу. На этом маршрутизаторе будет создана учетная запись с введенными данными.", 1094, 8, 5, 307, 35 + LTEXT "&Имя пользователя:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1074, 135, 45, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED - LTEXT "&:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "П&ароль:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1073, 135, 66, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "П&одтверждение:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1071, 135, 87, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL END @@ -510,14 +510,14 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , . .", 1094, 8, 5, 308, 33 - LTEXT "& :", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Необходимо задать учетные данные исходящего подключения, которые будут использоваться интерфейсом для подключения к удаленному маршрутизатору. Эти учетные данные должны соответствовать учетным данным входящего подключения на этом удаленном маршрутизаторе.", 1094, 8, 5, 308, 33 + LTEXT "&Имя пользователя:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Домен:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1089, 140, 60, 175, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "П&ароль:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1090, 140, 78, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "П&одтверждение:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1088, 140, 96, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL END @@ -525,140 +525,140 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " :", -1, 8, 4, 190, 8 + LTEXT "Введите название для этого подключения:", -1, 8, 4, 190, 8 EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " """" .", -1, 8, 38, 193, 20 - LTEXT " """" """".", -1, 8, 58, 193, 16 + LTEXT "Нажмите кнопку ""Готово"" для сохранения значка подключения в папке сетевых подключений.", -1, 8, 38, 193, 20 + LTEXT "Для изменения свойств подключения выберите в меню ""Файл"" команду ""Свойства"".", -1, 8, 58, 193, 16 END 155 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", 1124, 7, 5, 219, 8 + LTEXT "Подкл&ючаться через:", 1124, 7, 5, 219, 8 CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 198, 44, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON - PUSHBUTTON "&", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON - AUTOCHECKBOX "& ", 1119, 9, 66, 133, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&...", 1130, 144, 66, 60, 14 - GROUPBOX "", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP - LTEXT "& :", 1133, 17, 102, 52, 8 + PUSHBUTTON "&Вверх", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON + PUSHBUTTON "В&низ", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON + AUTOCHECKBOX "О&бщие номера для подключения всех устройств", 1119, 9, 66, 133, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "Н&астроить...", 1130, 144, 66, 60, 14 + GROUPBOX "Образец", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP + LTEXT "&Код города:", 1133, 17, 102, 52, 8 COMBOBOX 1122, 17, 112, 52, 110, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " &:", 1135, 71, 102, 139, 8 + LTEXT "Номер &телефона:", 1135, 71, 102, 139, 8 EDITTEXT 1123, 73, 112, 79, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&", 1129, 154, 112, 60, 14 - LTEXT "& :", 1134, 17, 132, 197, 8 + PUSHBUTTON "&Другие", 1129, 154, 112, 60, 14 + LTEXT "К&од страны или региона:", 1134, 17, 132, 197, 8 COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ", 1121, 17, 163, 132, 17, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&", 1136, 151, 161, 60, 14 - AUTOCHECKBOX " & ", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Использовать правила набора номера", 1121, 17, 163, 132, 17, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Правила", 1136, 151, 161, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "При подключении в&ывести значок в области уведомлений", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE END 156 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - PUSHBUTTON "&...", 1130, 164, 38, 60, 14 - GROUPBOX "", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP - LTEXT "& :", 1133, 17, 72, 48, 8 + PUSHBUTTON "Н&астроить...", 1130, 164, 38, 60, 14 + GROUPBOX "Образец", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP + LTEXT "&Код города:", 1133, 17, 72, 48, 8 COMBOBOX 1122, 17, 83, 48, 119, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1135, 71, 72, 146, 8 + LTEXT "&Номер телефона:", 1135, 71, 72, 146, 8 EDITTEXT 1123, 71, 83, 81, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&", 1129, 155, 83, 63, 14 - LTEXT "& :", 1134, 17, 103, 193, 8 + PUSHBUTTON "&Другие", 1129, 155, 83, 63, 14 + LTEXT "К&од страны или региона:", 1134, 17, 103, 193, 8 COMBOBOX 1126, 17, 114, 201, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ", 1121, 19, 134, 136, 17, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&", 1136, 157, 132, 60, 14 - AUTOCHECKBOX " & ", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT " :", 1124, 8, 5, 217, 8 + AUTOCHECKBOX "&Использовать правила набора номера", 1121, 19, 134, 136, 17, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Правила", 1136, 157, 132, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "При подключении в&ывести значок в области уведомлений", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Подключаться через:", 1124, 8, 5, 217, 8 CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 217, 15 END 157 DIALOGEX 6, 18, 268, 160 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Оформление" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "& ", 1142, 8, 10, 256, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& ", 1139, 8, 27, 256, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1140, 21, 43, 245, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1143, 8, 59, 256, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1137, 8, 76, 256, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1141, 8, 94, 256, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1144, 22, 111, 245, 10 + AUTOCHECKBOX "&Просматривать телефонные номера перед набором номера", 1142, 8, 10, 256, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Отображать сведения о месте вызова перед набором номера", 1139, 8, 27, 256, 10 + AUTOCHECKBOX "&Разрешить изменения места вызова во время входа в систему", 1140, 21, 43, 245, 10 + AUTOCHECKBOX "О&тображать состояние подключения при установке связи", 1143, 8, 59, 256, 10 + AUTOCHECKBOX "&Закрыть после установки связи", 1137, 8, 76, 256, 10 + AUTOCHECKBOX "Р&азрешить изменения телефонной книги во время входа в систему", 1141, 8, 94, 256, 10 + AUTOCHECKBOX "&Использовать мастера для создания записей в телефонной книге", 1144, 22, 111, 245, 10 END 158 DIALOGEX 6, 18, 268, 160 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Оформление" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "& ", 1142, 8, 10, 256, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& ", 1139, 8, 27, 256, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1138, 8, 44, 256, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1143, 8, 61, 256, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1137, 8, 79, 256, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1144, 8, 97, 256, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1136, 8, 114, 256, 10 + AUTOCHECKBOX "&Просматривать телефонные номера перед набором номера", 1142, 8, 10, 256, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Отображать сведения о месте вызова перед набором номера", 1139, 8, 27, 256, 10 + AUTOCHECKBOX "&Запускать монитор удаленного доступа к сети перед набором номера", 1138, 8, 44, 256, 10 + AUTOCHECKBOX "О&тображать состояние подключения при установке связи", 1143, 8, 61, 256, 10 + AUTOCHECKBOX "З&акрыть после установки связи", 1137, 8, 79, 256, 10 + AUTOCHECKBOX "&Использовать мастера для создания записей в телефонной книге", 1144, 8, 97, 256, 10 + AUTOCHECKBOX "&Всегда выводить приглашение перед автонабором номера", 1136, 8, 114, 256, 10 END 160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . , .", 1158, 7, 5, 309, 29 - LTEXT "& :", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Выберите имя для интерфейса вызова по требованию. Общепринятой практикой является присвоение имен интерфейсам после имен сети или маршрутизатора, к которым они подключены.", 1158, 7, 5, 309, 29 + LTEXT "&Имя интерфейса:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX " , & ", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Мне хорошо знакомы интерфейсы вызова по требованию, &я хочу перейти к настройке параметров вручную", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 162 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Безопасность" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1580, 8, 3, 215, 139 - AUTORADIOBUTTON "& ( )", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ( )", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY - LTEXT "& :", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Параметры безопасности", 1580, 8, 3, 215, 139 + AUTORADIOBUTTON "Об&ычные (рекомендуемые параметры)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Дополнительные (выборочные параметры)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY + LTEXT "&При проверке используется:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ReactOS ( , )", 1174, 26, 58, 184, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ( )", 1169, 26, 82, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT " .", 1539, 15, 114, 134, 25 - PUSHBUTTON "&...", 1180, 151, 115, 60, 14 - GROUPBOX " ", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& ", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Использовать автоматически имя входа и пароль из ReactOS (и имя домена, если существует)", 1174, 26, 58, 184, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Тре&буется шифрование данных (иначе отключаться)", 1169, 26, 82, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Применение этих параметров требует знания протоколов обеспечения безопасности.", 1539, 15, 114, 134, 25 + PUSHBUTTON "Парам&етры...", 1180, 151, 115, 60, 14 + GROUPBOX "Интерактивная регистрация и сценарий", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Вывести окно терминала", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Сценарий:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE COMBOBOX 1179, 72, 171, 140, 104, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 1182, 87, 187, 60, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1181, 151, 187, 60, 14 + PUSHBUTTON "И&зменить...", 1182, 87, 187, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Обзор...", 1181, 151, 187, 60, 14 END 163 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .", -1, 6, 3, 307, 13 - LTEXT "& :", -1, 6, 15, 307, 11 + LTEXT "На этом компьютере имеется более одного устройства удаленного доступа к сети.", -1, 6, 3, 307, 13 + LTEXT "&Выберите устройства для данного подключения:", -1, 6, 15, 307, 11 CONTROL "", 1228, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 7, 28, 304, 77 END 165 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Сеть" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", 1583, 7, 4, 219, 8 + LTEXT "&Тип подключаемого сервера удаленного доступа:", 1583, 7, 4, 219, 8 COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1419, 160, 35, 60, 14 - LTEXT ", & :", 1684, 8, 64, 219, 10 + PUSHBUTTON "&Параметры", 1419, 160, 35, 60, 14 + LTEXT "Компоненты, &используемые этим подключением:", 1684, 8, 64, 219, 10 CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C40D, 7, 75, 216, 53 - PUSHBUTTON "&...", 1252, 7, 133, 67, 14 - PUSHBUTTON "&", 1254, 80, 133, 67, 14 - PUSHBUTTON "&", 1253, 153, 133, 67, 14 - GROUPBOX "", 1585, 9, 158, 213, 43 + PUSHBUTTON "&Установить...", 1252, 7, 133, 67, 14 + PUSHBUTTON "Уда&лить", 1254, 80, 133, 67, 14 + PUSHBUTTON "Сво&йства", 1253, 153, 133, 67, 14 + GROUPBOX "Описание", 1585, 9, 158, 213, 43 LTEXT "", 1250, 18, 167, 195, 25 END @@ -666,118 +666,118 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " IP- DNS WINS (0.0.0.0), , .", 1275, 7, 2, 311, 25 - LTEXT "DNS-&:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Введите IP-адреса серверов DNS и WINS удаленной сети или оставьте их нулевыми (0.0.0.0), если ожидается, что их предоставит удаленный маршрутизатор или если вы не знаете этих адресов.", 1275, 7, 2, 311, 25 + LTEXT "DNS-с&ервер:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP CONTROL "", 1272, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 41, 85, 12 - LTEXT "WINS-&:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "WINS-&сервер:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP CONTROL "", 1273, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 77, 85, 12 END 167 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Параметры" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1289, 7, 2, 213, 64 - AUTOCHECKBOX "& ", 1284, 16, 14, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "& , , ..", 1554, 16, 27, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "& ReactOS", 1555, 16, 39, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX " ", 1290, 6, 72, 213, 79 - LTEXT "& :", 1300, 16, 87, 123, 8 + GROUPBOX "Параметры набора номера", 1289, 7, 2, 213, 64 + AUTOCHECKBOX "&Отображать ход подключения", 1284, 16, 14, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "&Запрашивать имя, пароль, сертификат и т.д.", 1554, 16, 27, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "Вкл&ючать домен входа в ReactOS", 1555, 16, 39, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "Запр&ашивать номер телефона", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Параметры повторного звонка", 1290, 6, 72, 213, 79 + LTEXT "&Число повторений набора номера:", 1300, 16, 87, 123, 8 EDITTEXT 1287, 141, 84, 69, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT " & :", 1301, 16, 103, 123, 8 + LTEXT "Интервал ме&жду повторениями:", 1301, 16, 103, 123, 8 COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1299, 16, 120, 123, 8 + LTEXT "&Время простоя до разъединения:", 1299, 16, 120, 123, 8 COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX " ", 1288, 7, 156, 213, 32 + AUTOCHECKBOX "П&ерезвонить при разрыве связи", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Использование нескольких устройств", 1288, 7, 156, 213, 32 COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 1293, 150, 168, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Настроить...", 1293, 150, 168, 60, 14 PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14 - PUSHBUTTON "& ", 1294, 62, 194, 150, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "В&иртуальное туннельное подключение", 1294, 62, 194, 150, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Мастер новых подключений" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . ", -1, 7, 4, 306, 14 - LTEXT " &:", 1308, 7, 19, 130, 8 + LTEXT "Введите номер телефона. ", -1, 7, 4, 306, 14 + LTEXT "Номер &телефона:", 1308, 7, 19, 130, 8 EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " ""1"", . . , .", -1, 20, 50, 291, 53 + LTEXT "Возможно потребуется добавить ""1"", код региона или оба числа вместе. Для проверки наберите комбинацию номера и кода на своем телефоне. Комбинация подобрана правильно, если слышен звук модема.", -1, 20, 50, 291, 53 END 169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Телефонная книга" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " :", 1326, 8, 8, 222, 8 - AUTORADIOBUTTON "& ", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ", 1324, 14, 34, 216, 10 - AUTORADIOBUTTON "& :", 1323, 14, 46, 217, 10 + LTEXT "Для хранения записей используется:", 1326, 8, 8, 222, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Телефонная книга системы", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Личная телефонная книга", 1324, 14, 34, 216, 10 + AUTORADIOBUTTON "&Дополнительная телефонная книга:", 1323, 14, 46, 217, 10 COMBOBOX 1321, 26, 61, 201, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 1322, 167, 81, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Обзор...", 1322, 167, 81, 60, 14 END 170 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Телефонная книга" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " :", 1326, 8, 8, 223, 8 - AUTORADIOBUTTON "& ", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& :", 1323, 14, 36, 216, 10 + LTEXT "Для хранения записей используется:", 1326, 8, 8, 223, 8 + AUTORADIOBUTTON "&телефонная книга системы", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&дополнительная телефонная книга:", 1323, 14, 36, 216, 10 COMBOBOX 1321, 26, 51, 203, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 1322, 169, 69, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Обзор...", 1322, 169, 69, 60, 14 END 171 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " IP- (0.0.0.0), , . .", 1331, 5, 4, 308, 35 - LTEXT "& IP-:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Введите IP-адрес этого маршрутизатора в удаленной сети или оставьте его нулевым (0.0.0.0), если ожидается, что этот адрес предоставит удаленный маршрутизатор. Обратитесь к оператору удаленной сети или маршрутизатора за необходимыми сведениями.", 1331, 5, 4, 308, 35 + LTEXT "&Мой IP-адрес:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12 - LTEXT ": , .", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP + LTEXT "Примечание: при наличии установленного сетевого адаптера НЕ СЛЕДУЕТ использовать тот же адрес, что у сетевого адаптера.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP END 172 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . - .", 1339, 5, 3, 309, 27 - AUTOCHECKBOX "& ", 1462, 15, 31, 162, 10 - AUTOCHECKBOX "&:", 1463, 15, 45, 58, 10 + LTEXT "Некоторые серверы удаленного доступа и маршрутизаторы при регистрации требуют ввода информации от пользователя. Вы можете использовать файлы-сценарии для автоматического ввода информации о вашей учетной записи.", 1339, 5, 3, 309, 27 + AUTOCHECKBOX "&Вывести окно терминала", 1462, 15, 31, 162, 10 + AUTOCHECKBOX "&Сценарий:", 1463, 15, 45, 58, 10 COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 1335, 180, 77, 60, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1465, 244, 77, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Изменить...", 1335, 180, 77, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Обзор...", 1465, 244, 77, 60, 14 END 173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Набор номера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP - LTEXT "& :", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Политика набора номера", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP + LTEXT "&Число повторений набора номера:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& ():", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Интервал между повторениями (с):", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX " ", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP - LTEXT "& ():", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT + GROUPBOX "Тип подключения", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP + LTEXT "&Время простоя до разъединения (с):", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Под&ключение по требованию", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Постоянное подключение", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "& ...", 1345, 140, 125, 80, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "& ...", 1346, 55, 125, 80, 14 + PUSHBUTTON "&Ответный вызов...", 1345, 140, 125, 80, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Несколько линий...", 1346, 55, 125, 80, 14 END 174 DIALOGEX 0, 0, 215, 226 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Маршрутизатор" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CTEXT "NYI...need spec from KCrocker", -1, 57, 86, 106, 28 @@ -787,74 +787,74 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .", 1352, 122, 5, 192, 32 - LTEXT " """".", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP - LTEXT " , """".", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP + LTEXT "Работа мастера интерфейса вызова по требованию успешно завершена.", 1352, 122, 5, 192, 32 + LTEXT "Для создания этого интерфейса и подключения его к маршрутизатору нажмите кнопку ""Готово"".", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP + LTEXT "Чтобы изменить этот интерфейс, с помощью диспетчера маршрутизации и удаленного доступа выберите его среди интерфейсов маршрутизатора и нажмите кнопку ""Свойства"".", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP END 179 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& .", 1356, 7, 4, 306, 11 + LTEXT "&Выберите используемый модем или адаптер.", 1356, 7, 4, 306, 11 CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80 - LTEXT " , .", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP + LTEXT "В этом списке перечислены устройства, выбранные для маршрутизации.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP END 180 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . , , .", 1360, 7, 4, 305, 42 - LTEXT "& :", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Введите номер телефона сервера удаленного доступа или маршрутизатора. Если этот номер окажется недоступен, то будут сделаны попытки доступа по дополнительным номерам, если таковые существуют.", 1360, 7, 4, 305, 42 + LTEXT "&Номер телефона или адрес:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "...", 1359, 240, 80, 70, 14 + PUSHBUTTON "Дополнительно...", 1359, 240, 80, 70, 14 END 181 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Безопасность" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ( )", 1370, 16, 20, 204, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTORADIOBUTTON "& ", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTORADIOBUTTON "& MS ", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& ", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "& ", 1369, 19, 117, 120, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&...", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "& ", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + GROUPBOX "Политика проверки подлинности и шифрования", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "До&пустимы незашифрованные пароли (обычный текст)", 1370, 16, 20, 204, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "Тре&бовать шифрование паролей", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "Тр&ебовать шифрование MS для паролей", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Требовать шифрование данных", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Требоват&ь стойкое шифрование данных", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Д&вусторонняя проверка подлинности", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Стереть сохраненный пароль", 1369, 19, 117, 120, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Дополнительно...", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&Определять общие файлы и принтеры до установки связи", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Безопасность" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1367, 7, 8, 216, 98, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ( )", 1370, 14, 24, 206, 10 - AUTORADIOBUTTON "& ", 1373, 14, 39, 183, 10 - AUTORADIOBUTTON "& MS ", 1374, 14, 53, 184, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& ", 1364, 48, 79, 152, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1366, 31, 91, 165, 10 - PUSHBUTTON "& ", 1369, 6, 114, 120, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&...", 1368, 129, 114, 78, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "& ", 1365, 14, 134, 225, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + GROUPBOX "Политика проверки подлинности и шифрования", 1367, 7, 8, 216, 98, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "До&пустимы незашифрованные пароли (обычный текст)", 1370, 14, 24, 206, 10 + AUTORADIOBUTTON "Тре&бовать шифрование паролей", 1373, 14, 39, 183, 10 + AUTORADIOBUTTON "Тр&ебовать шифрование MS для паролей", 1374, 14, 53, 184, 10 + AUTOCHECKBOX "&Требовать шифрования данных", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Требоват&ь стойкое шифрование данных", 1364, 48, 79, 152, 10 + AUTOCHECKBOX "&Использовать текущие имя и пароль", 1366, 31, 91, 165, 10 + PUSHBUTTON "&Стереть сохраненный пароль", 1369, 6, 114, 120, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Дополнительно...", 1368, 129, 114, 78, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&Определять общие файлы и принтеры до установки связи", 1365, 14, 134, 225, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " :", 1388, 7, 4, 296, 9 - AUTOCHECKBOX " & IP .", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX " & IPX .", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& .", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& , .", 1385, 20, 70, 287, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& .", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Отметьте все применимые параметры:", 1388, 7, 4, 296, 9 + AUTOCHECKBOX "Перенаправлять &пакеты IP на этот интерфейс.", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Перенаправлять п&акеты IPX на этот интерфейс.", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "До&бавить учетную запись для входящих звонков удаленного маршрутизатора.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Использовать незашифрованный пароль, если это единственный способ подключения.", 1385, 20, 70, 287, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "И&спользовать сценарий для завершения подключения к удаленному маршрутизатору.", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE END 184 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -865,202 +865,202 @@ END 186 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Мастер новых подключений" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT ", , , , .", -1, 7, 4, 306, 26 - LTEXT " :", -1, 14, 29, 288, 12 - AUTORADIOBUTTON " & ", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON " &", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Подключение, которое создается только для вашего использования, сохраняется в профиле вашей учетной записи, и оно недоступно до тех пор, пока вы не выполнили вход в систему.", -1, 7, 4, 306, 26 + LTEXT "Создать это подключение:", -1, 14, 29, 288, 12 + AUTORADIOBUTTON "для в&сех пользователей", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "только для мен&я", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP END 498 DIALOGEX 12, 16, 215, 126 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " %1" +CAPTION "Подключение к %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ReactOS , . .", 1396, 7, 6, 206, 36 - LTEXT "& :", 1399, 8, 51, 74, 8 + LTEXT "Системе ReactOS не удалось подключиться к сети, используя предоставленные пароль и имя пользователя. Повторите ввод пароля и имени пользователя.", 1396, 7, 6, 206, 36 + LTEXT "&Имя пользователя:", 1399, 8, 51, 74, 8 EDITTEXT 1394, 85, 46, 124, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1397, 8, 70, 74, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "П&ароль:", 1397, 8, 70, 74, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1393, 85, 64, 124, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "& ", 1391, 66, 84, 143, 10 + AUTOCHECKBOX "С&охранить пароль", 1391, 66, 84, 143, 10 CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 145, 104, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 145, 104, 60, 14 END 500 DIALOGEX 12, 16, 215, 173 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " %1" +CAPTION "Подключение к %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ReactOS , . .", 1396, 7, 6, 209, 26 - LTEXT "& :", 1399, 7, 72, 80, 8 + LTEXT "Системе ReactOS не удалось подключиться к сети, используя предоставленные пароль и имя пользователя. Повторите ввод пароля и имени пользователя.", 1396, 7, 6, 209, 26 + LTEXT "&Имя пользователя:", 1399, 7, 72, 80, 8 EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "П&ароль:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Домен:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "& ", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "С&охранить пароль", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 151, 146, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 151, 146, 60, 14 CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1 - LTEXT " .\n( )", -1, 8, 38, 209, 26 + LTEXT "Поле имени домена можно заполнить или оставить пустым.\n(Имя домена не является необходимым для подключения к Интернет)", -1, 8, 38, 209, 26 END 502 DIALOGEX 20, 60, 215, 79 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " PPP" +CAPTION "Параметры PPP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "& LCP", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX " & ", 1557, 9, 37, 202, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Включить расширения LCP", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Использовать программное сжатие данных", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Согласовывать &многоканальное подключение для одноканальных подключений", 1557, 9, 37, 202, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 82, 60, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 148, 60, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 148, 60, 60, 14 END 509 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Мастер новых подключений" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT ", :", -1, 10, 5, 275, 9 - AUTORADIOBUTTON "& ", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ", 1484, 31, 50, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT " , .", -1, 45, 31, 253, 19, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT " , .", -1, 45, 61, 253, 23, NOT WS_GROUP + LTEXT "Выберите, в какой роли будет обычно выступать этот компьютер:", -1, 10, 5, 275, 9 + AUTORADIOBUTTON "&Ведомый компьютер", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "В&едущий компьютер", 1484, 31, 50, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "На этом компьютере хранится информация, к которой вы хотите получить доступ.", -1, 45, 31, 253, 19, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "Этот компьютер используется для получения доступа к информации, хранящейся на ведомом компьютере.", -1, 45, 61, 253, 23, NOT WS_GROUP END 511 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " &:", -1, 8, 5, 261, 8 + LTEXT "Выберите у&стройство:", -1, 8, 5, 261, 8 COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END 528 DIALOGEX 0, 0, 227, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Подключения" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1582, 8, 10, 213, 63 - LTEXT " , .", 1581, 16, 21, 194, 30 - AUTOCHECKBOX "& ", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Привилегии входа", 1582, 8, 10, 213, 63 + LTEXT "Можно разрешить создавать и изменять подключения перед входом в сеть для пользователей, не являющихся администраторами.", 1581, 16, 21, 194, 30 + AUTOCHECKBOX "&Разрешить создание и изменение подключений перед входом в сеть", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END 532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Ответный вызов маршрутизатора" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . , .", 1043, 7, 3, 253, 33 - AUTORADIOBUTTON "& ", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& :", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT + LTEXT "При звонке на маршрутизатор вам может быть предложено принять ответный вызов для уменьшения ваших расходов на связь и повышения безопасности соединения. Укажите, нужна ли вам возможность ответного вызова.", 1043, 7, 3, 253, 33 + AUTORADIOBUTTON "&Ответный вызов не выполняется", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Всегда выполнять ответный вызов по указанным номерам:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143 - PUSHBUTTON "&...", 1504, 131, 213, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1505, 194, 213, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Изменить...", 1504, 131, 213, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить", 1505, 194, 213, 60, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 196, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 196, 242, 60, 14 END 534 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Параметры" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1289, 7, 7, 215, 55 - AUTORADIOBUTTON "& ", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1299, 27, 33, 117, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Тип подключения", 1289, 7, 7, 215, 55 + AUTORADIOBUTTON "Вы&зов по требованию", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "&Время простоя до разъединения:", 1299, 27, 33, 117, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& ", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", 1290, 7, 66, 215, 48 - LTEXT "& :", 1300, 14, 79, 123, 8 + AUTORADIOBUTTON "Посто&янное подключение", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Политика набора номера", 1290, 7, 66, 215, 48 + LTEXT "&Число повторений набора номера:", 1300, 14, 79, 123, 8 EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "& :", 1301, 14, 96, 123, 8 + LTEXT "&Среднее время между попытками:", 1301, 14, 96, 123, 8 COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", 1288, 7, 116, 215, 35 + GROUPBOX "Использование нескольких устройств", 1288, 7, 116, 215, 35 COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 1293, 150, 129, 65, 14 - PUSHBUTTON "& ", 1302, 8, 195, 80, 14 + PUSHBUTTON "&Настроить...", 1293, 150, 129, 65, 14 + PUSHBUTTON "&Ответный вызов", 1302, 8, 195, 80, 14 PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 93, 195, 50, 14 END 539 DIALOGEX 0, 0, 265, 110 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " %1" +CAPTION "Подключение к %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 14, 64, 84, 8 + LTEXT "&Пользователь:", 1413, 14, 64, 84, 8 EDITTEXT 1104, 102, 62, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 82, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 8, 89, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 1591, 71, 89, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 133, 89, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 195, 89, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "В&ызов", 1590, 8, 89, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 1591, 71, 89, 60, 14 + PUSHBUTTON "Сво&йства", 1107, 133, 89, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Справка", 1592, 195, 89, 60, 14 END 540 DIALOGEX 0, 0, 265, 133 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " %1" +CAPTION "Подключение к %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 10, 64, 90, 8 + LTEXT "&Пользователь:", 1413, 10, 64, 90, 8 EDITTEXT 1104, 105, 60, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 80, 252, 1 - LTEXT "&:", 1412, 10, 91, 92, 10 + LTEXT "&Набрать:", 1412, 10, 91, 92, 10 COMBOBOX 1416, 105, 88, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 107, 251, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 8, 113, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 1591, 71, 113, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 134, 113, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 197, 113, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "В&ызов", 1590, 8, 113, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 1591, 71, 113, 60, 14 + PUSHBUTTON "Сво&йства", 1107, 134, 113, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Справка", 1592, 197, 113, 60, 14 END 541 DIALOGEX 0, 0, 265, 157 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " %1" +CAPTION "Подключение к %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 12, 67, 87, 8 + LTEXT "&Пользователь:", 1413, 12, 67, 87, 8 EDITTEXT 1104, 103, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 84, 248, 1 - LTEXT "&:", 1412, 11, 96, 48, 8 + LTEXT "&Набрать:", 1412, 11, 96, 48, 8 COMBOBOX 1416, 103, 92, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1415, 10, 114, 46, 8 + LTEXT "&Место вызова:", 1415, 10, 114, 46, 8 COMBOBOX 1414, 102, 110, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1108, 193, 110, 64, 14 + PUSHBUTTON "Прави&ла", 1108, 193, 110, 64, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 130, 250, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 6, 136, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 1591, 69, 136, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 132, 136, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 196, 136, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "В&ызов", 1590, 6, 136, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 1591, 69, 136, 60, 14 + PUSHBUTTON "Сво&йства", 1107, 132, 136, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Справка", 1592, 196, 136, 60, 14 END 544 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Мастер новых подключений" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .", -1, 10, 5, 300, 22 - AUTOCHECKBOX "& ", 1512, 21, 31, 272, 10 - LTEXT " , , .", 1514, 10, 56, 294, 27 - AUTOCHECKBOX "& ", 1513, 21, 86, 260, 10 + LTEXT "Общий доступ к подключению Интернета позволят компьютерам в локальной сети получить доступ к внешним ресурсам через это подключение.", -1, 10, 5, 300, 22 + AUTOCHECKBOX "&Разрешить общий доступ для этого подключения", 1512, 21, 31, 272, 10 + LTEXT "Чтобы устанавливать данное подключение автоматически, когда другой компьютер в вашей локальной сети пытается получить доступ к внешним ресурсам, установить флажок ниже.", 1514, 10, 56, 294, 27 + AUTOCHECKBOX "Ра&зрешить вызов по требованию", 1513, 21, 86, 260, 10 END 545 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Мастер новых подключений" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . .", -1, 10, 5, 300, 37 - LTEXT "& , :", -1, 21, 43, 285, 8 + LTEXT "Общий доступ позволят другим компьютерам в локальной сети получить доступ к внешним ресурсам через это удаленное подключение. В каждый момент времени разрешение на общий доступ можно выдать только для одного подключения и одной сети.", -1, 10, 5, 300, 37 + LTEXT "&Выберите локальную сеть, которая получит доступ через это подключение:", -1, 21, 43, 285, 8 COMBOBOX 1522, 21, 55, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END @@ -1068,274 +1068,274 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " - . , - .", -1, 10, 5, 303, 27 - AUTORADIOBUTTON "& - ", 1524, 26, 36, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& - ", 1525, 26, 52, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Вы можете настроить это подключение для использования смарт-карты для входа в удаленную сеть. Укажите, следует ли использовать смарт-карту для этого подключения.", -1, 10, 5, 303, 27 + AUTORADIOBUTTON "&Использовать мою смарт-карту ", 1524, 26, 36, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Не использовать мою смарт-карту ", 1525, 26, 52, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP END 547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Мастер интерфейса вызова по требованию" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .", 1530, 122, 8, 192, 32 - LTEXT " .", 1531, 122, 43, 192, 37 - LTEXT " """".", 1532, 122, 85, 191, 29 + LTEXT "Мастер интерфейса вызова по требованию.", 1530, 122, 8, 192, 32 + LTEXT "Используя этот мастер можно создать интерфейс вызова по требованию для подключения этого маршрутизатора к другим маршрутизаторам.", 1531, 122, 43, 192, 37 + LTEXT "Для продолжения нажмите кнопку ""Далее"".", 1532, 122, 85, 191, 29 END 548 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON " &, ISDN .", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON " & (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON " Ethernet (PPPoE) PPP", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Подключаться используя &модем, адаптер ISDN или другое устройство.", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Подключаться с использованием &виртуальной частной сети (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Подключаться через Ethernet (PPPoE) с использованием PPP", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP END 550 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " IP- .", 1535, 10, 8, 289, 18 - LTEXT "& IP- (, reactos.org 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8 + LTEXT "Введите имя или IP-адрес маршрутизатора к которому производится подключение.", 1535, 10, 8, 289, 18 + LTEXT "&Имя компьютера или IP-адрес (например, reactos.org или 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8 EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL END 551 DIALOGEX 0, 0, 265, 127 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " %1" +CAPTION "Подключение к %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 12, 62, 89, 8 + LTEXT "&Пользователь:", 1413, 12, 62, 89, 8 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1110, 12, 82, 90, 8 + LTEXT "&Домен:", 1110, 12, 82, 90, 8 EDITTEXT 1102, 104, 79, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 99, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 9, 106, 61, 14 - PUSHBUTTON "", 1591, 72, 106, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 135, 106, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 198, 106, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "В&ызов", 1590, 9, 106, 61, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 1591, 72, 106, 60, 14 + PUSHBUTTON "Сво&йства", 1107, 135, 106, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Справка", 1592, 198, 106, 60, 14 END 552 DIALOGEX 0, 0, 265, 159 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " %1" +CAPTION "Подключение к %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 10, 67, 91, 10 + LTEXT "&Пользователь:", 1413, 10, 67, 91, 10 EDITTEXT 1104, 104, 64, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1110, 11, 86, 91, 8 + LTEXT "&Домен:", 1110, 11, 86, 91, 8 EDITTEXT 1102, 104, 83, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 103, 248, 1 - LTEXT "&:", 1412, 10, 115, 91, 8 + LTEXT "&Набрать:", 1412, 10, 115, 91, 8 COMBOBOX 1416, 104, 111, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 132, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 8, 139, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 1591, 71, 139, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 134, 139, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 198, 139, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "В&ызов", 1590, 8, 139, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 1591, 71, 139, 60, 14 + PUSHBUTTON "Сво&йства", 1107, 134, 139, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Справка", 1592, 198, 139, 60, 14 END 553 DIALOGEX 0, 0, 265, 183 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " %1" +CAPTION "Подключение к %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 10, 68, 92, 10 + LTEXT "&Пользователь:", 1413, 10, 68, 92, 10 EDITTEXT 1104, 104, 65, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1110, 10, 90, 91, 8 + LTEXT "&Домен:", 1110, 10, 90, 91, 8 EDITTEXT 1102, 104, 86, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 106, 248, 1 - LTEXT "&:", 1412, 10, 118, 92, 8 + LTEXT "&Набрать:", 1412, 10, 118, 92, 8 COMBOBOX 1416, 104, 114, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1415, 10, 137, 91, 8 + LTEXT "&Место вызова:", 1415, 10, 137, 91, 8 COMBOBOX 1414, 104, 134, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1108, 194, 134, 65, 14 + PUSHBUTTON "Прави&ла", 1108, 194, 134, 65, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 154, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 8, 162, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 1591, 71, 162, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 134, 162, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 198, 162, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "В&ызов", 1590, 8, 162, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 1591, 71, 162, 60, 14 + PUSHBUTTON "Сво&йства", 1107, 134, 162, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Справка", 1592, 198, 162, 60, 14 END 554 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", 1124, 7, 4, 193, 8 + LTEXT "&Подключаться через:", 1124, 7, 4, 193, 8 CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON - PUSHBUTTON "&", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON - AUTOCHECKBOX "& ", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&...", 1130, 140, 66, 60, 14 - GROUPBOX "", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP - LTEXT "& :", 1135, 19, 102, 191, 8 + PUSHBUTTON "&Вверх", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON + PUSHBUTTON "В&низ", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON + AUTOCHECKBOX "О&бщие номера для подключения всех устройств", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "На&строить...", 1130, 140, 66, 60, 14 + GROUPBOX "Образец", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP + LTEXT "Но&мер телефона:", 1135, 19, 102, 191, 8 EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&", 1129, 161, 112, 50, 14 - AUTOCHECKBOX " & ", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Другие", 1129, 161, 112, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "При подключении в&ывести значок в области уведомлений", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE END 555 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - PUSHBUTTON "&...", 1130, 160, 38, 60, 14 - LTEXT "& :", 1135, 8, 72, 194, 8 + PUSHBUTTON "&Настроить...", 1130, 160, 38, 60, 14 + LTEXT "Но&мер телефона:", 1135, 8, 72, 194, 8 EDITTEXT 1123, 8, 83, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&", 1129, 160, 83, 60, 14 - AUTOCHECKBOX " & ", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "& :", 1124, 8, 5, 214, 8 + PUSHBUTTON "&Другие", 1129, 160, 83, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "При подключении в&ывести значок в области уведомлений", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "&Подключаться через:", 1124, 8, 5, 214, 8 CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 214, 15 END 556 DIALOGEX 0, 0, 220, 165 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Параметры программ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& , :", -1, 7, 5, 203, 8 + LTEXT "Опис&ание программы, работающей в вашей сети:", -1, 7, 5, 203, 8 EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& -:", -1, 7, 35, 202, 8 + LTEXT "Ном&ер порта Интернет-сервера:", -1, 7, 35, 202, 8 EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - AUTORADIOBUTTON "& TCP", 1548, 125, 50, 45, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& UDP", 1567, 172, 50, 47, 10, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& -:\n(: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 27 - LTEXT "& TCP:", -1, 7, 100, 40, 8 + AUTORADIOBUTTON "дл&я TCP", 1548, 125, 50, 45, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "д&ля UDP", 1567, 172, 50, 47, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "&Порт или диапазон портов для прослушивания ответных сообщений от Интернет-серверов:\n(например: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 27 + LTEXT "п&орт TCP:", -1, 7, 100, 40, 8 EDITTEXT 1569, 50, 97, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& UDP:", -1, 7, 121, 40, 8 + LTEXT "пор&т UDP:", -1, 7, 121, 40, 8 EDITTEXT 1551, 50, 117, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 144, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 154, 144, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 154, 144, 60, 14 END 557 DIALOGEX 0, 0, 217, 164 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Параметры службы" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", -1, 7, 5, 203, 8 + LTEXT "&Описание службы:", -1, 7, 5, 203, 8 EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& IP- , (, 192.168.0.12):", -1, 7, 37, 208, 16 + LTEXT "&Имя или IP-адрес компьютера вашей сети, на котором располагается эта служба (например, 192.168.0.12):", -1, 7, 37, 208, 16 EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " &, :", -1, 7, 85, 203, 8 + LTEXT "Номер порт&а, на котором располагается эта служба:", -1, 7, 85, 203, 8 EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - AUTORADIOBUTTON "& TCP", 1554, 126, 100, 44, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& UDP", 1555, 170, 100, 47, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "дл&я TCP", 1554, 126, 100, 44, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "д&ля UDP", 1555, 170, 100, 47, 10, NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 143, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 150, 143, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 150, 143, 60, 14 END 558 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Программы" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , :", -1, 7, 7, 218, 28 + LTEXT "Подключение к Интернету на этом компьютере было настроено таким образом, чтобы разрешить запускаться в вашей сети следующим программам:", -1, 7, 7, 218, 28 CONTROL "List1", 1558, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", 1538, 7, 197, 67, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1559, 80, 197, 67, 14 - PUSHBUTTON "&", 1568, 153, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "&Добавить...", 1538, 7, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "&Изменить...", 1559, 80, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить", 1568, 153, 197, 67, 14 END 559 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Службы" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& , , .", -1, 7, 5, 216, 22 - LTEXT ":", -1, 7, 27, 143, 8 + LTEXT "&Выберите службы, работающие в вашей сети, к которым могут получать доступ пользователи Интернета.", -1, 7, 5, 216, 22 + LTEXT "Службы:", -1, 7, 27, 143, 8 CONTROL "List1", 1560, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", 1561, 7, 197, 67, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1563, 80, 197, 67, 14 - PUSHBUTTON "&", 1562, 153, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "&Добавить...", 1561, 7, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "&Изменить...", 1563, 80, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить", 1562, 153, 197, 67, 14 END 560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Начальное подключение" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&", 6, 68, 68, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 7, 125, 68, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Да", 6, 68, 68, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Нет", 7, 125, 68, 50, 14 ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33 - AUTOCHECKBOX " & ", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Не &выводить более это напоминание", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE END 567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Мастер новых подключений" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . , ReactOS .", -1, 10, 7, 301, 25 - LTEXT "& ( ):", -1, 22, 32, 229, 8 + LTEXT "Введите имя службы в указанном текстовом поле. Если оставить это поле пустым, ReactOS автоматически обнаружит и настроит службу при подключении.", -1, 10, 7, 301, 25 + LTEXT "&Имя службы (не обязательно):", -1, 22, 32, 229, 8 EDITTEXT 1593, 22, 44, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL END 568 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", 1686, 7, 5, 217, 10 + LTEXT "&Имя службы:", 1686, 7, 5, 217, 10 EDITTEXT 1594, 7, 17, 217, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX " & ", 1120, 9, 196, 215, 8 + AUTOCHECKBOX "При подключении в&ывести значок в области уведомлений", 1120, 9, 196, 215, 8 END 569 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Безопасность" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1580, 8, 4, 213, 151 - AUTORADIOBUTTON "& ( )", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ( )", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY - LTEXT "& :", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Параметры безопасности", 1580, 8, 4, 213, 151 + AUTORADIOBUTTON "Об&ычные (рекомендуемые параметры)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Дополнительные (выборочные параметры)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY + LTEXT "&При проверке используется:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ReactOS ( , )", 1174, 26, 59, 186, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ( )", 1169, 26, 79, 185, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT " .", 1539, 26, 111, 184, 20 - PUSHBUTTON "&...", 1180, 151, 134, 60, 14 - PUSHBUTTON " I&PSec...", 1598, 126, 163, 85, 14 + AUTOCHECKBOX "&Использовать автоматически имя входа и пароль из ReactOS (и имя домена, если существует)", 1174, 26, 59, 186, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Тре&буется шифрование данных (иначе отключаться)", 1169, 26, 79, 185, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Применение этих параметров требует знания протоколов обеспечения безопасности.", 1539, 26, 111, 184, 20 + PUSHBUTTON "&Параметры...", 1180, 151, 134, 60, 14 + PUSHBUTTON "Параметры I&PSec...", 1598, 126, 163, 85, 14 END 570 DIALOGEX 0, 0, 265, 126 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " IPSec" +CAPTION "Параметры IPSec" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 151, 104, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 207, 104, 50, 14 - AUTOCHECKBOX " & ", 1604, 21, 15, 217, 10 - LTEXT "&:", 1602, 20, 31, 44, 12 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 207, 104, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "Для проверки подлинности &использовать предварительный ключ", 1604, 21, 15, 217, 10 + LTEXT "&Ключ:", 1602, 20, 31, 44, 12 EDITTEXT 1605, 66, 30, 172, 12, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX " ", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX " ", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Разрешить сертификаты из моего хранилища сертификатов", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Использовать особый сертификат", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Выбрать", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED COMBOBOX 1610, 91, 84, 135, 30, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END 571 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Ведение журнала безопасности" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " :", -1, 6, 8, 216, 47 - AUTOCHECKBOX "& ", 1642, 14, 22, 201, 10 - AUTOCHECKBOX " & ", 1641, 14, 37, 200, 10 - GROUPBOX " :", -1, 7, 64, 215, 91 - LTEXT "&:", -1, 14, 78, 199, 8 + GROUPBOX "Параметры ведения журнала:", -1, 6, 8, 216, 47 + AUTOCHECKBOX "Записы&вать неудавшиеся входящие подключения", 1642, 14, 22, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "Записывать успешные &исходящие подключения", 1641, 14, 37, 200, 10 + GROUPBOX "Параметры файла журнала:", -1, 7, 64, 215, 91 + LTEXT "&Имя:", -1, 14, 78, 199, 8 EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY - PUSHBUTTON "&...", 1639, 153, 108, 60, 14 - LTEXT "& :", -1, 14, 133, 90, 8 + PUSHBUTTON "Об&зор...", 1639, 153, 108, 60, 14 + LTEXT "М&аксимальный размер:", -1, 14, 133, 90, 8 EDITTEXT 1640, 112, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "", -1, 170, 133, 20, 8 - PUSHBUTTON "& ", 1643, 115, 197, 105, 14 + LTEXT "КБ", -1, 170, 133, 20, 8 + PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", 1643, 115, 197, 105, 14 END 572 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -1343,15 +1343,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "ICMP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " & (ICMP) . -, :", -1, 7, 5, 215, 37 + LTEXT "Протокол упр&авляющих сообщений Интернета (ICMP) позволяет компьютерам в сети обмениваться информацией об ошибках и своем состоянии. Выберите Интернет-запросы, на которые будет отвечать этот компьютер:", -1, 7, 5, 215, 37 CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE - GROUPBOX ":", -1, 7, 153, 215, 55 + GROUPBOX "Описание:", -1, 7, 153, 215, 55 LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32 END 574 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Дополнительно" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", 575, 7, 60, 213, 100 @@ -1359,455 +1359,455 @@ END 577 DIALOGEX 0, 0, 312, 144 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Мастер новых подключений" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .", 1681, 10, 3, 296, 11 - LTEXT "&:", 1690, 18, 20, 127, 10 + LTEXT "Введите имя поставщика услуг Интернета.", 1681, 10, 3, 296, 11 + LTEXT "&Имя:", 1690, 18, 20, 127, 10 EDITTEXT 1680, 17, 32, 222, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " .", 1683, 17, 52, 282, 42 + LTEXT "Введенное имя будет именем создаваемого соединения.", 1683, 17, 52, 282, 42 END 580 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "& ", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& - (PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& (L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Автоматический выбор", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Туннельный протокол точка-точка (PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Туннельный протокол второго уровня (L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP END 1420 DIALOGEX 0, 0, 265, 108 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " %1" +CAPTION "Подключение к %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1412, 14, 63, 86, 8 + LTEXT "&Набрать:", 1412, 14, 63, 86, 8 COMBOBOX 1416, 104, 60, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 80, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 9, 87, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 1591, 72, 87, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 135, 87, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 198, 87, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "В&ызов", 1590, 9, 87, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 1591, 72, 87, 60, 14 + PUSHBUTTON "Сво&йства", 1107, 135, 87, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Справка", 1592, 198, 87, 60, 14 END 1421 DIALOGEX 0, 0, 265, 223 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " %1" +CAPTION "Подключение к %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 10, 61, 90, 8 + LTEXT "&Пользователь:", 1413, 10, 61, 90, 8 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1112, 11, 81, 90, 8 + LTEXT "П&ароль:", 1112, 11, 81, 90, 8 EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 98, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "& :", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "С&охранять имя пользователя и пароль:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "только дл&я меня", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "для л&юбого пользователя", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 149, 248, 1 - LTEXT "&:", 1412, 14, 161, 87, 8 + LTEXT "&Набрать:", 1412, 14, 161, 87, 8 COMBOBOX 1416, 104, 157, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1415, 14, 178, 88, 8 + LTEXT "&Место вызова:", 1415, 14, 178, 88, 8 COMBOBOX 1414, 104, 175, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1108, 193, 175, 65, 14 + PUSHBUTTON "Прави&ла", 1108, 193, 175, 65, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 196, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 1591, 72, 202, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 135, 202, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 198, 202, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "В&ызов", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Отмена", 1591, 72, 202, 60, 14 + PUSHBUTTON "Сво&йства", 1107, 135, 202, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Справка", 1592, 198, 202, 60, 14 END 1422 DIALOGEX 0, 0, 265, 242 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " %1" +CAPTION "Подключение к %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 10, 67, 91, 8 + LTEXT "&Пользователь:", 1413, 10, 67, 91, 8 EDITTEXT 1104, 104, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1112, 10, 85, 92, 8 + LTEXT "П&ароль:", 1112, 10, 85, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 82, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1110, 10, 104, 92, 8 + LTEXT "&Домен:", 1110, 10, 104, 92, 8 EDITTEXT 1102, 104, 101, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 121, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "& :", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "С&охранять имя пользователя и пароль:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "только дл&я меня", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "для л&юбого пользователя", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 170, 248, 1 - LTEXT "&:", 1412, 14, 182, 87, 8 + LTEXT "&Набрать:", 1412, 14, 182, 87, 8 COMBOBOX 1416, 104, 178, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1415, 14, 198, 87, 8 + LTEXT "&Место вызова:", 1415, 14, 198, 87, 8 COMBOBOX 1414, 104, 195, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1108, 193, 195, 65, 14 + PUSHBUTTON "Прави&ла", 1108, 193, 195, 65, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 215, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 1591, 71, 221, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 134, 221, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 198, 221, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "В&ызов", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Отмена", 1591, 71, 221, 60, 14 + PUSHBUTTON "Сво&йства", 1107, 134, 221, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Справка", 1592, 198, 221, 60, 14 END 1425 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& IP- (, reactos.org 145.52.0.1):", 1430, 7, 5, 217, 18 + LTEXT "&Имя компьютера или IP-адрес назначения (например, reactos.org или 145.52.0.1):", 1430, 7, 5, 217, 18 EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX " ", 1431, 9, 48, 213, 78 - LTEXT " , , , .", 1432, 17, 63, 199, 24 - AUTOCHECKBOX "& :", 1428, 19, 89, 183, 10 + GROUPBOX "Очередность установления подключения", 1431, 9, 48, 213, 78 + LTEXT "Перед тем как установить виртуальное подключение, можно сначала подключиться к общедоступной сети, например, к Интернет.", 1432, 17, 63, 199, 24 + AUTOCHECKBOX "&Сначала набрать номер для этого подключения:", 1428, 19, 89, 183, 10 COMBOBOX 1429, 29, 103, 182, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX " & ", 1120, 10, 192, 213, 13 + AUTOCHECKBOX "При подключении в&ывести значок в области уведомлений", 1120, 10, 192, 213, 13 END 1426 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Параметры" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1289, 8, 7, 214, 56 - AUTOCHECKBOX "& ", 1284, 16, 17, 199, 10 - AUTOCHECKBOX "& , , ..", 1554, 16, 32, 199, 10 - AUTOCHECKBOX "& ReactOS", 1555, 16, 47, 178, 10 - GROUPBOX " ", 1290, 8, 68, 214, 89 - LTEXT "& :", 1300, 16, 81, 121, 8 + GROUPBOX "Параметры набора номера", 1289, 8, 7, 214, 56 + AUTOCHECKBOX "&Отображать ход подключения", 1284, 16, 17, 199, 10 + AUTOCHECKBOX "&Запрашивать имя, пароль, сертификат и т.д.", 1554, 16, 32, 199, 10 + AUTOCHECKBOX "Вкл&ючать домен входа в ReactOS", 1555, 16, 47, 178, 10 + GROUPBOX "Параметры повторного звонка", 1290, 8, 68, 214, 89 + LTEXT "&Число повторений набора номера:", 1300, 16, 81, 121, 8 EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT " & :", 1301, 16, 99, 121, 8 + LTEXT "Интервал ме&жду повторениями:", 1301, 16, 99, 121, 8 COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1299, 16, 117, 121, 8 + LTEXT "Вре&мя простоя до разъединения:", 1299, 16, 117, 121, 8 COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "П&ерезвонить при разрыве связи", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END 1427 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " IP- , .", -1, 10, 6, 275, 16 - LTEXT "& IP- (, reactos.org 145.52.0.1):", -1, 21, 28, 277, 11 + LTEXT "Введите имя узла или IP-адрес компьютера, к которому осуществляется подключение.", -1, 10, 6, 275, 16 + LTEXT "&Имя компьютера или IP-адрес (например, reactos.org или 145.52.0.1):", -1, 21, 28, 277, 11 EDITTEXT 1433, 21, 42, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL END 1428 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Мастер новых подключений" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT ", .", -1, 10, 6, 275, 24 - AUTORADIOBUTTON "& .", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& :", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Выберите, надо ли автоматически подключаться к Интернету или иной общей сети перед установлением виртуального подключения.", -1, 10, 6, 275, 24 + AUTORADIOBUTTON "Н&е набирать номер для предварительного подключения.", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Н&абрать номер для следующего предварительного подключения:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1435, 43, 62, 253, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END 1436 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", 1597, 8, 5, 213, 8 + LTEXT "&Выберите устройство:", 1597, 8, 5, 213, 8 COMBOBOX 1437, 7, 17, 217, 166, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX " & ", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&...", 1130, 160, 34, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "При подключении в&ывести значок в области уведомлений", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Настроить...", 1130, 160, 34, 60, 14 END 1448 DIALOGEX 10, 20, 265, 71 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Сетевые подключения" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", 1456, 7, 7, 251, 10 + LTEXT "&Выберите сетевое подключение:", 1456, 7, 7, 251, 10 COMBOBOX 1457, 8, 18, 250, 140, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - DEFPUSHBUTTON "&...", 1449, 7, 50, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 1455, 70, 50, 60, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1459, 134, 50, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1460, 198, 50, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Подключить...", 1449, 7, 50, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 1455, 70, 50, 60, 14 + PUSHBUTTON "Созда&ть...", 1459, 134, 50, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Свойства", 1460, 198, 50, 60, 14 END 1466 DIALOGEX 6, 18, 265, 262 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "", 1469, 7, 7, 251, 8 + LTEXT "Образец", 1469, 7, 7, 251, 8 EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&", 1471, 77, 36, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1472, 141, 36, 60, 14 - LTEXT "", 1473, 7, 57, 193, 8 + PUSHBUTTON "&Добавить", 1471, 77, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Заменить", 1472, 141, 36, 60, 14 + LTEXT "Образец", 1473, 7, 57, 193, 8 LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 145, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP - PUSHBUTTON "&", 1477, 141, 215, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&низ", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP + PUSHBUTTON "&Удалить", 1477, 141, 215, 60, 14 CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 196, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 196, 242, 60, 14 END 1467 DIALOGEX 6, 18, 263, 263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "", 1469, 7, 7, 197, 8 + LTEXT "Образец", 1469, 7, 7, 197, 8 EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&", 1471, 76, 36, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1472, 141, 36, 60, 14 - LTEXT "", 1473, 7, 57, 193, 8 + PUSHBUTTON "&Добавить", 1471, 76, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Заменить", 1472, 141, 36, 60, 14 + LTEXT "Образец", 1473, 7, 57, 193, 8 LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 135, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP - PUSHBUTTON "&", 1477, 141, 204, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Вверх", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP + PUSHBUTTON "В&низ", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP + PUSHBUTTON "&Удалить", 1477, 141, 204, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "Образец", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 196, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 196, 242, 60, 14 END 1468 DIALOGEX 6, 18, 263, 263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "", 1469, 7, 5, 249, 8 + LTEXT "Образец", 1469, 7, 5, 249, 8 EDITTEXT 1470, 7, 17, 249, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&", 1471, 132, 36, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1472, 196, 36, 60, 14 - LTEXT "", 1473, 7, 55, 251, 8 + PUSHBUTTON "&Добавить", 1471, 132, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Заменить", 1472, 196, 36, 60, 14 + LTEXT "Образец", 1473, 7, 55, 251, 8 LISTBOX 1474, 7, 68, 249, 140, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Удалить", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 196, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 196, 242, 60, 14 END 1469 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Мастер новых подключений" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "& .", 1488, 24, 9, 250, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& .", 1489, 24, 34, 250, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& .", 1490, 24, 64, 250, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1491, 24, 94, 275, 10, NOT WS_TABSTOP - LTEXT " ISDN.", -1, 45, 21, 250, 8 - LTEXT " (VPN) .", -1, 45, 46, 260, 18 - LTEXT " , .", -1, 44, 76, 264, 18 - LTEXT " .", -1, 43, 105, 266, 14 + AUTORADIOBUTTON "&Телефонное подключение к частной сети.", 1488, 24, 9, 250, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Подключ&ение к виртуальной частной сети через Интернет.", 1489, 24, 34, 250, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Прямое подключение к другому компьютеру.", 1490, 24, 64, 250, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Подключение к сети через &высокоскоростное соединение", 1491, 24, 94, 275, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Подключение через модем или адаптер ISDN.", -1, 45, 21, 250, 8 + LTEXT "Подключение через виртуальную частную сеть (VPN) или туннель через Интернет.", -1, 45, 46, 260, 18 + LTEXT "Подключение через последовательный, параллельный или инфракрасный порт.", -1, 44, 76, 264, 18 + LTEXT "Подключение через ваше высокоскоростное соединение.", -1, 43, 105, 266, 14 END 1480 DIALOGEX 0, 0, 230, 61 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Редактор номера телефона" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", 1481, 7, 7, 218, 8 + LTEXT "&Введите новый номер телефона:", 1481, 7, 7, 218, 8 EDITTEXT 1482, 7, 17, 217, 15, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 99, 40, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 163, 40, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 163, 40, 60, 14 END 1481 DIALOGEX 0, 0, 321, 157 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Мастер новых подключений" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , . ( , .)", 1689, 10, 4, 308, 25 - LTEXT "&:", 1636, 23, 35, 89, 15 + LTEXT "Введите имя и пароль для учетной записи поставщика услуг Интернета, запишите и храните в безопасном месте. (Обратитесь к поставщику, если забыли эти сведения.)", 1689, 10, 4, 308, 25 + LTEXT "&Пользователь:", 1636, 23, 35, 89, 15 EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1637, 23, 55, 90, 13 + LTEXT "П&ароль:", 1637, 23, 55, 90, 13 EDITTEXT 1615, 115, 54, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1638, 23, 74, 88, 13 + LTEXT "Под&тверждение:", 1638, 23, 74, 88, 13 EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "& :", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX " & ", 1595, 23, 112, 288, 14 - AUTOCHECKBOX "& ", 1682, 23, 133, 290, 14 + AUTOCHECKBOX "И&спользовать следующие имя пользователя и пароль при подключении любого пользователя:", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Сделать &это подключение подключением к Интернет по умолчанию", 1595, 23, 112, 288, 14 + AUTOCHECKBOX "&Включить брандмауэр для подключения к Интернет", 1682, 23, 133, 290, 14 END 1660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Брандмауэр подключения к Интернет" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20 - LTEXT " . ?", -1, 44, 5, 212, 35 - AUTOCHECKBOX " & ", 1662, 42, 42, 210, 10 - DEFPUSHBUTTON "&", 6, 74, 60, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 7, 128, 60, 50, 14 + LTEXT "Отключение брандмауэра подключения к Интернет может привести к неавторизованному доступу через Интернет к вашему компьютеру. Вы действительно хотите отключить защиту?", -1, 44, 5, 212, 35 + AUTOCHECKBOX "Не в&ыводить это окно в дальнейшем", 1662, 42, 42, 210, 10 + DEFPUSHBUTTON "Д&а", 6, 74, 60, 50, 14 + PUSHBUTTON "Н&ет", 7, 128, 60, 50, 14 END 7000 DIALOGEX 0, 0, 215, 103 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&:", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE + LTEXT "&Пользователь:", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE EDITTEXT 7001, 101, 7, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& :", -1, 7, 26, 90, 12 + LTEXT "П&олное имя:", -1, 7, 26, 90, 12 EDITTEXT 7002, 101, 25, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", -1, 7, 44, 90, 12 + LTEXT "П&ароль:", -1, 7, 44, 90, 12 EDITTEXT 7003, 101, 43, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", -1, 7, 62, 91, 12 + LTEXT "По&дтверждение:", -1, 7, 62, 91, 12 EDITTEXT 7004, 101, 61, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "OK", 1, 84, 82, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 149, 82, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 149, 82, 60, 14 END 7005 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Ответный вызов сервера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "& ", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& :", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Запретить ответный вызов", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "З&вонящий может выбрать номер ответного вызова", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Только этот номер для ответного вызова:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP END 7010 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP - LTEXT " :", -1, 17, 17, 195, 8 - LTEXT "&:", -1, 17, 29, 60, 8 + GROUPBOX "Входящие подключения", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP + LTEXT "Входящие подключения будут разрешены для устройств:", -1, 17, 17, 195, 8 + LTEXT "&Устройства:", -1, 17, 29, 60, 8 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE - AUTOCHECKBOX "& ", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP - GROUPBOX " (VPN)", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& ", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX " & ", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "М&ногоканальное подключение", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Свойства", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP + GROUPBOX "Виртуальная частная сеть (VPN)", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Разрешить другим пользователям устанавливать частное подключение к моему компьютеру с помощью туннеля в Интернете или в другой сети", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "При подключении &вывести значок в области уведомлений", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP END 7016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " TCP/IP" +CAPTION "Свойства входящих вызовов TCP/IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 6, 5, 252, 32 - AUTOCHECKBOX "& ", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX " TCP/IP", -1, 6, 42, 250, 122 - AUTORADIOBUTTON "& TCP/IP DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& TCP/IP ", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "&:", -1, 29, 88, 53, 8 + GROUPBOX "Доступ к сети", -1, 6, 5, 252, 32 + AUTOCHECKBOX "&Разрешить звонящим доступ к локальной сети", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Назначение адресов TCP/IP", -1, 6, 42, 250, 122 + AUTORADIOBUTTON "&Назначить адреса TCP/IP автоматически по DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Указать адреса TCP/IP явным образом", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "&С:", -1, 29, 88, 53, 8 CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13 - LTEXT "&:", -1, 29, 105, 53, 8 + LTEXT "&По:", -1, 29, 105, 53, 8 CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13 - LTEXT ":", -1, 29, 124, 53, 10 + LTEXT "Всего:", -1, 29, 124, 53, 10 LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE - AUTOCHECKBOX "& IP", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Разре&шить звонящему указать свой адрес IP", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 197, 169, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 197, 169, 60, 14 END 7025 DIALOGEX 0, 0, 250, 157 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " IPX" +CAPTION "Свойства входящих вызовов IPX" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 8, 6, 234, 32 - AUTOCHECKBOX "& ", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX " ", -1, 8, 43, 234, 87 - AUTOCHECKBOX "& ", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& :", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Доступ к сети", -1, 8, 6, 234, 32 + AUTOCHECKBOX "&Разрешить звонящим доступ к локальной сети", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Назначение номера сети", -1, 8, 43, 234, 87 + AUTOCHECKBOX "&Присвоить единый номер сети всем компьютерам", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Назначать номера сети автоматически", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Указать номер сети явным образом:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& ", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Р&азрешить звонящим указать их собственные номера узлов", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 181, 136, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 181, 136, 60, 14 END 7033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Свойства протоколов" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "& ", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Разрешить звонящим доступ к локальной сети", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 30, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 151, 30, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 151, 30, 60, 14 END 7035 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Сеть" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", -1, 7, 7, 217, 9 + LTEXT "&Сетевые компоненты:", -1, 7, 7, 217, 9 CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP - GROUPBOX "", -1, 7, 138, 213, 69 + PUSHBUTTON "Ус&тановить...", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Удалить", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "С&войства", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP + GROUPBOX "Описание", -1, 7, 138, 213, 69 LTEXT "", 7040, 17, 150, 193, 48 END 7042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Пользователи" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&, :", -1, 7, 5, 213, 8 + LTEXT "&Пользователи, которым разрешено подключение:", -1, 7, 5, 213, 8 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& .", 7048, 8, 151, 217, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& , (palmtop PC).", 7049, 8, 169, 217, 28, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT " , , .", -1, 9, 126, 212, 23 + PUSHBUTTON "&Новый...", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Удалить", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Свойства", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Все пользователи должны держать в секрете свои пароли и данные.", 7048, 8, 151, 217, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Вс&егда разрешать подключение без пароля устройствам с прямым соединением, таким как карманные компьютеры (palmtop PC).", 7049, 8, 169, 217, 28, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Другие факторы, такие как отключенная учетная запись пользователя, могут препятствовать подключению пользователя.", -1, 9, 126, 212, 23 END 7049 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , . , , .", -1, 10, 1, 300, 27 - LTEXT "&, :", -1, 10, 28, 275, 8 + LTEXT "Установите флажки рядом с пользователями, которым разрешено подключаться к этому компьютеру. Другие факторы, такие как отключенная учетная запись пользователя, могут препятствовать подключению пользователя.", -1, 10, 1, 300, 27 + LTEXT "&Пользователи, которым разрешено подключение:", -1, 10, 28, 275, 8 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73 - PUSHBUTTON "&...", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Д&обавить...", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Удалить", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Свойства", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP END 7050 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , .", -1, 10, 4, 299, 10 - LTEXT "& :", -1, 10, 16, 275, 8 + LTEXT "Установите флажки рядом с устройствами, используемыми для входящих подключений.", -1, 10, 4, 299, 10 + LTEXT "&Устройства для подключения:", -1, 10, 16, 275, 8 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87 - PUSHBUTTON "&", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Сво&йства", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP END 7051 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , .", -1, 10, 1, 288, 20 - LTEXT " &:", -1, 10, 24, 274, 8 + LTEXT "Установите флажки рядом с именами всех программ для работы с сетью, которые должны быть разрешены для входящих подключений.", -1, 10, 1, 288, 20 + LTEXT "Программы для работы с &сетью:", -1, 10, 24, 274, 8 CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33 - PUSHBUTTON "&...", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Ус&тановить...", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Удалить", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Свойства", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP LTEXT "", 7040, 21, 105, 273, 38 - LTEXT ":", -1, 21, 95, 275, 8 + LTEXT "Описание:", -1, 21, 95, 275, 8 END 7052 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , IP- .", -1, 10, 4, 290, 20 - AUTORADIOBUTTON "& ", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " ?", -1, 17, 49, 275, 8 - LTEXT " VPN-, ReactOS , VPN-.", -1, 10, 25, 293, 25 + LTEXT "Виртуальные частные подключения через Интернет возможны только в случае, если компьютер имеет постоянный IP-адрес или имя в Интернете.", -1, 10, 4, 290, 20 + AUTORADIOBUTTON "&Разрешить виртуальные частные подключения", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Запретить виртуальные частные подключения", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Разрешить виртуальные частные подключения к этому компьютеру?", -1, 17, 49, 275, 8 + LTEXT " Если вы разрешите VPN-подключения, ReactOS изменит брандмауэр подключения к Интернет, что позволит вашему компьютеру отправлять и получать VPN-пакеты.", -1, 10, 25, 293, 25 END 7055 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", -1, 23, 24, 275, 8 + LTEXT "&Устройство для этого подключения:", -1, 23, 24, 275, 8 COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " .", -1, 10, 4, 275, 17 - PUSHBUTTON "&", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP + LTEXT "Невыбранные устройства не будут задействованы и могут использоваться для других целей.", -1, 10, 4, 275, 17 + PUSHBUTTON "Сво&йства", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP END 7379 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -1818,556 +1818,556 @@ END 19900 DIALOGEX 0, 0, 156, 44 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Удаленный доступ к сети" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 563, 19901, 10, 10, 18, 20 - LTEXT " ...", 19902, 34, 16, 120, 8 + LTEXT "Ожидается запуск служб...", 19902, 34, 16, 120, 8 END STRINGTABLE BEGIN - 187 "&, " - 188 " ( ) %1. ?" - 189 " " - 190 " " - 191 " " - 192 " " - 193 " ." - 194 " \n (NAT), \n .\n \n .\n IP-." - 195 " 0 9." - 196 " . ." - 197 " %1 %2." - 198 " DLL . , ." - 199 " .\n "" "" ." - 200 "" - 201 " ." - 202 " TCP/IP . "" "", """", """", , """"." - 203 " IPX . IPX """"." - 204 " ?" - 205 " %1 ?" - 206 " %1?" - 207 " ""%1"" . ?" - 208 " . ?" - 209 " %1. " - 210 " "" "" ." - 212 " ." - 213 " , """"." + 187 "&Нет, не набирать номер" + 188 "Вы (или программа) запросили информацию с %1. Какое подключение выбрать?" + 189 "Добавить дополнительный номер телефона" + 190 "Задействовать первое из доступных устройств" + 191 "Задействовать все устройства" + 192 "Лишь необходимые устройства" + 193 "Введите имя и пароль пользователя для удаленного доступа к сетевому домену." + 194 "В настоящий момент в качестве протокола маршрутизации используется\nпреобразование сетевых адресов (NAT), которое требуется удалить перед\nиспользованием общего доступа к подключению к Интернету.\nДля удаления преобразования сетевых адресов откройте оснастку диспетчера\nмаршрутизации и удаленного доступа и выберите в левой панели маршрутизатор.\nУдалите протокол преобразования адресов из списка протоколов IP-маршрутизации." + 195 "Междугородный код должен состоять только из цифр от 0 до 9." + 196 "Имя элемента должно содержать хотя бы один непустой знак и не может начинаться с точки. Укажите правильное имя." + 197 "Для этого поля необходимо выбрать значение от %1 до %2." + 198 "Не удалось загрузить библиотеку DLL специальной проверки. Проверьте, правильно ли установлен пакет специальной проверки." + 199 "Выбранное подключение было установлено многопротокольным маршрутизатором.\nИспользуйте ""Администратор маршрутизации и удаленного доступа"" для завершения связи." + 200 "Комментарий" + 201 "Не удалось настроить специальный пакет проверки." + 202 "Протокол TCP/IP не установлен или отключен для маршрутизации и удаленного доступа. Откройте ""Панель управления"", затем ""Сеть"", страницу ""Службы"", откройте свойства службы маршрутизации и удаленного доступа, нажмите кнопку ""Сеть""." + 203 "Протокол IPX не установлен или отключен для маршрутизации и удаленного доступа. Для установки и применения IPX обратитесь к свойствам соединений в папке ""Подключения""." + 204 "Удалить выбранные устройства из этого списка?" + 205 "Удалить %1 из телефонной книги?" + 206 "Отключиться от %1?" + 207 "Файл ""%1"" уже существует. Перезаписать этот файл?" + 208 "В сценарии обнаружены синтаксические ошибки. Вывести на экран журнал ошибок?" + 209 "Установлено соединение с %1. " + 210 "Сделайте правый щелчок по значку ""Монитора удаленного доступа"" для завершения связи или проверки состояния текущего подключения." + 212 "Успешное подключение." + 213 "Выбранный специальный метод проверки должен быть инициализирован, нажмите кнопку ""Свойства""." 214 "lnk" - 215 " (*.rnk)" + 215 "Ярлыки удаленного доступа (*.rnk)" 216 "*.rnk" - 217 " " - 218 " %1. ..." - 219 " ." - 220 " ." - 221 " ." - 222 " ." - 223 ":" - 224 "" - 225 ":" - 226 ":" - 227 "( )" - 228 "&..." - 229 "&" - 230 " " - 231 " " + 217 "Создать ярлык удаленного доступа" + 218 "Не удалось связаться с %1. Ожидается повторное подключение..." + 219 "Не удалось получить данные о формировании пакетов." + 220 "Не удалось получить данные о портах." + 221 "Не удалось получить данные о проекции." + 222 "Не удалось загрузить список подключений." + 223 "Клиент:" + 224 "Сведения" + 225 "Устройство:" + 226 "Сеть:" + 227 "(нет подключения)" + 228 "&Подключить..." + 229 "Завер&шить" + 230 "Подключение удаленного доступа" + 231 "Параметры модема установлены по умолчанию" 232 "COM1" - 233 " " - 234 " " - 235 " ." - 236 " %1 . ." - 237 " ." - 238 " " - 239 " ." - 240 "" - 241 "& :" - 242 " " - 243 " " - 244 " , ." - 245 " , . ." - 246 " .\n\n ." - 247 "- ReactOS." - 248 " X.25 ." - 249 " %1: %2" - 250 "%1\n\n: %2: %3" - 251 "%1\n\n %2: %3\n: %4" - 252 "%1\n\n %2: %3\n : %4" - 253 "%1\n\n %2: %3\n\n F1 ." - 254 "%1\n\n %2: %3\n: %4" + 233 "Удаленный маршрутизатор" + 234 "Модем или иное устройство" + 235 "Укажите имя учетной записи для этого интерфейса на удаленном маршрутизаторе." + 236 "Элемент с именем %1 уже существует. Выберите другое имя." + 237 "Вы можете разрешить пересылку вашего пароля без шифрования." + 238 "Шифрование пароля" + 239 "Мастер готов к созданию нового подключения." + 240 "Завершено" + 241 "&Номер телефона:" + 242 "Сервер сделает ответный звонок" + 243 "Изменение дополнительного номера телефона" + 244 "Поскольку это подключение в данный момент используется, изменения ряда параметров будут применены при следующем наборе номера." + 245 "Отсутствуют подключения, доступные всем пользователям. Необходимо выполнить вход в систему." + 246 "Телефонная книга пуста.\n\nНажмите кнопку ОК для добавления элемента." + 247 "Из-за экспортных ограничений шифрование данных не поддерживается этой версией ReactOS." + 248 "Введите адрес X.25 на следующем экране." + 249 "Ошибка %1: %2" + 250 "%1\n\nОшибка: %2: %3" + 251 "%1\n\nОшибка %2: %3\nДиагностика: %4" + 252 "%1\n\nОшибка %2: %3\nКод ошибки: %4" + 253 "%1\n\nОшибка %2: %3\n\nНажмите F1 для получения дополнительных сведений." + 254 "%1\n\nОшибка %2: %3\nИмя: %4" 255 "%1\n\n%4" - 256 "%1\n\n %2: %3\n: %4" - 257 " : 0x%1\n" - 258 ": %1\n" - 259 "%1 %2: %3\n" - 260 "%1 .\n" - 261 " ." - 262 " " - 263 " """" ""%1""." + 256 "%1\n\nОшибка %2: %3\nОтвет: %4" + 257 "Код ошибки: 0x%1\n" + 258 "Имя: %1\n" + 259 "%1 протокол сообщает об ошибке %2: %3\n" + 260 "%1 протокол успешно подключен.\n" + 261 "Можно выбрать используемый протокол удаленного доступа." + 262 "Выберите протокол удаленного доступа" + 263 "Нажмите кнопку ""Готово"" для сохранения ""%1""." 264 "netcfg.hlp" - 265 "& " - 266 "& :" - 267 "& :" - 268 " " - 269 " IP-." - 270 "IP-" - 271 " TCP/IP . "" "", """", """", , """"." + 265 "&Переместить удачный номер в начало списка при подключении" + 266 "&Новый номер телефона:" + 267 "&Номера телефонов:" + 268 "Номера телефонов" + 269 "Можно ввести фиксированный IP-адрес." + 270 "IP-адрес" + 271 "Протоколы TCP/IP не установлены или отключены для удаленного доступа. Откройте ""Панель управления"", затем ""Сеть"", страницу ""Службы"", откройте свойства службы удаленного доступа, нажмите кнопку ""Сеть""." 272 "TCP/IP" - 273 "IPSec, " - 274 "IPX/SPX " - 275 " ( )" + 273 "IPSec, политика по умолчанию" + 274 "IPX/SPX или совместимый" + 275 " (текущее место)" 276 "ISDN" - 277 " ISDN " - 278 "64K " - 279 "56K " - 280 "56K " - 281 " ." - 282 " " + 277 "Все доступные линии ISDN многосвязаны" + 278 "64K цифровой" + 279 "56K цифровой" + 280 "56K голосовой" + 281 "Может потребоваться дополнительная процедура перед подключением." + 282 "Выберите параметры входа в систему" 283 "%d%%" - 284 " %s" - 285 "& :" - 286 "&:" - 287 "" - 288 " ." - 289 " " - 290 " PPP." - 291 "" - 292 " ." - 293 " Point-to-Point MS, 128 RSA/RC4" - 294 " Point-to-Point MS, 40 RSA/RC4" - 295 " " - 296 "( """")" - 297 " DNS WINS." - 298 " " - 299 " RAS" + 284 "Номер телефона для %s" + 285 "&Новое место:" + 286 "&Размещение:" + 287 "Размещение" + 288 "Это устройство будет использовано для подключения." + 289 "Выберите устройство" + 290 "Несколько линий могут быть объединены в пучок только при подключении к серверу PPP." + 291 "Модем" + 292 "Этот модем не установлен." + 293 "Шифрование Point-to-Point MS, 128 бит RSA/RC4" + 294 "Шифрование Point-to-Point MS, 40 бит RSA/RC4" + 295 "Несколько линий" + 296 "(нажмите кнопку ""Настроить"")" + 297 "Можно указать фиксированные адреса DNS и WINS." + 298 "Адреса серверов имен" + 299 "Ранняя версия RAS" 300 "PPP" - 301 " PPP" + 301 "Многоканальный PPP" 302 "SLIP" 303 "NetBEUI" - 304 " , ." - 305 " ." - 306 " ." - 307 " , ." - 308 " . """" , ." - 309 " IP-, "" IP-""." - 310 " X.25-, X.25 X.25." - 311 "()" - 312 """%1"" ." - 313 " " - 314 " %1 , . "" "", """", """", """"." - 315 " ." - 316 " ." - 317 " ." - 318 " ." - 319 " ." - 320 " ." - 321 " ." - 322 " RAS." - 323 " ." - 324 " ." - 325 " script.log notepad.exe" - 326 " switch.inf notepad.exe" - 327 " TAPI." - 328 " X.25." - 329 " ." - 330 " ." - 331 " ." - 332 " /." - 333 " ." - 334 " ." - 335 " ." - 336 " ." - 337 " ." - 338 " TAPI." - 339 " ." - 340 " ." - 341 " - . ?" - 342 " ." - 343 " ." - 344 " ." - 345 " " - 346 " ." - 347 "" - 348 " ISP ." - 349 " " - 350 " ." - 351 " ." + 304 "Была создана личная телефонная книга, в нее скопировано содержимое системной телефонной книги." + 305 "Никакая другая телефонная книга не выбрана." + 306 "Это устройство не может быть настроено динамически." + 307 "Этот элемент не может быть удален, поскольку в данный момент используется для подключения." + 308 "Ни один элемент не выбран. Нажмите кнопку ""Создать"" для того, чтобы создать новый элемент." + 309 "Следует указать ненулевой IP-адрес, если выбран параметр ""укажите IP-адрес""." + 310 "Требуется указать X.25-адрес, когда выбрано удаленное подключение к сети X.25 или к устройству X.25." + 311 "(нет)" + 312 """%1"" уже присутствует в списке." + 313 "Защищать пароль и данные при пересылке" + 314 "Протокол %1 нельзя использовать, поскольку он не установлен или запрещен для удаленного доступа. Для изменения откройте ""Панель управления"", ""Сеть"", страницу ""Службы"", свойства удаленного доступа и нажмите кнопку ""Сеть""." + 315 "Не удалось сохранить пароль." + 316 "Не удалось отобразить данные." + 317 "Не удалось получить данные об автоматической коммутации." + 318 "Не удается загрузить диалоговое окно." + 319 "Не удается запретить общий доступ." + 320 "Не удалось загрузить страницу свойств." + 321 "Не удалось загрузить телефонную книгу." + 322 "Не удалось загрузить данные о порте Диспетчера RAS." + 323 "Не удалось прочесть предпочтительную настройку параметров пользователя из реестра." + 324 "Не удалось загрузить данные о сценарии." + 325 "Не удалось просмотреть script.log с помощью notepad.exe" + 326 "Не удалось изменить switch.inf с помощью notepad.exe" + 327 "Не удалось загрузить данные о TAPI." + 328 "Не удалось загрузить данные о X.25." + 329 "Не удалось создать новую телефонную книгу." + 330 "Не удается разрешить общий доступ." + 331 "Не удалось подключиться с помощью этого элемента телефонной книги." + 332 "Не удалось получить буфер приема/передачи." + 333 "Не удалось получить данные о состоянии порта." + 334 "Не удалось получить данные о протоколе." + 335 "Не удалось получить буфер от устройства." + 336 "Не удалось отправить буфер на устройство." + 337 "Не удалось получить данные." + 338 "Не удалось сохранить данные о TAPI." + 339 "Не удалось сохранить данные." + 340 "Произошла остановка сценария." + 341 "Произошла остановка сценария из-за ошибки. Вывести журнал ошибок?" + 342 "Не удалось установить данные об автоматической коммутации." + 343 "Не удалось удалить сохраненный пароль." + 344 "Не удалось сделать запись в телефонную книгу." + 345 "Права на запись в реестр" + 346 "Не удалось записать файл ярлыка." + 347 "ОК" + 348 "Укажите телефонный ISP номер." + 349 "Введите телефонный номер" + 350 "Пароль и подтверждение пароля не совпадают." + 351 "Новый пароль и подтверждение нового пароля не совпадают." 352 "pbk" - 353 " (*.pbk)" + 353 "Файлы телефонной книги (*.pbk)" 354 "*.pbk" - 355 " " - 356 " " - 357 " " - 358 " " - 359 " " - 360 " " - 361 " " - 362 " ." - 363 ", PPP, "" ""." - 364 "& :" - 365 "&:" - 366 " " - 367 " .\n\n" - 368 " """" , """" ." - 369 " %1 %2, -:" - 370 "[ , ]" - 405 " NetBEUI RAS-." - 406 ", RAS-, NetBEUI. "" ""." - 407 "& " - 408 " . .\n """" , """"\n \n\n\n\n\n\n ." - 409 " " - 410 " ." - 411 " , ""%1"" . . \n \n\n\n\n\n\n Win NT/2000, ." + 355 "Открыть телефонную книгу" + 356 "Копировать элемент телефонной книги" + 357 "Изменить элемент телефонной книги" + 358 "Создать элемент телефонной книги" + 359 "Номер телефона" + 360 "Номера телефонов" + 361 "Сетевые подключения" + 362 "Необходимо выбрать хотя бы один протокол." + 363 "Прежде, чем подключаться к серверам PPP, следует установить сетевой протокол с приложением ""Управление сетью""." + 364 "&Новый префикс:" + 365 "&Префиксы:" + 366 "Префиксы телефонных номеров" + 367 "Один или несколько сетевых протоколов не были успешно подключены.\n\n" + 368 "Нажмите кнопку ""Связь"" чтобы использовать текущее подключение как есть, или кнопку ""Завершить"" для отключения." + 369 "Когда %1 устанавливает подключение по требованию через интерфейс %2, использовать следующие параметры протокола точка-точка:" + 370 "[Чтобы изменить сохраненный пароль, щелкните здесь]" + 405 "Протокол NetBEUI требуется для вызова старых RAS-серверов." + 406 "Прежде, чем подключаться к старым RAS-серверам, следует установить протокол NetBEUI. Он может быть установлен с приложением ""Управление сетью""." + 407 "&Повторный звонок" + 408 "Было задано запрещение одного или нескольких транспортов. При этом диспетчеры маршрутизации и протоколы маршрутизации для запрещаемых транспортов будут удалены из этого интерфейса коммутации.\nНажмите кнопку ""Да"" для подтверждения, или кнопку ""Нет""\n \n\n\n\n\n\n для разрешения транспортов." + 409 "Общий доступ к подключению Интернета" + 410 "Учетная запись интерфейса коммутации." + 411 "Необходимо задать учетные данные исходящего подключения, которые будут использоваться интерфейсом ""%1"" для подключения к удаленному маршрутизатору. Эти учетные данные должны соответствовать учетным данным входящего подключения на этом удаленном маршрутизаторе. При подключении к\n \n\n\n\n\n\nмаршрутизатору Win NT/2000, имя пользователя должно также соответствовать имени интерфейса удаленного маршрутизатора." 412 "mpradmin.hlp" - 413 "& " - 414 "& :" - 415 "& :" - 416 " " + 413 "&При подключении переместить удачный номер или адрес в начало" + 414 "&Новый номер телефона или адрес:" + 415 "&Номер телефона или адрес:" + 416 "Номера телефонов и адреса" 417 "PPP: Win 95/98/NT4/2000, Internet" - 418 "" - 419 "SLIP: Unix" - 420 " ." - 421 " ..." - 422 " ..." - 423 " ..." - 424 " ..." - 425 " ..." - 426 " ..." - 427 " ..." - 428 " ..." - 429 " ." - 430 " %1..." - 431 " ..." - 432 " ..." - 433 " ..." - 434 " %1..." - 435 " X.25 %1..." - 436 "- %1..." - 437 " %1..." - 438 " ." - 439 " ." - 440 "." - 441 " ." - 442 " ." - 443 " ..." - 444 " X.25 ." - 445 " ." - 446 "- ." - 447 " ." - 448 " ..." - 449 " ..." - 450 " ..." - 451 ", " - 452 " ." - 453 " ..." - 454 " ..." - 455 " ?" + 418 "Нет" + 419 "SLIP: подключение Unix" + 420 "Все устройства подключены." + 421 "Получение результатов регистрации..." + 422 "Отправлены сведения об ответном вызове..." + 423 "Отправлен новый пароль..." + 424 "Определение скорости связи..." + 425 "Проверка личных данных..." + 426 "Регистрация компьютера в сети..." + 427 "Повторная проверка подлинности..." + 428 "Проверка имени и пароля..." + 429 "Проверка выполнена." + 430 "Подключение через %1..." + 431 "Набор номера..." + 432 "Подключение модемов..." + 433 "Подключение через кабель..." + 434 "Набор номера %1..." + 435 "Подключение через X.25 к %1..." + 436 "Пост-подключение через %1..." + 437 "Предподключение через %1..." + 438 "Подключение выполнено." + 439 "Устройство подключено." + 440 "Отключено." + 441 "Подключение через модем выполнено." + 442 "Подключение через кабель выполнено." + 443 "Открытие порта..." + 444 "Подключение X.25 выполнено." + 445 "Порт открыт." + 446 "Пост-подключение выполнено." + 447 "Предподключение выполнено." + 448 "Подготовка к ответному вызову..." + 449 "Проверка подключений сетевых протоколов..." + 450 "Проверка имени и пароля..." + 451 "Подключено, создание пучка дополнительных линий" + 452 "Неизвестное состояние." + 453 "Ожидание ответного вызова сервера..." + 454 "Ожидание сброса модема..." + 455 "Сохранить это изменение номера телефона?" 456 "scp" 457 "*.scp" - 458 " (*.scp)" - 459 " " - 460 " ." - 461 " " - 462 " SLIP TCP/IP." - 463 ", SLIP, TCP/IP. "" ""." - 464 "" - 465 "& :" - 466 "&:" - 467 " " - 468 " , ." - 469 "" - 470 " " - 471 " " - 472 " " - 473 " SLIP" - 474 "10 " - 475 "10 " - 476 "1 " - 477 "1 " - 478 "24 " - 479 "2 " - 480 "2 " - 481 "30 " - 482 "30 " - 483 "3 " - 484 "4 " - 485 "4 " - 486 "5 " - 487 "5 " - 488 "8 " - 489 "" - 490 " ." - 491 " " - 492 " ?" - 493 " " - 494 " " - 495 " " + 458 "Файлы сценария коммутации (*.scp)" + 459 "Обзор сценариев коммутации" + 460 "Необходимо отметить хотя бы один модем или адаптер." + 461 "Номер телефона" + 462 "Для подключения к серверу SLIP требуется протокол TCP/IP." + 463 "Прежде, чем подключаться к серверам SLIP, следует установить протокол TCP/IP. Он может быть установлен с приложением ""Управление сетью""." + 464 "Состояние" + 465 "&Новый суффикс:" + 466 "&Суффиксы:" + 467 "Суффиксы телефонных номеров" + 468 "Если необходимо, можно выполнить особую настройку." + 469 "Настроить" + 470 "Терминал ввода команд модема" + 471 "Терминал после набора номера" + 472 "Терминал до набора номера" + 473 "Терминал для входа SLIP" + 474 "10 минут" + 475 "10 секунд" + 476 "1 час" + 477 "1 минута" + 478 "24 часа" + 479 "2 часа" + 480 "2 минуты" + 481 "30 минут" + 482 "30 секунд" + 483 "3 секунд" + 484 "4 часа" + 485 "4 минут" + 486 "5 минут" + 487 "5 секунд" + 488 "8 часов" + 489 "никогда" + 490 "Новое подключение можно сделать доступным для всех пользователей или только для вас." + 491 "Доступность подключения" + 492 "Отбросить параметры многоканальной связи для этого элемента?" + 493 "Недоступное устройство" + 494 "Параметры входа" + 495 "Параметры телефонного соединения" 496 "X.25" 497 "X.25 PAD" - 498 " ." - 499 " VPN-" - 500 " ." - 501 " VPN-" - 502 " ." - 503 " " - 504 "ReactOS ." + 498 "Можно предоставить доступ к ресурсам компьютера другим компьютерам в сети с использованием этого подключения." + 499 "Выбор VPN-сервера" + 500 "Не удалось разрешить вызов по требованию." + 501 "Укажите имя или адрес VPN-сервера" + 502 "Не удалось запретить вызов по требованию." + 503 "Публичная сеть" + 504 "ReactOS может сначала установить подключение к публичной сети." 505 "VPN1" - 506 " " - 507 " ." - 508 " ?" - 509 " ""%1"".\n\n ""%2""." - 510 " , , ." - 511 " , IP- 192.168.0.1. . IP-, . ?" - 512 " " - 513 " ." - 514 "&" - 515 " " - 516 " " - 517 " MPPE-40" - 518 " MPPE-128" - 519 " MS-CHAP EAP." - 520 " " - 521 " %1..." - 522 " " - 523 "" + 506 "Общий доступ к подключению Интернета" + 507 "Можно предоставить доступ внешним ресурсам компьютерам в локальной сети с использованием этого подключения." + 508 "Ведомый или ведущий?" + 509 "Был разрешен общий доступ к подключению Интернета для ""%1"".\n\nВместо этого будет разрешен общий доступ для подключения Интернета ""%2""." + 510 "Чтобы подключить два компьютера, ваш компьютер должен быть либо ведомым, либо ведущим." + 511 "Когда общий доступ к подключению к Интернету будет разрешен, сетевой плате локальной сети будет назначен IP-адрес 192.168.0.1. При этом связь с компьютерами сети может быть потеряна. Если другие компьютеры используют статические IP-адреса, следует настроить их на использование динамических адресов. Разрешить общий доступ к подключению Интернета?" + 512 "Выберите устройство" + 513 "Это устройство будет использовано для подключения." + 514 "&Подключение" + 515 "Параметры шифрования определяются сервером" + 516 "Всегда шифровать мои данные" + 517 "Использовать шифрование данных MPPE-40" + 518 "Использовать шифрование данных MPPE-128" + 519 "Выбранное шифрование требует проверки MS-CHAP или EAP." + 520 "Специальное сообщение проверки" + 521 "Установка связи с %1..." + 522 "Имя подключения" + 523 "Автоматически" 524 "PPTP VPN" 525 "L2TP IPSec VPN" - 526 " ." - 527 " " + 526 "Выберите тип подключения." + 527 "Тип подключения" 528 "hh.exe netcfg.chm::/trouble_all.htm" - 529 " " - 530 " , . ." - 531 " , . ." - 532 " ." - 533 " ." - 534 " 1 65535." - 535 " , """"." - 536 " , . ." - 537 " ." - 538 " , """"." - 539 " .\n ." - 540 " ." - 541 " ." - 542 "1 " - 543 " ." - 549 " , ?" - 576 "20 " - 579 " ." - 581 " " - 582 " ." - 583 " ." - 584 " ." - 585 " , ." - 586 " IP- ." - 587 " " - 588 " . \n ." - 589 "" - 1512 " " - 1523 " " - 1526 "-" - 1527 " - ." - 1528 " " - 1529 " ." + 529 "Виртуальное частное подключение" + 530 "Использовать любой способ проверки подлинности, включая незашифрованные пароли. Данные не шифруются." + 531 "Использовать любой способ проверки подлинности, требующий зашифрованный пароль. Данные не шифруются." + 532 "Введите имя этой записи." + 533 "Шифровать пароли и данные." + 534 "Введите номер порта в диапазоне от 1 до 65535." + 535 "Укажите особый способ проверки подлинности, нажав кнопку ""Параметры""." + 536 "Использовать любой способ проверки подлинности, требующий зашифрованный пароль. Данные не шифруются." + 537 "Шифровать пароли и данные." + 538 "Укажите особый способ проверки подлинности, нажав кнопку ""Параметры""." + 539 "Этот номер порта уже используется в другой записи.\nВведите другой номер порта." + 540 "Введите один или несколько портов для входящих ответов." + 541 "Выберите удаляемые записи." + 542 "1 секунда" + 543 "Выберите изменяемый элемент." + 549 "Какое имя у компьютера, к которому выполняется подключение?" + 576 "20 минут" + 579 "Укажите имя для этого подключения к рабочему месту." + 581 "Параметры сетевого приложения" + 582 "Введите в следующем поле имя для этого подключения." + 583 "Введите в следующем поле имя другого компьютера." + 584 "Введите в следующем поле имя поставщика услуг Интернета." + 585 "Введите имя службы, выполняющей подключение к Интернету." + 586 "Введите IP-адрес сервера в частной сети." + 587 "Дополнительные параметры" + 588 "Имя элемента начинается с точки или содержит некоторые недопустимые знаки. \nВыберите другое имя." + 589 "Свойства" + 1512 "Последовательный порт" + 1523 " канал" + 1526 "Смарт-карты" + 1527 "Можно использовать вашу смарт-карту при этом подключении." + 1528 "Прямое подключение" + 1529 "Выберите устройство для этого подключения." 1530 "Verdana Bold" 1531 "12" - 1532 " " - 1533 " ." - 1534 " " - 1535 " ." - 1536 " " - 1537 " ." - 1538 " VPN" - 1539 " ." - 1540 " " - 1541 " " - 1544 "IP-" - 1545 "IP- ." - 1546 " " - 1547 " DNS WINS ." - 1548 " " - 1549 " ." - 1550 " " - 1551 " , ." - 1552 " " - 1553 " , ." - 1554 " " - 1555 " ." - 1556 " " - 1557 " %1 . ?" - 1558 " SLIP ." - 1559 " " - 1560 " " - 1561 "-" - 1562 " ." - 1563 " ( )" - 1564 " ( )" - 1565 " ( )" - 1566 " ( )" - 1567 " ( )" - 1568 " " - 1569 " ." - 1570 " EAP . EAP, ." - 1571 " EAP - MS-CHAP." - 1572 " " - 1573 " ." - 1574 " PAP, SPAP, CHAP. , . ?" - 1575 " '%1', '%2'. '%2' ?" - 1576 " ..." - 1577 " -..." - 1578 " ." - 1579 " -." - 1580 " , . ." - 1581 "& VPN:" - 1582 " ." - 1583 " . . , ?" - 1584 ", , ." - 1585 " " - 1586 " , , ." - 1587 " , . , ." - 1588 " , ." - 1589 " :\r\n\r\n%1" - 1590 " %1" - 1591 " " - 1592 " , ." - 1593 " ." + 1532 "Тип подключения" + 1533 "Выберите тип создаваемого интерфейса вызова по требованию." + 1534 "Выберите устройство" + 1535 "Это устройство будет использовано для подключения." + 1536 "Номер телефона" + 1537 "Выберите номер телефона удаленного сервера или маршрутизатор по которому производится вызов." + 1538 "Тип сети VPN" + 1539 "Выберите тип создаваемого интерфейса виртуальной частной сети." + 1540 "Адрес назначения" + 1541 "Укажите имя или адрес удаленного маршрутизатора" + 1544 "IP-адрес" + 1545 "IP-адрес маршрутизатора для этого интерфейса." + 1546 "Адреса серверов имен" + 1547 "Адреса DNS и WINS для этого интерфейса." + 1548 "Сценарии маршрутизатора" + 1549 "Можно задать сценарии для подключения к удаленному маршрутизатору." + 1550 "Учетные данные входящего подключения" + 1551 "Имя пользователя и пароль, используемые удаленным маршрутизатором при наборе номера этого сервера." + 1552 "Учетные данные исходящего подключения" + 1553 "Имя пользователя и пароль, используемые при подключении к удаленному маршрутизатору." + 1554 "Имя интерфейса" + 1555 "Выберите имя для этого нового интерфейса." + 1556 "Нет доступных устройств" + 1557 "Учетная запись пользователя %1 уже существует на локальном компьютере. Должен ли интерфейс вызова по требованию использовать эту учетную запись?" + 1558 "Параметры безопасности для подключений к серверам SLIP отсутствуют." + 1559 "Небезопасный пароль" + 1560 "Безопасный пароль" + 1561 "Смарт-карта" + 1562 "Необходимо выбрать хотя бы один протокол проверки пароля." + 1563 "не разрешено (отключиться если требуется шифрование)" + 1564 "необязательное (подключиться даже без шифрования)" + 1565 "обязательное (отключиться если нет шифрования)" + 1566 "самое стойкое (отключиться если нет шифрования)" + 1567 " (шифрование включено)" + 1568 "Детали учетной записи в Интернете" + 1569 "Для учетной записи Интернета потребуется имя учетной записи и пароль." + 1570 "Выбранные пакет EAP не предоставляет ключи шифрования. Выберите пакет EAP, обеспечивающий ключи или не используйте шифрование вообще." + 1571 "Выбранное шифрование требует методов проверки EAP или какой-либо версии MS-CHAP." + 1572 "Протоколы и безопасность" + 1573 "Выберите транспортные протоколы и параметры безопасности для этого подключения." + 1574 "Выбранные протоколы включают PAP, SPAP, и CHAP. Если будет произведено согласование одного из них, шифрование данных использоваться не будет. Использовать эти параметры?" + 1575 "Для подключения '%1', требуется сначала подключиться к '%2'. Произвести подключение к '%2' сейчас?" + 1576 "Подключение через параллельный кабель..." + 1577 "Подключение через ИК-связь..." + 1578 "Подключено через параллельный кабель." + 1579 "Подключено через ИК-связь." + 1580 "Это подключение было настроено на использование шифрования данных, не поддерживаемого установленным программным обеспечением. Параметры безопасности этого подключения будут изменены на использование наиболее сильного из поддерживаемых методов шифрования." + 1581 "Т&ип VPN:" + 1582 "Введите имя пользователя." + 1583 "Это имя и пароль будут сохранены для вас. Уже существуют сохраненные имя и пароль для всех других пользователей этого подключения. Удалить имя и пароль, сохраненные для всех других пользователей подключения?" + 1584 "Например, можно ввести имя рабочего места или имя сервера, к которому будет выполняться подключение." + 1585 "Сведения об учетной записи" + 1586 "Элементы управления на этой странице свойств отключены, поскольку надо выполнить перезагрузку системы, прежде чем изменять параметры настройки." + 1587 "Элементы управления на этой странице свойств отключены, поскольку уже открыты один или несколько других страниц свойств сети. Чтобы воспользоваться элементами управления, закройте все страницы свойств и заново откройте эту страницу." + 1588 "Некоторые элементы управления на этой странице свойств отключены, поскольку вы не имеете достаточных привилегий для доступа к ним." + 1589 "От поставщика службы доступа получено следующее сообщение:\r\n\r\n%1" + 1590 "Переподключение %1" + 1591 "Имя службы" + 1592 "Укажите имя службы, обеспечивающей высокоскоростное подключение." + 1593 "Для вашей учетной записи потребуется имя учетной записи и пароль." 1594 "PPPOE1-0" - 1595 " - Ethernet(PPPoE)" - 1596 " & :" - 1611 " " - 1612 " , . \n ." - 1613 " " - 1634 " ReactOS (WMI) , ReactOS .\n\n , WMI. """" """", "" ReactOS"" """"." - 1635 "ReactOS . , ReactOS (WMI) . , "" "" ReactOS ( ). "" "" "" "" ( """")." - 1646 " " - 1647 " " - 1648 " " - 1649 " " - 1650 " " - 1651 " " - 1652 " " - 1653 " " - 1654 " " + 1595 "Протокол точка-точка по Ethernet(PPPoE)" + 1596 "Тип создаваемого в&ысокоскоростного подключения:" + 1611 "Высокоскоростное подключение" + 1612 "Предварительный ключ выбран для использования, но не был введен. \nВведите предварительный ключ." + 1613 "Не удается отправить учетные данные" + 1634 "Поскольку служба инструментария управления ReactOS (WMI) была выключена, ReactOS не может вывести свойства этого подключения или домашней сети.\n\nЧтобы настроить свойства подключения или домашней сети, необходимо включить службу WMI. Для этого на панели управления ""Администрирование"" дважды щелкните значок ""Службы"", щелкните правой кнопкой службу ""Инструментарий управления ReactOS"" и выберите пункт ""Запустить""." + 1635 "ReactOS не удается вывести свойства этого подключения. Возможно, данные инструментария управления ReactOS (WMI) повреждены. Чтобы исправить это, воспользуйтесь средством ""Восстановление системы"" для восстановления предыдущего состояния ReactOS (возврата к точке восстановления). Средство ""Восстановление системы"" находится в папке ""Служебные программы"" (меню ""Стандартные"")." + 1646 "Разрешить входящий запрос эха" + 1647 "Разрешить входящий запрос штампа времени" + 1648 "Разрешить входящий запрос маски" + 1649 "Разрешить входящий запрос маршрутизатора" + 1650 "Разрешать присваивать исходящему назначению недоступное значение" + 1651 "Разрешать снижать скорость источнику исходящих сообщений" + 1652 "Разрешать любые параметры исходящих сообщений" + 1653 "Разрешить превышение исходящего времени" + 1654 "Разрешать перенаправление" 1655 "log" 1656 "*.log" - 1657 " (*.log)" - 1658 "" - 1663 " " - 1664 " , . ." - 1665 ", , . , , ." - 1666 " , , ." - 1667 " , , , ." - 1668 " ." - 1669 ", - , "" ""." - 1670 " , , ." - 1671 " - , "" "" (bad header)." - 1672 " - , , , "" "" (time expired)." - 1673 ", , ." - 1675 " . 1 32767KB." - 1685 " . (Guest)." - 1686 " . ( , .)" - 1687 "& " - 1688 "& " - 1689 "&" - 1690 " ?\n" - 7301 " TCP/IP" - 7302 " %1 %2." - 7306 " " - 7307 " " - 7308 " " - 7309 " " - 7310 " " - 7311 " " - 7312 " " - 7313 " TCP/IP " - 7314 " IPX " - 7315 " " - 7316 "" - 7317 "" - 7318 " " - 7319 " " - 7320 " " - 7321 " """"." - 7322 " ." - 7323 " . ." - 7324 " ." - 7325 " " - 7326 " ." - 7327 " ." - 7328 " ." - 7329 " . " - 7330 " - ." - 7331 " : ." - 7332 " , ." - 7333 " , ." - 7334 " ." - 7335 " , """"." - 7336 " VPN ( )." - 7337 " ." - 7338 " : ." - 7339 " ." - 7340 " ." - 7341 " ." - 7342 " , TCP/IP." - 7343 " , IPX." - 7344 " TCP/IP." - 7345 " IPX." - 7346 " TCP/IP ." - 7347 " IPX ." - 7348 " , . ." - 7349 " , ." - 7350 " , ( )." - 7351 " ." - 7352 " , ." - 7353 " " - 7354 ", , , """". %s? " - 7355 " . . ?" - 7356 " . . , , 255.255.0.0, , 255.0.255.0 - . \n" - 7357 " " - 7358 " , ." - 7359 " " - 7360 " ." - 7361 " (VPN)" - 7362 " VPN-." - 7363 " " - 7364 " ." - 7365 " " + 1657 "Файлы журнала брандмауэра (*.log)" + 1658 "Обзор" + 1663 "Выберите подключение к частной сети" + 1664 "Чтобы разрешить общий доступ к подключению к Интернету, необходимо выбрать подключение для частной сети. Выберите подключение из списка доступных подключений." + 1665 "Сообщения, отправленные на этот компьютер, будут переданы обратно отправителю. Такой режим обычно используется для устранения неполадок, например, при проверке связи с компьютером." + 1666 "Получение данных, отправленных на данный компьютер, может быть подтверждено сообщением с указанием времени получения." + 1667 "Этот компьютер будет прослушивать сообщения, содержащие дополнительные сведения об общедоступной сети, к которой он подключен, а также отвечать на них." + 1668 "Этот компьютер будет отвечать на запросы о распознанных им маршрутах." + 1669 "Данные, отправленные через Интернет и не дошедшие до данного компьютера из-за ошибки, будут отброшены с уведомлением ""точка назначения недоступна""." + 1670 "Когда возможности компьютера по обработке входящих данных будут недостаточны для текущей скорости передачи, данные будут отброшены, а отправителю будет направлен запрос на уменьшение скорости." + 1671 "Когда этот компьютер отбросит полученные данные из-за неправильных заголовков, он ответит отправителю сообщением об ошибке ""неверный заголовок"" (bad header)." + 1672 "Когда этот компьютер прервет передачу неполного набора данных из-за того, что передача полного набора потребует время, превышающее допустимое, он ответит отправителю сообщением об ошибке ""время истекло"" (time expired)." + 1673 "Данные, отправленные с этого компьютера, будут отправлены по другому маршруту в соответствии с изменениями пути по умолчанию." + 1675 "Введено недопустимое значение размера файла журнала. Введите значение от 1 до 32767KB." + 1685 "В вашей учетной записи отсутствует разрешение на использование этого подключения. Обычно причиной этого является вход с учетной записью гостя (Guest)." + 1686 "Введите имя учетной записи и пароль. (Если вы забыли имя существующей учетной записи или пароль, обратитесь к администратору сети.)" + 1687 "&Имя компьютера" + 1688 "Им&я поставщика услуг" + 1689 "&Организация" + 1690 "Какой номер телефона будет использоваться для этого подключения?\n" + 7301 "Свойства входящих вызовов TCP/IP" + 7302 "Для этого поля необходимо выбрать значение от %1 до %2." + 7306 "Ошибка входящих подключений" + 7307 "Общая ошибка входящих подключений" + 7308 "Входящие подключения" + 7309 "Ошибка сетевых входящих подключений" + 7310 "Многоканальная ошибка входящих подключений" + 7311 "Ошибка входящих подключений" + 7312 "Ошибка инициализации входящих подключений" + 7313 "Ошибка свойств TCP/IP входящих подключений" + 7314 "Ошибка свойств IPX входящих подключений" + 7315 "Ошибка входящих подключений" + 7316 "Универсальный" + 7317 "Устройство" + 7318 "Различные базы данных" + 7319 "База данных пользователей" + 7320 "База данных протоколов" + 7321 "Необходимо ввести имя входа нового пользователя или нажать кнопку ""Отмена""." + 7322 "Длина введенного пароля слишком мала." + 7323 "Введенные пароли не совпадают. Повторите ввод паролей." + 7324 "Произошла внутренняя ошибка." + 7325 "Просмотр списка" + 7326 "Произошла ошибка при внесении изменений в локальную базу данных пользователей." + 7327 "У вас нет прав на добавление пользователей в локальную базу данных." + 7328 "Такой пользователь уже существует в локальной базе данных пользователей." + 7329 "Введенный пароль отвергнут системой и пользователь не был добавлен в локальную базу. " + 7330 "Не удалось перезагрузить локальную базу пользователей из-за внутренней ошибки." + 7331 "Произошла внутренняя ошибка: испорченный дескриптор локальной базы данных пользователей." + 7332 "Не удалось загрузить ресурсы, необходимые для отображения вкладки пользователей." + 7333 "Произошла ошибка при попытке отката изменений, внесенных вами в локальную базу данных пользователей." + 7334 "Дескриптор базы данных устройств испорчена." + 7335 "Не удалось загрузить ресурсы, необходимые для отображения вкладки ""Общие""." + 7336 "Произошла ошибка при попытке применить сделанные вами изменения настройки устройств или VPN (виртуальной частной сети)." + 7337 "Произошла внутренняя ошибка." + 7338 "Произошла внутренняя ошибка: дескриптор базы данных сетевых компонентов поврежден." + 7339 "Произошла внутренняя ошибка." + 7340 "Произошла ошибка при попытке применить сделанные вами изменения для указанных выше сетевых компонентов." + 7341 "Произошла внутренняя ошибка." + 7342 "Не удалось внести изменения, сделанные для протокола TCP/IP." + 7343 "Не удалось внести изменения, сделанные для протокола IPX." + 7344 "Не удалось отобразить диалог свойств TCP/IP." + 7345 "Не удалось отобразить диалог свойств IPX." + 7346 "Не удалось загрузить свойства TCP/IP с этой системы." + 7347 "Не удалось загрузить свойства IPX с этой системы." + 7348 "Входящие подключения зависят от служб маршрутизации и удаленного доступа, запуск которых не удался. Дополнительные сведения содержатся в журнале событий." + 7349 "Не удается разрешить изменение компонентов сети в настоящее время, поскольку их изменение уже производится." + 7350 "Введенные вами данные о новом пользователе не были добавлены в локальную базу данных пользователей, поскольку указанные имя или пароль не соответствуют системной политике (неправильная длина или формат)." + 7351 "Не удалось удалить указанного пользователя." + 7352 "Не удалось удалить указанный сетевой компонент, поскольку он используется в данный момент." + 7353 "Предупреждение входящих подключений" + 7354 "Пользователи, которых вы удалите, будут удалены окончательно, даже если затем будет нажата кнопка ""Отмена"". Подтверждаете окончательное удаление %s? " + 7355 "Вы собираетесь переключиться на работу с системной консолью управления. Страница свойств входящих подключений будет закрыта и сделанные изменения вступят в силу. Подтверждаете продолжение?" + 7356 "Было изменено значение сетевой маски. За первым же нулевым битом маски могут следовать только нулевые биты. Например, значение сетевой маски, записанное в десятичной нотации как 255.255.0.0, допустимо, а 255.0.255.0 - нет. \n" + 7357 "Разрешения пользователей" + 7358 "Можно указать пользователей, которым разрешается подключаться к этому компьютеру." + 7359 "Устройства для входящих подключений" + 7360 "Можно выбрать устройства используемые для приема входящих подключений." + 7361 "Входящее подключение к виртуальной частной сети (VPN)" + 7362 "Другой компьютер подключиться к вашему через VPN-подключение." + 7363 "Программы работы с сетью" + 7364 "Программы работы с сетью позволяют этому компьютеру принимать подключения от других типов компьютеров." + 7365 "Завершение работы мастера новых подключений" 7366 " " - 7367 " " - 7371 ", , ." + 7367 "Входящие подключения" + 7371 "Оборудование, способное принимать входящие звонки, не установлено." 7372 " " - 7373 " &:" - 7374 " & :" - 7375 " " - 7376 " " - 7377 " ?" - 7378 ", , ." - 7379 " " - 7380 " , "" "" . ?\n" - 7381 "& " - 7382 "& " - 7383 " IPX 00000000 FFFFFFFF. , ." - 7384 "" - 7385 " (%s)" - 7386 " "" "" , . ." - 7387 " ." - 7388 " ReactOS. ?" - 7389 " ." - 7390 " " - 7391 " ""%1"". """". . , """"?\r\n\n "" "", """", """". """" ." - 7392 " . . , """".\n" - 7393 " " - 7394 " IP-." - 7395 " ." - 7396 " TCP/IP. 1.0.0.0 224.0.0.0 127.x.x.x." - 7397 " TCP/IP, ." - 7398 " ." - 7399 " . "" "" , . ." + 7373 "Назначить указанный номер &сети:" + 7374 "Назначать номера &сети последовательно из:" + 7375 "Новый пользователь" + 7376 "Устройство подключения" + 7377 "Какое устройство будет использовано для подключения?" + 7378 "Оборудование, способное принимать прямые подключения, не установлено." + 7379 "Предупреждение нового входящего подключения" + 7380 "Поскольку этот сервер принадлежит домену, необходимо использовать консоль ""Маршрутизация и удаленный доступ"" для настройки этого компьютера на прием входящих подключений. Отменить изменения и переключиться на эту консоль?\n" + 7381 "&Назначить номер сети автоматически" + 7382 "&Назначать номера сети автоматически" + 7383 "Входящие подключения не могут использовать номера сетей IPX 00000000 или FFFFFFFF. Либо измените назначенный номер сети, либо используйте автоматическое назначение номеров сетей." + 7384 "на" + 7385 "Последовательный порт (%s)" + 7386 "В окне ""Сетевые подключения"" не отображаются некоторые параметры входящих подключений, установленные с использованием консолей диспетчера локальных пользователей или политики удаленного доступа. Для получения полных сведений о входящих подключениях необходимо воспользоваться этими консолями." + 7387 "Выбранный режим ответного вызова требует ввода правильного номера для ответного вызова." + 7388 "Для завершения операции необходимо перезагрузить ReactOS. Произвести перезагрузку сейчас?" + 7389 "Выбранное устройство не имеет настраиваемых параметров." + 7390 "Неправильный диапазон" + 7391 "Произведен запрос на запрет входящих подключений для ""%1"". Для выполнения этого необходимо остановить службу ""Сервер"". После ее остановки доступ к общим папкам и принтерам этого компьютера будет невозможен. Вызвать системную консоль, которая позволяет остановить службу ""Сервер""?\r\n\nВыберите ""Управление компьютером"", ""Служебные"", ""Службы"". В правой панели щелкните правой кнопкой мыши по значку ""Сервер"" и выберите команду остановки." + 7392 "Использование последовательного порта для прямого подключения к другому компьютеру запрещено. Оно будет разрешено после завершения работы мастера. Затем можно будет произвести настройку скорости и других параметров порта, нажав правой кнопкой мыши на значке этого подключения и выбрав пункт ""Свойства"".\n" + 7393 "Входящие подключения" + 7394 "Указан неправильный пул IP-адресов." + 7395 "Указана неправильная маска подсети." + 7396 "Указан неправильный начальный адрес пула адресов TCP/IP. Адреса должны находиться в переделах от 1.0.0.0 до 224.0.0.0 за исключением диапазона 127.x.x.x." + 7397 "Указан неправильный пул адресов TCP/IP, поскольку введенный адрес выходит за рамки маски." + 7398 "Начальный адрес должен быть меньше конечного адреса." + 7399 "Производится остановка службы маршрутизации и удаленного доступа. Параметр ""Входящие подключения"" не будет доступен до тех пор, пока остановка не будет полностью произведена. Подождите немного и повторите попытку." 7400 "%s (%s)" - 7401 "%s (: %d)" - 7402 " VPN- (PPTP)" - 7403 " VPN- (L2TP)" - 7404 "IP- (IKE)" + 7401 "%s (каналов: %d)" + 7402 "Входящее VPN-подключение (PPTP)" + 7403 "Входящее VPN-подключение (L2TP)" + 7404 "IP-безопасность (IKE)" 7405 "127.0.0.1" - 7406 " " - 29900 " ." - 29901 " MPRAPI.DLL SYSTEM32." + 7406 "У вас недостаточно полномочий для настройки входящих подключений" + 29900 "Не удается загрузить службу диспетчера подключений удаленного доступа." + 29901 "Не удалось загрузить файл MPRAPI.DLL из папки SYSTEM32." END diff --git a/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/uk-UA.rc index be47f0fdc29..f956dc1d8d5 100644 --- a/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/uk-UA.rc @@ -10,342 +10,342 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT 102 DIALOGEX 0, 0, 255, 265 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Додаткові номери телефонів" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , .", 1018, 7, 5, 243, 16 - LTEXT " &:", 1019, 7, 27, 238, 8 + LTEXT "Укажіть додаткові номери телефону, які слід використовувати для цього підключення.", 1018, 7, 5, 243, 16 + LTEXT "Номери &телефонів:", 1019, 7, 27, 238, 8 CONTROL "", 1012, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000848D, 7, 38, 217, 144 - PUSHBUTTON "&", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON - PUSHBUTTON "&", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON - PUSHBUTTON "&...", 1013, 7, 187, 70, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1016, 81, 187, 70, 14 - PUSHBUTTON "&", 1014, 154, 187, 70, 14 - AUTOCHECKBOX "& ' ", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "В&гору", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON + PUSHBUTTON "В&низ", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON + PUSHBUTTON "&Додати...", 1013, 7, 187, 70, 14 + PUSHBUTTON "З&мінити...", 1016, 81, 187, 70, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити", 1014, 154, 187, 70, 14 + AUTOCHECKBOX "&У разі невдачі спробувати з'єднатися за наступним номером", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "П&еремістити вдалий номер на початок списку", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 122, 245, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 188, 245, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 188, 245, 60, 14 END 103 DIALOGEX 6, 18, 250, 170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Мережні підключення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", 1029, 5, 5, 241, 35, NOT WS_GROUP - LTEXT "&ϳ:", -1, 5, 46, 238, 10 + LTEXT "&Підключення:", -1, 5, 46, 238, 10 CONTROL "List1", 1677, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 5, 57, 240, 57 - AUTOCHECKBOX "& ", 1022, 8, 125, 235, 10 - PUSHBUTTON "&", 1026, 7, 149, 60, 14 - DEFPUSHBUTTON "ϳ&...", 1024, 117, 149, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 1025, 183, 149, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "&Не питати до наступного входу до системи", 1022, 8, 125, 235, 10 + PUSHBUTTON "П&араметри", 1026, 7, 149, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "Підкл&ючити...", 1024, 117, 149, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 1025, 183, 149, 60, 14 END 104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Помилки групи ліній" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20 - LTEXT " . ", 1033, 37, 8, 216, 20 + LTEXT "Деякі додаткові лінії не підключені. ", 1033, 37, 8, 216, 20 CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136 - AUTOCHECKBOX "& ", 1030, 38, 226, 222, 10 - DEFPUSHBUTTON "&", 1, 135, 242, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 2, 201, 242, 60, 14 - LTEXT " ' , , '. "" "".", -1, 37, 36, 224, 44 + AUTOCHECKBOX "Більш&е не використовувати невдалі лінії", 1030, 38, 226, 222, 10 + DEFPUSHBUTTON "Прий&мати", 1, 135, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Завершити", 2, 201, 242, 60, 14 + LTEXT "Якщо вдалося з'єднатися лише по одній лінії, можливо, сервер не налаштовано на багатоканальний зв'язок. У такому разі установіть прапорець ""Більше не використовувати невдалі лінії"".", -1, 37, 36, 224, 44 END 105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Додаткові параметри безпеки" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1547, 7, 33, 246, 191 - LTEXT "& :", 1546, 7, 5, 247, 10 + GROUPBOX "Безпечний вхід", 1547, 7, 33, 246, 191 + LTEXT "&Шифрування даних:", 1546, 7, 5, 247, 10 COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& (EAP)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP - LTEXT " EAP", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "П&ротокол розширеної перевірки автентичності (EAP)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP + LTEXT "Тип EAP", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP COMBOBOX 1034, 53, 62, 191, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1035, 184, 77, 60, 14 - AUTORADIOBUTTON "& ", 1545, 17, 92, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "& (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& Shiva (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& MS-CHAP Win 95", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& Microsoft (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "В&ластивості", 1035, 184, 77, 60, 14 + AUTORADIOBUTTON "&Дозволити такі протоколи", 1545, 17, 92, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Незашифрований пароль (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Про&токол перевірки пароля Shiva (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Пр&отокол перевірки пароля (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Протокол перевірки пароля MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "До&зволити старий протокол MS-CHAP для Win 95", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Прото&кол перевірки пароля Microsoft (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1 - AUTOCHECKBOX "& MS-CHAP ' ReactOS ( ' , )", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Дл&я протоколів на основі MS-CHAP автоматично використовувати ім'я для входу та пароль ReactOS (а також ім'я домену, якщо воно є)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 232, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 192, 232, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 192, 232, 60, 14 END 106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Завершення підключення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 97, 91, 60, 14 ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "ϳ .", 1047, 40, 7, 212, 16 - LTEXT " , "" "" ( ).", -1, 40, 30, 212, 34 - AUTOCHECKBOX "& ", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Підключення установлено.", 1047, 40, 7, 212, 16 + LTEXT "Щоб перевірити стан цього підключення, клацніть правою кнопкою миші його значок у папці ""Мережні підключення"" або на панелі завдань (якщо він там є).", -1, 40, 30, 212, 34 + AUTOCHECKBOX "&Більше не показувати це повідомлення", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END 107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1053, 7, 5, 243, 92 - LTEXT "& :", 1055, 18, 17, 54, 8 + GROUPBOX "Номер телефону", 1053, 7, 5, 243, 92 + LTEXT "&Код міста:", 1055, 18, 17, 54, 8 COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Номер телефону:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " &:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Код країни або ре&гіону:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX "&", 1052, 7, 102, 243, 36 + AUTOCHECKBOX "&Використовувати правила набору номера", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "&Примітка", 1052, 7, 102, 243, 36 EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 147, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 191, 147, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 191, 147, 60, 14 END 108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Зміна пароля" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " 䳿 . ""OK"".", 1062, 7, 5, 210, 24 - LTEXT "& :", 1064, 8, 43, 108, 8 + LTEXT "Термін дії пароля у віддаленій мережі минув. Введіть пароль і натисніть кнопку ""OK"".", 1062, 7, 5, 210, 24 + LTEXT "&Новий пароль:", 1064, 8, 43, 108, 8 EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&ϳ:", 1061, 8, 61, 102, 8 + LTEXT "&Підтвердження:", 1061, 8, 61, 102, 8 EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 154, 84, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 154, 84, 60, 14 END 109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Зміна пароля" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " 䳿 . ""OK"".", 1062, 7, 5, 212, 29 - LTEXT "& :", 1063, 7, 42, 108, 8 + LTEXT "Термін дії пароля у віддаленій мережі минув. Введіть пароль і натисніть кнопку ""OK"".", 1062, 7, 5, 212, 29 + LTEXT "&Старий пароль:", 1063, 7, 42, 108, 8 EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& :", 1064, 7, 60, 108, 8 + LTEXT "&Новий пароль:", 1064, 7, 60, 108, 8 EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&ϳ:", 1061, 7, 78, 108, 8 + LTEXT "&Підтвердження:", 1061, 7, 78, 108, 8 EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 156, 101, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 156, 101, 60, 14 END 110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "³ " +CAPTION "Відповідний виклик" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . ""OK"", . , """".", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX - LTEXT "& :", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Ви маєте право на зворотний виклик із боку сервера. Якщо натиснути кнопку ""OK"", сервер зробить зворотний виклик за вказаним нижче номером. Щоб відмовитися від зворотного виклику, натисніть кнопку ""Скасувати"".", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX + LTEXT "&Введіть номер телефону вашого модема:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 164, 85, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 164, 85, 60, 14 END 111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " : %1" +CAPTION "Помилка підключення: %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105 - DEFPUSHBUTTON " =88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 136, 117, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1069, 200, 117, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "Не набирати номер=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 136, 117, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Подробиці", 1069, 200, 117, 60, 14 END 112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Автоматичне виконання дзвінків" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS ' .", 1085, 9, 7, 253, 30 - GROUPBOX " ", -1, 6, 38, 249, 71 - LTEXT " , :", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP - LTEXT " &:", -1, 16, 73, 100, 8 + LTEXT "ReactOS може автоматично установлювати й завершувати зв'язок через пристрої залежно від інтенсивності обміну даними.", 1085, 9, 7, 253, 30 + GROUPBOX "Автоматичне підключення", -1, 6, 38, 249, 71 + LTEXT "Зателефонувати по іншій лінії, коли підключення відповідає обом таким умовам:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP + LTEXT "Активно не ме&нше:", -1, 16, 73, 100, 8 COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " &:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Тривалість не &менше:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX " '", -1, 6, 113, 248, 81 - LTEXT " ', :", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP - LTEXT " &:", -1, 16, 150, 92, 8 + GROUPBOX "Автоматичний розрив з'єднання", -1, 6, 113, 248, 81 + LTEXT "Завершити зв'язок, коли підключення відповідає обом таким умовам:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP + LTEXT "Активно не &більше:", -1, 16, 150, 92, 8 COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " &:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Тривалість не м&енше:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 194, 199, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 194, 199, 60, 14 END 113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ %1..." +CAPTION "Підключення до %1..." FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX - PUSHBUTTON "", 2, 83, 47, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 83, 47, 60, 14 END 114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "³ " +CAPTION "Віддалений доступ до мережі" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP - LTEXT " . ?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 1, 60, 42, 50, 14 - DEFPUSHBUTTON "&ͳ", 2, 115, 42, 50, 14 + LTEXT "Спроба автоматичного набору номера не вдалася. Вимкнути автоматичний набір номера для цього розташування?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Так", 1, 60, 42, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Ні", 2, 115, 42, 50, 14 END 115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ %1" +CAPTION "Підключення до %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50 - LTEXT "&:", 1412, 9, 60, 68, 8 + LTEXT "Н&абрати:", 1412, 9, 60, 68, 8 COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&̳ :", 1415, 9, 77, 71, 8 + LTEXT "&Місце виклику:", 1415, 9, 77, 71, 8 COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1108, 181, 75, 72, 14 + PUSHBUTTON "&Правила", 1108, 181, 75, 72, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 8, 103, 61, 14 - PUSHBUTTON "", 1591, 70, 103, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 132, 103, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 194, 103, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Виклик", 1590, 8, 103, 61, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 1591, 70, 103, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&ластивості", 1107, 132, 103, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Довідка", 1592, 194, 103, 60, 14 END 116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ %1" +CAPTION "Підключення до %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 8, 60, 88, 8 + LTEXT "&Користувач:", 1413, 8, 60, 88, 8 EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1112, 8, 79, 88, 8 + LTEXT "Парол&ь:", 1112, 8, 79, 88, 8 EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "& ' :", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " &- ", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Зберігати ім'я користувача та пароль:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "лише дл&я мене", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "для &будь-якого користувача", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 1591, 71, 156, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 133, 156, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 195, 156, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Виклик", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Скасувати", 1591, 71, 156, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&ластивості", 1107, 133, 156, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Довідка", 1592, 195, 156, 60, 14 END 117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ %1" +CAPTION "Підключення до %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 9, 61, 92, 8 + LTEXT "&Користувач:", 1413, 9, 61, 92, 8 EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1112, 9, 80, 92, 8 + LTEXT "Парол&ь:", 1112, 9, 80, 92, 8 EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1110, 9, 99, 91, 8 + LTEXT "До&мен:", 1110, 9, 99, 91, 8 EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "& ' :", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " &- ", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Зберігати ім'я користувача та пароль:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "лише дл&я мене", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "для &будь-якого користувача", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 1591, 71, 173, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 133, 173, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 195, 173, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Виклик", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Скасувати", 1591, 71, 173, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&ластивості", 1107, 133, 173, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Довідка", 1592, 195, 173, 60, 14 END 118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ %1" +CAPTION "Підключення до %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 10, 61, 92, 8 + LTEXT "&Користувач:", 1413, 10, 61, 92, 8 EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1112, 10, 80, 92, 8 + LTEXT "Парол&ь:", 1112, 10, 80, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1110, 10, 100, 92, 8 + LTEXT "До&мен:", 1110, 10, 100, 92, 8 EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "& ' :", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " &- ", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Зберігати ім'я користувача та пароль:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "лише дл&я мене", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "для &будь-якого користувача", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1 - LTEXT "&:", 1412, 10, 177, 90, 8 + LTEXT "Н&абрати:", 1412, 10, 177, 90, 8 COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 1591, 72, 199, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 134, 199, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 196, 199, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Виклик", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Скасувати", 1591, 72, 199, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&ластивості", 1107, 134, 199, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Довідка", 1592, 196, 199, 60, 14 END 119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ %1" +CAPTION "Підключення до %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 10, 62, 91, 8 + LTEXT "&Користувач:", 1413, 10, 62, 91, 8 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1112, 10, 81, 92, 8 + LTEXT "Парол&ь:", 1112, 10, 81, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1 - AUTOCHECKBOX "& ' :", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " &- ", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Зберігати ім'я користувача та пароль:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "лише дл&я мене", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "для &будь-якого користувача", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1 - LTEXT "&:", 1412, 13, 157, 88, 8 + LTEXT "Н&абрати:", 1412, 13, 157, 88, 8 COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 1591, 72, 180, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 134, 180, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 197, 180, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Виклик", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Скасувати", 1591, 72, 180, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&ластивості", 1107, 134, 180, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Довідка", 1592, 197, 180, 60, 14 END 121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " ISDN" +CAPTION "Настройка ISDN" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", 1155, 9, 9, 65, 8 + LTEXT "&Тип лінії:", 1155, 9, 9, 65, 8 COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "У&згодження типу лінії", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& ", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "& :", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Використовувати старий протокол", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Викори&стовувати канали:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "& ", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Увімкнути апаратне стискання", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "OK", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 163, 109, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 163, 109, 60, 14 END 122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " ISDN" +CAPTION "Настройка ISDN" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", 1155, 9, 11, 55, 8 + LTEXT "&Тип лінії:", 1155, 9, 11, 55, 8 COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "У&згодження типу лінії", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP PUSHBUTTON "OK", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 154, 49, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 154, 49, 60, 14 END 123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275 @@ -353,11 +353,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP - LTEXT "IP-&:", 1163, 7, 253, 68, 8 + LTEXT "IP-&адреса:", 1163, 7, 253, 68, 8 CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14 DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 283, 252, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Готово", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 283, 252, 60, 14 END 124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266 @@ -366,151 +366,151 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 286, 247, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Готово", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 286, 247, 60, 14 END 125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Настройка модема" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 15102, 1238, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP + LTEXT "Модем", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP EDITTEXT 1235, 40, 7, 214, 16, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT "& (/):", 1243, 7, 36, 110, 8 + LTEXT "&Найбільша швидкість (біт/с):", 1243, 7, 36, 110, 8 COMBOBOX 1239, 119, 34, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " &", 1244, 7, 52, 111, 8 + LTEXT "Протокол &модема", 1244, 7, 52, 111, 8 COMBOBOX 1245, 119, 50, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& ", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX " & ", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + GROUPBOX "Параметри устаткування", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Апаратне керування потоком", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "О&бробка помилок модемом", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Стискання даних модемом", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Показати вікно термінала", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Увімкнути &динамік модема", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 194, 171, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 194, 171, 60, 14 END 126 DIALOGEX 0, 0, 270, 117 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Вибір типу мережного компонента" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " :", -1, 8, 7, 258, 8 + LTEXT "Виберіть тип установлюваного мережного компонента:", -1, 8, 7, 258, 8 CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 8, 20, 188, 58 GROUPBOX "", -1, 8, 81, 188, 30 LTEXT "", 1250, 12, 90, 177, 17 - DEFPUSHBUTTON "&...", 1252, 205, 20, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 205, 38, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Додати...", 1252, 205, 20, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 205, 38, 60, 14 END 127 DIALOGEX 16, 20, 260, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ NetWare " +CAPTION "Підключення до NetWare або сумісної мережі" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP - LTEXT " NetWare- PPP IPX.", 1279, 42, 7, 215, 37 - LTEXT " , , , IPX .", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& ", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + LTEXT "Наявні підключення до NetWare-сумісної мережі будуть закриті під час установки підключення PPP IPX.", 1279, 42, 7, 215, 37 + LTEXT "Щоб запобігти втраті даних, перед набором номера закрийте всі файли, які використовують ці підключення, або зніміть прапорець IPX у вікні параметрів мережного протоколу для цього елемента.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Більше не показувати це повідомлення", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 134, 112, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 134, 112, 60, 14 END 128 DIALOGEX 7, 22, 236, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Набір номера вручну" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ( ). ϳ ""OK"". , , .", 1281, 8, 8, 219, 32 - LTEXT " :", 1282, 8, 46, 91, 8 + LTEXT "Зніміть слухавку і наберіть номер (або попросіть оператора зробити цю дію). Після закінчення набору натисніть кнопку ""OK"". Почекайте, поки сигнал у слухавці не зникне, а потім покладіть її.", 1281, 8, 8, 219, 32 + LTEXT "Номер телефону:", 1282, 8, 46, 91, 8 LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 168, 70, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 168, 70, 60, 14 END 129 DIALOGEX 6, 20, 260, 85 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Результат підключення мережних протоколів" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32516, 1328, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP LTEXT "", 1329, 38, 7, 216, 24, NOT WS_GROUP - AUTOCHECKBOX " & ", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 1, 129, 64, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 2, 193, 64, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "Більше &не запитувати невдалі протоколи", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "Прий&мати", 1, 129, 64, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Завершити", 2, 193, 64, 60, 14 END 133 DIALOGEX 6, 18, 231, 211 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " X.25" +CAPTION "Параметри входу до мережі X.25" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " X.25 X.121 :", 1408, 7, 4, 220, 27 - LTEXT "&:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Виберіть службу доступу до мережі X.25 і введіть адресу X.121 віддаленого сервера:", 1408, 7, 4, 220, 27 + LTEXT "Мере&жа:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& X.121:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Адреса X.121:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1402, 8, 77, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "", 1405, 8, 95, 215, 79 - LTEXT "& :", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Додатково", 1405, 8, 95, 215, 79 + LTEXT "&Дані користувача:", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1404, 19, 120, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1409, 19, 138, 182, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Послуги:", 1409, 19, 138, 182, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1403, 19, 149, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 189, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 164, 189, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 164, 189, 60, 14 END 146 DIALOGEX 6, 18, 230, 210 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Автонабір номера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .", -1, 7, 4, 219, 32 - LTEXT "& :", 1006, 8, 42, 213, 8 + LTEXT "У разі розриву підключення до мережі автонабір номера виконуватиметься за кожної спроби отримати доступ до віддаленої інформації.", -1, 7, 4, 219, 32 + LTEXT "Увім&кнути автонабір номера для:", 1006, 8, 42, 213, 8 CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109 - AUTOCHECKBOX "& ", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Завжди запитувати перед автонабором номера", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Вимкнути автонабір до мого виходу із системи", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE END 147 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Набір номера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " Ctrl-Alt-Delete. , , .", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP - LTEXT "&ʳ :", 1005, 7, 55, 154, 8 + LTEXT "Параметри входу до системи через віддалений доступ після натиснення клавіш Ctrl-Alt-Delete. Ви, як адміністратор, маєте доступ до цієї вкладки.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Кількість спроб повторного набору:", 1005, 7, 55, 154, 8 EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " & ():", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Інтервал між спробам&и набору (с):", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& ' ():", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Час простою до роз'єднання (с):", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1002, 164, 88, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL END 148 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "³ " +CAPTION "Відповідний виклик" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ϳ ' , . ? ( VPN-.)", 1043, 8, 4, 219, 43 - AUTORADIOBUTTON "&³ ", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&, ", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTORADIOBUTTON "& :", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Після установки зв'язку із сервером він може зробити виклик у відповідь, що зменшить ваші витрати на телефонування. Використовувати зворотний виклик? (Зворотний виклик не підтримується для VPN-підключень.)", 1043, 8, 4, 219, 43 + AUTORADIOBUTTON "&Відповідний виклик не виконується", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Запитувати, коли це пропонує сервер", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "Зав&жди робити зворотний виклик за вказаними номерами:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", 1037, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 16, 88, 204, 94 - PUSHBUTTON "&...", 1039, 96, 190, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1038, 159, 190, 60, 14 + PUSHBUTTON "З&мінити...", 1039, 96, 190, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити", 1038, 159, 190, 60, 14 END 149 DIALOGEX 6, 18, 317, 142 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , . .", 1094, 8, 5, 307, 35 - LTEXT "&:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Слід указати облікові дані вихідного підключення, які використовуватимуться віддаленими маршрутизаторами для підключення до цього інтерфейсу. На цьому маршрутизаторі буде створено обліковий запис користувача із введеними зараз даними.", 1094, 8, 5, 307, 35 + LTEXT "&Користувач:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1074, 135, 45, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED - LTEXT "&:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Парол&ь:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1073, 135, 66, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&ϳ:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Підтвердження:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1071, 135, 87, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL END @@ -518,14 +518,14 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , . ֳ .", 1094, 8, 5, 308, 33 - LTEXT "&:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Слід указати облікові дані вихідного підключення, які використовуватимуться цим інтерфейсом для підключення до віддаленого маршрутизатора. Ці облікові дані мусять співпадати з обліковими даними вхідного підключення на цьому віддаленому маршрутизаторі.", 1094, 8, 5, 308, 33 + LTEXT "&Користувач:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "До&мен:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1089, 140, 60, 175, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Парол&ь:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1090, 140, 78, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&ϳ:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Підтвердження:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1088, 140, 96, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL END @@ -533,140 +533,140 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " :", -1, 8, 4, 190, 8 + LTEXT "Введіть назву для цього підключення:", -1, 8, 4, 190, 8 EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " "" "", """".", -1, 8, 38, 193, 8 - LTEXT " , """" """".", -1, 8, 58, 193, 16 + LTEXT "Щоб зберегти значок підключення до папці ""Мережні підключення"", натисніть кнопку ""Готово"".", -1, 8, 38, 193, 8 + LTEXT "Щоб змінити властивості цього підключення, виділіть його та виберіть із меню ""Файл"" команду ""Властивості"".", -1, 8, 58, 193, 16 END 155 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ϳ& :", 1124, 7, 5, 219, 8 + LTEXT "Підкл&ючення через:", 1124, 7, 5, 219, 8 CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 198, 44, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON - PUSHBUTTON "&", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON - AUTOCHECKBOX "& ", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&...", 1130, 144, 66, 60, 14 - GROUPBOX "", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP - LTEXT " &:", 1133, 17, 102, 52, 8 + PUSHBUTTON "В&гору", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON + PUSHBUTTON "В&низ", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON + AUTOCHECKBOX "На&бирати однакові номери для підключення всіх пристроїв", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "Нала&штувати...", 1130, 144, 66, 60, 14 + GROUPBOX "Зразок", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP + LTEXT "Код &міста:", 1133, 17, 102, 52, 8 COMBOBOX 1122, 17, 112, 52, 110, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " &:", 1135, 71, 102, 139, 8 + LTEXT "Номер &телефону:", 1135, 71, 102, 139, 8 EDITTEXT 1123, 73, 112, 79, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&", 1129, 154, 112, 60, 14 - LTEXT "& :", 1134, 17, 132, 197, 8 + PUSHBUTTON "&Інші", 1129, 154, 112, 60, 14 + LTEXT "&Код країни або регіону:", 1134, 17, 132, 197, 8 COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&", 1136, 151, 161, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "ϳ& ", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Використовувати правила набору номера", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Правила", 1136, 151, 161, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "Післ&я підключення показати значок в області сповіщень", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE END 156 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - PUSHBUTTON "&...", 1130, 164, 38, 60, 14 - GROUPBOX "", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP - LTEXT " &:", 1133, 17, 72, 48, 8 + PUSHBUTTON "Нала&штувати...", 1130, 164, 38, 60, 14 + GROUPBOX "Зразок", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP + LTEXT "Код &міста:", 1133, 17, 72, 48, 8 COMBOBOX 1122, 17, 83, 48, 119, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " &:", 1135, 71, 72, 146, 8 + LTEXT "Номер &телефону:", 1135, 71, 72, 146, 8 EDITTEXT 1123, 71, 83, 81, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&", 1129, 155, 83, 63, 14 - LTEXT "& :", 1134, 17, 103, 193, 8 + PUSHBUTTON "&Інші", 1129, 155, 83, 63, 14 + LTEXT "&Код країни або регіону:", 1134, 17, 103, 193, 8 COMBOBOX 1126, 17, 114, 201, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&", 1136, 157, 132, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "ϳ& ", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "ϳ :", 1124, 8, 5, 217, 8 + AUTOCHECKBOX "&Використовувати правила набору номера", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Правила", 1136, 157, 132, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "Післ&я підключення показати значок в області сповіщень", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Підключення через:", 1124, 8, 5, 217, 8 CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 217, 15 END 157 DIALOGEX 6, 18, 235, 160 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Оформлення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "& ", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& ", 1139, 8, 27, 224, 10 - AUTOCHECKBOX " & ", 1140, 21, 43, 212, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1143, 8, 59, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "& '", 1137, 8, 76, 224, 10 - AUTOCHECKBOX " & ", 1141, 8, 94, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1144, 22, 111, 210, 10 + AUTOCHECKBOX "&Переглядати номери телефону перед набором номера", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "По&казувати відомості про розташування перед набором номера", 1139, 8, 27, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "Дозволити змінювати &розташування під час входу до системи", 1140, 21, 43, 212, 10 + AUTOCHECKBOX "Показува&ти перебіг підключення під час набору номера", 1143, 8, 59, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "&Закрити після установки зв'язку", 1137, 8, 76, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "Дозволити вносити зміни до телефонної книги під час в&ходу до системи", 1141, 8, 94, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "В&икористовувати майстер для створення записів у телефонній книзі", 1144, 22, 111, 210, 10 END 158 DIALOGEX 6, 18, 235, 160 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Оформлення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "& ", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX " & ", 1139, 8, 27, 206, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1138, 8, 44, 226, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1143, 8, 61, 224, 10 - AUTOCHECKBOX "& '", 1137, 8, 79, 220, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1144, 8, 97, 220, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1136, 8, 114, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "&Переглядати номери телефону перед набором номера", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Показувати відо&мості про розташування перед набором номера", 1139, 8, 27, 206, 10 + AUTOCHECKBOX "&Запускати монітор віддаленого доступу перед набором номера", 1138, 8, 44, 226, 10 + AUTOCHECKBOX "Показува&ти перебіг підключення під час набору номера", 1143, 8, 61, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "За&крити після установки зв'язку", 1137, 8, 79, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "В&икористовувати майстер для створення записів у телефонній книзі", 1144, 8, 97, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "За&вжди запитувати перед автонабором номера", 1136, 8, 114, 220, 10 END 160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ' . , .", 1158, 7, 5, 309, 29 - LTEXT "&' :", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Виберіть ім'я для інтерфейсу виклику на вимогу. Звичайно інтерфейсам призначаються імена мережі або інтерфейсу, до якого вони підключені.", 1158, 7, 5, 309, 29 + LTEXT "&Ім'я інтерфейсу:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX " , & ", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Мені добре відомі інтерфейси виклику на вимогу, &я хочу налаштувати властивості вручну", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 162 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Безпека" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1580, 8, 3, 215, 139 - AUTORADIOBUTTON "& ( )", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ( )", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY - LTEXT "& :", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Параметри безпеки", 1580, 8, 3, 215, 139 + AUTORADIOBUTTON "&Звичайні (рекомендовані параметри)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Додаткові (вибіркові параметри)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY + LTEXT "П&еревіряти користувача таким чином:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ' ReactOS ( ' , )", 1174, 26, 58, 184, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ( , ')", 1169, 26, 82, 183, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT " .", 1539, 15, 114, 134, 20 - PUSHBUTTON "&...", 1180, 151, 115, 60, 14 - GROUPBOX " ", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& ", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "&:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Автомат&ично використовувати ім'я для входу та пароль ReactOS (а також ім'я домену, якщо воно є)", 1174, 26, 58, 184, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Потрі&бне шифрування даних (якщо ні, роз'єднуватися)", 1169, 26, 82, 183, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Використання цих параметрів потребує знання протоколів безпеки.", 1539, 15, 114, 134, 20 + PUSHBUTTON "Параме&три...", 1180, 151, 115, 60, 14 + GROUPBOX "Інтерактивна реєстрація й сценарій", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Показати вікно термінала", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Сценарій:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE COMBOBOX 1179, 72, 171, 140, 104, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 1182, 87, 187, 60, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1181, 151, 187, 60, 14 + PUSHBUTTON "З&мінити...", 1182, 87, 187, 60, 14 + PUSHBUTTON "О&гляд...", 1181, 151, 187, 60, 14 END 163 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ' .", -1, 6, 3, 307, 13 - LTEXT "& :", -1, 6, 15, 307, 11 + LTEXT "На цьому комп'ютері є більше одного пристрою віддаленого доступу.", -1, 6, 3, 307, 13 + LTEXT "&Виберіть пристрої для цього підключення:", -1, 6, 15, 307, 11 CONTROL "", 1228, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 7, 28, 304, 77 END 165 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Мережа" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& , :", 1583, 7, 4, 219, 8 + LTEXT "&Тип сервера віддаленого доступу, який викликають:", 1583, 7, 4, 219, 8 COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1419, 160, 35, 60, 14 - LTEXT "&, :", 1684, 8, 64, 219, 10 + PUSHBUTTON "Парам&етри", 1419, 160, 35, 60, 14 + LTEXT "&Компоненти, які використовуються цим підключенням:", 1684, 8, 64, 219, 10 CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C40D, 7, 75, 216, 53 - PUSHBUTTON "&...", 1252, 7, 133, 67, 14 - PUSHBUTTON "&", 1254, 80, 133, 67, 14 - PUSHBUTTON "&", 1253, 153, 133, 67, 14 - GROUPBOX "", 1585, 9, 158, 213, 43 + PUSHBUTTON "&Установити...", 1252, 7, 133, 67, 14 + PUSHBUTTON "&Видалити", 1254, 80, 133, 67, 14 + PUSHBUTTON "Власт&ивості", 1253, 153, 133, 67, 14 + GROUPBOX "Опис", 1585, 9, 158, 213, 43 LTEXT "", 1250, 18, 167, 195, 25 END @@ -674,118 +674,118 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " IP- DNS WINS (0.0.0.0), .", 1275, 7, 2, 311, 25 - LTEXT "DNS-&:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Введіть IP-адресу сервера DNS або WINS у віддаленій мережі або залиште нульову адресу (0.0.0.0), якщо її повинен надати віддалений маршрутизатор або якщо вона невідома.", 1275, 7, 2, 311, 25 + LTEXT "DNS-&сервер:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP CONTROL "", 1272, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 41, 85, 12 - LTEXT "WINS-&:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "WINS-с&ервер:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP CONTROL "", 1273, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 77, 85, 12 END 167 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Параметри" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1289, 7, 2, 213, 64 - AUTOCHECKBOX "& ", 1284, 16, 14, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "& ', , ", 1554, 16, 27, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "& ReactOS", 1555, 16, 39, 201, 10 - AUTOCHECKBOX " & ", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX " ", 1290, 6, 72, 213, 79 - LTEXT "&ʳ :", 1300, 16, 87, 123, 8 + GROUPBOX "Параметри набору номера", 1289, 7, 2, 213, 64 + AUTOCHECKBOX "&Показувати перебіг підключення", 1284, 16, 14, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "&Запитувати ім'я, пароль, сертифікат тощо", 1554, 16, 27, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "&Включати домен входу до ReactOS", 1555, 16, 39, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "Запитувати но&мер телефону", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Параметри повторного дзвінка", 1290, 6, 72, 213, 79 + LTEXT "&Кількість спроб повторного набору:", 1300, 16, 87, 123, 8 EDITTEXT 1287, 141, 84, 69, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT " & :", 1301, 16, 103, 123, 8 + LTEXT "Інтервал мі&ж спробами набору:", 1301, 16, 103, 123, 8 COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& ':", 1299, 16, 120, 123, 8 + LTEXT "&Час простою до роз'єднання:", 1299, 16, 120, 123, 8 COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX " '&", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX " ", 1288, 7, 156, 213, 32 + AUTOCHECKBOX "Повторити в разі роз'&єднання", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Використання декількох пристроїв", 1288, 7, 156, 213, 32 COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 1293, 150, 168, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Налаштувати...", 1293, 150, 168, 60, 14 PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14 - PUSHBUTTON "& ", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "В&іртуальне тунельне підключення", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Майстер нових підключень" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . ", -1, 7, 4, 306, 14 - LTEXT " &:", 1308, 7, 19, 130, 8 + LTEXT "Введіть номер телефону. ", -1, 7, 4, 306, 14 + LTEXT "Номер &телефону:", 1308, 7, 19, 130, 8 EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT ", ""1"", . , , . , .", -1, 20, 50, 291, 53 + LTEXT "Можливо, знадобиться додати ""1"", код міста або обидва значення. Щоб визначити, чи це потрібно, наберіть комбінацію номера й коду на своєму телефоні. Якщо чутно звук модема, комбінацію вибрано правильно.", -1, 20, 50, 291, 53 END 169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Телефонна книга" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT ":", 1326, 8, 8, 222, 8 - AUTORADIOBUTTON "& ", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ", 1324, 14, 34, 216, 10 - AUTORADIOBUTTON "& :", 1323, 14, 46, 217, 10 + LTEXT "Використовувати:", 1326, 8, 8, 222, 8 + AUTORADIOBUTTON "&телефонну книгу системи", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&мою особисту телефонну книгу", 1324, 14, 34, 216, 10 + AUTORADIOBUTTON "&цю додаткову телефонну книгу:", 1323, 14, 46, 217, 10 COMBOBOX 1321, 26, 61, 201, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 1322, 167, 81, 60, 14 + PUSHBUTTON "О&гляд...", 1322, 167, 81, 60, 14 END 170 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Телефонна книга" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT ":", 1326, 8, 8, 223, 8 - AUTORADIOBUTTON "& ", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& :", 1323, 14, 36, 216, 10 + LTEXT "Використовувати:", 1326, 8, 8, 223, 8 + AUTORADIOBUTTON "&телефонну книгу системи", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&цю додаткову телефонну книгу:", 1323, 14, 36, 216, 10 COMBOBOX 1321, 26, 51, 203, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 1322, 169, 69, 60, 14 + PUSHBUTTON "О&гляд...", 1322, 169, 69, 60, 14 END 171 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " IP- (0.0.0.0), . .", 1331, 5, 4, 308, 35 - LTEXT "& IP-:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Введіть IP-адресу цього маршрутизатора в віддаленій мережі або залиште нульову адресу (0.0.0.0), якщо її повинен надати віддалений маршрутизатор. Необхідні відомості можна отримати від оператора віддаленої мережі або маршрутизатора.", 1331, 5, 4, 308, 35 + LTEXT "&Моя IP-адреса:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12 - LTEXT ": , ˲ , .", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP + LTEXT "Примітка: якщо установлено мережну плату, НЕ СЛІД використовувати ту саму адресу, що й у вашої мережної плати.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP END 172 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ' . .", 1339, 5, 3, 309, 27 - AUTOCHECKBOX "& ", 1462, 15, 31, 162, 10 - AUTOCHECKBOX "&:", 1463, 15, 45, 58, 10 + LTEXT "Деякі сервери й маршрутизатори віддаленого доступу після з'єднання потребують від користувача ввійти до них. Для автоматичного вводу інформації можна використовувати сценарії.", 1339, 5, 3, 309, 27 + AUTOCHECKBOX "&Показати вікно термінала", 1462, 15, 31, 162, 10 + AUTOCHECKBOX "&Сценарій:", 1463, 15, 45, 58, 10 COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 1335, 180, 77, 60, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1465, 244, 77, 60, 14 + PUSHBUTTON "З&мінити...", 1335, 180, 77, 60, 14 + PUSHBUTTON "О&гляд...", 1465, 244, 77, 60, 14 END 173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Набір номера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP - LTEXT "&ʳ :", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Політика набору номера", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP + LTEXT "&Кількість спроб повторного набору:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " & ():", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Інтервал між спробам&и набору (с):", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX " ", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP - LTEXT "& ' ():", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "ϳ& ", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT + GROUPBOX "Тип підключення", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP + LTEXT "&Час простою до роз'єднання (с):", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Підкл&ючення на вимогу", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Постійне підключення", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&³ ...", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "& ...", 1346, 74, 125, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Відповідний виклик...", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Декілька ліній...", 1346, 74, 125, 70, 14 END 174 DIALOGEX 0, 0, 215, 226 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Маршрутизатор" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CTEXT "NYI...need spec from KCrocker", -1, 57, 86, 106, 28 @@ -795,74 +795,74 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .", 1352, 122, 5, 192, 32 - LTEXT " , """".", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP - LTEXT " , """".", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP + LTEXT "Завершення роботи майстра інтерфейсу виклику на вимогу.", 1352, 122, 5, 192, 32 + LTEXT "Щоб створити цей інтерфейс і підключити його до маршрутизатора, натисніть кнопку ""Готово"".", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP + LTEXT "Щоб змінити цей інтерфейс за допомогою диспетчера маршрутизації та віддаленого доступу, виберіть його серед інтерфейсів маршрутизатора й натисніть кнопку ""Властивості"".", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP END 179 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& , .", 1356, 7, 4, 306, 11 + LTEXT "&Виберіть модем або адаптер, який використовуватиметься цим інтерфейсом.", 1356, 7, 4, 306, 11 CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80 - LTEXT " , .", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP + LTEXT "У цьому списку наведені пристрої, вибрані для маршрутизації.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP END 180 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , . , , .", 1360, 7, 4, 305, 42 - LTEXT "& :", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Введіть номер телефону сервера або маршрутизатора віддаленого доступу, який слід викликати. Якщо перший номер виявиться недоступним, буде автоматично продовжено набір додаткових номерів, якщо вони є.", 1360, 7, 4, 305, 42 + LTEXT "&Номер телефону або адреса:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "...", 1359, 250, 80, 60, 14 + PUSHBUTTON "Інші...", 1359, 250, 80, 60, 14 END 181 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Безпека" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " - & , ", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTORADIOBUTTON "& ", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTORADIOBUTTON " & MS", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& ", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "& ", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&...", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX " & '", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + GROUPBOX "Політика перевірки автентичності й шифрування", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Дозволити будь-яку &перевірку автентичності, включаючи відкритий текст", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "До&зволити лише шифровану перевірку автентичності", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "Дозволити лиш&е перевірку автентичності з шифруванням MS", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Вимага&ти шифрування даних", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Вимагати стійкого шифрування даних", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Дво&бічна перевірка автентичності", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "В&идалити збережений пароль", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Додатково...", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Виявляти спільні файли й при&нтери до установки зв'язку", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Безпека" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1367, 7, 8, 200, 98, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " - & , ", 1370, 14, 24, 183, 10 - AUTORADIOBUTTON " & ", 1373, 14, 39, 183, 10 - AUTORADIOBUTTON " & MS", 1374, 14, 53, 184, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& ", 1364, 48, 79, 152, 10 - AUTOCHECKBOX "& ' ", 1366, 31, 91, 165, 10 - PUSHBUTTON " & ", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&...", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX " & '", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + GROUPBOX "Політика перевірки автентичності й шифрування", 1367, 7, 8, 200, 98, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Дозволити будь-яку &перевірку автентичності, включаючи відкритий текст", 1370, 14, 24, 183, 10 + AUTORADIOBUTTON "Дозволити лише &шифровану перевірку автентичності", 1373, 14, 39, 183, 10 + AUTORADIOBUTTON "Дозволити лиш&е перевірку автентичності з шифруванням MS", 1374, 14, 53, 184, 10 + AUTOCHECKBOX "Вимага&ти шифрування даних", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Вимагати стійкого шифрування даних", 1364, 48, 79, 152, 10 + AUTOCHECKBOX "В&икористовувати поточні ім'я й пароль ", 1366, 31, 91, 165, 10 + PUSHBUTTON "Видалити &збережений пароль", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Додатково...", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Виявляти спільні файли й при&нтери до установки зв'язку", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED END 183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " :", 1388, 7, 4, 296, 9 - AUTOCHECKBOX "& IP .", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& IPX .", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX " & .", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& , .", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& .", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Позначте всі застосовні параметри:", 1388, 7, 4, 296, 9 + AUTOCHECKBOX "&Переспрямовувати пакети IP на цей інтерфейс.", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "П&ереспрямовувати пакети IPX на цей інтерфейс.", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Додати о&бліковий запис для вхідних дзвінків віддаленого маршрутизатора.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Надс&илати незашифрований пароль, якщо це єдиний спосіб підключення.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Викори&стовувати сценарій для завершення підключення до віддаленого маршрутизатора.", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE END 184 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -873,202 +873,202 @@ END 186 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Майстер нових підключень" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ϳ, , , .", -1, 7, 4, 306, 23 - LTEXT " :", -1, 14, 27, 288, 12 - AUTORADIOBUTTON " & ", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Підключення, створене лише для вашого використання, зберігається в профілі вашого облікового запису й недоступне, поки ви не ввійдете до системи.", -1, 7, 4, 306, 23 + LTEXT "Створити це підключення:", -1, 14, 27, 288, 12 + AUTORADIOBUTTON "для в&сіх користувачів", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "лише дл&я мене", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP END 498 DIALOGEX 12, 16, 215, 126 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ %1" +CAPTION "Підключення до %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS . ' .", 1396, 7, 6, 206, 36 - LTEXT "&:", 1399, 8, 51, 49, 8 + LTEXT "ReactOS не вдалося підключитися до мережі з використанням наданих імені користувача й пароля. Введіть ім'я користувача й пароль заново.", 1396, 7, 6, 206, 36 + LTEXT "&Користувач:", 1399, 8, 51, 49, 8 EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Парол&ь:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1393, 66, 64, 143, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "& ", 1391, 66, 84, 143, 10 + AUTOCHECKBOX "&Зберегти пароль", 1391, 66, 84, 143, 10 CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 145, 104, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 145, 104, 60, 14 END 500 DIALOGEX 12, 16, 215, 173 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ %1" +CAPTION "Підключення до %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS . ' .", 1396, 7, 6, 209, 26 - LTEXT "&:", 1399, 7, 72, 44, 8 + LTEXT "ReactOS не вдалося підключитися до мережі з використанням наданих імені користувача й пароля. Введіть ім'я користувача й пароль заново.", 1396, 7, 6, 209, 26 + LTEXT "&Користувач:", 1399, 7, 72, 44, 8 EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "Парол&ь:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP + LTEXT "&Домен:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "& ", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Зберегти пароль", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 151, 146, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 151, 146, 60, 14 CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1 - LTEXT " \n. ( ' ')", -1, 8, 38, 209, 26 + LTEXT "Поле імені домену можна заповнити або залишити \nпустим. (Для підключення до Інтернету ім'я домену не є обов'язковим)", -1, 8, 38, 209, 26 END 502 DIALOGEX 20, 60, 215, 73 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " PPP" +CAPTION "Параметри PPP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "& LCP", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Увімкнути розширення LCP", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Використовувати програмне стискання даних", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "У&згоджувати багатоканальність для одноканальних підключень", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 82, 53, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 148, 53, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 148, 53, 60, 14 END 509 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Майстер нових підключень" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ':", -1, 10, 5, 275, 9 - AUTORADIOBUTTON "& '", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& '", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT " ' , .", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT " ' '.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP + LTEXT "Виберіть роль для цього комп'ютера:", -1, 10, 5, 275, 9 + AUTORADIOBUTTON "&Ведений комп'ютер", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Провідний комп'ютер", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Цей комп'ютер містить інформацію, до якої потрібно отримати доступ.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "Цей комп'ютер використовується для доступу до інформації на веденому комп'ютері.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP END 511 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", -1, 8, 5, 261, 8 + LTEXT "&Виберіть пристрій:", -1, 8, 5, 261, 8 COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END 528 DIALOGEX 0, 0, 227, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ" +CAPTION "Підключення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1582, 8, 10, 213, 63 - LTEXT ", , .", 1581, 16, 21, 194, 30 - AUTOCHECKBOX " & ", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Привілеї входу", 1582, 8, 10, 213, 63 + LTEXT "Користувачам, які не є адміністраторами, може бути дозволено створювати або змінювати підключення перед входом до мережі.", 1581, 16, 21, 194, 30 + AUTOCHECKBOX "Дозволити ство&рення й зміну підключень перед входом до мережі", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END 532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "³ " +CAPTION "Відповідний виклик маршрутизатора" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ϳ ' , '. ?", 1043, 7, 5, 253, 24 - AUTORADIOBUTTON "&³ ", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& :", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT + LTEXT "Після установки зв'язку з маршрутизатором він може зробити виклик у відповідь, що зменшить ваші витрати на телефонування та підвищить безпеку з'єднання. Використовувати зворотний виклик?", 1043, 7, 5, 253, 24 + AUTORADIOBUTTON "&Відповідний виклик не виконується", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Зав&жди робити зворотний виклик за вказаними номерами:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143 - PUSHBUTTON "&...", 1504, 131, 213, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1505, 194, 213, 60, 14 + PUSHBUTTON "З&мінити...", 1504, 131, 213, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити", 1505, 194, 213, 60, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 196, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 196, 242, 60, 14 END 534 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Параметри" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1289, 7, 7, 215, 55 - AUTORADIOBUTTON "& ", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& ':", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Тип підключення", 1289, 7, 7, 215, 55 + AUTORADIOBUTTON "В&иклик на вимогу", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "&Час простою до роз'єднання:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& ", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", 1290, 7, 66, 215, 48 - LTEXT "&ʳ :", 1300, 14, 79, 123, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Постійне підключення", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Політика набору номера", 1290, 7, 66, 215, 48 + LTEXT "&Кількість спроб повторного набору:", 1300, 14, 79, 123, 8 EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "& :", 1301, 14, 96, 123, 8 + LTEXT "&Середній інтервал між спробами:", 1301, 14, 96, 123, 8 COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", 1288, 7, 116, 215, 35 + GROUPBOX "Використання декількох пристроїв", 1288, 7, 116, 215, 35 COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 1293, 150, 129, 65, 14 - PUSHBUTTON "&³ ", 1302, 8, 195, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Налаштувати...", 1293, 150, 129, 65, 14 + PUSHBUTTON "&Відповідний виклик", 1302, 8, 195, 60, 14 PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 73, 195, 50, 14 END 539 DIALOGEX 0, 0, 265, 110 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ %1" +CAPTION "Підключення до %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 14, 64, 84, 8 + LTEXT "&Користувач:", 1413, 14, 64, 84, 8 EDITTEXT 1104, 102, 62, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 82, 247, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 8, 89, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 1591, 71, 89, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 133, 89, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 195, 89, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Виклик", 1590, 8, 89, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 1591, 71, 89, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&ластивості", 1107, 133, 89, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Довідка", 1592, 195, 89, 60, 14 END 540 DIALOGEX 0, 0, 265, 133 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ %1" +CAPTION "Підключення до %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 10, 64, 90, 8 + LTEXT "&Користувач:", 1413, 10, 64, 90, 8 EDITTEXT 1104, 105, 60, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 80, 252, 1 - LTEXT "&:", 1412, 10, 91, 92, 10 + LTEXT "Н&абрати:", 1412, 10, 91, 92, 10 COMBOBOX 1416, 105, 88, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 107, 251, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 8, 113, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 1591, 71, 113, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 134, 113, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 197, 113, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Виклик", 1590, 8, 113, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 1591, 71, 113, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&ластивості", 1107, 134, 113, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Довідка", 1592, 197, 113, 60, 14 END 541 DIALOGEX 0, 0, 265, 157 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ %1" +CAPTION "Підключення до %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 12, 67, 87, 8 + LTEXT "&Користувач:", 1413, 12, 67, 87, 8 EDITTEXT 1104, 103, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 84, 248, 1 - LTEXT "&:", 1412, 11, 96, 48, 8 + LTEXT "Н&абрати:", 1412, 11, 96, 48, 8 COMBOBOX 1416, 103, 92, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&̳ :", 1415, 10, 114, 46, 8 + LTEXT "&Місце виклику:", 1415, 10, 114, 46, 8 COMBOBOX 1414, 102, 110, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1108, 193, 110, 64, 14 + PUSHBUTTON "&Правила", 1108, 193, 110, 64, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 130, 250, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 6, 136, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 1591, 69, 136, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 132, 136, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 196, 136, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Виклик", 1590, 6, 136, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 1591, 69, 136, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&ластивості", 1107, 132, 136, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Довідка", 1592, 196, 136, 60, 14 END 544 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Майстер нових підключень" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ' .", -1, 10, 5, 300, 22 - AUTOCHECKBOX "& ", 1512, 21, 31, 272, 10 - LTEXT " , - ' , .", 1514, 10, 56, 294, 22 - AUTOCHECKBOX "& ", 1513, 21, 86, 260, 10 + LTEXT "Спільний доступ до підключення до Інтернету дає змогу іншим комп'ютерам у вашій локальній мережі отримувати доступ до зовнішніх ресурсів через це підключення.", -1, 10, 5, 300, 22 + AUTOCHECKBOX "&Дозволити спільний доступ для цього підключення", 1512, 21, 31, 272, 10 + LTEXT "Щоб установлювати це підключення автоматично, коли будь-який комп'ютер у вашій локальній мережі намагатиметься отримати доступ до зовнішніх ресурсів, установіть цей прапорець.", 1514, 10, 56, 294, 22 + AUTOCHECKBOX "До&зволити виклик на вимогу", 1513, 21, 86, 260, 10 END 545 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Майстер нових підключень" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ' . .", -1, 10, 5, 300, 25 - LTEXT "& , :", -1, 21, 35, 285, 8 + LTEXT "Спільний доступ дає змогу іншим комп'ютерам у вашій локальній мережі отримувати доступ до зовнішніх ресурсів через це підключення віддаленого доступу. Одночасно можна дозволяти спільний доступ лише для одного підключення й одної локальної мережі.", -1, 10, 5, 300, 25 + LTEXT "&Виберіть локальну мережу, яка отримає доступ до ресурсів через це підключення:", -1, 21, 35, 285, 8 COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END @@ -1076,274 +1076,274 @@ END STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " - . - ?", -1, 10, 5, 303, 22 - AUTORADIOBUTTON "& - ", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& - ", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Можна налаштувати це підключення для використання смарт-картки для входу до віддаленої мережі. Використовувати смарт-картку для цього підключення?", -1, 10, 5, 303, 22 + AUTORADIOBUTTON "&Використовувати мою смарт-картку ", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Не використовувати мою смарт-картку ", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP END 547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Майстер інтерфейсу виклику на вимогу" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .", 1530, 122, 8, 192, 32 - LTEXT " .", 1531, 122, 43, 192, 37 - LTEXT " , """".", 1532, 122, 85, 191, 29 + LTEXT "Майстер інтерфейсу виклику на вимогу.", 1530, 122, 8, 192, 32 + LTEXT "За допомогою цього майстра можна створити інтерфейс виклику на вимогу для підключення цього маршрутизатора до інших маршрутизаторів.", 1531, 122, 43, 192, 37 + LTEXT "Щоб продовжити, натисніть кнопку ""Далі"".", 1532, 122, 85, 191, 29 END 548 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "ϳ & , ISDN .", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "ϳ & (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "ϳ PPP Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Підключатися за допо&могою модема, адаптера ISDN або іншого фізичного пристрою.", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Підключатися за допомогою &віртуальної приватної мережі (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Підключатися за допомогою PPP через Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP END 550 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ' IP- , .", 1535, 10, 8, 289, 18 - LTEXT "' ' IP- (&, reactos.org 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8 + LTEXT "Введіть ім'я або IP-адресу маршрутизатора, до якого ви підключаєтеся.", 1535, 10, 8, 289, 18 + LTEXT "Ім'я комп'ютера або IP-адреса (напр&иклад, reactos.org або 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8 EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL END 551 DIALOGEX 0, 0, 265, 127 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ %1" +CAPTION "Підключення до %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 12, 62, 89, 8 + LTEXT "&Користувач:", 1413, 12, 62, 89, 8 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1110, 12, 82, 90, 8 + LTEXT "До&мен:", 1110, 12, 82, 90, 8 EDITTEXT 1102, 104, 79, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 99, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 9, 106, 61, 14 - PUSHBUTTON "", 1591, 72, 106, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 135, 106, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 198, 106, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Виклик", 1590, 9, 106, 61, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 1591, 72, 106, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&ластивості", 1107, 135, 106, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Довідка", 1592, 198, 106, 60, 14 END 552 DIALOGEX 0, 0, 265, 159 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ %1" +CAPTION "Підключення до %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 10, 67, 91, 10 + LTEXT "&Користувач:", 1413, 10, 67, 91, 10 EDITTEXT 1104, 104, 64, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1110, 11, 86, 91, 8 + LTEXT "До&мен:", 1110, 11, 86, 91, 8 EDITTEXT 1102, 104, 83, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 103, 248, 1 - LTEXT "&:", 1412, 10, 115, 91, 8 + LTEXT "Н&абрати:", 1412, 10, 115, 91, 8 COMBOBOX 1416, 104, 111, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 132, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 8, 139, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 1591, 71, 139, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 134, 139, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 198, 139, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Виклик", 1590, 8, 139, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 1591, 71, 139, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&ластивості", 1107, 134, 139, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Довідка", 1592, 198, 139, 60, 14 END 553 DIALOGEX 0, 0, 265, 183 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ %1" +CAPTION "Підключення до %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 10, 68, 92, 10 + LTEXT "&Користувач:", 1413, 10, 68, 92, 10 EDITTEXT 1104, 104, 65, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1110, 10, 90, 91, 8 + LTEXT "До&мен:", 1110, 10, 90, 91, 8 EDITTEXT 1102, 104, 86, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 106, 248, 1 - LTEXT "&:", 1412, 10, 118, 92, 8 + LTEXT "Н&абрати:", 1412, 10, 118, 92, 8 COMBOBOX 1416, 104, 114, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "̳& :", 1415, 10, 137, 91, 8 + LTEXT "Міс&це виклику:", 1415, 10, 137, 91, 8 COMBOBOX 1414, 104, 134, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1108, 194, 134, 65, 14 + PUSHBUTTON "&Правила", 1108, 194, 134, 65, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 154, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 8, 162, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 1591, 71, 162, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 134, 162, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 198, 162, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Виклик", 1590, 8, 162, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 1591, 71, 162, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&ластивості", 1107, 134, 162, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Довідка", 1592, 198, 162, 60, 14 END 554 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ϳ& :", 1124, 7, 4, 193, 8 + LTEXT "Підкл&ючення через:", 1124, 7, 4, 193, 8 CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON - PUSHBUTTON "&", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON - AUTOCHECKBOX "& ", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&...", 1130, 140, 66, 60, 14 - GROUPBOX "", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP - LTEXT " &:", 1135, 19, 102, 191, 8 + PUSHBUTTON "В&гору", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON + PUSHBUTTON "В&низ", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON + AUTOCHECKBOX "На&бирати однакові номери для підключення всіх пристроїв", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "Нала&штувати...", 1130, 140, 66, 60, 14 + GROUPBOX "Зразок", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP + LTEXT "Номер &телефону:", 1135, 19, 102, 191, 8 EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&", 1129, 161, 112, 50, 14 - AUTOCHECKBOX "&ϳ ", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Інші", 1129, 161, 112, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "&Після підключення показати значок в області сповіщень", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE END 555 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - PUSHBUTTON "&...", 1130, 160, 38, 60, 14 - LTEXT " &:", 1135, 8, 72, 194, 8 + PUSHBUTTON "Нала&штувати...", 1130, 160, 38, 60, 14 + LTEXT "Номер &телефону:", 1135, 8, 72, 194, 8 EDITTEXT 1123, 8, 83, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&", 1129, 160, 83, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "&ϳ ", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "ϳ& :", 1124, 8, 5, 214, 8 + PUSHBUTTON "&Інші", 1129, 160, 83, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "&Після підключення показати значок в області сповіщень", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Підкл&ючення через:", 1124, 8, 5, 214, 8 CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 214, 15 END 556 DIALOGEX 0, 0, 220, 165 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Параметри програм" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " &, :", -1, 7, 5, 203, 8 + LTEXT "Опис прогр&ами, яка працює у вашій мережі:", -1, 7, 5, 203, 8 EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& -:", -1, 7, 35, 202, 8 + LTEXT "Ном&ер порту Інтернет-сервера:", -1, 7, 35, 202, 8 EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - AUTORADIOBUTTON "& TCP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& UDP", 1567, 166, 49, 31, 10, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :\n(: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22 - LTEXT "& TCP:", -1, 7, 100, 28, 8 + AUTORADIOBUTTON "дл&я TCP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "д&ля UDP", 1567, 166, 49, 31, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "&Порт або діапазон портів для прослухування відповідей від серверів Інтернету:\n(наприклад: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22 + LTEXT "п&орт TCP:", -1, 7, 100, 28, 8 EDITTEXT 1569, 50, 97, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& UDP:", -1, 7, 121, 30, 8 + LTEXT "пор&т UDP:", -1, 7, 121, 30, 8 EDITTEXT 1551, 51, 117, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 144, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 154, 144, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 154, 144, 60, 14 END 557 DIALOGEX 0, 0, 217, 164 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Параметри служби" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", -1, 7, 5, 203, 8 + LTEXT "&Опис служби:", -1, 7, 5, 203, 8 EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&' IP- (, 192.168.0.12) ' , :", -1, 7, 37, 208, 16 + LTEXT "&Ім'я або IP-адреса (наприклад, 192.168.0.12) комп'ютера мережі, на якому розташована ця служба:", -1, 7, 37, 208, 16 EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " , & :", -1, 7, 85, 203, 8 + LTEXT "Номер порту, н&а якому розташована ця служба:", -1, 7, 85, 203, 8 EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - AUTORADIOBUTTON "& TCP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& UDP", 1555, 166, 99, 31, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "дл&я TCP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "д&ля UDP", 1555, 166, 99, 31, 10, NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 143, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 150, 143, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 150, 143, 60, 14 END 558 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Програми" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ϳ ' , :", -1, 7, 7, 218, 28 + LTEXT "Підключення до Інтернету на цьому комп'ютері було налаштовано таким чином, щоб дозволити запуск через мережу таких програм:", -1, 7, 7, 218, 28 CONTROL "List1", 1558, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", 1538, 7, 197, 67, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1559, 80, 197, 67, 14 - PUSHBUTTON "&", 1568, 153, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "&Додати...", 1538, 7, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "З&мінити...", 1559, 80, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити", 1568, 153, 197, 67, 14 END 559 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Служби" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& , .", -1, 7, 5, 216, 22 - LTEXT ":", -1, 7, 27, 143, 8 + LTEXT "&Виберіть служби вашої мережі, до яких можуть отримувати доступ користувачі Інтернету.", -1, 7, 5, 216, 22 + LTEXT "Служби:", -1, 7, 27, 143, 8 CONTROL "List1", 1560, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", 1561, 7, 197, 67, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1563, 80, 197, 67, 14 - PUSHBUTTON "&", 1562, 153, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "&Додати...", 1561, 7, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "З&мінити...", 1563, 80, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити", 1562, 153, 197, 67, 14 END 560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Початкове підключення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&", 6, 68, 68, 50, 14 - PUSHBUTTON "&ͳ", 7, 125, 68, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Так", 6, 68, 68, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Ні", 7, 125, 68, 50, 14 ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33 - AUTOCHECKBOX "& ", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Більше не показувати це нагадування", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE END 567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Майстер нових підключень" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ' . , ReactOS .", -1, 10, 7, 301, 25 - LTEXT "&' ('):", -1, 22, 32, 229, 8 + LTEXT "Введіть ім'я служби в цьому текстовому полі. Якщо залишити поле пустим, ReactOS автоматично виявить і налаштує службу при підключенні.", -1, 10, 7, 301, 25 + LTEXT "&Ім'я служби (необов'язкове):", -1, 22, 32, 229, 8 EDITTEXT 1593, 22, 44, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL END 568 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&' :", 1686, 7, 5, 217, 10 + LTEXT "&Ім'я служби:", 1686, 7, 5, 217, 10 EDITTEXT 1594, 7, 17, 217, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "&ϳ ", 1120, 9, 196, 215, 8 + AUTOCHECKBOX "&Після підключення показати значок в області сповіщень", 1120, 9, 196, 215, 8 END 569 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Безпека" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1580, 8, 4, 213, 151 - AUTORADIOBUTTON "& ( )", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ( )", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY - LTEXT "& :", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP + GROUPBOX "Параметри безпеки", 1580, 8, 4, 213, 151 + AUTORADIOBUTTON "&Звичайні (рекомендовані параметри)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Додаткові (вибіркові параметри)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY + LTEXT "П&еревіряти користувача таким чином:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ' ReactOS ( ' , )", 1174, 26, 59, 182, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ( , ')", 1169, 26, 83, 182, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT " .", 1539, 26, 111, 136, 20 - PUSHBUTTON "&...", 1180, 151, 134, 60, 14 - PUSHBUTTON "& IPSec...", 1598, 126, 163, 85, 14 + AUTOCHECKBOX "Автомат&ично використовувати ім'я для входу та пароль ReactOS (а також ім'я домену, якщо воно є)", 1174, 26, 59, 182, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Потрі&бне шифрування даних (якщо ні, роз'єднуватися)", 1169, 26, 83, 182, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Використання цих параметрів потребує знання протоколів безпеки.", 1539, 26, 111, 136, 20 + PUSHBUTTON "&Параметри...", 1180, 151, 134, 60, 14 + PUSHBUTTON "Пара&метри IPSec...", 1598, 126, 163, 85, 14 END 570 DIALOGEX 0, 0, 265, 126 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " IPSec" +CAPTION "Параметри IPSec" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 151, 104, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 207, 104, 50, 14 - AUTOCHECKBOX "& ", 1604, 21, 15, 217, 10 - LTEXT "&:", 1602, 20, 31, 44, 12 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 207, 104, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "В&икористовувати попередній спільний ключ для перевірки автентичності", 1604, 21, 15, 217, 10 + LTEXT "&Ключ:", 1602, 20, 31, 44, 12 EDITTEXT 1605, 66, 30, 172, 12, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX " , ", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX " ", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Дозволити сертифікати з мого сховища, на додаток до системних сертифікатів", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Використовувати особливий сертифікат", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Вибрати", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED COMBOBOX 1610, 91, 84, 135, 30, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END 571 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Ведення журналу безпеки" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " :", -1, 6, 8, 216, 47 - AUTOCHECKBOX "& ", 1642, 14, 22, 201, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1641, 14, 37, 200, 10 - GROUPBOX " :", -1, 7, 64, 215, 91 - LTEXT "&':", -1, 14, 78, 199, 8 + GROUPBOX "Параметри ведення журналу:", -1, 6, 8, 216, 47 + AUTOCHECKBOX "&Реєструвати невдалі спроби вхідних підключень", 1642, 14, 22, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "Ре&єструвати успішні вихідні підключення", 1641, 14, 37, 200, 10 + GROUPBOX "Параметри файлу журналу:", -1, 7, 64, 215, 91 + LTEXT "&Ім'я:", -1, 14, 78, 199, 8 EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY - PUSHBUTTON "&...", 1639, 153, 108, 60, 14 - LTEXT "& :", -1, 14, 133, 67, 8 + PUSHBUTTON "О&гляд...", 1639, 153, 108, 60, 14 + LTEXT "Гра&ничний розмір файлу журналу:", -1, 14, 133, 67, 8 EDITTEXT 1640, 86, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "", -1, 140, 133, 20, 8 - PUSHBUTTON "&³", 1643, 135, 197, 85, 14 + LTEXT "КБ", -1, 140, 133, 20, 8 + PUSHBUTTON "&Відновити", 1643, 135, 197, 85, 14 END 572 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 @@ -1351,15 +1351,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "ICMP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& (ICMP) ' . , ':", -1, 7, 5, 215, 37 + LTEXT "&Протокол керівних повідомлень Інтернету (ICMP) дає комп'ютерам у мережі змогу обмінюватися відомостями про помилки та свій стан. Виберіть запити з Інтернету, на які відповідатиме цей комп'ютер:", -1, 7, 5, 215, 37 CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE - GROUPBOX ":", -1, 7, 153, 215, 55 + GROUPBOX "Опис:", -1, 7, 153, 215, 55 LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32 END 574 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Додатково" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", 575, 7, 60, 213, 100 @@ -1367,455 +1367,455 @@ END 577 DIALOGEX 0, 0, 312, 144 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Майстер нових підключень" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ' .", 1681, 10, 3, 296, 11 - LTEXT "&':", 1690, 18, 20, 127, 10 + LTEXT "Введіть ім'я постачальника послуг Інтернету.", 1681, 10, 3, 296, 11 + LTEXT "&Ім'я:", 1690, 18, 20, 127, 10 EDITTEXT 1680, 17, 32, 222, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " ' ' .", 1683, 17, 52, 282, 42 + LTEXT "Введене тут ім'я буде ім'ям нового підключення.", 1683, 17, 52, 282, 42 END 580 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "& ", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& PPP (PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON " & (L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Авто&матичний вибір", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Тунельний протокол PPP (PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Тунельний &протокол другого рівня (L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP END 1420 DIALOGEX 0, 0, 265, 108 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ %1" +CAPTION "Підключення до %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1412, 14, 63, 86, 8 + LTEXT "Н&абрати:", 1412, 14, 63, 86, 8 COMBOBOX 1416, 104, 60, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 80, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 9, 87, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 1591, 72, 87, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 135, 87, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 198, 87, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Виклик", 1590, 9, 87, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 1591, 72, 87, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&ластивості", 1107, 135, 87, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Довідка", 1592, 198, 87, 60, 14 END 1421 DIALOGEX 0, 0, 265, 223 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ %1" +CAPTION "Підключення до %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 10, 61, 90, 8 + LTEXT "&Користувач:", 1413, 10, 61, 90, 8 EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1112, 11, 81, 90, 8 + LTEXT "Парол&ь:", 1112, 11, 81, 90, 8 EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 98, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "& ' :", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " &- ", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Зберігати ім'я користувача та пароль:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "лише дл&я мене", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "для &будь-якого користувача", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 149, 248, 1 - LTEXT "&:", 1412, 14, 161, 87, 8 + LTEXT "Н&абрати:", 1412, 14, 161, 87, 8 COMBOBOX 1416, 104, 157, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&̳ :", 1415, 14, 178, 88, 8 + LTEXT "&Місце виклику:", 1415, 14, 178, 88, 8 COMBOBOX 1414, 104, 175, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1108, 193, 175, 65, 14 + PUSHBUTTON "&Правила", 1108, 193, 175, 65, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 196, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 1591, 72, 202, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 135, 202, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 198, 202, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Виклик", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Скасувати", 1591, 72, 202, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&ластивості", 1107, 135, 202, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Довідка", 1592, 198, 202, 60, 14 END 1422 DIALOGEX 0, 0, 265, 242 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ %1" +CAPTION "Підключення до %1" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 - LTEXT "&:", 1413, 10, 67, 91, 8 + LTEXT "&Користувач:", 1413, 10, 67, 91, 8 EDITTEXT 1104, 104, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1112, 10, 85, 92, 8 + LTEXT "Парол&ь:", 1112, 10, 85, 92, 8 EDITTEXT 1103, 104, 82, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1110, 10, 104, 92, 8 + LTEXT "До&мен:", 1110, 10, 104, 92, 8 EDITTEXT 1102, 104, 101, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 121, 248, 1 - AUTOCHECKBOX "& ' :", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " &- ", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Зберігати ім'я користувача та пароль:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "лише дл&я мене", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "для &будь-якого користувача", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 170, 248, 1 - LTEXT "&:", 1412, 14, 182, 87, 8 + LTEXT "Н&абрати:", 1412, 14, 182, 87, 8 COMBOBOX 1416, 104, 178, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "̳& :", 1415, 14, 198, 87, 8 + LTEXT "Міс&це виклику:", 1415, 14, 198, 87, 8 COMBOBOX 1414, 104, 195, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1108, 193, 195, 65, 14 + PUSHBUTTON "&Правила", 1108, 193, 195, 65, 14 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 215, 248, 1 - DEFPUSHBUTTON "&", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 1591, 71, 221, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1107, 134, 221, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1592, 198, 221, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Виклик", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Скасувати", 1591, 71, 221, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&ластивості", 1107, 134, 221, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Довідка", 1592, 198, 221, 60, 14 END 1425 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "' ' IP- & (, reactos.org 145.52.0.1):", 1430, 7, 5, 217, 18 + LTEXT "Ім'я комп'ютера або IP-адреса пр&изначення (наприклад, reactos.org або 145.52.0.1):", 1430, 7, 5, 217, 18 EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX " ", 1431, 9, 48, 213, 78 - LTEXT " , , , .", 1432, 17, 63, 199, 24 - AUTOCHECKBOX "& :", 1428, 19, 89, 183, 10 + GROUPBOX "Спочатку установлювати підключення", 1431, 9, 48, 213, 78 + LTEXT "Можна спочатку підключитися до публічної мережі, наприклад, до Інтернету, а вже потім намагатися установити це віртуальне підключення.", 1432, 17, 63, 199, 24 + AUTOCHECKBOX "&Спочатку набирати номер для іншого підключення:", 1428, 19, 89, 183, 10 COMBOBOX 1429, 29, 103, 182, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&ϳ ", 1120, 10, 192, 213, 13 + AUTOCHECKBOX "&Після підключення показати значок в області сповіщень", 1120, 10, 192, 213, 13 END 1426 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Параметри" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", 1289, 8, 7, 214, 56 - AUTOCHECKBOX " & ", 1284, 16, 17, 199, 10 - AUTOCHECKBOX "& ', , ", 1554, 16, 32, 199, 10 - AUTOCHECKBOX "& ReactOS", 1555, 16, 47, 178, 10 - GROUPBOX " ", 1290, 8, 68, 214, 89 - LTEXT "&ʳ :", 1300, 16, 81, 121, 8 + GROUPBOX "Параметри набору номера", 1289, 8, 7, 214, 56 + AUTOCHECKBOX "Показувати п&еребіг підключення", 1284, 16, 17, 199, 10 + AUTOCHECKBOX "&Запитувати ім'я, пароль, сертифікат тощо", 1554, 16, 32, 199, 10 + AUTOCHECKBOX "Вкл&ючати домен входу до ReactOS", 1555, 16, 47, 178, 10 + GROUPBOX "Параметри повторного дзвінка", 1290, 8, 68, 214, 89 + LTEXT "&Кількість спроб повторного набору:", 1300, 16, 81, 121, 8 EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT " & :", 1301, 16, 99, 121, 8 + LTEXT "Інтервал мі&ж спробами набору:", 1301, 16, 99, 121, 8 COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& ':", 1299, 16, 117, 121, 8 + LTEXT "&Час простою до роз'єднання:", 1299, 16, 117, 121, 8 COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& '", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Повторити в разі роз'єднання", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE END 1427 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ' IP- ', .", -1, 10, 6, 275, 16 - LTEXT "&' ' IP- (, reactos.org 145.52.0.1 ):", -1, 21, 28, 277, 11 + LTEXT "Введіть ім'я вузла або IP-адресу комп'ютера, до якого підключаєтеся.", -1, 10, 6, 275, 16 + LTEXT "&Ім'я комп'ютера або IP-адреса (наприклад, reactos.org або 145.52.0.1 ):", -1, 21, 28, 277, 11 EDITTEXT 1433, 21, 42, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL END 1428 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Майстер нових підключень" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ReactOS .", -1, 10, 6, 275, 24 - AUTORADIOBUTTON "& .", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& :", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "ReactOS може автоматично установлювати початкове підключення до Інтернету або до іншої публічної мережі перед установкою віртуального підключення.", -1, 10, 6, 275, 24 + AUTORADIOBUTTON "Н&е набирати номер для початкового підключення.", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Авто&матично набирати номер для цього початкового підключення:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1435, 43, 62, 253, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END 1436 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", 1597, 8, 5, 213, 8 + LTEXT "&Виберіть пристрій:", 1597, 8, 5, 213, 8 COMBOBOX 1437, 7, 17, 217, 166, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&ϳ ", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - PUSHBUTTON "&...", 1130, 160, 34, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "&Після підключення показати значок в області сповіщень", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "&Налаштувати...", 1130, 160, 34, 60, 14 END 1448 DIALOGEX 10, 20, 265, 71 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Мережні підключення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", 1456, 7, 7, 251, 10 + LTEXT "&Виберіть мережне підключення:", 1456, 7, 7, 251, 10 COMBOBOX 1457, 8, 18, 250, 140, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - DEFPUSHBUTTON "ϳ&...", 1449, 7, 50, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 1455, 70, 50, 60, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1459, 134, 50, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1460, 198, 50, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "Підкл&ючити...", 1449, 7, 50, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 1455, 70, 50, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Створити...", 1459, 134, 50, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&ластивості", 1460, 198, 50, 60, 14 END 1466 DIALOGEX 6, 18, 265, 262 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "", 1469, 7, 7, 251, 8 + LTEXT "Зразок", 1469, 7, 7, 251, 8 EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&", 1471, 77, 36, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1472, 141, 36, 60, 14 - LTEXT "", 1473, 7, 57, 193, 8 + PUSHBUTTON "&Додати", 1471, 77, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Замінити", 1472, 141, 36, 60, 14 + LTEXT "Зразок", 1473, 7, 57, 193, 8 LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 145, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP - PUSHBUTTON "&", 1477, 141, 215, 60, 14 + PUSHBUTTON "В&низ", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP + PUSHBUTTON "В&идалити", 1477, 141, 215, 60, 14 CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 196, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 196, 242, 60, 14 END 1467 DIALOGEX 6, 18, 263, 263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "", 1469, 7, 7, 197, 8 + LTEXT "Зразок", 1469, 7, 7, 197, 8 EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&", 1471, 76, 36, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1472, 141, 36, 60, 14 - LTEXT "", 1473, 7, 57, 193, 8 + PUSHBUTTON "&Додати", 1471, 76, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Замінити", 1472, 141, 36, 60, 14 + LTEXT "Зразок", 1473, 7, 57, 193, 8 LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 135, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP - PUSHBUTTON "&", 1477, 141, 204, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "В&гору", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP + PUSHBUTTON "В&низ", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP + PUSHBUTTON "В&идалити", 1477, 141, 204, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "Зразок", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 196, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 196, 242, 60, 14 END 1468 DIALOGEX 6, 18, 263, 263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "", 1469, 7, 5, 249, 8 + LTEXT "Зразок", 1469, 7, 5, 249, 8 EDITTEXT 1470, 7, 17, 249, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "&", 1471, 132, 36, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", 1472, 196, 36, 60, 14 - LTEXT "", 1473, 7, 55, 251, 8 + PUSHBUTTON "&Додати", 1471, 132, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Замінити", 1472, 196, 36, 60, 14 + LTEXT "Зразок", 1473, 7, 55, 251, 8 LISTBOX 1474, 7, 68, 249, 140, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "В&идалити", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 196, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 196, 242, 60, 14 END 1469 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Майстер нових підключень" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "& .", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "ϳ & .", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& '.", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "ϳ & '", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "ϳ ISDN.", -1, 45, 21, 156, 8 - LTEXT "ϳ (VPN) .", -1, 45, 46, 266, 8 - LTEXT "ϳ , .", -1, 45, 71, 266, 8 - LTEXT "ϳ '.", -1, 45, 95, 266, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Телефонне підключення до приватної мережі.", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Підключення до віртуальної приватної мережі &через Інтернет.", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Пряме підключення до іншого комп'ютера.", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Підключення до мережі через &високошвидкісне з'єднання", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Підключення через модем або адаптер ISDN.", -1, 45, 21, 156, 8 + LTEXT "Підключення через віртуальну приватну мережу (VPN) або тунель через Інтернет.", -1, 45, 46, 266, 8 + LTEXT "Підключення через послідовний, паралельний або інфрачервоний порт.", -1, 45, 71, 266, 8 + LTEXT "Підключення через високошвидкісне з'єднання.", -1, 45, 95, 266, 8 END 1480 DIALOGEX 0, 0, 230, 61 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Редактор номера телефону" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", 1481, 7, 7, 218, 8 + LTEXT "&Введіть новий номер телефону:", 1481, 7, 7, 218, 8 EDITTEXT 1482, 7, 17, 217, 15, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 99, 40, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 163, 40, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 163, 40, 60, 14 END 1481 DIALOGEX 0, 0, 321, 157 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Майстер нових підключень" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ' , . ( ' , .)", 1689, 10, 4, 308, 25 - LTEXT "&:", 1636, 23, 35, 89, 15 + LTEXT "Введіть ім'я й пароль для облікового запису постачальника послуг Інтернету, запишіть їх і зберігайте в безпечному місці. (Якщо ви забули існуючі ім'я облікового запису або пароль, зверніться до постачальника.)", 1689, 10, 4, 308, 25 + LTEXT "&Користувач:", 1636, 23, 35, 89, 15 EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 1637, 23, 55, 90, 13 + LTEXT "Парол&ь:", 1637, 23, 55, 90, 13 EDITTEXT 1615, 115, 54, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&ϳ:", 1638, 23, 74, 88, 13 + LTEXT "&Підтвердження:", 1638, 23, 74, 88, 13 EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "& ' - '", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ", 1595, 23, 112, 288, 14 - AUTOCHECKBOX "& ", 1682, 23, 133, 290, 14 + AUTOCHECKBOX "Викори&стовувати такі ім'я користувача й пароль при підключенні будь-кого з цього комп'ютера", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Використовувати це підключення до Інтернету за замовчуванням", 1595, 23, 112, 288, 14 + AUTOCHECKBOX "&Увімкнути брандмауер для цього підключення", 1682, 23, 133, 290, 14 END 1660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Брандмауер підключення до Інтернету" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20 - LTEXT " ' . ?", -1, 44, 5, 212, 24 - AUTOCHECKBOX "& ", 1662, 42, 40, 210, 10 - DEFPUSHBUTTON "&", 6, 74, 60, 50, 14 - PUSHBUTTON "&ͳ", 7, 128, 60, 50, 14 + LTEXT "Вимкнення брандмауера підключення до Інтернету може відкрити ваш комп'ютер для несанкціонованого доступу через Інтернет. Ви дійсно бажаєте вимкнути захист?", -1, 44, 5, 212, 24 + AUTOCHECKBOX "&Більше не показувати це вікно", 1662, 42, 40, 210, 10 + DEFPUSHBUTTON "&Так", 6, 74, 60, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Ні", 7, 128, 60, 50, 14 END 7000 DIALOGEX 0, 0, 215, 103 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&:", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE + LTEXT "&Користувач:", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE EDITTEXT 7001, 101, 7, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& ':", -1, 7, 26, 90, 12 + LTEXT "П&овне ім'я:", -1, 7, 26, 90, 12 EDITTEXT 7002, 101, 25, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", -1, 7, 44, 90, 12 + LTEXT "Парол&ь:", -1, 7, 44, 90, 12 EDITTEXT 7003, 101, 43, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&ϳ:", -1, 7, 62, 91, 12 + LTEXT "&Підтвердження:", -1, 7, 62, 91, 12 EDITTEXT 7004, 101, 61, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "OK", 1, 84, 82, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 149, 82, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 149, 82, 60, 14 END 7005 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "³ " +CAPTION "Відповідний виклик" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "& ", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON " & :", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Заборонити зворотний виклик", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Доз&волити абонентові визначати номер зворотного виклику", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Завжди викорис&товувати для зворотного виклику цей номер:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP END 7010 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP - LTEXT " :", -1, 17, 17, 195, 8 - LTEXT "&:", -1, 17, 29, 29, 8 + GROUPBOX "Вхідні підключення", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP + LTEXT "Дозволити вхідні підключення для таких пристроїв:", -1, 17, 17, 195, 8 + LTEXT "&Пристрої:", -1, 17, 29, 29, 8 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE - AUTOCHECKBOX "& ", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP - GROUPBOX "³ (VPN)", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX " & ' ", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "ϳ & ", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Багатоканальне підключення", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP + GROUPBOX "Віртуальна приватна мережа (VPN)", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Дозволити іншим ко&ристувачам робити приватні підключення до мого комп'ютера через тунель в Інтернеті або іншій мережі", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Після підключення показати значок &в області сповіщень", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP END 7016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " TCP/IP" +CAPTION "Властивості вхідних викликів TCP/IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 6, 5, 252, 32 - AUTOCHECKBOX " &", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX " TCP/IP", -1, 6, 42, 250, 122 - AUTORADIOBUTTON "& TCP/IP DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& TCP/IP", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "&:", -1, 29, 88, 53, 8 + GROUPBOX "Доступ до мережі", -1, 6, 5, 252, 32 + AUTOCHECKBOX "Дозволити абонентам доступ до локальної ме&режі", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Призначення адрес TCP/IP", -1, 6, 42, 250, 122 + AUTORADIOBUTTON "Приз&начити адреси TCP/IP автоматично за допомогою DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Указати адреси TCP/IP", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "&З:", -1, 29, 88, 53, 8 CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13 - LTEXT "&:", -1, 29, 105, 53, 8 + LTEXT "&По:", -1, 29, 105, 53, 8 CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13 - LTEXT ":", -1, 29, 124, 53, 10 + LTEXT "Усього:", -1, 29, 124, 53, 10 LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE - AUTOCHECKBOX "& IP-", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Дозволити абоненту вказати свою IP-адресу", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 197, 169, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 197, 169, 60, 14 END 7025 DIALOGEX 0, 0, 250, 157 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " IPX" +CAPTION "Властивості вхідних викликів IPX" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 8, 6, 234, 32 - AUTOCHECKBOX " &", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE - GROUPBOX " ", -1, 8, 43, 234, 87 - AUTOCHECKBOX "& '", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& :", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Доступ до мережі", -1, 8, 6, 234, 32 + AUTOCHECKBOX "Дозволити абонентам доступ до локальної ме&режі", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "Призначення номера мережі", -1, 8, 43, 234, 87 + AUTOCHECKBOX "&Призначити один номер мережі всім комп'ютерам", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Приз&начати номери мереж автоматично", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Указати номери мереж:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP - AUTOCHECKBOX " & ", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Дозволити &абонентам указувати свої номери вузлів", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", 2, 181, 136, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 181, 136, 60, 14 END 7033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Властивості протоколів" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTOCHECKBOX "& ", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Дозволити абонентам доступ до локальної мережі", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 30, 60, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 151, 30, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 151, 30, 60, 14 END 7035 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Мережа" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", -1, 7, 7, 217, 9 + LTEXT "&Мережні компоненти:", -1, 7, 7, 217, 9 CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP - GROUPBOX "", -1, 7, 138, 213, 69 + PUSHBUTTON "&Установити...", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Видалити", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP + GROUPBOX "Опис", -1, 7, 138, 213, 69 LTEXT "", 7040, 17, 150, 193, 48 END 7042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Користувачі" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT ", &:", -1, 7, 5, 213, 8 + LTEXT "Користувачі, яким дозволено &підключатися:", -1, 7, 5, 213, 8 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP - AUTOCHECKBOX "& .", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "& ', , ', .", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT " , , .", -1, 9, 126, 212, 23 + PUSHBUTTON "&Новий...", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "В&идалити", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "&Усі користувачі повинні тримати в секреті свої паролі й дані.", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&Завжди дозволяти пристроям із прямим з'єднанням, наприклад, кишеньковим комп'ютерам, підключення без пароля.", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "Інші фактори, такі як вимкнення облікового запису, можуть перешкодити підключенню користувача.", -1, 9, 126, 212, 23 END 7049 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , '. , , .", -1, 10, 1, 275, 27 - LTEXT ", &:", -1, 10, 28, 275, 8 + LTEXT "Установіть прапорці поруч із користувачами, яким слід дозволити підключатися до цього комп'ютера. Інші фактори, такі як вимкнення облікового запису, можуть перешкодити підключенню користувача.", -1, 10, 1, 275, 27 + LTEXT "Користувачі, яким дозволено &підключатися:", -1, 10, 28, 275, 8 CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73 - PUSHBUTTON "&...", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Додати...", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "В&идалити", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP END 7050 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , .", -1, 10, 4, 299, 10 - LTEXT "& :", -1, 10, 16, 275, 8 + LTEXT "Установіть прапорці поруч із пристроями, які потрібно використовувати для вхідних підключень.", -1, 10, 4, 299, 10 + LTEXT "&Пристрої для підключення:", -1, 10, 16, 275, 8 CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87 - PUSHBUTTON "&", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP END 7051 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , .", -1, 10, 1, 288, 20 - LTEXT "& :", -1, 10, 24, 274, 8 + LTEXT "Установіть прапорці поруч із назвами мережних програм, які слід дозволити для вхідних підключень.", -1, 10, 1, 288, 20 + LTEXT "&Мережне програмне забезпечення:", -1, 10, 24, 274, 8 CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33 - PUSHBUTTON "&...", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Установити...", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "В&идалити", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP LTEXT "", 7040, 21, 105, 273, 38 - LTEXT ":", -1, 21, 95, 275, 8 + LTEXT "Опис:", -1, 21, 95, 275, 8 END 7052 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "³ , ' ' IP- .", -1, 10, 4, 290, 20 - AUTORADIOBUTTON "& ", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " '?", -1, 17, 49, 275, 8 - LTEXT " VPN-, Windows , ' VPN-.", -1, 10, 25, 293, 25 + LTEXT "Віртуальні приватні підключення через Інтернет можливі, лише якщо ваш комп'ютер має відоме ім'я або IP-адресу в Інтернеті.", -1, 10, 4, 290, 20 + AUTORADIOBUTTON "Дозвол&ити віртуальні приватні підключення", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Заборонити віртуальні приватні підключення", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Дозволити віртуальні приватні підключення до цього комп'ютера?", -1, 17, 49, 275, 8 + LTEXT " Якщо дозволити VPN-підключення, Windows змінить брандмауер підключення до Інтернету таким чином, що вашому комп'ютеру буде дозволено надсилати й отримувати VPN-пакети.", -1, 10, 25, 293, 25 END 7055 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", -1, 23, 24, 275, 8 + LTEXT "&Пристрій для цього підключення:", -1, 23, 24, 275, 8 COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " , , .", -1, 10, 4, 275, 17 - PUSHBUTTON "&", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP + LTEXT "Усі пристрої, окрім вибраних, не будуть задіяні й можуть використовуватися для інших потреб.", -1, 10, 4, 275, 17 + PUSHBUTTON "Влас&тивості", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP END 7379 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -1826,556 +1826,556 @@ END 19900 DIALOGEX 0, 0, 156, 44 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "³ " +CAPTION "Віддалений доступ до мережі" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 563, 19901, 10, 10, 18, 20 - LTEXT " ...", 19902, 34, 16, 120, 8 + LTEXT "Очікується запуск служби...", 19902, 34, 16, 120, 8 END STRINGTABLE BEGIN - 187 "&ͳ, \0" - 188 " ( ) %1. ?\0" - 189 " \0" - 190 " \0" - 191 " \0" - 192 " \0" - 193 " ' .\0" - 194 " \n (NAT). \n . , \n \n . \n IP-.\0" - 195 " 0 9.\0" - 196 "' . '.\0" - 197 " %1 %2.\0" - 198 " DLL . , .\0" - 199 " .\n , '.\0" - 200 "\0" - 201 " .\0" - 202 " TCP/IP . ³ """", """", """".\0" - 203 " IPX . IPX, - ""ϳ"".\0" - 204 " ?\0" - 205 " %1 ?\0" - 206 "³ %1?\0" - 207 " ""%1"" . ?\0" - 208 " . ?\0" - 209 " ' ""%1"". \0" - 210 " ' , "" "" .\0" - 212 " .\0" - 213 " , """".\0" + 187 "&Ні, не набирати номер\0" + 188 "Ви (або програма) замовили відомості від %1. Яке підключення використати?\0" + 189 "Додати додатковий номер телефону\0" + 190 "Задіяти лише перший наявний пристрій\0" + 191 "Задіяти всі пристрої\0" + 192 "Задіяти лише необхідні пристрої\0" + 193 "Введіть ім'я користувача й пароль для віддаленого доступу до мережного домену.\0" + 194 "На цей час як протокол маршрутизації установлено протокол перетворення\nмережних адрес (NAT). Його слід вимкнути перед увімкненням спільного доступу\nдо підключення до Інтернету. Щоб видалити перетворення мережних адрес, відкрийте\nоснащення диспетчера маршрутизації й віддаленого доступу та виберіть\nмаршрутизатор у лівій області. Видаліть протокол перетворення мережних адрес\nзі списку протоколів IP-маршрутизації.\0" + 195 "Код міста повинен складатися лише з цифр від 0 до 9.\0" + 196 "Ім'я елемента повинно містити принаймні один непустий знак і не може починатися із крапки. Виберіть інше ім'я.\0" + 197 "Для цього поля слід вибрати значення в межах від %1 до %2.\0" + 198 "Не вдалося завантажити бібліотеку DLL спеціальної перевірки. Перевірте, чи правильно установлено пакет спеціальної перевірки.\0" + 199 "Вибране підключення було установлено багатопротокольним маршрутизатором.\nСкористайтеся засобом адміністрування маршрутизації та віддаленого доступу, щоб завершити зв'язок.\0" + 200 "Примітка\0" + 201 "Не вдалося налаштувати пакет спеціальної перевірки.\0" + 202 "Протокол TCP/IP не установлено або вимкнуто для маршрутизації та віддаленого доступу. Відкрийте на панелі керування значок ""Мережа"", перейдіть на сторінку ""Служби"", виберіть властивості служби маршрутизації та віддаленого доступу й натисніть кнопку ""Мережа"".\0" + 203 "Протокол IPX не установлено або вимкнуто для маршрутизації та віддаленого доступу. Щоб установити або ввімкнути IPX, відкрийте сторінку властивостей будь-якого підключення в папці ""Підключення"".\0" + 204 "Видалити вибрані пристрої з цього списку?\0" + 205 "Видалити %1 із телефонної книги?\0" + 206 "Відключитися від %1?\0" + 207 "Файл ""%1"" уже існує. Перезаписати його?\0" + 208 "У сценарії знайдено синтаксичні помилки. Показати журнал помилок?\0" + 209 "Установлено з'єднання з ""%1"". \0" + 210 "Щоб завершити зв'язок або перевірити стан поточного підключення, клацніть правою кнопкою миші значок ""Монітор віддаленого доступу"" на панелі завдань.\0" + 212 "Успішне підключення.\0" + 213 "Вибраний метод спеціальної перевірки слід ініціалізувати, натиснувши кнопку ""Властивості"".\0" 214 "lnk\0" - 215 " (*.rnk)\0" + 215 "Ярлики віддаленого доступу (*.rnk)\0" 216 "*.rnk\0" - 217 " \0" - 218 " ' %1. ...\0" - 219 " .\0" - 220 " .\0" - 221 " .\0" - 222 " .\0" - 223 "볺:\0" - 224 "\0" - 225 ":\0" - 226 ":\0" - 227 "( )\0" - 228 "ϳ&...\0" - 229 "&\0" - 230 "ϳ \0" - 231 " \0" + 217 "Створити ярлик віддаленого доступу\0" + 218 "Не вдалося зв'язатися з %1. Очікується повторне підключення...\0" + 219 "Не вдалося отримати дані про формування пакетів.\0" + 220 "Не вдалося отримати дані про порти.\0" + 221 "Не вдалося отримати дані про проекцію.\0" + 222 "Не вдалося завантажити список підключень.\0" + 223 "Клієнт:\0" + 224 "Подробиці\0" + 225 "Пристрій:\0" + 226 "Мережа:\0" + 227 "(немає підключення)\0" + 228 "Підкл&ючити...\0" + 229 "&Завершити\0" + 230 "Підключення віддаленого доступу\0" + 231 "Параметри модема установлені за замовчуванням\0" 232 "COM1\0" - 233 "³ \0" - 234 " \0" - 235 " ' .\0" - 236 " ' %1 . '.\0" - 237 " .\0" - 238 " \0" - 239 " .\0" - 240 "\0" - 241 "& :\0" - 242 " \0" - 243 " \0" - 244 " , .\0" - 245 " , . .\0" - 246 " .\n\n ""OK"", .\0" - 247 " / ReactOS .\0" - 248 " X.25 .\0" - 249 " %1: %2\0" - 250 "%1\n\n %2: %3\0" - 251 "%1\n\n %2: %3\nij: %4\0" - 252 "%1\n\n %2: %3\n : %4\0" - 253 "%1\n\n %2: %3\n\n F1.\0" - 254 "%1\n\n %2: %3\n': %4\0" + 233 "Віддалений маршрутизатор\0" + 234 "Модем або інший пристрій\0" + 235 "Введіть ім'я облікового запису для цього інтерфейсу на віддаленому маршрутизаторі.\0" + 236 "Елемент з ім'ям %1 уже існує. Виберіть інше ім'я.\0" + 237 "Ви можете дозволити надсилання вашого пароля без шифрування.\0" + 238 "Шифрування пароля\0" + 239 "Майстер готовий створити нове підключення.\0" + 240 "Завершено\0" + 241 "&Номер телефону:\0" + 242 "Час зворотного виклику\0" + 243 "Змінити додатковий номер телефону\0" + 244 "Оскільки це підключення зараз активне, зміни деяких параметрів наберуть сили лише за наступного набору номера.\0" + 245 "Немає підключень, доступних для всіх користувачів. Перед набором номера слід ввійти до системи.\0" + 246 "Телефонна книга пуста.\n\nНатисніть кнопку ""OK"", щоб додати елемент.\0" + 247 "Внаслідок обмежень на імпорт/експорт шифрування даних у цій версії ReactOS не підтримується.\0" + 248 "Введіть адресу X.25 на наступному екрані.\0" + 249 "Помилка %1: %2\0" + 250 "%1\n\nПомилка %2: %3\0" + 251 "%1\n\nПомилка %2: %3\nДіагностика: %4\0" + 252 "%1\n\nПомилка %2: %3\nКод помилки: %4\0" + 253 "%1\n\nПомилка %2: %3\n\nДля отримання додаткових відомостей натисніть клавішу F1.\0" + 254 "%1\n\nПомилка %2: %3\nІм'я: %4\0" 255 "%1\n\n%4\0" - 256 "%1\n\n %2: %3\n³: %4\0" - 257 " : 0x%1\n\0" - 258 "': %1\n\0" - 259 "%1 %2: %3\n\0" - 260 "%1 .\n\0" - 261 " , .\0" - 262 " \0" - 263 " ""%1"", """".\0" + 256 "%1\n\nПомилка %2: %3\nВідповідь: %4\0" + 257 "Код помилки: 0x%1\n\0" + 258 "Ім'я: %1\n\0" + 259 "%1 протокол повідомляє про помилку %2: %3\n\0" + 260 "%1 протокол успішно підключено.\n\0" + 261 "Можна вибрати, який протокол віддаленого доступу слід використовувати.\0" + 262 "Виберіть протокол віддаленого доступу\0" + 263 "Щоб зберегти ""%1"", натисніть кнопку ""Готово"".\0" 264 "netcfg.hlp\0" - 265 "& \0" - 266 "& :\0" - 267 " &:\0" - 268 " \0" - 269 " IP-.\0" - 270 "IP-\0" - 271 " TCP/IP . ³ """", """", """".\0" + 265 "&Перемістити вдалий номер на початок списку при підключенні\0" + 266 "&Новий номер телефону:\0" + 267 "Номери &телефонів:\0" + 268 "Номери телефонів\0" + 269 "Можна ввести фіксовану IP-адресу.\0" + 270 "IP-адреса\0" + 271 "Протоколи TCP/IP не установлені або вимкнуті для віддаленого доступу. Відкрийте на панелі керування значок ""Мережа"", перейдіть на сторінку ""Служби"", виберіть властивості служби віддаленого доступу й натисніть кнопку ""Мережа"".\0" 272 "TCP/IP\0" - 273 "IPSec, \0" - 274 "IPX/SPX \0" - 275 " ( )\0" + 273 "IPSec, політика за замовчуванням\0" + 274 "IPX/SPX або сумісний\0" + 275 " (поточне розташування)\0" 276 "ISDN\0" - 277 " ISDN \0" - 278 "64 ()\0" - 279 "56 ()\0" - 280 "56 ()\0" - 281 " .\0" - 282 " \0" + 277 "Усі доступні лінії ISDN багатоканальні\0" + 278 "64К (цифровий)\0" + 279 "56К (цифровий)\0" + 280 "56К (голосовий)\0" + 281 "Може знадобитися особлива процедура перед підключенням.\0" + 282 "Виберіть параметри входу до системи\0" 283 "%d%%\0" - 284 " %s\0" - 285 "& :\0" - 286 "&:\0" - 287 "\0" - 288 " .\0" - 289 " \0" - 290 "' ' PPP.\0" - 291 "\0" - 292 " .\0" - 293 " MS Point-to-Point, RSA/RC4, 128 \0" - 294 " MS Point-to-Point, RSA/RC4, 40 \0" - 295 " \0" - 296 "( """")\0" - 297 " DNS WINS.\0" - 298 " \0" - 299 " RAS\0" + 284 "Номер телефону для %s\0" + 285 "&Нове розташування:\0" + 286 "&Розташування:\0" + 287 "Розташування\0" + 288 "Цей пристрій буде використано для підключення.\0" + 289 "Виберіть пристрій\0" + 290 "Об'єднання ліній у в'язку можливе лише за підключення до сервера PPP.\0" + 291 "Модем\0" + 292 "Цей модем не установлено.\0" + 293 "Шифрування MS Point-to-Point, RSA/RC4, 128 біт\0" + 294 "Шифрування MS Point-to-Point, RSA/RC4, 40 біт\0" + 295 "Декілька ліній\0" + 296 "(натисніть кнопку ""Налаштувати"")\0" + 297 "Можна ввести фіксовані адреси DNS і WINS.\0" + 298 "Адреси серверів імен\0" + 299 "Рання версія RAS\0" 300 "PPP\0" - 301 " PPP\0" + 301 "Багатоканальний PPP\0" 302 "SLIP\0" 303 "NetBEUI\0" - 304 " , .\0" - 305 " .\0" - 306 " .\0" - 307 " , .\0" - 308 " . """", .\0" - 309 " "" IP-"", IP-.\0" - 310 " X.25 X.25, X.25.\0" - 311 "()\0" - 312 "%1 .\0" - 313 " \0" - 314 " %1 , . ³ """", """", """".\0" - 315 " .\0" - 316 " .\0" - 317 " .\0" - 318 " .\0" - 319 " .\0" - 320 " .\0" - 321 " .\0" - 322 " RAS.\0" - 323 " .\0" - 324 " .\0" - 325 " script.log notepad.exe\0" - 326 " switch.inf notepad.exe\0" - 327 " TAPI.\0" - 328 " X.25.\0" - 329 " .\0" - 330 " .\0" - 331 " ' .\0" - 332 " /.\0" - 333 " .\0" - 334 " .\0" - 335 " .\0" - 336 " .\0" - 337 " .\0" - 338 " TAPI.\0" - 339 " .\0" - 340 " .\0" - 341 " . ?\0" - 342 " .\0" - 343 " .\0" - 344 " .\0" - 345 " \0" - 346 " .\0" - 347 "\0" - 348 " .\0" - 349 " \0" - 350 " .\0" - 351 " .\0" + 304 "Було створено особисту телефонну книгу, до якої скопійовано вміст системної телефонної книги.\0" + 305 "Не вибрано жодної іншої телефонної книги.\0" + 306 "Цей пристрій неможливо налаштувати динамічно.\0" + 307 "Цей елемент неможливо видалити, оскільки він зараз підключений.\0" + 308 "Не вибрано жодного елемента. Натисніть кнопку ""Створити"", щоб створити новий елемент.\0" + 309 "Якщо вибрано параметр ""укажіть IP-адресу"", слід указати ненульову IP-адресу.\0" + 310 "Якщо вибрано віддалене підключення до мережі X.25 або до пристрою X.25, слід указати адресу X.25.\0" + 311 "(немає)\0" + 312 "%1 уже є в списку.\0" + 313 "Захищати мої пароль і дані\0" + 314 "Протокол %1 неможливо вибрати, оскільки він не установлений або вимкнутий для віддаленого доступу. Відкрийте на панелі керування значок ""Мережа"", перейдіть на сторінку ""Служби"", виберіть властивості служби віддаленого доступу й натисніть кнопку ""Мережа"".\0" + 315 "Не вдалося зберегти пароль.\0" + 316 "Не вдалося показати дані.\0" + 317 "Не вдалося отримати дані про автоматичний набір номера.\0" + 318 "Не вдається завантажити діалогове вікно.\0" + 319 "Не вдається відключити спільний доступ.\0" + 320 "Не вдалося завантажити сторінку властивостей.\0" + 321 "Не вдалося завантажити телефонну книгу.\0" + 322 "Не вдалося завантажити дані про порт диспетчера RAS.\0" + 323 "Не вдалося прочитати настройки користувача з реєстру.\0" + 324 "Не вдалося завантажити дані про сценарій.\0" + 325 "Неможливо переглянути script.log за допомогою notepad.exe\0" + 326 "Неможливо змінити switch.inf за допомогою notepad.exe\0" + 327 "Не вдалося завантажити дані про TAPI.\0" + 328 "Не вдалося завантажити дані про X.25.\0" + 329 "Не вдалося створити нову телефонну книгу.\0" + 330 "Неможливо ввімкнути спільний доступ.\0" + 331 "Не вдалося з'єднатися з цим елементом телефонної книги.\0" + 332 "Не вдалося отримати буфер прийому/передачі.\0" + 333 "Не вдалося отримати дані про стан порту.\0" + 334 "Не вдалося отримати дані про протокол.\0" + 335 "Не вдалося отримати буфер від пристрою.\0" + 336 "Не вдалося надіслати буфер до пристрою.\0" + 337 "Не вдалося отримати дані.\0" + 338 "Не вдалося зберегти дані про TAPI.\0" + 339 "Не вдалося зберегти дані.\0" + 340 "Сценарій припинено.\0" + 341 "Сценарій припинено через помилку. Показати журнал помилок?\0" + 342 "Не вдалося установити дані про автоматичний набір номера.\0" + 343 "Не вдалося видалити збережений пароль.\0" + 344 "Не вдалося записати до телефонної книги.\0" + 345 "Записування параметрів до реєстру\0" + 346 "Не вдалося записати файл ярлика.\0" + 347 "ОК\0" + 348 "Укажіть номер телефону постачальника послуг Інтернету.\0" + 349 "Введіть номер телефону\0" + 350 "Пароль і підтвердження пароля не співпадають.\0" + 351 "Новий пароль і підтвердження нового пароля не співпадають.\0" 352 "pbk\0" - 353 " (*.pbk)\0" + 353 "Файли телефонної книги (*.pbk)\0" 354 "*.pbk\0" - 355 "³ \0" - 356 " \0" - 357 " \0" - 358 " \0" - 359 " \0" - 360 " \0" - 361 " \0" - 362 " .\0" - 363 " PPP, """" .\0" - 364 "& :\0" - 365 "&:\0" - 366 " \0" - 367 " .\n\n\0" - 368 " """", , """", '.\0" - 369 " %1 %2, PPP:\0" - 370 "[ , ]\0" - 405 " RAS NetBEUI.\0" - 406 " RAS, NetBEUI. """" .\0" - 407 "& \0" - 408 " . , .\n """", , ""ͳ"",\n . \n\n\n\n\n\n\0" - 409 " \0" - 410 " .\0" - 411 " , ""%1"" . ֳ . \n Win NT4/2000 ' ' . \n\n\n\n\n\n\0" + 355 "Відкрити телефонну книгу\0" + 356 "Скопіювати елемент телефонної книги\0" + 357 "Змінити елемент телефонної книги\0" + 358 "Створити елемент телефонної книги\0" + 359 "Номер телефону\0" + 360 "Номери телефонів\0" + 361 "Сетевые подключения\0" + 362 "Слід вибрати принаймні один мережний протокол.\0" + 363 "Щоб мати змогу підключатися до серверів PPP, слід установити мережний протокол за допомогою значка ""Мережа"" на панелі керування.\0" + 364 "&Новий префікс:\0" + 365 "&Префікси:\0" + 366 "Префікси номерів телефонів\0" + 367 "Один або декілька потрібних мережних протоколів не було успішно підключено.\n\n\0" + 368 "Натисніть кнопку ""Приймати"", щоб використовувати підключення як є, або кнопку ""Завершити"", щоб завершити зв'язок.\0" + 369 "Коли %1 установлює підключення на вимогу через інтерфейс %2, використовувати такі параметри протоколу PPP:\0" + 370 "[Щоб змінити збережений пароль, клацніть тут]\0" + 405 "Для виклику старих серверів RAS потрібен протокол NetBEUI.\0" + 406 "Щоб мати змогу підключатися до старих серверів RAS, слід установити протокол NetBEUI. Цей протокол можна установити за допомогою значка ""Мережа"" на панелі керування.\0" + 407 "&Повторний дзвінок\0" + 408 "Ви заборонили використання одного або декількох транспортних протоколів. Таким чином, диспетчери маршрутизації та протоколи маршрутизації для заборонених транспортних протоколів будуть видалені із цього інтерфейсу виклику на вимогу.\nНатисніть кнопку ""Так"", щоб підтвердити видалення, або кнопку ""Ні"",\nщоб дозволити транспорти. \n\n\n\n\n\n\0" + 409 "Спільний доступ до підключення до Інтернету\0" + 410 "Обліковий запис інтерфейсу виклику на вимогу.\0" + 411 "Слід указати облікові дані вихідного підключення, які використовуватимуться інтерфейсом ""%1"" для підключення до віддаленого маршрутизатора. Ці облікові дані мусять співпадати з обліковими даними вхідного підключення на цьому віддаленому маршрутизаторі. В разі підключення до \nмаршрутизатора Win NT4/2000 ім'я користувача також мусить співпадати з ім'ям інтерфейсу віддаленого маршрутизатора. \n\n\n\n\n\n\0" 412 "mpradmin.hlp\0" - 413 "& \0" - 414 "& :\0" - 415 "& :\0" - 416 " \0" + 413 "&Перемістити вдалий номер або адресу на початок списку при підключенні\0" + 414 "&Новий номер телефону або адреса:\0" + 415 "&Номери телефонів або адреси:\0" + 416 "Номери телефонів і адреси\0" 417 "PPP: Win 95/98/NT4/2000, Internet\0" - 418 "\0" - 419 "SLIP: Unix\0" - 420 " .\0" - 421 " ...\0" - 422 " ...\0" - 423 " ...\0" - 424 " '...\0" - 425 " ...\0" - 426 " ' ...\0" - 427 " ...\0" - 428 " ...\0" - 429 " .\0" - 430 "ϳ %1...\0" - 431 " ...\0" - 432 "ϳ ...\0" - 433 "ϳ ...\0" - 434 " %1...\0" - 435 "ϳ X.25 %1...\0" - 436 "ϳ %1...\0" - 437 " %1...\0" - 438 "ϳ .\0" - 439 " .\0" - 440 ".\0" - 441 "ϳ .\0" - 442 "ϳ .\0" - 443 "³ ...\0" - 444 "ϳ X.25 .\0" - 445 " .\0" - 446 "ϳ .\0" - 447 " .\0" - 448 "ϳ ...\0" - 449 " ...\0" - 450 " ...\0" - 451 "ϳ, ' \0" - 452 " .\0" - 453 " ...\0" - 454 " ...\0" - 455 " ?\0" + 418 "Немає\0" + 419 "SLIP: підключення Unix\0" + 420 "Усі пристрої підключено.\0" + 421 "Отримання результатів реєстрації...\0" + 422 "Надсилання відомостей зворотного виклику...\0" + 423 "Надсилання нового пароля...\0" + 424 "Обчислення швидкості зв'язку...\0" + 425 "Перевірка стану автентичності...\0" + 426 "Реєстрація комп'ютера в мережі...\0" + 427 "Повторна перевірка автентичності...\0" + 428 "Перевірка імені користувача й пароля...\0" + 429 "Перевірку виконано.\0" + 430 "Підключення через %1...\0" + 431 "Набір номера...\0" + 432 "Підключення модемів...\0" + 433 "Підключення через кабель...\0" + 434 "Набір номера %1...\0" + 435 "Підключення через X.25 до %1...\0" + 436 "Післяпідключення через %1...\0" + 437 "Передпідключення через %1...\0" + 438 "Підключення виконано.\0" + 439 "Пристрій підключений.\0" + 440 "Вимкнено.\0" + 441 "Підключення через модем виконано.\0" + 442 "Підключення через кабель виконано.\0" + 443 "Відкриття порту...\0" + 444 "Підключення через X.25 виконано.\0" + 445 "Порт відкритий.\0" + 446 "Післяпідключення закінчено.\0" + 447 "Передпідключення закінчено.\0" + 448 "Підготовка до зворотного виклику...\0" + 449 "Перевірка підключень мережних протоколів...\0" + 450 "Перевірка імені та пароля...\0" + 451 "Підключено, створення в'язки додаткових ліній\0" + 452 "Невідомий стан.\0" + 453 "Очікування зворотного виклику...\0" + 454 "Очікування скидання модема...\0" + 455 "Зберегти цю зміну номера телефону?\0" 456 "scp\0" 457 "*.scp\0" - 458 " (*.scp)\0" - 459 " \0" - 460 " .\0" - 461 " \0" - 462 " SLIP TCP/IP.\0" - 463 " SLIP, TCP/IP. """" .\0" - 464 "\0" - 465 "& :\0" - 466 "&:\0" - 467 " \0" - 468 " .\0" - 469 " \0" - 470 " \0" - 471 " \0" - 472 " \0" - 473 " SLIP\0" - 474 "10 \0" - 475 "10 \0" - 476 "1 \0" - 477 "1 \0" - 478 "24 \0" - 479 "2 \0" - 480 "2 \0" - 481 "30 \0" - 482 "30 \0" - 483 "3 \0" - 484 "4 \0" - 485 "4 \0" - 486 "5 \0" - 487 "5 \0" - 488 "8 \0" - 489 "\0" - 490 " .\0" - 491 " \0" - 492 "³ ' ?\0" - 493 " \0" - 494 " \0" - 495 " \0" + 458 "Файли сценарію комутації (*.scp)\0" + 459 "Огляд сценаріїв комутації\0" + 460 "Слід позначити принаймні один модем або адаптер.\0" + 461 "Номер телефону\0" + 462 "Для виклику старих серверів SLIP потрібен протокол TCP/IP.\0" + 463 "Щоб мати змогу підключатися до старих серверів SLIP, слід установити протокол TCP/IP. Цей протокол можна установити за допомогою значка ""Мережа"" на панелі керування.\0" + 464 "Стан\0" + 465 "&Новий суфікс:\0" + 466 "&Суфікси:\0" + 467 "Суфікси номерів телефонів\0" + 468 "При потребі можна виконати особливу настройку.\0" + 469 "Особливі параметри\0" + 470 "Термінал вводу команд модема\0" + 471 "Термінал після набору номера\0" + 472 "Термінал до набору номера\0" + 473 "Термінал для входу SLIP\0" + 474 "10 хвилин\0" + 475 "10 секунд\0" + 476 "1 година\0" + 477 "1 хвилина\0" + 478 "24 години\0" + 479 "2 години\0" + 480 "2 хвилини\0" + 481 "30 хвилин\0" + 482 "30 секунд\0" + 483 "3 секунди\0" + 484 "4 години\0" + 485 "4 хвилини\0" + 486 "5 хвилин\0" + 487 "5 секунд\0" + 488 "8 годин\0" + 489 "ніколи\0" + 490 "Нове підключення можна зробити доступним для всіх користувачів або лише для вас.\0" + 491 "Доступність підключення\0" + 492 "Відмовитися від параметрів багатоканального зв'язку для цього елемента?\0" + 493 "Недоступний пристрій\0" + 494 "Параметри входу\0" + 495 "Параметри віддаленого доступу\0" 496 "X.25\0" 497 "X.25 PAD\0" - 498 " ' ' .\0" - 499 " VPN-\0" - 500 " .\0" - 501 " ' VPN-.\0" - 502 " .\0" - 503 " \0" - 504 "ReactOS .\0" + 498 "Можна надати доступ до ресурсів комп'ютера іншим комп'ютерам за допомогою цього підключення віддаленого доступу.\0" + 499 "Вибір VPN-сервера\0" + 500 "Неможливо дозволити виклик на вимогу.\0" + 501 "Укажіть ім'я або адресу VPN-сервера.\0" + 502 "Неможливо заборонити виклик на вимогу.\0" + 503 "Публічна мережа\0" + 504 "ReactOS може спочатку підключати публічну мережу.\0" 505 "VPN1\0" - 506 " \0" - 507 " ' .\0" - 508 " ?\0" - 509 " ""%1"".\n\n ""%2"".\0" - 510 " ' ' ' .\0" - 511 " , IP- 192.168.0.1. ' ' ' . ' IP-, . ?\0" - 512 " \0" - 513 " .\0" - 514 "ϳ&\0" - 515 " \0" - 516 " \0" - 517 " MPPE-40\0" - 518 " MPPE-128\0" - 519 " MS-CHAP EAP.\0" - 520 " \0" - 521 "ϳ %1...\0" - 522 "' \0" - 523 "\0" + 506 "Спільний доступ до підключення до Інтернету\0" + 507 "Можна надати доступ до ресурсів іншим комп'ютерам у локальній мережі за допомогою цього підключення віддаленого доступу.\0" + 508 "Ведений або провідний?\0" + 509 "Спільний доступ до підключення до Інтернету вже дозволено для підключення ""%1"".\n\nНатомість буде дозволено спільний доступ для підключення ""%2"".\0" + 510 "Для з'єднання двох комп'ютерів слід визначити ваш комп'ютер як ведений або як провідний.\0" + 511 "Коли спільний доступ до підключення до Інтернету буде дозволено, мережній платі локальної мережі буде призначено IP-адресу 192.168.0.1. Через це ваш комп'ютер може втратити зв'язок з іншими комп'ютерами в мережі. Якщо ці комп'ютери мають статичні IP-адреси, слід налаштувати їх на використання динамічних адрес. Ви дійсно бажаєте дозволити спільний доступ до підключення до Інтернету?\0" + 512 "Виберіть пристрій\0" + 513 "Цей пристрій буде використано для підключення.\0" + 514 "Підкл&ючити\0" + 515 "Параметри шифрування визначаються сервером\0" + 516 "Завжди шифрувати мої дані\0" + 517 "Використовувати шифрування даних MPPE-40\0" + 518 "Використовувати шифрування даних MPPE-128\0" + 519 "Вибране шифрування потребує перевірки MS-CHAP або EAP.\0" + 520 "Особливе повідомлення перевірки\0" + 521 "Підключення до %1...\0" + 522 "Ім'я підключення\0" + 523 "Автоматичне\0" 524 "PPTP VPN\0" 525 "L2TP IPSec VPN\0" - 526 " .\0" - 527 " \0" + 526 "Виберіть тип підключення.\0" + 527 "Тип підключення\0" 528 "hh.exe netcfg.chm::/trouble_all.htm\0" - 529 "³ \0" - 530 " - , . .\0" - 531 " - . .\0" - 532 " ' .\0" - 533 " .\0" - 534 " 1 65535.\0" - 535 " , """".\0" - 536 " - . .\0" - 537 " .\0" - 538 " , """".\0" - 539 " .\n .\0" - 540 " .\0" - 541 " , .\0" - 542 "1 \0" - 543 " , .\0" - 549 " ' ', ?\0" - 576 "20 \0" - 579 " ' .\0" - 581 " \0" - 582 " ' .\0" - 583 " ' ' .\0" - 584 " ' .\0" - 585 " ' , .\0" - 586 " IP- .\0" - 587 " \0" - 588 "' . \n '.\0" - 589 "\0" - 1512 " \0" - 1523 " \0" - 1526 "-\0" - 1527 " - .\0" - 1528 " \0" - 1529 " .\0" + 529 "Віртуальне приватне підключення\0" + 530 "Використовувати будь-яку форму перевірки автентичності, включаючи незашифровані паролі. Не шифрувати дані.\0" + 531 "Використовувати будь-яку форму перевірки автентичності з шифруванням пароля. Не шифрувати дані.\0" + 532 "Введіть ім'я цього запису.\0" + 533 "Шифрувати паролі й дані.\0" + 534 "Введіть номер порту в межах від 1 до 65535.\0" + 535 "Укажіть спосіб спеціальної перевірки та шифрування даних, натиснувши кнопку ""Параметри"".\0" + 536 "Використовувати будь-яку форму перевірки автентичності з шифруванням пароля. Не шифрувати дані.\0" + 537 "Шифрувати паролі й дані.\0" + 538 "Укажіть спосіб спеціальної перевірки та шифрування даних, натиснувши кнопку ""Параметри"".\0" + 539 "Цей номер порту вже використовується іншим записом.\nВведіть інший номер порту.\0" + 540 "Введіть один або декілька портів для вхідних відповідей.\0" + 541 "Виберіть записи, які слід видалити.\0" + 542 "1 секунда\0" + 543 "Виберіть запис, який слід змінити.\0" + 549 "Яке ім'я комп'ютера, до якого ви підключаєтеся?\0" + 576 "20 хвилин\0" + 579 "Укажіть ім'я для цього підключення до робочого місця.\0" + 581 "Параметри мережного додатка\0" + 582 "Введіть ім'я для підключення в цьому полі.\0" + 583 "Введіть ім'я іншого комп'ютера в цьому полі.\0" + 584 "Введіть ім'я постачальника послуг Інтернету в цьому полі.\0" + 585 "Введіть ім'я служби, яка надає доступ до Інтернету.\0" + 586 "Введіть IP-адресу сервера у приватній мережі.\0" + 587 "Додаткові параметри\0" + 588 "Ім'я елемента починається із крапки або містить деякі неприпустимі знаки. \nВиберіть інше ім'я.\0" + 589 "Властивості\0" + 1512 "Послідовний порт\0" + 1523 " канал\0" + 1526 "Смарт-картки\0" + 1527 "Можна використовувати вашу смарт-картку для цього підключення.\0" + 1528 "Пряме підключення\0" + 1529 "Виберіть пристрій для цього підключення.\0" 1530 "Verdana Bold\0" 1531 "12\0" - 1532 " \0" - 1533 " , .\0" - 1534 " \0" - 1535 " .\0" - 1536 " \0" - 1537 " , .\0" - 1538 " \0" - 1539 " , .\0" - 1540 " \0" - 1541 " ' .\0" - 1544 "IP-\0" - 1545 "IP- .\0" - 1546 " \0" - 1547 " DNS WINS .\0" - 1548 " \0" - 1549 " .\0" - 1550 " \0" - 1551 "' , , .\0" - 1552 " \0" - 1553 "' , .\0" - 1554 "' \0" - 1555 " ' .\0" - 1556 " \0" - 1557 " %1 '. ?\0" - 1558 " SLIP.\0" - 1559 " \0" - 1560 " \0" - 1561 "-\0" - 1562 " .\0" - 1563 " ( ', )\0" - 1564 "' ( )\0" - 1565 "' ( ', )\0" - 1566 " ( ', )\0" - 1567 " ( )\0" - 1568 "³ \0" - 1569 " ' .\0" - 1570 " EAP . EAP, , .\0" - 1571 " EAP - MS-CHAP.\0" - 1572 " \0" - 1573 " .\0" - 1574 " PAP, SPAP / CHAP. , . ?\0" - 1575 " ""%1"", ""%2"". ϳ ""%2"" ?\0" - 1576 "ϳ ...\0" - 1577 "ϳ ...\0" - 1578 "ϳ .\0" - 1579 "ϳ .\0" - 1580 " , . .\0" - 1581 "& :\0" - 1582 " ' .\0" - 1583 "ֳ ' . ' , . ' , ?\0" - 1584 ", ' ' , .\0" - 1585 "³ \0" - 1586 " , , - .\0" - 1587 " , . , .\0" - 1588 " , .\0" - 1589 "³ :\r\n\r\n%1\0" - 1590 " %1\0" - 1591 "' \0" - 1592 " ' , .\0" - 1593 " ' .\0" + 1532 "Тип підключення\0" + 1533 "Виберіть тип інтерфейсу виклику на вимогу, який бажаєте створити.\0" + 1534 "Виберіть пристрій\0" + 1535 "Цей пристрій буде використано для підключення.\0" + 1536 "Номер телефону\0" + 1537 "Введіть номер телефону віддаленого сервера або маршрутизатора, який слід викликати.\0" + 1538 "Тип віртуальної приватної мережі\0" + 1539 "Виберіть тип інтерфейсу віртуальної приватної мережі, який бажаєте створити.\0" + 1540 "Адреса призначення\0" + 1541 "Укажіть ім'я або адресу віддаленого маршрутизатора.\0" + 1544 "IP-адреса\0" + 1545 "IP-адресу маршрутизатора для цього інтерфейсу.\0" + 1546 "Адреси серверів імен\0" + 1547 "Адреси DNS і WINS для цього інтерфейсу.\0" + 1548 "Сценарії маршрутизатора\0" + 1549 "Можна налаштовувати сценарії для підключення до віддаленого маршрутизатора.\0" + 1550 "Облікові дані вхідного підключення\0" + 1551 "Ім'я користувача й пароль, які використовуватиме віддалений маршрутизатор, підключаючись до цього сервера.\0" + 1552 "Облікові дані вихідного підключення\0" + 1553 "Ім'я користувача й пароль, які слід використовувати при підключенні до віддаленого маршрутизатора.\0" + 1554 "Ім'я інтерфейсу\0" + 1555 "Виберіть ім'я для цього нового інтерфейсу.\0" + 1556 "Немає доступних пристроїв\0" + 1557 "Обліковий запис користувача %1 уже існує на локальному комп'ютері. Чи повинен інтерфейс виклику на вимогу використовувати цей обліковий запис?\0" + 1558 "Параметри безпеки для підключень до серверів SLIP.\0" + 1559 "Незахищений пароль\0" + 1560 "Безпечний пароль\0" + 1561 "Смарт-картка\0" + 1562 "Слід вибрати принаймні один протокол перевірки пароля.\0" + 1563 "не дозволене (сервер розриватиме зв'язок, якщо потрібне шифрування)\0" + 1564 "необов'язкове (підключатися навіть без шифрування)\0" + 1565 "обов'язкове (розірвати зв'язок, якщо сервер працює без шифрування)\0" + 1566 "найстійкіше (розірвати зв'язок, якщо сервер працює без шифрування)\0" + 1567 " (шифрування ввімкнуто)\0" + 1568 "Відомості про обліковий запис Інтернету\0" + 1569 "Для облікового запису Інтернету буде потрібне ім'я облікового запису та пароль.\0" + 1570 "Вибраний пакет EAP не надає ключів шифрування. Виберіть пакет EAP, який надає ключі, або взагалі відмовтеся від шифрування.\0" + 1571 "Вибране шифрування потребує методів перевірки EAP або будь-якої версії MS-CHAP.\0" + 1572 "Протоколи та безпека\0" + 1573 "Виберіть транспортні протоколи та параметри безпеки для цього підключення.\0" + 1574 "Вибрані протоколи включають PAP, SPAP та/або CHAP. Якщо буде узгоджено використання одного з них, шифрування даних не виконуватиметься. Залишити ці параметри?\0" + 1575 "Щоб підключитися до ""%1"", спочатку слід підключитися до ""%2"". Підключитися до ""%2"" зараз?\0" + 1576 "Підключення через паралельний кабель...\0" + 1577 "Підключення через інфрачервоний канал...\0" + 1578 "Підключено через паралельний кабель.\0" + 1579 "Підключено через інфрачервоний канал.\0" + 1580 "Це підключення було налаштовано на використання шифрування даних зі стійкістю, яка не підтримується установленим програмним забезпеченням. Параметри безпеки цього підключення змінено на використання шифрування з доступним ступенем стійкості.\0" + 1581 "&Тип віртуальної приватної мережі:\0" + 1582 "Введіть ім'я користувача.\0" + 1583 "Ці ім'я та пароль будуть збережені для вас. Уже існують ім'я та пароль, збережені для всіх інших користувачів цього підключення. Видалити ім'я та пароль, збережені для всіх інших користувачів?\0" + 1584 "Наприклад, можна ввести ім'я робочого місця або ім'я сервера, до якого ви будете підключатися.\0" + 1585 "Відомості про обліковий запис\0" + 1586 "Елементи керування в цьому вікні властивостей вимкнуті, оскільки слід перезавантажити систему, перед тим як вносити будь-які зміни до настройки.\0" + 1587 "Елементи керування в цьому вікні властивостей вимкнуті, оскільки вже відкрито одне або декілька інших вікон властивостей мережі. Щоб скористатися цими елементами, закрийте всі вікна властивостей і відкрийте це вікно знову.\0" + 1588 "Деякі елементи керування в цьому вікні властивостей вимкнуті, оскільки ви не маєте достатніх прав на доступ до них.\0" + 1589 "Від постачальника служби доступу отримано таке повідомлення:\r\n\r\n%1\0" + 1590 "Перепідключення %1\0" + 1591 "Ім'я служби\0" + 1592 "Укажіть ім'я служби, яка забезпечує високошвидкісне підключення.\0" + 1593 "Для вашого облікового запису буде потрібно ім'я облікового запису та пароль.\0" 1594 "PPPOE1-0\0" - 1595 " PPP Ethernet (PPPoE)\0" - 1596 "& :\0" - 1611 " \0" - 1612 " , . \n .\0" - 1613 " \0" - 1634 " Windows (WMI) , ReactOS .\n\n , WMI. """" """", "" Windows"" """".\0" - 1635 "ReactOS . , Windows (WMI) . , ""³ "" ReactOS ( ). ""³ "" """" ( """").\0" - 1646 " \0" - 1647 " \0" - 1648 " \0" - 1649 " \0" - 1650 " \0" - 1651 " \0" - 1652 " \0" - 1653 " \0" - 1654 " \0" + 1595 "Протокол PPP через Ethernet (PPPoE)\0" + 1596 "&Тип створюваного високошвидкісного підключення:\0" + 1611 "Високошвидкісне підключення\0" + 1612 "Попередній спільний ключ вибрано для використання, але не введено. \nВведіть попередній ключ.\0" + 1613 "Не вдається надіслати облікові дані\0" + 1634 "Оскільки службу інструментарію керування Windows (WMI) було вимкнуто, ReactOS не може показати властивості цього підключення або домашньої мережі.\n\nЩоб налаштувати властивості підключення або домашньої мережі, слід спочатку ввімкнути службу WMI. Для цього на панелі керування ""Адміністрування"" двічі клацніть значок ""Служби"", клацніть правою кнопкою миші службу ""Інструментарій керування Windows"" і виберіть пункт ""Запустити"".\0" + 1635 "ReactOS не може показати властивості цього підключення. Можливо, дані інструментарію керування Windows (WMI) пошкоджені. Щоб виправити це, за допомогою засобу ""Відновлення системи"" відновіть попередній стан ReactOS (тобто поверніться до контрольної точки відновлення). Засіб ""Відновлення системи"" міститься в папці ""Службові"" (меню ""Стандартні"").\0" + 1646 "Дозволити вхідний запит луни\0" + 1647 "Дозволити вхідний запит мітки часу\0" + 1648 "Дозволити вхідний запит маски\0" + 1649 "Дозволити вхідний запит маршрутизатора\0" + 1650 "Дозволити недоступне вихідне місце призначення\0" + 1651 "Дозволити вимкнення вихідного джерела\0" + 1652 "Дозволити помилки у вихідних параметрах\0" + 1653 "Дозволити перевищення вихідного часу\0" + 1654 "Дозволити переспрямування\0" 1655 "log\0" 1656 "*.log\0" - 1657 " (*.log)\0" - 1658 "\0" - 1663 " \0" - 1664 " , . .\0" - 1665 ", ', . , , ' '.\0" - 1666 " , ', , .\0" - 1667 " ' , .\0" - 1668 " ' .\0" - 1669 ", ' , "" "".\0" - 1670 " ' , , .\0" - 1671 " ' , , "" "".\0" - 1672 " ' , "" "".\0" - 1673 ", ', , .\0" - 1675 " . 1 32767 .\0" - 1685 " . .\0" - 1686 " ' . ( ' , .)\0" - 1687 "&' '\0" - 1688 "& \0" - 1689 "&\0" - 1690 " ?\n\0" - 7301 " TCP/IP\0" - 7302 " %1 %2.\0" - 7306 " \0" - 7307 " \0" - 7308 " \0" - 7309 " \0" - 7310 " \0" - 7311 " \0" - 7312 " \0" - 7313 " TCP/IP \0" - 7314 " IPX \0" - 7315 " \0" - 7316 "\0" - 7317 "\0" - 7318 " \0" - 7319 " \0" - 7320 " \0" - 7321 " ' """".\0" - 7322 " .\0" - 7323 " . .\0" - 7324 " . \0" - 7325 " \0" - 7326 " . \0" - 7327 " . \0" - 7328 " .\0" - 7329 " , .\0" - 7330 " .\0" - 7331 " : .\0" - 7332 " , .\0" - 7333 " . \0" - 7334 " .\0" - 7335 " , """".\0" - 7336 " . \0" - 7337 " .\0" - 7338 " : .\0" - 7339 " . \0" - 7340 " .\0" - 7341 " .\0" - 7342 " TCP/IP. \0" - 7343 " IPX. \0" - 7344 " TCP/IP.\0" - 7345 " IPX.\0" - 7346 " TCP/IP . \0" - 7347 " IPX . \0" - 7348 " , . .\0" - 7349 " , .\0" - 7350 " , ' ( ). \0" - 7351 " . \0" - 7352 " , .\0" - 7353 " \0" - 7354 ", , , """". %s? \0" - 7355 " . ³ , . ?\0" - 7356 " . ϳ . , 255.255.0.0 ( ) , 255.0.255.0 - . \n\0" - 7357 " \0" - 7358 " , '.\0" - 7359 " \0" - 7360 " , ' .\0" - 7361 " (VPN)\0" - 7362 " ' ' ' VPN-\0" - 7363 " \0" - 7364 " ' ' .\0" - 7365 " \0" + 1657 "Файли журналу брандмауера (*.log)\0" + 1658 "Огляд\0" + 1663 "Виберіть підключення до приватної мережі\0" + 1664 "Щоб дозволити спільний доступ до підключення до Інтернету, слід вибрати підключення для приватної мережі. Виберіть підключення зі списку наявних підключень.\0" + 1665 "Повідомлення, надіслані на цей комп'ютер, будуть повернуті відправникові. Це звичайно використовується для пошуку несправностей, наприклад, для перевірки зв'язку з комп'ютером.\0" + 1666 "Отримання даних, надісланих на цей комп'ютер, може бути підтверджено повідомленням, в якому буде вказано дату та час прийому.\0" + 1667 "Цей комп'ютер отримуватиме та відповідатиме на запити про додаткову інформацію щодо мережі, до якої його підключено.\0" + 1668 "Цей комп'ютер відповідатиме на запити про інформацію щодо розпізнаних маршрутизаторів.\0" + 1669 "Дані, які були надіслані через Інтернет і не досягли цього комп'ютера помилково, будуть відкинуті з повідомленням ""місце призначення недоступне"".\0" + 1670 "Коли інтенсивність вхідного потоку перевищить можливості цього комп'ютера з обробки вхідних даних, дані будуть пропущені, а відправника попросять зменшити темп передачі.\0" + 1671 "Коли цей комп'ютер відкине дані, отримані з помилковим заголовком, він відповість відправникові повідомленням про помилку ""неправильний заголовок"".\0" + 1672 "Коли цей комп'ютер відкине незакінчену передачу даних через перевищення дозволеного часу передачі, він відповість відправникові повідомленням про помилку ""час минув"".\0" + 1673 "Дані, надіслані з цього комп'ютера, будуть переспрямовані, якщо маршрут за замовчуванням зміниться.\0" + 1675 "Введене значення розміру файлу журналу неприпустиме. Укажіть значення від 1 до 32767 КБ.\0" + 1685 "Ваш обліковий запис не має дозволу на використання цього підключення. Звичайно причиною цього буває вхід з обліковим записом гостя.\0" + 1686 "Введіть ім'я облікового запису й пароль. (Якщо ви забули існуючі ім'я облікового запису або пароль, зверніться до адміністратора мережі.)\0" + 1687 "&Ім'я комп'ютера\0" + 1688 "Ім&я постачальника послуг Інтернету\0" + 1689 "&Організація\0" + 1690 "Який номер телефону слід використовувати для цього підключення?\n\0" + 7301 "Властивості вхідних викликів TCP/IP\0" + 7302 "Для цього поля слід вибрати значення в межах від %1 до %2.\0" + 7306 "Помилка вхідних підключень\0" + 7307 "Загальна помилка вхідних підключень\0" + 7308 "Вхідні підключення\0" + 7309 "Мережна помилка вхідних підключень\0" + 7310 "Помилка багатоканального стану вхідних підключень\0" + 7311 "Помилка вхідних підключень\0" + 7312 "Помилка ініціалізації вхідних підключень\0" + 7313 "Помилка властивостей TCP/IP вхідних підключень\0" + 7314 "Помилка властивостей IPX вхідних підключень\0" + 7315 "Помилка вхідних підключень\0" + 7316 "Універсальний\0" + 7317 "Пристрій\0" + 7318 "Інші бази даних\0" + 7319 "База даних користувачів\0" + 7320 "База даних протоколів\0" + 7321 "Слід ввести ім'я входу до системи для нового користувача або натиснути кнопку ""Скасувати"".\0" + 7322 "Введений пароль занадто короткий.\0" + 7323 "Введені паролі неоднакові. Введіть їх знову.\0" + 7324 "Сталася внутрішня помилка. \0" + 7325 "Просмотр списка\0" + 7326 "Сталася помилка при спробі зафіксувати внесені зміни в базі даних локальних користувачів. \0" + 7327 "Ви не маєте достатніх прав на додання користувачів до бази даних локальної системи. \0" + 7328 "Такий користувач уже існує в базі даних локальних користувачів.\0" + 7329 "Користувача не додано до бази даних локальних користувачів, оскільки система відкинула введений пароль.\0" + 7330 "Не вдалося перезавантажити базу даних користувачів через внутрішню помилку.\0" + 7331 "Сталася внутрішня помилка: пошкоджено дескриптор бази даних локальних користувачів.\0" + 7332 "Неможливо завантажити ресурси, потрібні для показу вкладки користувачів.\0" + 7333 "Сталася внутрішня помилка при спробі відкоту внесених змін в базі даних локальних користувачів. \0" + 7334 "Дескриптор бази даних пристроїв пошкоджено.\0" + 7335 "Неможливо завантажити ресурси, потрібні для показу вкладки ""Загальні"".\0" + 7336 "Сталася помилка при спробі зафіксувати деякі внесені зміни настройки пристроїв або віртуальної приватної мережі. \0" + 7337 "Сталася внутрішня помилка.\0" + 7338 "Сталася внутрішня помилка: пошкоджено дескриптор бази даних мережних компонентів.\0" + 7339 "Сталася внутрішня помилка. \0" + 7340 "Сталася помилка при спробі зафіксувати внесені зміни настройки мережних компонентів.\0" + 7341 "Сталася внутрішня помилка.\0" + 7342 "Не вдалося зафіксувати внесені зміни настройки протоколу TCP/IP. \0" + 7343 "Не вдалося зафіксувати внесені зміни настройки протоколу IPX. \0" + 7344 "Неможливо показати вікно властивостей TCP/IP.\0" + 7345 "Неможливо показати вікно властивостей IPX.\0" + 7346 "Неможливо завантажити властивості TCP/IP із цієї системи. \0" + 7347 "Неможливо завантажити властивості IPX із цієї системи. \0" + 7348 "Вхідні підключення залежать від служби маршрутизації та віддаленого доступу, яку не вдалося запустити. Додаткові відомості містяться в журналі системних подій.\0" + 7349 "Зараз неможливо дозволити редагування мережних компонентів, оскільки вони вже змінюються ще кимсь.\0" + 7350 "Указаного нового користувача не додано до бази даних локальних користувачів, оскільки введені ім'я або пароль порушують системну політику (неправильний розмір або формат). \0" + 7351 "Неможливо видалити вказаного користувача. \0" + 7352 "Неможливо видалити вибраний мережний компонент, оскільки він зараз використовується.\0" + 7353 "Попередження вхідних підключень\0" + 7354 "Користувачі, яких ви видалите, будуть необоротно видалені із системи, навіть якщо потім натиснути кнопку ""Скасувати"". Ви дійсно бажаєте остаточно видалити %s? \0" + 7355 "Ви збираєтеся переключитися на консоль керування системою. Вікно властивостей вхідних підключень буде закрито, і усі внесені зміни наберуть сили. Продовжити?\0" + 7356 "Значення мережної маски було змінено. Після нульового біта в масці можуть стояти лише інші нульові біти. Наприклад, значення нульової маски 255.255.0.0 (у десятковій нотації) є припустимим, а значення 255.0.255.0 - ні. \n\0" + 7357 "Дозволи користувачів\0" + 7358 "Можна вказати користувачів, яким дозволено підключатися до цього комп'ютера.\0" + 7359 "Пристрої для вхідних підключень\0" + 7360 "Можна вибрати пристрої, які комп'ютер використовуватиме для приймання вхідних підключень.\0" + 7361 "Вхідне підключення до віртуальної приватної мережі (VPN)\0" + 7362 "Інший комп'ютер може з'єднатися з вашим комп'ютером через VPN-підключення\0" + 7363 "Мережне програмне забезпечення\0" + 7364 "Мережне програмне забезпечення дає змогу цьому комп'ютеру приймати підключення від комп'ютерів інших типів.\0" + 7365 "Завершення роботи майстра нових підключень\0" 7366 " \0" - 7367 " \0" - 7371 " , .\0" + 7367 "Вхідні підключення\0" + 7371 "Не установлено устаткування, здатного приймати вхідні дзвінки.\0" 7372 " \0" - 7373 "& :\0" - 7374 " & :\0" - 7375 " \0" - 7376 " \0" - 7377 " ?\0" - 7378 " , .\0" - 7379 " \0" - 7380 " Win 2000 Server , ' "" "". ?\n\0" - 7381 "& \0" - 7382 "& \0" - 7383 " IPX 00000000 FFFFFFFF. .\0" - 7384 "\0" - 7385 " (%s)\0" - 7386 " "" "" , . , .\0" - 7387 " .\0" - 7388 " ReactOS. ?\0" - 7389 " .\0" - 7390 " \0" - 7391 " ""%1"". """". , ' - '. , """"?\r\n\n "" '"", """" """". """" """".\0" - 7392 " '. . , """".\n\0" - 7393 " \0" - 7394 " IP- .\0" - 7395 " .\0" - 7396 " . 1.0.0.0 224.0.0.0 127.x.x.x.\0" - 7397 " TCP/IP , .\0" - 7398 " .\0" - 7399 " "" "". , "" "" . .\0" + 7373 "&Призначити вказаний номер мережі:\0" + 7374 "Призначати номери мереж по&слідовно з:\0" + 7375 "Новий користувач\0" + 7376 "Пристрій підключення\0" + 7377 "Який пристрій слід використовувати для цього підключення?\0" + 7378 "Не установлено устаткування, здатного приймати прямі підключення.\0" + 7379 "Попередження нового вхідного підключення\0" + 7380 "Оскільки цей сервер Win 2000 Server належить до домену або керує ним, слід налаштувати цей комп'ютер на приймання вхідних підключень за допомогою консолі ""Маршрутизація та віддалений доступ"". Скасувати зміни та перейти до цієї консолі?\n\0" + 7381 "Приз&начити номер мережі автоматично\0" + 7382 "Приз&начати номери мереж автоматично\0" + 7383 "Вхідні підключення не можуть видавати номери мереж IPX 00000000 або FFFFFFFF. Змініть призначений номер мережі або застосуйте автоматичне призначення номерів.\0" + 7384 "на\0" + 7385 "Послідовний порт (%s)\0" + 7386 "У вікні ""Мережні підключення"" не показані деякі спеціальні параметри вхідних підключень, установлені за допомогою консолей диспетчера локальних користувачів або політики віддаленого доступу. Щоб отримати вичерпні та правильні відомості про вхідні підключення, скористайтеся цими консолями.\0" + 7387 "Вибраний режим зворотного виклику користувача потребує введення правильного номера для зворотного виклику.\0" + 7388 "Для завершення операції необхідно перезавантажити ReactOS. Перезавантажити зараз?\0" + 7389 "Вибраний пристрій не має параметрів для настройки.\0" + 7390 "Неприпустимий діапазон\0" + 7391 "Ви вимагаєте заборонити вхідні підключення для ""%1"". Для цього слід зупинити службу ""Сервер"". Коли її буде зупинено, спільні папки або принтери цього комп'ютера будуть недоступні з будь-якого іншого комп'ютера. Викликати системну консоль, яка дає змогу зупинити службу ""Сервер""?\r\n\nВиберіть меню ""Керування комп'ютером"", потім ""Службові"" та ""Служби"". У правій області клацніть правою кнопкою миші значок ""Сервер"" і виберіть пункт ""Зупинити"".\0" + 7392 "Цей послідовний порт заборонено використовувати для прямого підключення до іншого комп'ютера. Його можна буде використовувати після завершення цього майстра. Потім можна буде налаштувати швидкість та інші параметри порту, клацнувши правою кнопкою миші значок цього підключення й вибравши пункт ""Властивості"".\n\0" + 7393 "Вхідні підключення\0" + 7394 "Указаний пул IP-адрес неправильний.\0" + 7395 "Указана маска підмережі неправильна.\0" + 7396 "Указана початкова адреса пула адрес неправильна. Вона повинна лежати в межах від 1.0.0.0 до 224.0.0.0 за винятком діапазону 127.x.x.x.\0" + 7397 "Указаний пул адрес TCP/IP неправильний, оскільки адреса виходить за межі маски.\0" + 7398 "Початкова адреса повинна бути меншою за кінцеву адресу.\0" + 7399 "Триває зупинення служби ""Маршрутизація та віддалений доступ"". Поки зупинення не буде остаточно виконане, параметр ""Вхідні підключення"" буде недоступним. Трохи зачекайте й повторіть спробу.\0" 7400 "%s (%s)\0" - 7401 "%s (: %d)\0" - 7402 " VPN- (PPTP)\0" - 7403 " VPN- (L2TP)\0" - 7404 "IP- (IKE)\0" + 7401 "%s (каналів: %d)\0" + 7402 "Вхідне VPN-підключення (PPTP)\0" + 7403 "Вхідне VPN-підключення (L2TP)\0" + 7404 "IP-безпека (IKE)\0" 7405 "127.0.0.1\0" - 7406 " \0" -29900 " .\0" -29901 " MPRAPI.DLL system32.\0" + 7406 "Ви не маєте достатніх прав на настройку вхідних підключень\0" +29900 "Неможливо завантажити службу диспетчера підключень віддаленого доступу.\0" +29901 "Не вдалося завантажити файл MPRAPI.DLL з папки system32.\0" END diff --git a/reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc b/reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc index 613cd7f8e31..e01737eaaaa 100644 --- a/reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc +++ b/reactos/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc @@ -37,9 +37,9 @@ #include "lang/de-DE.rc" #include "lang/en-US.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/serialui/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/serialui/lang/ru-RU.rc index ace7b3db8e8..5be3eedfd18 100644 --- a/reactos/dll/win32/serialui/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/serialui/lang/ru-RU.rc @@ -2,21 +2,21 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE LOADONCALL DISCARDABLE BEGIN - IDS_EVENPARITY, "" - IDS_MARKPARITY, " (1)" + IDS_EVENPARITY, "Чет" + IDS_MARKPARITY, "Маркер (1)" IDS_NOPARITY, "No parity" - IDS_ODDPARITY, "" - IDS_SPACEPARITY, " (0)" + IDS_ODDPARITY, "Нечет" + IDS_SPACEPARITY, "Пробел (0)" IDS_ONESTOPBIT, "1 stop bit" IDS_ONE5STOPBITS, "1.5 stop bits" IDS_TWOSTOPBITS, "2 stop bits" - IDS_FC_NO, "" + IDS_FC_NO, "Нет" IDS_FC_CTSRTS, "CTS/RTS" IDS_FC_XONXOFF, "XON/XOFF" - IDS_TITLE, ": %s" + IDS_TITLE, "Свойства: %s" END IDD_COMMDLG DIALOGEX 6,5,222,175 @@ -26,12 +26,12 @@ EXSTYLE 0x00000001 BEGIN CONTROL "",IDC_GRP1,"Button",0x50000007,6,5,210,146,0x00000000 CONTROL "OK",IDC_OKBTN,"Button",0x50010000,98,156,56,14,0x00000000 - CONTROL "",IDC_CANCELBTN,"Button",0x50010000,158,156,56,14,0x00000000 - CONTROL "& (/):",IDC_STC1,"Static",0x50000000,16,31,80,9,0x00000000 - CONTROL "& :",IDC_STC2,"Static",0x50000000,16,53,80,9,0x00000000 - CONTROL "&:",IDC_STC3,"Static",0x50000000,16,73,80,9,0x00000000 - CONTROL "& :",IDC_STC4,"Static",0x50000000,16,96,80,9,0x00000000 - CONTROL "& :",IDC_STC5,"Static",0x50000000,16,120,80,9,0x00000000 + CONTROL "Отмена",IDC_CANCELBTN,"Button",0x50010000,158,156,56,14,0x00000000 + CONTROL "&Скорость (бит/с):",IDC_STC1,"Static",0x50000000,16,31,80,9,0x00000000 + CONTROL "&Биты данных:",IDC_STC2,"Static",0x50000000,16,53,80,9,0x00000000 + CONTROL "&Четность:",IDC_STC3,"Static",0x50000000,16,73,80,9,0x00000000 + CONTROL "С&топовые биты:",IDC_STC4,"Static",0x50000000,16,96,80,9,0x00000000 + CONTROL "&Управление потоком:",IDC_STC5,"Static",0x50000000,16,120,80,9,0x00000000 CONTROL "",IDC_BAUDRATE,"ComboBox",0x50210003,98,29,100,50,0x00000000 CONTROL "",IDC_BYTESIZE,"ComboBox",0x50210003,98,49,100,50,0x00000000 CONTROL "",IDC_PARITY,"ComboBox",0x50210003,98,72,100,50,0x00000000 diff --git a/reactos/dll/win32/serialui/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/serialui/lang/uk-UA.rc index 3ee6f0904e0..b1048a95012 100644 --- a/reactos/dll/win32/serialui/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/serialui/lang/uk-UA.rc @@ -10,21 +10,21 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE LOADONCALL DISCARDABLE BEGIN - IDS_EVENPARITY, "" - IDS_MARKPARITY, "" - IDS_NOPARITY, " " - IDS_ODDPARITY, "" - IDS_SPACEPARITY, "" + IDS_EVENPARITY, "Парна" + IDS_MARKPARITY, "Маркер" + IDS_NOPARITY, "Без перевірки" + IDS_ODDPARITY, "Непарна" + IDS_SPACEPARITY, "Пробіл" - IDS_ONESTOPBIT, "1 " - IDS_ONE5STOPBITS, "1,5 " - IDS_TWOSTOPBITS, "2 " + IDS_ONESTOPBIT, "1 стоповий біт" + IDS_ONE5STOPBITS, "1,5 стопових біта" + IDS_TWOSTOPBITS, "2 стопових біта" - IDS_FC_NO, "" - IDS_FC_CTSRTS, " (CTS/RTS)" + IDS_FC_NO, "Немає" + IDS_FC_CTSRTS, "Апаратне (CTS/RTS)" IDS_FC_XONXOFF, "XON/XOFF" - IDS_TITLE, ": %s" + IDS_TITLE, "Властивості: %s" END IDD_COMMDLG DIALOGEX 6,5,222,175 @@ -34,12 +34,12 @@ EXSTYLE 0x00000001 BEGIN CONTROL "",IDC_GRP1,"Button",0x50000007,6,5,210,146,0x00000000 CONTROL "OK",IDC_OKBTN,"Button",0x50010000,98,156,56,13,0x00000000 - CONTROL "",IDC_CANCELBTN,"Button",0x50010000,158,156,56,13,0x00000000 - CONTROL " (/):",IDC_STC1,"Static",0x50000000,24,31,42,9,0x00000000 - CONTROL " :",IDC_STC2,"Static",0x50000000,24,53,42,9,0x00000000 - CONTROL ":",IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000 - CONTROL " :",IDC_STC4,"Static",0x50000000,24,96,42,9,0x00000000 - CONTROL " :",IDC_STC5,"Static",0x50000000,24,120,42,9,0x00000000 + CONTROL "Скасувати",IDC_CANCELBTN,"Button",0x50010000,158,156,56,13,0x00000000 + CONTROL "Швидкість (біт/с):",IDC_STC1,"Static",0x50000000,24,31,42,9,0x00000000 + CONTROL "Біти даних:",IDC_STC2,"Static",0x50000000,24,53,42,9,0x00000000 + CONTROL "Парність:",IDC_STC3,"Static",0x50000000,24,73,42,9,0x00000000 + CONTROL "Стопові біти:",IDC_STC4,"Static",0x50000000,24,96,42,9,0x00000000 + CONTROL "Керування потоком:",IDC_STC5,"Static",0x50000000,24,120,42,9,0x00000000 CONTROL "",IDC_BAUDRATE,"ComboBox",0x50210003,98,29,100,50,0x00000000 CONTROL "",IDC_BYTESIZE,"ComboBox",0x50210003,98,49,100,50,0x00000000 CONTROL "",IDC_PARITY,"ComboBox",0x50210003,98,72,100,50,0x00000000 diff --git a/reactos/dll/win32/serialui/serialui.rc b/reactos/dll/win32/serialui/serialui.rc index 979ff3ac0b3..da29ed52b85 100644 --- a/reactos/dll/win32/serialui/serialui.rc +++ b/reactos/dll/win32/serialui/serialui.rc @@ -18,9 +18,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #include "lang/id-ID.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/setupapi/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/setupapi/lang/ru-RU.rc index 111fae95b47..80ad343b14c 100644 --- a/reactos/dll/win32/setupapi/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/setupapi/lang/ru-RU.rc @@ -22,20 +22,20 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT COPYFILEDLGORD DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 208, 105 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " ..." +CAPTION "Копирование файлов..." FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 79, 84, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT ":", -1, 7, 7, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 79, 84, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + LTEXT "Откуда:", -1, 7, 7, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "", SOURCESTRORD, 7, 18, 194, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP - LTEXT ":", -1, 7, 30, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Куда:", -1, 7, 30, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "", DESTSTRORD, 7, 41, 194, 22, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP CONTROL "", PROGRESSORD, "setupx_progress", 7, 63, 194, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_QUERY_REBOOT_TEXT " , . ?" - IDS_QUERY_REBOOT_CAPTION "" - IDS_INF_FILE " " + IDS_QUERY_REBOOT_TEXT "Ваш компьютер должен быть перезагружен, чтобы завершить установку. Продолжить?" + IDS_QUERY_REBOOT_CAPTION "Перезагрузка" + IDS_INF_FILE "Информация для установки" END diff --git a/reactos/dll/win32/setupapi/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/setupapi/lang/uk-UA.rc index 74114f10545..0dbf4ea82a3 100644 --- a/reactos/dll/win32/setupapi/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/setupapi/lang/uk-UA.rc @@ -10,20 +10,20 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT COPYFILEDLGORD DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 208, 105 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " ..." +CAPTION "Копіювання Файлів..." FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 79, 84, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT ":", -1, 7, 7, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 79, 84, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + LTEXT "Джерело:", -1, 7, 7, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "", SOURCESTRORD, 7, 18, 194, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP - LTEXT ":", -1, 7, 30, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "Призначення:", -1, 7, 30, 77, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "", DESTSTRORD, 7, 41, 194, 22, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP CONTROL "", PROGRESSORD, "setupx_progress", 7, 63, 194, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_QUERY_REBOOT_TEXT " '. ?" - IDS_QUERY_REBOOT_CAPTION "" - IDS_INF_FILE "³ " + IDS_QUERY_REBOOT_TEXT "Для закінчення установки необхідно перезапустити Ваш комп'ютер. Продовжити?" + IDS_QUERY_REBOOT_CAPTION "Перезапустити" + IDS_INF_FILE "Відомості для установки" END diff --git a/reactos/dll/win32/setupapi/setupapi.rc b/reactos/dll/win32/setupapi/setupapi.rc index e972ef48f15..4f0c1c3f50c 100644 --- a/reactos/dll/win32/setupapi/setupapi.rc +++ b/reactos/dll/win32/setupapi/setupapi.rc @@ -39,13 +39,13 @@ #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/pt-BR.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/th-TH.rc" #include "lang/tr-TR.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/shell32/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/shell32/lang/ru-RU.rc index 04903b7891a..3de95a88585 100644 --- a/reactos/dll/win32/shell32/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/shell32/lang/ru-RU.rc @@ -21,10 +21,10 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT MENU_001 MENU DISCARDABLE BEGIN - MENUITEM "& ", FCIDM_SHVIEW_BIGICON - MENUITEM "& ", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW + MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON + MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW + MENUITEM "&Подробно", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END /* shellview background menu */ @@ -32,31 +32,31 @@ MENU_002 MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN - POPUP "&" + POPUP "&Просмотр" BEGIN - MENUITEM "& ", FCIDM_SHVIEW_BIGICON - MENUITEM "& ", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW + MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON + MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW + MENUITEM "&Подробно", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END MENUITEM SEPARATOR - POPUP " &" + POPUP "Упорядочить &значки" BEGIN - MENUITEM " &", 0x30 /* column 0 */ - MENUITEM " &", 0x32 /* column 2 */ - MENUITEM " &", 0x31 /* ... */ - MENUITEM " &", 0x33 + MENUITEM "По &имени", 0x30 /* column 0 */ + MENUITEM "По &типу", 0x32 /* column 2 */ + MENUITEM "По &размеру", 0x31 /* ... */ + MENUITEM "По &дате", 0x33 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE + MENUITEM "&Автоматически", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE END - MENUITEM "& ", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID + MENUITEM "В&ыровнять значки", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_REFRESH + MENUITEM "О&бновить", FCIDM_SHVIEW_REFRESH MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_INSERT - MENUITEM " &", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK + MENUITEM "&Вставить", FCIDM_SHVIEW_INSERT + MENUITEM "Вставить &ярлык", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES + MENUITEM "Сво&йства", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END @@ -65,27 +65,27 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_OPEN + MENUITEM "&Проводник", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE + MENUITEM "&Открыть", FCIDM_SHVIEW_OPEN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_CUT - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_COPY + MENUITEM "&Вырезать", FCIDM_SHVIEW_CUT + MENUITEM "&Копировать", FCIDM_SHVIEW_COPY MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM " &", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_DELETE - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_RENAME + MENUITEM "Создать &ярлык", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK + MENUITEM "&Удалить", FCIDM_SHVIEW_DELETE + MENUITEM "Переи&меновать", FCIDM_SHVIEW_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES + MENUITEM "Сво&йства", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Обзор" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", 2, 134, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 134, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 @@ -93,47 +93,47 @@ END SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Обзор" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12 - LTEXT ":", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12 + LTEXT "Папка:", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "& ", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Создать папку", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отменить", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP END SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Уведомление" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "& ", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Д&а для всех", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16 LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 END IDD_SHELL_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " %s" +CAPTION "О %s" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10 - LTEXT " " KERNEL_VERSION_STR " (" KERNEL_VERSION_BUILD_STR ")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10 + LTEXT "Версия " KERNEL_VERSION_STR " (" KERNEL_VERSION_BUILD_STR ")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10 LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 - LTEXT " ReactOS :", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 + LTEXT "Данная версия ReactOS зарегистрирована на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ - LTEXT " :", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 + LTEXT "Доступная физическая память:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14 @@ -144,7 +144,7 @@ IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ReactOS:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 + LTEXT "Разработчики ReactOS:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 END @@ -154,610 +154,610 @@ CAPTION "" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE - LTEXT " , , , ReactOS .", 12289, 36, 11, 182, 18 - LTEXT "&:", 12305, 5, 39, 34, 10 + LTEXT "Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и ReactOS откроет их.", 12289, 36, 11, 182, 18 + LTEXT "&Открыть:", 12305, 5, 39, 34, 10 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 40, 37, 183, 100 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Об&зор...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP END SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Ярлык" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 10, 4, 30, 30, WS_VISIBLE - LTEXT " :", 14004, 8, 38, 64, 10 + LTEXT "Тип объекта:", 14004, 8, 38, 64, 10 LTEXT "", 14005, 78, 38, 142, 10 - LTEXT ":", 14006, 8, 58, 64, 10 + LTEXT "Размещение:", 14006, 8, 58, 64, 10 EDITTEXT 14007, 79, 58, 141, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ":", 14008, 8, 77, 45, 10 + LTEXT "Объект:", 14008, 8, 77, 45, 10 EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& :", 14010, 8, 96, 57, 10 + LTEXT "&Рабочая папка:", 14010, 8, 96, 57, 10 EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& :", 14014, 8, 115, 57, 10 + LTEXT "Б&ыстрый вызов:", 14014, 8, 115, 57, 10 EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT - LTEXT ":", 14016, 8, 134, 57, 10 + LTEXT "Окно:", 14016, 8, 134, 57, 10 EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 14018, 8, 152, 57, 10 + LTEXT "&Коментарий:", 14018, 8, 152, 57, 10 EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "& ...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT - PUSHBUTTON "& ...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT - PUSHBUTTON "&...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "&Найти объект...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "См&енить значок...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "&Дополнительно...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT END SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Дополнительные свойства" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " .", -1, 5, 30, 210, 10 - CHECKBOX " ", 14000, 25, 50, 150, 10 - LTEXT " & , , .", -1, 50, 60, 175, 40 - CHECKBOX "& ", 14001, 25, 104, 160, 10, WS_DISABLED + LTEXT "Установите нужные свойства для этого ярлыка.", -1, 5, 30, 210, 10 + CHECKBOX "Запускать с другими учетными данными", 14000, 25, 50, 150, 10 + LTEXT "Позволяет использовать этот ярлык для запуска программы от &имени администратора, в то же время продолжая работу от своего имени, что защищает компьютер от несанкционированных действий других программ.", -1, 50, 60, 175, 40 + CHECKBOX "Запус&кать в отдельной области памяти", 14001, 25, 104, 160, 10, WS_DISABLED PUSHBUTTON "OK", IDOK, 54, 123, 50, 14, WS_VISIBLE - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 120, 123, 50, 14, WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 120, 123, 50, 14, WS_VISIBLE END SHELL_FOLDER_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY - LTEXT " :", 14004, 8, 35, 50, 10 - LTEXT "", 14005, 68, 35, 160, 10 - LTEXT ":", 14006, 8, 53, 50, 10 + LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 35, 50, 10 + LTEXT "Папка", 14005, 68, 35, 160, 10 + LTEXT "Расположение:", 14006, 8, 53, 50, 10 EDITTEXT 14007, 68, 53, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ":", 14008, 8, 72, 45, 10 + LTEXT "Размер:", 14008, 8, 72, 45, 10 EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ":", 14010, 8, 93, 45, 10 + LTEXT "Содержит:", 14010, 8, 93, 45, 10 EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ":", 14014, 8, 118, 45, 10 + LTEXT "Создано:", 14014, 8, 118, 45, 10 EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - AUTOCHECKBOX "& ", 14021, 45, 150, 67, 10 - AUTOCHECKBOX "&", 14022, 126, 150, 50, 10 + AUTOCHECKBOX "&Только чтение", 14021, 45, 150, 67, 10 + AUTOCHECKBOX "&Скрыто", 14022, 126, 150, 50, 10 END SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY - LTEXT " :", 14004, 8, 35, 50, 10 - LTEXT "", 14005, 68, 35, 160, 10 - LTEXT ":", 14006, 8, 53, 50, 10 + LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 35, 50, 10 + LTEXT "файл", 14005, 68, 35, 160, 10 + LTEXT "Приложение:", 14006, 8, 53, 50, 10 EDITTEXT 14007, 68, 53, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ":", 14008, 8, 72, 45, 10 + LTEXT "Размещение:", 14008, 8, 72, 45, 10 EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ":", 14010, 8, 93, 45, 10 + LTEXT "Размер:", 14010, 8, 93, 45, 10 EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ":", 14014, 8, 118, 45, 10 + LTEXT "Создан:", 14014, 8, 118, 45, 10 EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ":", 14016, 8, 140, 45, 10 + LTEXT "Изменен:", 14016, 8, 140, 45, 10 EDITTEXT 14017, 68, 140, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ":", 14018, 8, 160, 45, 10 + LTEXT "Открыт:", 14018, 8, 160, 45, 10 EDITTEXT 14019, 68, 160, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ":", 14020, 8, 189, 45, 10 - CHECKBOX " &", 14021, 58, 189, 67, 10 - CHECKBOX "&", 14022, 126, 189, 50, 10 - CHECKBOX "&", 14023, 181, 189, 49, 10 + LTEXT "Атрибуты:", 14020, 8, 189, 45, 10 + CHECKBOX "Только &чтение", 14021, 58, 189, 67, 10 + CHECKBOX "Скр&ытый", 14022, 126, 189, 50, 10 + CHECKBOX "&Архивный", 14023, 181, 189, 49, 10 END SHELL_FILE_VERSION_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Версия" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " : ", 14000, 10, 10, 55, 10 + LTEXT "Версия файла: ", 14000, 10, 10, 55, 10 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ": ", 14002, 10, 27, 45, 10 + LTEXT "Описание: ", 14002, 10, 27, 45, 10 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT " : ", 14004, 10, 46, 66, 10 + LTEXT "Авторские права: ", 14004, 10, 46, 66, 10 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - GROUPBOX " : ", 14006, 6, 70, 222, 115 - LTEXT " : ", 14007, 13, 82, 63, 10 - LTEXT ": ", 14008, 112, 82, 45, 10 + GROUPBOX "Дополнительные сведения: ", 14006, 6, 70, 222, 115 + LTEXT "Имя элемента: ", 14007, 13, 82, 63, 10 + LTEXT "Значение: ", 14008, 112, 82, 45, 10 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY END DRIVE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN EDITTEXT 14000, 40, 20, 190, 14, ES_LEFT|WS_BORDER|WS_GROUP - LTEXT ":", -1, 15, 49, 40, 10 + LTEXT "Тип:", -1, 15, 49, 40, 10 EDITTEXT 14001, 110, 49, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT " :", -1, 15, 68, 86, 10 + LTEXT "Файловая система:", -1, 15, 68, 86, 10 EDITTEXT 14002, 110, 68, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER CONTROL "", 14013, "STATIC", SS_OWNERDRAW | SS_NOTIFY | SS_SUNKEN, 5, 90, 10, 10 - LTEXT ":", -1, 25, 90, 78, 10 + LTEXT "Занято:", -1, 25, 90, 78, 10 EDITTEXT 14003, 110, 90, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER EDITTEXT 14004, 200, 90, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER CONTROL "", 14014, "STATIC", SS_OWNERDRAW | SS_NOTIFY | SS_SUNKEN, 5, 105, 10, 10 - LTEXT ":", -1, 25, 105, 70, 10 + LTEXT "Свободно:", -1, 25, 105, 70, 10 EDITTEXT 14005, 110, 105, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER EDITTEXT 14006, 200, 105, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ":", -1, 25, 125, 80, 10 + LTEXT "Емкость:", -1, 25, 125, 80, 10 EDITTEXT 14007, 110, 125, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER EDITTEXT 14008, 200, 125, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER CONTROL "", 14015, "STATIC", SS_OWNERDRAW | SS_NOTIFY | SS_SUNKEN, 20, 140, 200, 20 - LTEXT " %s", 14009, 100, 170, 52, 10 - PUSHBUTTON " ", 14010, 166, 175, 64, 15, WS_TABSTOP - CHECKBOX "& ", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED - CHECKBOX " & ", 14012, 15, 220, 216, 10, WS_DISABLED + LTEXT "Диск %s", 14009, 100, 170, 52, 10 + PUSHBUTTON "Очистка диска", 14010, 166, 175, 64, 15, WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Сжимать для экономии места", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED + CHECKBOX "Разрешить &индексирование диска для быстрого поиска", 14012, 15, 220, 216, 10, WS_DISABLED END DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Сервис" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 5, 5, 230, 60 - LTEXT " .", -1, 40, 25, 160, 20 - PUSHBUTTON " &...", 14000, 116, 45, 112, 15, WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", -1, 5, 65, 230, 60 - LTEXT " , .", -1, 40, 85, 160, 20 - PUSHBUTTON " &...", 14001, 116, 105, 112, 15, WS_TABSTOP - GROUPBOX "", -1, 5, 130, 230, 60 - LTEXT " , .", -1, 40, 150, 160, 20 - PUSHBUTTON " &...", 14002, 116, 170, 112, 15, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Проверка диска", -1, 5, 5, 230, 60 + LTEXT "Проверка тома на наличие ошибок.", -1, 40, 25, 160, 20 + PUSHBUTTON "Выполнить &проверку...", 14000, 116, 45, 112, 15, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Дефрагментация диска", -1, 5, 65, 230, 60 + LTEXT "Дефрагментация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 85, 160, 20 + PUSHBUTTON "Выполнить д&ефрагментацию...", 14001, 116, 105, 112, 15, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Архивация", -1, 5, 130, 230, 60 + LTEXT "Архивация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 150, 160, 20 + PUSHBUTTON "Выполнить &архивацию...", 14002, 116, 170, 112, 15, WS_TABSTOP END DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Оборудование" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN END RUN_AS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 252, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Запуск от другого имени" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " ?", -1, 10, 19, 230, 20 - CHECKBOX " %s", 14000, 10, 42, 210, 10 - LTEXT " .", -1, 21, 57, 225, 20, WS_DISABLED - CHECKBOX " , ", 14001, 25, 79, 221, 24, BS_MULTILINE | WS_DISABLED - CHECKBOX " :", 14002, 10, 110, 187, 10 - LTEXT " :", -1, 16, 133, 54, 10 + LTEXT "От имени какого пользователя вы хотите запустить программу?", -1, 10, 19, 230, 20 + CHECKBOX "Текущий пользователь %s", 14000, 10, 42, 210, 10 + LTEXT "Защитить мой компьютер и мои данные от несанкционированной деятельности программ.", -1, 21, 57, 225, 20, WS_DISABLED + CHECKBOX "Данная опция может защитить ваш компьютер и данные от вирусов, но программа может работать неправильно", 14001, 25, 79, 221, 24, BS_MULTILINE | WS_DISABLED + CHECKBOX "Запустить от имени следующего пользователя:", 14002, 10, 110, 187, 10 + LTEXT "Имя пользователя:", -1, 16, 133, 54, 10 COMBOBOX 14003, 76, 130, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 130, 30, 14, WS_TABSTOP - LTEXT ":", -1, 16, 152, 60, 10 + LTEXT "Пароль:", -1, 16, 152, 60, 10 EDITTEXT 14005, 76, 148, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 148, 30, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", 14007, 59, 170, 60, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", 14008, 125, 170, 60, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отмена", 14008, 125, 170, 60, 14, WS_TABSTOP END BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION ": " +CAPTION "Свойства: Корзина" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 - GROUPBOX " ", -1, 10, 66, 220, 73 - RADIOBUTTON "& :", 14001, 17, 80, 80, 10, NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Установки для выбранного расположения", -1, 10, 66, 220, 73 + RADIOBUTTON "&Другой размер:", 14001, 17, 80, 80, 10, NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 14002, 100, 78, 65, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER - LTEXT "& ():", -1, 17, 95, 102, 10 - RADIOBUTTON "& , .", 14003, 17, 108, 206, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ", 14004, 20, 145, 176, 10, WS_TABSTOP + LTEXT "&Максимальный размер(Мб):", -1, 17, 95, 102, 10 + RADIOBUTTON "&Уничтожать файлы сразу после удаления, не помещая их в корзину.", 14003, 17, 108, 206, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "&Запрашивать подтверждение на удаление", 14004, 20, 145, 176, 10, WS_TABSTOP END OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Выбор программы" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 - LTEXT " .", -1, 44, 12, 211, 10 - LTEXT ": ", 14001, 44, 25, 188, 10 - GROUPBOX "", -1, 7, 42, 249, 187 + LTEXT "Выберите программу для открытия этого файла.", -1, 44, 12, 211, 10 + LTEXT "Файл: ", 14001, 44, 25, 188, 10 + GROUPBOX "Программы", -1, 7, 42, 249, 187 LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE - AUTOCHECKBOX "& ", 14003, 20, 193, 225, 10 - PUSHBUTTON "&...", 14004, 198, 207, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "&Использовать ее для всех файлов такого типа", 14003, 20, 193, 225, 10 + PUSHBUTTON "&Обзор...", 14004, 198, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "OK", 14005, 150, 236, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 14006, 206, 236, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 14006, 206, 236, 50, 14 END FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 238 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "", -1, 7, 10, 249, 45 + GROUPBOX "Задачи", -1, 7, 10, 249, 45 ICON "", 30109, 14, 24, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - AUTORADIOBUTTON "& ", 14001, 40, 24, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ReactOS", 14002, 40, 36, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - GROUPBOX " ", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Отобра&жение списка типичных задач в папках", 14001, 40, 24, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Использовать обы&чные папки ReactOS", 14002, 40, 36, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + GROUPBOX "Обзор папок", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP ICON "", 30110, 14, 75, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - AUTORADIOBUTTON "& ", 14004, 40, 75, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ", 14005, 40, 87, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - GROUPBOX " ", -1, 7, 110, 249, 60 + AUTORADIOBUTTON "&Открывать папки в одном и том же окне", 14004, 40, 75, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "О&ткрывать каждую папку в отдельном окне", 14005, 40, 87, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + GROUPBOX "Щелчки мышью", -1, 7, 110, 249, 60 ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - AUTORADIOBUTTON "& , ", 14007, 40, 120, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 14009, 50, 144, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& , ", 14010, 40, 156, 195, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - PUSHBUTTON "& ", 14011, 148, 180, 104, 14, WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "От&крывать одним щелчком, выделять указателем", 14007, 40, 120, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Подчеркив&ать подписи значков", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Подчеркивать подписи з&начков при наведении", 14009, 50, 144, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Откр&ывать двойным, а выделять одним щелчком", 14010, 40, 156, 195, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", 14011, 148, 180, 104, 14, WS_TABSTOP END FOLDER_OPTIONS_VIEW_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 238 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Вид" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN -GROUPBOX " ", -1, 7, 10, 249, 60 +GROUPBOX "Представление папок", -1, 7, 10, 249, 60 //ICON -LTEXT " , , , """" """", .", -1, 60, 24, 180, 20 -PUSHBUTTON "& ", 14001, 60, 50, 100, 14, WS_TABSTOP -PUSHBUTTON "& ", 14002, 164, 50, 80, 14, WS_TABSTOP -LTEXT " :", -1, 9, 78, 120, 10 +LTEXT "Можно применить вид, выбранный для этой папки, например, ""Таблица"" или ""Плитка"", ко всем папкам.", -1, 60, 24, 180, 20 +PUSHBUTTON "&Применить ко всем папкам", 14001, 60, 50, 100, 14, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Сброс для всех папок", 14002, 164, 50, 80, 14, WS_TABSTOP +LTEXT "Дополнительные параметры:", -1, 9, 78, 120, 10 CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120 -PUSHBUTTON "& ", 14004, 156, 216, 101, 14, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", 14004, 156, 216, 101, 14, WS_TABSTOP END FOLDER_OPTIONS_FILETYPES_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 238 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Типы файлов" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN -LTEXT "& :", -1, 9, 7, 133, 10 +LTEXT "&Зарегистрированные типы файлов:", -1, 9, 7, 133, 10 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80 -PUSHBUTTON "&", 14001, 147, 110, 50, 14, WS_TABSTOP -PUSHBUTTON "&", 14002, 202, 110, 50, 14, WS_TABSTOP -GROUPBOX " '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70 -LTEXT " :", -1, 12, 142, 54, 10 +PUSHBUTTON "&Создать", 14001, 147, 110, 50, 14, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Удалить", 14002, 202, 110, 50, 14, WS_TABSTOP +GROUPBOX "Описание расширения '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70 +LTEXT "Открывать в:", -1, 12, 142, 54, 10 //ICON -LTEXT ":", 14005, 100, 142, 54, 10 -PUSHBUTTON "&...", 14006, 180, 140, 63, 14, WS_TABSTOP +LTEXT "Приложение:", 14005, 100, 142, 54, 10 +PUSHBUTTON "&Изменить...", 14006, 180, 140, 63, 14, WS_TABSTOP LTEXT "", 14007, 12, 155, 162, 36 -PUSHBUTTON "&", 14008, 180, 175, 63, 14, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "До&полнительно", 14008, 180, 175, 63, 14, WS_TABSTOP END CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Подтверждение замены файла" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&", IDYES, 20, 122, 60, 14 - PUSHBUTTON " - &", 12807, 85, 122, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", IDNO, 150, 122, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 20, 122, 60, 14 + PUSHBUTTON "Да - для &всех", 12807, 85, 122, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 150, 122, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT " ""%2"".", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT " ""%2"".", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT " ""%2"".", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT " ", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX - LTEXT "( )", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX + LTEXT "Папка уже содержит файл ""%2"".", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Папка уже содержит доступный только для чтения файл ""%2"".", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Папка уже содержит системный файл ""%2"".", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Заменить имеющийся файл", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX + LTEXT "(дата и размер неизвестны)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT " ?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX - LTEXT "( )", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX + LTEXT "следующим файлом?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX + LTEXT "(дата и размер неизвестны)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL END LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Выход из ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT " ?", -1, 43, 11, 140, 22 - DEFPUSHBUTTON "&", IDOK, 57, 40, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14 + LTEXT "Вы действительно хотите выйти из системы?", -1, 43, 11, 140, 22 + DEFPUSHBUTTON "В&ыход", IDOK, 57, 40, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14 END DISCONNECT_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Отключение ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT " ?", -1, 49, 12, 137, 23 - DEFPUSHBUTTON "&", IDOK, 57, 40, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14 + LTEXT "Вы действительно хотите выполнить отключение?", -1, 49, 12, 137, 23 + DEFPUSHBUTTON "Отклю&чение", IDOK, 57, 40, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14 END AUTOPLAY1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Автозапуск" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " & , , :", 1000, 7, 7, 215, 20 + LTEXT "Выберите &тип содержимого, а затем действие, автоматически выполняемое при его обнаружении в этом устройстве:", 1000, 7, 7, 215, 20 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 - GROUPBOX "", -1, 7, 45, 212, 146 - AUTORADIOBUTTON "& :", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP + GROUPBOX "Действия", -1, 7, 45, 212, 146 + AUTORADIOBUTTON "&Выберите выполняемое действие:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 - AUTORADIOBUTTON " & ", 1006, 14, 177, 202, 10 - PUSHBUTTON " &", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED + AUTORADIOBUTTON "Выдавать &запрос на выбор выполняемого действия", 1006, 14, 177, 202, 10 + PUSHBUTTON "Восстановить умол&чания", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED END MIXED_CONTENT1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 207 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Смешанное содержимое" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 - LTEXT " .", 1001, 32, 7, 191, 20 - LTEXT " ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8 + LTEXT "На этом диске или устройстве хранится содержимое различных типов.", 1001, 32, 7, 191, 20 + LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 END MIXED_CONTENT2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Смешанное содержимое" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 - LTEXT "ReactOS , :", 1001, 30, 7, 193, 20 + LTEXT "ReactOS может всегда выполнять одно и то же действие, когда вы вставляете диск или подключаете устройство с файлами следующего типа:", 1001, 30, 7, 193, 20 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8 + LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 - AUTOCHECKBOX " .", 1004, 32, 171, 190, 10 + AUTOCHECKBOX "Всегда выполнять выбранное действие.", 1004, 32, 171, 190, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 END AUTOPLAY2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 181 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Автозапуск" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 - LTEXT "ReactOS .", 1001, 32, 7, 190, 22 - LTEXT "& ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8 + LTEXT "ReactOS может выполнять одно и то же действие при каждом подключении этого устройства.", 1001, 32, 7, 190, 22 + LTEXT "&Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 - AUTOCHECKBOX "& ", 1004, 32, 143, 190, 8 + AUTOCHECKBOX "&Всегда выполнять выбранное действие", 1004, 32, 143, 190, 8 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 END SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 211, 103 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Завершение работы ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP - LTEXT " .", -1, 39, 7, 167, 10 + LTEXT "Выберите желаемое действие.", -1, 39, 7, 167, 10 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL - LTEXT " , . .", 8225, 39, 40, 167, 37 + LTEXT "Сохранить сеанс, обеспечивая работу компьютера в спящем режиме и данными в памяти. При нажатии на любую клавишу или передвижении мыши компьютер возвратится в обычный режим.", 8225, 39, 40, 167, 37 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", IDHELP, 144, 82, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 144, 82, 60, 14 END FORMAT_DLG DIALOGEX 50, 50, 184, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Форматирование" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&", IDOK, 53, 198, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 - LTEXT "&:", -1, 7, 6, 169, 9 + DEFPUSHBUTTON "&Начать", IDOK, 53, 198, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Закрыть", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 + LTEXT "&Емкость:", -1, 7, 6, 169, 9 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", -1, 7, 35, 170, 9 + LTEXT "&Файловая система:", -1, 7, 35, 170, 9 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 - LTEXT "& :", -1, 7, 64, 170, 9 + LTEXT "&Размер кластера:", -1, 7, 64, 170, 9 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", -1, 7, 93, 170, 9 + LTEXT "&Метка тома:", -1, 7, 93, 170, 9 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "& :", 4610, 7, 121, 170, 49 - AUTOCHECKBOX "& ( )", 28674, 16, 135, 155, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 28675, 16, 152, 155, 10 + GROUPBOX "&Способы форматирования:", 4610, 7, 121, 170, 49 + AUTOCHECKBOX "&Быстрое (очистка оглавления)", 28674, 16, 135, 155, 10 + AUTOCHECKBOX "&Использовать сжатие", 28675, 16, 152, 155, 10 END CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 232, 111 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Проверка диска" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "", IDOK, 101, 91, 60, 14 - GROUPBOX " ", -1, 7, 5, 218, 50 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 165, 91, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "& ", 14000, 16, 19, 178, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 14001, 16, 35, 200, 10 + DEFPUSHBUTTON "Запуск", IDOK, 101, 91, 60, 14 + GROUPBOX "Параметры проверки диска", -1, 7, 5, 218, 50 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 165, 91, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "&Автоматически исправлять системные ошибки", 14000, 16, 19, 178, 10 + AUTOCHECKBOX "&Проверять и востанавливать поврежденные сектора", 14001, 16, 35, 200, 10 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 218, 8 LTEXT "", 14003, 7, 75, 218, 10 END IDD_PICK_ICON_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 204 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Изменение значка" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT " :", -1, 7, 14, 208, 10 - PUSHBUTTON "...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14 + LTEXT "Имя файла:", -1, 7, 14, 208, 10 + PUSHBUTTON "Обзор...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT ":", -1, 7, 47, 208, 10 + LTEXT "Значки:", -1, 7, 47, 208, 10 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 107, 181,50, 14 - PUSHBUTTON "",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN /* columns in the shellview */ - IDS_SHV_COLUMN1 "" - IDS_SHV_COLUMN2 "" - IDS_SHV_COLUMN3 "" - IDS_SHV_COLUMN4 "" - IDS_SHV_COLUMN5 "" - IDS_SHV_COLUMN6 " " - IDS_SHV_COLUMN7 "" - IDS_SHV_COLUMN8 "" - IDS_SHV_COLUMN9 "" - IDS_SHV_COLUMN10 "" - IDS_SHV_COLUMN11 "" - IDS_SHV_COLUMN12 " " - IDS_SHV_COLUMN13 "" - IDS_SHV_COLUMN_DELFROM " " - IDS_SHV_COLUMN_DELDATE " " - IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE " " - IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP " " - IDS_SHV_NETWORKLOCATION " " - IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "" - IDS_SHV_COLUMN_STATUS "" - IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "" - IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "" - IDS_SHV_COLUMN_MODEL "" + IDS_SHV_COLUMN1 "Имя" + IDS_SHV_COLUMN2 "Размер" + IDS_SHV_COLUMN3 "Тип" + IDS_SHV_COLUMN4 "Изменён" + IDS_SHV_COLUMN5 "Атрибуты" + IDS_SHV_COLUMN6 "Полный объём" + IDS_SHV_COLUMN7 "Свободно" + IDS_SHV_COLUMN8 "Имя" + IDS_SHV_COLUMN9 "Комментарий" + IDS_SHV_COLUMN10 "Владелец" + IDS_SHV_COLUMN11 "Группа" + IDS_SHV_COLUMN12 "Имя файла" + IDS_SHV_COLUMN13 "Категория" + IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Изначальное расположение" + IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Дата удаления" + IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Тип шрифта" + IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Рабочая группа" + IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Сетевое расположение" + IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Документы" + IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Состояние" + IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Коментарии" + IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Расположение" + IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Модель" /* special folders */ - IDS_DESKTOP " " - IDS_MYCOMPUTER " " - IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "" - IDS_CONTROLPANEL " " - IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "" + IDS_DESKTOP "Рабочий стол" + IDS_MYCOMPUTER "Мой компьютер" + IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Корзина" + IDS_CONTROLPANEL "Панель управления" + IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Администрирование" /* context menus */ - IDS_VIEW_LARGE "& " - IDS_VIEW_SMALL "& " - IDS_VIEW_LIST "&" - IDS_VIEW_DETAILS "&" - IDS_SELECT "&" - IDS_OPEN "&" - IDS_CREATELINK " &" - IDS_COPY "" - IDS_DELETE "" - IDS_PROPERTIES "" - IDS_CUT "" - IDS_RESTORE "" - IDS_FORMATDRIVE "..." - IDS_RENAME "" - IDS_INSERT "" + IDS_VIEW_LARGE "&Большие значки" + IDS_VIEW_SMALL "&Мелкие значки" + IDS_VIEW_LIST "&Список" + IDS_VIEW_DETAILS "&Подробно" + IDS_SELECT "&Выбрать" + IDS_OPEN "&Открыть" + IDS_CREATELINK "Создать &ярлык" + IDS_COPY "Копировать" + IDS_DELETE "Удалить" + IDS_PROPERTIES "Свойства" + IDS_CUT "Вырезать" + IDS_RESTORE "Востановить" + IDS_FORMATDRIVE "Форматировать..." + IDS_RENAME "Переименовать" + IDS_INSERT "Вставить" - IDS_CREATEFOLDER_DENIED " - ." - IDS_CREATEFOLDER_CAPTION " " - IDS_DELETEITEM_CAPTION " " - IDS_DELETEFOLDER_CAPTION " " - IDS_DELETEITEM_TEXT " '%1'?" - IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT " (%1?" - IDS_DELETESELECTED_TEXT " ()?" - IDS_TRASHITEM_TEXT " '%1' ?" - IDS_TRASHFOLDER_TEXT " '%1' ?" - IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT " %1 ?" - IDS_CANTTRASH_TEXT " '%1' . ?" - IDS_OVERWRITEFILE_TEXT " '%1'.\n\n ?" - IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION " " - IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT " '%1'.\n\n , \n. ?" + IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Невозможно создать папку - нет полномочий." + IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Ошибка во время создания папки" + IDS_DELETEITEM_CAPTION "Подтверждение удаления файла" + IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Подтверждение удаления папки" + IDS_DELETEITEM_TEXT "Удалить '%1'?" + IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Удалить эти обьекты (%1?" + IDS_DELETESELECTED_TEXT "Вы действительно хотите удалить выбранный элементы(ы)?" + IDS_TRASHITEM_TEXT "Вы действильно хотите поместить '%1' в Корзину?" + IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Вы действительно хотите поместить '%1' и все содержащиеся файлы в Корзину?" + IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Вы действительно хотите переместить элементы %1 в Корзину?" + IDS_CANTTRASH_TEXT "Файл '%1' не может быть помещен в Корзину. Удалить безвозвратно?" + IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "В этой папке уже имеется элемент '%1'.\n\nЗаменить его?" + IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Подтверждение замены файла" + IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку с именем '%1'.\n\nЕсли в папке содержатся файлы с одинаковыми именами, то они так же будут\nземенены. Продолжить?" /* message box strings */ - IDS_RESTART_TITLE "" - IDS_RESTART_PROMPT " ReactOS?" - IDS_SHUTDOWN_TITLE " " - IDS_SHUTDOWN_PROMPT " ReactOS?" + IDS_RESTART_TITLE "Перезагрузить" + IDS_RESTART_PROMPT "Вы действительно хотите перезагрузить ReactOS?" + IDS_SHUTDOWN_TITLE "Выключить питание" + IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Закончить работу с ReactOS?" IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off" IDS_LOGOFF_PROMPT "Do you want to log off?" /* Run File dialog */ - IDS_RUNDLG_ERROR " ( )" - IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR " ( )" - IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "" - IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER " (*.exe)\0*.exe\0 (*.*)\0*.*\0" + IDS_RUNDLG_ERROR "Невозможно отобразить Диалог Выполнить Файл (внутренняя ошибка)" + IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Невозможно отобразить Диалог Обзор (внутренняя ошибка)" + IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Обзор" + IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" /* shell folder path default values */ - IDS_PROGRAMS " \\" - IDS_PERSONAL " " - IDS_FAVORITES "" - IDS_STARTUP " \\\\" - IDS_RECENT "" - IDS_SENDTO "" - IDS_STARTMENU " " - IDS_MYMUSIC " " - IDS_MYVIDEO " " - IDS_DESKTOPDIRECTORY " " - IDS_NETHOOD " " - IDS_TEMPLATES "" + IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы" + IDS_PERSONAL "Мои документы" + IDS_FAVORITES "Избранное" + IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозагрузка" + IDS_RECENT "Недавнее" + IDS_SENDTO "Отправить" + IDS_STARTMENU "Главное меню" + IDS_MYMUSIC "Моя музыка" + IDS_MYVIDEO "Мои фильмы" + IDS_DESKTOPDIRECTORY "Рабочий стол" + IDS_NETHOOD "Сетевое окружение" + IDS_TEMPLATES "Шаблоны" IDS_APPDATA "Application Data" - IDS_PRINTHOOD "" + IDS_PRINTHOOD "Принтеры" IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data" IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files" IDS_COOKIES "Cookies" IDS_HISTORY "Local Settings\\History" IDS_PROGRAM_FILES "Program Files" - IDS_MYPICTURES " " + IDS_MYPICTURES "Мои рисунки" IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files" - IDS_COMMON_DOCUMENTS " " - IDS_ADMINTOOLS " \\\\" - IDS_COMMON_MUSIC " \\ " - IDS_COMMON_PICTURES " \\ " - IDS_COMMON_VIDEO " \\ " + IDS_COMMON_DOCUMENTS "Общие документы" + IDS_ADMINTOOLS "Главное меню\\Программы\\Администрирование" + IDS_COMMON_MUSIC "Общие документы\\Моя музыка" + IDS_COMMON_PICTURES "Общие документы\\Мои рисунки" + IDS_COMMON_VIDEO "Общие документы\\Мои фильмы" IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" - IDS_NETWORKPLACE " " + IDS_NETWORKPLACE "Сетевое окружение" - IDS_NEWFOLDER " " + IDS_NEWFOLDER "Новая папка" - IDS_DRIVE_FIXED " " + IDS_DRIVE_FIXED "Локальный диск" IDS_DRIVE_CDROM "CDROM" - IDS_DRIVE_NETWORK " " + IDS_DRIVE_NETWORK "Сетевой диск" - IDS_OPEN_WITH " " - IDS_OPEN_WITH_CHOOSE " ..." + IDS_OPEN_WITH "Открыть с помощью" + IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Выбрать программу..." - IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&" - IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &" - FCIDM_SHVIEW_NEW "" - FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&" - FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&" - IDS_FOLDER_OPTIONS " " - IDS_RECYCLEBIN_LOCATION " " - IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE " " - IDS_EMPTY_BITBUCKET " " - IDS_PICK_ICON_TITLE " " - IDS_PICK_ICON_FILTER " (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0 (*.*)\0*.*\0" - IDS_OPEN_WITH_FILTER " (*.exe)\0*.exe\0 (*.*)\0*.*\0" - IDS_DIRECTORY "" - IDS_VIRTUAL_DRIVER " " - IDS_BAT_FILE " ReactOS" - IDS_CMD_FILE " ReactOS" - IDS_COM_FILE " Dos" - IDS_CPL_FILE " " - IDS_CUR_FILE "" - IDS_DLL_FILE " " - IDS_DRV_FILE " " - IDS_EXE_FILE "" - IDS_FON_FILE " " - IDS_TTF_FILE " TrueType" - IDS_HLP_FILE " " - IDS_INI_FILE " " - IDS_LNK_FILE "" - IDS_SYS_FILE " " + IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Авторы" + IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад" + FCIDM_SHVIEW_NEW "Создать" + FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Папка" + FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Ярлык" + IDS_FOLDER_OPTIONS "Свойства папки" + IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Расположение Корзины" + IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Доступное пространство" + IDS_EMPTY_BITBUCKET "Очистить корзину" + IDS_PICK_ICON_TITLE "Выбрать значок" + IDS_PICK_ICON_FILTER "Файлы значков (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" + IDS_OPEN_WITH_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" + IDS_DIRECTORY "Папка" + IDS_VIRTUAL_DRIVER "Драйвер виртуального устройства" + IDS_BAT_FILE "Пакетный файл ReactOS" + IDS_CMD_FILE "Командный скрипт ReactOS" + IDS_COM_FILE "Приложение Dos" + IDS_CPL_FILE "Аплет панели управления" + IDS_CUR_FILE "Курсор" + IDS_DLL_FILE "Расширение приложения" + IDS_DRV_FILE "Драйвер устройства" + IDS_EXE_FILE "Приложение" + IDS_FON_FILE "Файл шрифта" + IDS_TTF_FILE "Файл шрифта TrueType" + IDS_HLP_FILE "Файл справки" + IDS_INI_FILE "Файл конфигурации" + IDS_LNK_FILE "Ярлык" + IDS_SYS_FILE "Системный файл" - IDS_OPEN_VERB "" - IDS_EXPLORE_VERB " " - IDS_RUNAS_VERB " " - IDS_EDIT_VERB "" - IDS_FIND_VERB "" - IDS_PRINT_VERB "" + IDS_OPEN_VERB "Открыть" + IDS_EXPLORE_VERB "Открыть в дереве" + IDS_RUNAS_VERB "Запустить как " + IDS_EDIT_VERB "Изменить" + IDS_FIND_VERB "Поиск" + IDS_PRINT_VERB "Печать" - IDS_FILE_FOLDER "%u , %u " - IDS_PRINTERS "" - IDS_FONTS "" - IDS_INSTALLNEWFONT " ..." + IDS_FILE_FOLDER "%u файлов, %u папок" + IDS_PRINTERS "Принтеры" + IDS_FONTS "Шрифты" + IDS_INSTALLNEWFONT "Установить новый шрифт..." - IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE " " + IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Выделяемый по умолчанию размер" IDS_COPY_OF "Copy of" IDS_SHLEXEC_NOASSOC "There is no Windows program configured to open this type of file." - IDS_FILE_DETAILS " '%s'" - IDS_FILE_DETAILSADV " '%s' '%s'. '%s', ''." - IDS_FILE_TYPES " " - IDS_COLUMN_EXTENSION "" + IDS_FILE_DETAILS "Описание расширения '%s'" + IDS_FILE_DETAILSADV "Файлы с расширением '%s' имеют тип '%s'. Для изменения параметров всех файлов '%s', нажмите 'Дополнительно'." + IDS_FILE_TYPES "Типы файлов" + IDS_COLUMN_EXTENSION "Расширения" END diff --git a/reactos/dll/win32/shell32/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/shell32/lang/uk-UA.rc index 0fe86823128..eb11e21c806 100644 --- a/reactos/dll/win32/shell32/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/shell32/lang/uk-UA.rc @@ -22,10 +22,10 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT MENU_001 MENU DISCARDABLE BEGIN - MENUITEM "& ", FCIDM_SHVIEW_BIGICON - MENUITEM "& ", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW + MENUITEM "&Великі значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON + MENUITEM "&Дрібні значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "Спис&ок", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW + MENUITEM "&Подробиці", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END /* shellview background menu */ @@ -33,31 +33,31 @@ MENU_002 MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN - POPUP "&" + POPUP "&Вигляд" BEGIN - MENUITEM "& ", FCIDM_SHVIEW_BIGICON - MENUITEM "& ", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW + MENUITEM "&Великі значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON + MENUITEM "&Дрібні значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "Спис&ок", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW + MENUITEM "&Подробиці", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END MENUITEM SEPARATOR - POPUP "& " + POPUP "&Упорядкувати значки" BEGIN - MENUITEM " &'", 0x30 /* column 0 */ - MENUITEM " &", 0x32 /* column 2 */ - MENUITEM " &", 0x31 /* ... */ - MENUITEM " &", 0x33 + MENUITEM "за &ім'ям", 0x30 /* column 0 */ + MENUITEM "за &типом", 0x32 /* column 2 */ + MENUITEM "за &розміром", 0x31 /* ... */ + MENUITEM "за &датою", 0x33 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE + MENUITEM "&автоматично", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE END - MENUITEM " ", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID + MENUITEM "Вирівняти значки", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "", FCIDM_SHVIEW_REFRESH + MENUITEM "Оновити", FCIDM_SHVIEW_REFRESH MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "", FCIDM_SHVIEW_INSERT - MENUITEM " ", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK + MENUITEM "Вставити", FCIDM_SHVIEW_INSERT + MENUITEM "Вставити ярлик", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES + MENUITEM "Властивості", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END @@ -66,27 +66,27 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_OPEN + MENUITEM "&Провідник", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE + MENUITEM "В&ідкрити", FCIDM_SHVIEW_OPEN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_CUT - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_COPY + MENUITEM "&Вирізати", FCIDM_SHVIEW_CUT + MENUITEM "&Копіювати", FCIDM_SHVIEW_COPY MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM " &", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_DELETE - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_RENAME + MENUITEM "Створити &ярлик", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK + MENUITEM "В&идалити", FCIDM_SHVIEW_DELETE + MENUITEM "Перей&менувати", FCIDM_SHVIEW_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES + MENUITEM "В&ластивості", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Огляд тек" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 @@ -94,47 +94,47 @@ END SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Огляд тек" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12 - LTEXT ":", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12 + LTEXT "Тека:", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON " &", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Створити &теку", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP END SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Повідомлення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON " &", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&ͳ", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "&Так", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Так для &всіх", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Ні", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16 LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 END IDD_SHELL_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " %s" +CAPTION "Про %s" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10 - LTEXT " " KERNEL_VERSION_STR " (" KERNEL_VERSION_BUILD_STR ")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10 + LTEXT "Версія " KERNEL_VERSION_STR " (" KERNEL_VERSION_BUILD_STR ")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10 LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 - LTEXT " ReactOS :", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 + LTEXT "Ця версія ReactOS зареєстрована на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ - LTEXT " ':", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 + LTEXT "Доступна фізична пам'ять:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14 @@ -145,632 +145,632 @@ IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ReactOS:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 + LTEXT "Розробники ReactOS:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 END SHELL_RUN_DLG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Виконати" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE - LTEXT " ' , , , ReactOS .", 12289, 36, 11, 182, 18 - LTEXT "&³:", 12305, 3, 39, 32, 10 + LTEXT "Введіть ім'я програми, теки, документа або ресурсу Інтернету, і ReactOS відкриє їх.", 12289, 36, 11, 182, 18 + LTEXT "&Відкрити:", 12305, 3, 39, 32, 10 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "О&гляд...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP END SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Ярлик" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 10, 4, 30, 30, WS_VISIBLE - LTEXT " ':", 14004, 8, 38, 64, 10 + LTEXT "Тип об'єкта:", 14004, 8, 38, 64, 10 LTEXT "", 14005, 78, 38, 142, 10 - LTEXT ":", 14006, 8, 58, 64, 10 + LTEXT "Розташування:", 14006, 8, 58, 64, 10 EDITTEXT 14007, 79, 58, 141, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT "&':", 14008, 8, 77, 45, 10 + LTEXT "О&б'єкт:", 14008, 8, 77, 45, 10 EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& :", 14010, 8, 96, 57, 10 + LTEXT "&Робоча папка:", 14010, 8, 96, 57, 10 EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& :", 14014, 8, 115, 57, 10 + LTEXT "&Швидкий виклик:", 14014, 8, 115, 57, 10 EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT - LTEXT "&³:", 14016, 8, 134, 57, 10 + LTEXT "&Вікно:", 14016, 8, 134, 57, 10 EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 14018, 8, 152, 57, 10 + LTEXT "&Примітка:", 14018, 8, 152, 57, 10 EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "& '...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT - PUSHBUTTON "& ...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT - PUSHBUTTON "&...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "З&найти об'єкт...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "&Змінити значок...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "&Додатково...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT END SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Додаткові властивості" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " .", -1, 5, 30, 210, 10 - CHECKBOX " ", 14000, 25, 50, 150, 10 - LTEXT " , ' .", -1, 50, 60, 175, 40 - CHECKBOX " '", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED + LTEXT "Виберіть потрібні властивості для цього ярлика.", -1, 5, 30, 210, 10 + CHECKBOX "Запускати з іншими обліковими даними", 14000, 25, 50, 150, 10 + LTEXT "Цей параметр дозволяє використовувати цей ярлик від імені іншого користувача або продовжувати роботу від свого імені, що захищає комп'ютер й дані від несанкціонованих дій програми.", -1, 50, 60, 175, 40 + CHECKBOX "Запускати в окремій області пам'яті", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE - PUSHBUTTON "", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE END SHELL_FOLDER_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY - LTEXT " :", 14004, 8, 35, 50, 10 - LTEXT "", 14005, 68, 35, 160, 10 - LTEXT ":", 14006, 8, 53, 50, 10 + LTEXT "Тип файлу:", 14004, 8, 35, 50, 10 + LTEXT "Тека", 14005, 68, 35, 160, 10 + LTEXT "Розташування:", 14006, 8, 53, 50, 10 EDITTEXT 14007, 68, 53, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ":", 14008, 8, 72, 45, 10 + LTEXT "Розмір:", 14008, 8, 72, 45, 10 EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT "̳:", 14010, 8, 93, 45, 10 + LTEXT "Містить:", 14010, 8, 93, 45, 10 EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ":", 14014, 8, 118, 45, 10 + LTEXT "Створено:", 14014, 8, 118, 45, 10 EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - AUTOCHECKBOX " &", 14021, 45, 150, 67, 10 - AUTOCHECKBOX "&", 14022, 126, 150, 50, 10 + AUTOCHECKBOX "Лише &читання", 14021, 45, 150, 67, 10 + AUTOCHECKBOX "При&хована", 14022, 126, 150, 50, 10 END SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY - LTEXT " :", 14004, 8, 35, 50, 10 - LTEXT "", 14005, 68, 35, 160, 10 - LTEXT ":", 14006, 8, 53, 50, 10 + LTEXT "Тип файлу:", 14004, 8, 35, 50, 10 + LTEXT "Файл", 14005, 68, 35, 160, 10 + LTEXT "Додаток:", 14006, 8, 53, 50, 10 EDITTEXT 14007, 68, 53, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ":", 14008, 8, 72, 50, 10 + LTEXT "Розташування:", 14008, 8, 72, 50, 10 EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ":", 14010, 8, 93, 45, 10 + LTEXT "Розмір:", 14010, 8, 93, 45, 10 EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ":", 14014, 8, 118, 45, 10 + LTEXT "Створено:", 14014, 8, 118, 45, 10 EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ":", 14016, 8, 140, 45, 10 + LTEXT "Змінено:", 14016, 8, 140, 45, 10 EDITTEXT 14017, 68, 140, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT "³:", 14018, 8, 160, 45, 10 + LTEXT "Відкрито:", 14018, 8, 160, 45, 10 EDITTEXT 14019, 68, 160, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ":", 14020, 8, 189, 45, 10 - CHECKBOX " &", 14021, 58, 189, 67, 10 - CHECKBOX "&", 14022, 126, 189, 50, 10 - CHECKBOX "&", 14023, 181, 189, 49, 10 + LTEXT "Атрибути:", 14020, 8, 189, 45, 10 + CHECKBOX "Лише &читання", 14021, 58, 189, 67, 10 + CHECKBOX "При&хований", 14022, 126, 189, 50, 10 + CHECKBOX "&Архівний", 14023, 181, 189, 49, 10 END SHELL_FILE_VERSION_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Версія" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " : ", 14000, 10, 10, 55, 10 + LTEXT "Версія файлу: ", 14000, 10, 10, 55, 10 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT ": ", 14002, 10, 27, 45, 10 + LTEXT "Опис: ", 14002, 10, 27, 45, 10 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT " : ", 14004, 10, 46, 66, 10 + LTEXT "Авторські права: ", 14004, 10, 46, 66, 10 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - GROUPBOX " : ", 14006, 6, 70, 222, 115 - LTEXT "' : ", 14007, 13, 82, 50, 10 - LTEXT ": ", 14008, 112, 82, 45, 10 + GROUPBOX "Додаткові відомості: ", 14006, 6, 70, 222, 115 + LTEXT "Ім'я елемента: ", 14007, 13, 82, 50, 10 + LTEXT "Значення: ", 14008, 112, 82, 45, 10 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY END DRIVE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN EDITTEXT 14000, 40, 20, 190, 14, ES_LEFT|WS_BORDER|WS_GROUP - LTEXT ":", -1, 15, 55, 40, 10 + LTEXT "Тип:", -1, 15, 55, 40, 10 EDITTEXT 14001, 110, 55, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT " :", -1, 15, 70, 100, 10 + LTEXT "Файлова система:", -1, 15, 70, 100, 10 EDITTEXT 14002, 110, 70, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER CONTROL "", 14013, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 90, 10, 10 - LTEXT ":", -1, 25, 90, 120, 10 + LTEXT "Зайнято:", -1, 25, 90, 120, 10 EDITTEXT 14003, 110, 90, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER EDITTEXT 14004, 200, 90, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER CONTROL "", 14014, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 105, 10, 10 - LTEXT ":", -1, 25, 105, 70, 10 + LTEXT "Доступно:", -1, 25, 105, 70, 10 EDITTEXT 14005, 110, 105, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER EDITTEXT 14006, 200, 105, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT "̳:", -1, 25, 125, 80, 10 + LTEXT "Місткість:", -1, 25, 125, 80, 10 EDITTEXT 14007, 110, 125, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER EDITTEXT 14008, 200, 125, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER CONTROL "", 14015, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 20, 140, 200, 20 - LTEXT " %s", 14009, 100, 170, 40, 10 - PUSHBUTTON " ", 14010, 178, 175, 60, 15, WS_TABSTOP - CHECKBOX " ", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED - CHECKBOX " ", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED + LTEXT "Диск %s", 14009, 100, 170, 40, 10 + PUSHBUTTON "Очищення диску", 14010, 178, 175, 60, 15, WS_TABSTOP + CHECKBOX "Стискати диск для заощадження місця", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED + CHECKBOX "Дозволити індексування диску для прискорення пошуку", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED END DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Сервіс" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 5, 5, 230, 60 - LTEXT " .", -1, 40, 25, 160, 20 - PUSHBUTTON " ...", 14000, 125, 45, 100, 15, WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", -1, 5, 65, 230, 60 - LTEXT " ", -1, 40, 85, 160, 20 - PUSHBUTTON " ...", 14001, 125, 105, 100, 15, WS_TABSTOP - GROUPBOX "", -1, 5, 130, 230, 60 - LTEXT " .", -1, 40, 150, 160, 20 - PUSHBUTTON " ...", 14002, 125, 170, 100, 15, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Перевірка диску", -1, 5, 5, 230, 60 + LTEXT "Перевірка тому на наявність помилок.", -1, 40, 25, 160, 20 + PUSHBUTTON "Виконати перевірку...", 14000, 125, 45, 100, 15, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Дефрагментація диску", -1, 5, 65, 230, 60 + LTEXT "Дефрагментація файлів на цьому томі", -1, 40, 85, 160, 20 + PUSHBUTTON "Виконати дефрагментацію...", 14001, 125, 105, 100, 15, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Архівація", -1, 5, 130, 230, 60 + LTEXT "Резервне копіювання файлів на цьому томі.", -1, 40, 150, 160, 20 + PUSHBUTTON "Виконати архівацію...", 14002, 125, 170, 100, 15, WS_TABSTOP END DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN END RUN_AS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Запуск від імені іншого користувача" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " ?", -1, 10, 20, 220, 20 - CHECKBOX " %s", 14000, 10, 45, 150, 10 - LTEXT " ' ", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED - CHECKBOX " ' , .", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE - CHECKBOX " :", 14002, 10, 100, 90, 10 - LTEXT "' :", -1, 20, 118, 54, 10 + LTEXT "Чий обліковий запис використовувати для запуску цієї програми?", -1, 10, 20, 220, 20 + CHECKBOX "Поточний користувач %s", 14000, 10, 45, 150, 10 + LTEXT "Захистити мій комп'ютер і мої дані від несанкціонованої діяльності програм", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED + CHECKBOX "Цей режим може захистити ваш комп'ютер і дані від вірусів, але програма може працювати неправильно.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE + CHECKBOX "Указаний користувач:", 14002, 10, 100, 90, 10 + LTEXT "Ім'я користувача:", -1, 20, 118, 54, 10 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP - LTEXT ":", -1, 20, 143, 53, 10 + LTEXT "Пароль:", -1, 20, 143, 53, 10 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP END BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Властивості Кошика" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 - GROUPBOX " ", -1, 10, 72, 220, 70 - RADIOBUTTON "& :", 14001, 20, 90, 92, 10, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Налаштування для вибраного розташування", -1, 10, 72, 220, 70 + RADIOBUTTON "&Особливий розмір:", 14001, 20, 90, 92, 10, WS_TABSTOP EDITTEXT 14002, 120, 100, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER - LTEXT "& ():", -1, 20, 105, 100, 10 - RADIOBUTTON " & , ", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ", 14004, 20, 155, 165, 10, WS_TABSTOP + LTEXT "&Максимальний розмір(Мб):", -1, 20, 105, 100, 10 + RADIOBUTTON "Не переміщ&увати файли до кошика, а видаляти їх остаточно відразу", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "Пока&зувати діалог підтвердження видалення", 14004, 20, 155, 165, 10, WS_TABSTOP END OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Вибір програми" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 - LTEXT " , .", -1, 44, 12, 234, 10 - LTEXT ": ", 14001, 44, 25, 188, 10 - GROUPBOX "&", -1, 7, 42, 249, 187 + LTEXT "Виберіть програму, за допомогою якої слід відкрити цей файл.", -1, 44, 12, 234, 10 + LTEXT "Файл: ", 14001, 44, 25, 188, 10 + GROUPBOX "&Програми", -1, 7, 42, 249, 187 LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE - AUTOCHECKBOX "& ", 14003, 20, 193, 225, 10 - PUSHBUTTON "&...", 14004, 198, 207, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "Завжд&и використовувати цю програму для файлів цього типу", 14003, 20, 193, 225, 10 + PUSHBUTTON "О&гляд...", 14004, 198, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "OK", 14005, 150, 236, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 14006, 206, 236, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 14006, 206, 236, 50, 14 END IDD_SH_FILE_COPY DIALOGEX 0, 0, 264, 45 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "..." +CAPTION "Копіювання..." FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - PUSHBUTTON "", 14002, 195, 14, 60, 16 + PUSHBUTTON "Скасувати", 14002, 195, 14, 60, 16 CONTROL "", 14000, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 8, 20, 170, 10 - LTEXT "", 14001, 8, 6, 169, 10 + LTEXT "Файл", 14001, 8, 6, 169, 10 END FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "", -1, 7, 10, 249, 45 + GROUPBOX "Завдання", -1, 7, 10, 249, 45 ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - AUTORADIOBUTTON "& ", 14001, 40, 25, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ReactOS", 14002, 40, 37, 149, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - GROUPBOX " ", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Показувати список типових завдань у теках", 14001, 40, 25, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Використовувати зви&чайні теки ReactOS", 14002, 40, 37, 149, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + GROUPBOX "Огляд тек", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - AUTORADIOBUTTON "³ & ", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "³& ", 14005, 40, 82, 155, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - GROUPBOX " ", -1, 7, 110, 249, 60 + AUTORADIOBUTTON "Відкривати папки в то&му самому вікні", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Відкрива&ти кожну папку в окремому вікні", 14005, 40, 82, 155, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + GROUPBOX "Клацання мишею", -1, 7, 110, 249, 60 ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - AUTORADIOBUTTON "³& , ", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "ϳ& ", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "ϳ& ", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "³& , ", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Від&кривати одиночним, виділяти вказівником", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Підкресл&ювати підписи значків", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Підкр&еслювати лише при наведенні", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Відкрив&ати подвійним, виділяти одиночним", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Стандартно", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP END FOLDER_OPTIONS_VIEW_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Вигляд" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN -GROUPBOX " ", -1, 7, 10, 249, 60 +GROUPBOX "Вигляд тек", -1, 7, 10, 249, 60 //ICON -LTEXT " , (, """" """"), .", -1, 60, 20, 180, 23 -PUSHBUTTON "& ", 14001, 58, 50, 84, 14, WS_TABSTOP -PUSHBUTTON "& ", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP -LTEXT " :", -1, 7, 80, 100, 10 +LTEXT "Можна застосувати вигляд, який використовується для цієї теки (наприклад, ""Таблиця"" або ""Плитка""), до всіх тек.", -1, 60, 20, 180, 23 +PUSHBUTTON "&Застосувати до всіх тек", 14001, 58, 50, 84, 14, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Скид для всіх тек", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP +LTEXT "Додаткові параметри:", -1, 7, 80, 100, 10 CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120 -PUSHBUTTON "&", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Стандартно", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP END FOLDER_OPTIONS_FILETYPES_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Типи файлів" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN -LTEXT " & :", -1, 7, 10, 70, 10 +LTEXT "Зареєстровані &типи файлів:", -1, 7, 10, 70, 10 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80 -PUSHBUTTON "&", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP -PUSHBUTTON "&", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP -GROUPBOX " '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70 -LTEXT "³ :", -1, 12, 140, 48, 10 +PUSHBUTTON "&Створити", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "В&идалити", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP +GROUPBOX "Подробиці для розширення '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70 +LTEXT "Відкривати у:", -1, 12, 140, 48, 10 //ICON -LTEXT "", 14005, 100, 140, 40, 10 -PUSHBUTTON "&...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP +LTEXT "Додаток", 14005, 100, 140, 40, 10 +PUSHBUTTON "&Змінити...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 40 -PUSHBUTTON "&", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Додатково", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP END CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ " +CAPTION "Підтвердження заміни файлу" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&", IDYES, 20, 122, 60, 14 - PUSHBUTTON " &", 12807, 85, 122, 60, 14 - PUSHBUTTON "&ͳ", IDNO, 150, 122, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Так", IDYES, 20, 122, 60, 14 + PUSHBUTTON "Так для &всіх", 12807, 85, 122, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Ні", IDNO, 150, 122, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT " ' '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT " ' '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT " ' '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT " ", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX - LTEXT "( )", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX + LTEXT "Ця папка вже містить файл з ім'ям '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Ця папка вже містить доступний лише для читання файл з ім'ям '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Ця папка вже містить системний файл з ім'ям '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Замінити наявний файл", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX + LTEXT "(дата й розмір невідомі)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT " ?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX - LTEXT "( )", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX + LTEXT "на цей файл?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX + LTEXT "(дата й розмір невідомі)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL END LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Вихід із ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT " ?", -1, 43, 11, 140, 22 - DEFPUSHBUTTON "&", IDOK, 57, 40, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14 + LTEXT "Ви дійсно бажаєте вийти із системи?", -1, 43, 11, 140, 22 + DEFPUSHBUTTON "В&ихід", IDOK, 57, 40, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14 END DISCONNECT_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Вимкнення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT " ?", -1, 49, 12, 137, 23 - DEFPUSHBUTTON "&", IDOK, 57, 40, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14 + LTEXT "Ви дійсно бажаєте відключитися?", -1, 49, 12, 137, 23 + DEFPUSHBUTTON "&Вимкнення", IDOK, 57, 40, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14 END AUTOPLAY1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Автозапуск" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& , , :", 1000, 7, 7, 215, 20 + LTEXT "Вибері&ть тип вмісту, а потім дію, яка автоматично виконуватиметься в разі використання такого вмісту в цьому пристрої:", 1000, 7, 7, 215, 20 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 - GROUPBOX "ij", -1, 7, 45, 212, 146 - AUTORADIOBUTTON " &:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP + GROUPBOX "Дії", -1, 7, 45, 212, 146 + AUTORADIOBUTTON "Виберіть виконувану &дію:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 - AUTORADIOBUTTON " & 䳿", 1006, 14, 177, 202, 10 - PUSHBUTTON "&³", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED + AUTORADIOBUTTON "Кожного ра&зу пропонувати вибір дії", 1006, 14, 177, 202, 10 + PUSHBUTTON "&Відновити", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED END MIXED_CONTENT1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 207 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION "̳ " +CAPTION "Мішаний вміст" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 - LTEXT " .", 1001, 32, 7, 191, 20 - LTEXT " ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8 + LTEXT "На цьому диску або пристрої зберігається вміст декількох типів.", 1001, 32, 7, 191, 20 + LTEXT "Яку дію слід виконувати ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 END MIXED_CONTENT2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION "̳ " +CAPTION "Мішаний вміст" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 - LTEXT "ReactOS , ' :", 1001, 30, 7, 193, 20 + LTEXT "ReactOS може виконувати одну й ту саму дію кожного разу, коли ви вставляєте диск або під'єднуєте пристрій із файлами цього типу:", 1001, 30, 7, 193, 20 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8 + LTEXT "Яку дію слід виконувати ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 - AUTOCHECKBOX " .", 1004, 32, 171, 190, 10 + AUTOCHECKBOX "Завжди виконувати вибрану дію.", 1004, 32, 171, 190, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 END AUTOPLAY2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 181 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Автозапуск" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 - LTEXT "ReactOS , ' .", 1001, 32, 7, 190, 22 - LTEXT "& ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8 + LTEXT "ReactOS може виконувати одну й ту саму дію кожного разу, коли ви під'єднуєте цей пристрій.", 1001, 32, 7, 190, 22 + LTEXT "&Яку дію слід виконувати ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 - AUTOCHECKBOX "& ", 1004, 32, 143, 190, 8 + AUTOCHECKBOX "&Завжди виконувати вибрану дію", 1004, 32, 143, 190, 8 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 END SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 211, 103 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Завершення роботи ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP - LTEXT " ?", -1, 39, 7, 167, 10 + LTEXT "Виберіть одну з таких можливостей?", -1, 39, 7, 167, 10 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL - LTEXT " ' '. - , ' .", 8225, 39, 40, 167, 37 + LTEXT "Збереження сеансу з переведенням комп'ютера до режиму низького енергоспоживання зі збереженням даних у пам'яті. Якщо натиснути будь-яку клавішу або пересунути мишу, комп'ютер повернеться до звичайного режиму.", 8225, 39, 40, 167, 37 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", IDHELP, 144, 82, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP, 144, 82, 60, 14 END FORMAT_DLG DIALOGEX 50, 50, 184, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Форматування" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&", IDOK, 53, 198, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 - LTEXT "&̳:", -1, 7, 6, 169, 9 + DEFPUSHBUTTON "&Почати", IDOK, 53, 198, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Закрити", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 + LTEXT "&Місткість:", -1, 7, 6, 169, 9 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& ", -1, 7, 35, 170, 9 + LTEXT "&Файлова система", -1, 7, 35, 170, 9 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 - LTEXT "& ", -1, 7, 64, 170, 9 + LTEXT "&Розмір кластера", -1, 7, 64, 170, 9 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "̳& ", -1, 7, 93, 170, 9 + LTEXT "Мі&тка тому", -1, 7, 93, 170, 9 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "& ", 4610, 7, 121, 170, 49 - AUTOCHECKBOX "& ( )", 28674, 16, 135, 155, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 28675, 16, 152, 155, 10 + GROUPBOX "&Способи форматування", 4610, 7, 121, 170, 49 + AUTOCHECKBOX "&Швидке (очищення змісту)", 28674, 16, 135, 155, 10 + AUTOCHECKBOX "&Використовувати стискання", 28675, 16, 152, 155, 10 END CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 194, 120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Перевірка диску" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "", IDOK, 53, 100, 60, 14 - GROUPBOX " ", -1, 7, 6, 179, 50 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14 - AUTOCHECKBOX " ", 14000, 16, 15, 165, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 14001, 16, 30, 165, 10 + DEFPUSHBUTTON "Почати", IDOK, 53, 100, 60, 14 + GROUPBOX "Опції перевірки диску", -1, 7, 6, 179, 50 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "Виправити помилки файлової системи", 14000, 16, 15, 165, 10 + AUTOCHECKBOX "&Спробувати відновити погані сектори", 14001, 16, 30, 165, 10 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 END IDD_PICK_ICON_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 204 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Зміна значка" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "' :", -1, 7, 14, 208, 10 - PUSHBUTTON "&...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14 + LTEXT "Ім'я файла:", -1, 7, 14, 208, 10 + PUSHBUTTON "О&гляд...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT ":", -1, 7, 47, 208, 10 + LTEXT "Значки:", -1, 7, 47, 208, 10 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 107, 181,50, 14 - PUSHBUTTON "",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN /* columns in the shellview */ - IDS_SHV_COLUMN1 "" - IDS_SHV_COLUMN2 "" - IDS_SHV_COLUMN3 "" - IDS_SHV_COLUMN4 "" - IDS_SHV_COLUMN5 "" - IDS_SHV_COLUMN6 "" - IDS_SHV_COLUMN7 "³ " - IDS_SHV_COLUMN8 "'" - IDS_SHV_COLUMN9 "" - IDS_SHV_COLUMN10 "" - IDS_SHV_COLUMN11 "" - IDS_SHV_COLUMN12 "' " - IDS_SHV_COLUMN13 "" - IDS_SHV_COLUMN_DELFROM " " - IDS_SHV_COLUMN_DELDATE " " - IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE " " - IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP " " - IDS_SHV_NETWORKLOCATION " " - IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "" - IDS_SHV_COLUMN_STATUS "" - IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "" - IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "" - IDS_SHV_COLUMN_MODEL "" + IDS_SHV_COLUMN1 "Файл" + IDS_SHV_COLUMN2 "Розмір" + IDS_SHV_COLUMN3 "Тип" + IDS_SHV_COLUMN4 "Змінено" + IDS_SHV_COLUMN5 "Атрибути" + IDS_SHV_COLUMN6 "Розмір" + IDS_SHV_COLUMN7 "Вільний Розмір" + IDS_SHV_COLUMN8 "Ім'я" + IDS_SHV_COLUMN9 "Примітка" + IDS_SHV_COLUMN10 "Власник" + IDS_SHV_COLUMN11 "Група" + IDS_SHV_COLUMN12 "Ім'я файла" + IDS_SHV_COLUMN13 "Категорія" + IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Вихідне розташування" + IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Дата видалення" + IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Тип шрифту" + IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Робоча група" + IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Мережне розташування" + IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Документи" + IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Стан" + IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Примітки" + IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Розташування" + IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Модель" /* special folders */ - IDS_DESKTOP " " - IDS_MYCOMPUTER "̳ '" - IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "" - IDS_CONTROLPANEL " " - IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "" + IDS_DESKTOP "Робочий стіл" + IDS_MYCOMPUTER "Мій Комп'ютер" + IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Кошик" + IDS_CONTROLPANEL "Панель керування" + IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Адміністрування" /* context menus */ - IDS_VIEW_LARGE "& " - IDS_VIEW_SMALL "& " - IDS_VIEW_LIST "&" - IDS_VIEW_DETAILS "&" - IDS_SELECT "&" - IDS_OPEN "³&" - IDS_CREATELINK " &" - IDS_COPY "&" - IDS_DELETE "&" - IDS_PROPERTIES "&" - IDS_CUT "&" - IDS_RESTORE "³" - IDS_FORMATDRIVE "..." - IDS_RENAME "" - IDS_INSERT "" + IDS_VIEW_LARGE "&Великі значки" + IDS_VIEW_SMALL "&Дрібні значки" + IDS_VIEW_LIST "Спис&ок" + IDS_VIEW_DETAILS "&Подробиці" + IDS_SELECT "Ви&брати" + IDS_OPEN "Ві&дкрити" + IDS_CREATELINK "Створити &ярлик" + IDS_COPY "&Копіювати" + IDS_DELETE "В&идалити" + IDS_PROPERTIES "В&ластивості" + IDS_CUT "&Вирізати" + IDS_RESTORE "Відновити" + IDS_FORMATDRIVE "Форматувати..." + IDS_RENAME "Перейменувати" + IDS_INSERT "Вставити" - IDS_CREATEFOLDER_DENIED " : ³ ." - IDS_CREATEFOLDER_CAPTION " " - IDS_DELETEITEM_CAPTION "ϳ " - IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "ϳ " - IDS_DELETEITEM_TEXT " '%1'?" - IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT " %1 '()?" - IDS_DELETESELECTED_TEXT " '?" - IDS_TRASHITEM_TEXT " '%1' ?" - IDS_TRASHFOLDER_TEXT " '%1' ?" - IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT " ' (%1 .) ?" - IDS_CANTTRASH_TEXT "' '%1' . ?" - IDS_OVERWRITEFILE_TEXT " ' '%1'.\n\n ?" - IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "ϳ " - IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT " ' '%1'.\n\n , ,\n . \n ?" + IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Не вдалося створити нову папку: Відмова у доступі." + IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Помилка при створенні нової папки" + IDS_DELETEITEM_CAPTION "Підтвердження вилучення файлу" + IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Підтвердження вилучення папки" + IDS_DELETEITEM_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити '%1'?" + IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити ці %1 об'єкти(ів)?" + IDS_DELETESELECTED_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити ці об'єкти?" + IDS_TRASHITEM_TEXT "Ви дійсно бажаєте перемістити '%1' до кошика?" + IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Ви дійсно бажаєте перемістити '%1' і весь її вміст до кошика?" + IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Ви дійсно бажаєте перемістити ці об'єкти (%1 шт.) до кошика?" + IDS_CANTTRASH_TEXT "Об'єкт '%1' не можна перемістити до кошика. Бажаєте видалити його?" + IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ця папка вже містить файл з ім'ям '%1'.\n\nБажаєте замінити його?" + IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Підтвердження Перезапису Файлу" + IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ця папка вже містить папку з ім'ям '%1'.\n\nЯкщо файли в папці призначення мають ті ж імена, що файли у вибраній папці,\nвони будуть замінені. Ви все ще бажаєте перемістити або\nскопіювати папку?" /* message box strings */ - IDS_RESTART_TITLE "" - IDS_RESTART_PROMPT " ?" - IDS_SHUTDOWN_TITLE "" - IDS_SHUTDOWN_PROMPT " '?" - IDS_LOGOFF_TITLE " " - IDS_LOGOFF_PROMPT " ?" + IDS_RESTART_TITLE "Перезавантажити" + IDS_RESTART_PROMPT "Ви хочете перезавантажити систему?" + IDS_SHUTDOWN_TITLE "Вимкнути" + IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ви хочете вимкнути комп'ютер?" + IDS_LOGOFF_TITLE "Вихід з системи" + IDS_LOGOFF_PROMPT "Ви хочете вийти з системи?" /* Run File dialog */ - IDS_RUNDLG_ERROR " ij ( )" - IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR " ij ( )" - IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "" - IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER " (*.exe)\0*.exe\0 (*.*)\0*.*\0" + IDS_RUNDLG_ERROR "Неможливо відобразити Діалог Запуску Файлу (внутрішня помилка)" + IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Неможливо відобразити Діалог Огляду (внутрішня помилка)" + IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Огляд" + IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Виконувані Файли (*.exe)\0*.exe\0Всі Файли (*.*)\0*.*\0" /* shell folder path default values */ IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs" - IDS_PERSONAL " " - IDS_FAVORITES "" + IDS_PERSONAL "Мої документи" + IDS_FAVORITES "Обране" IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp" IDS_RECENT "Recent" - IDS_SENDTO "" - IDS_STARTMENU " " - IDS_MYMUSIC " " - IDS_MYVIDEO " " - IDS_DESKTOPDIRECTORY " " - IDS_NETHOOD " " - IDS_TEMPLATES "" + IDS_SENDTO "Надіслати" + IDS_STARTMENU "Головне меню" + IDS_MYMUSIC "Моя музика" + IDS_MYVIDEO "Мої відеозаписи" + IDS_DESKTOPDIRECTORY "Робочий стіл" + IDS_NETHOOD "Мережне оточення" + IDS_TEMPLATES "Шаблони" IDS_APPDATA "Application Data" - IDS_PRINTHOOD "" + IDS_PRINTHOOD "Принтери" IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data" IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files" IDS_COOKIES "Cookies" IDS_HISTORY "Local Settings\\History" IDS_PROGRAM_FILES "Program Files" - IDS_MYPICTURES " " + IDS_MYPICTURES "Мої малюнки" IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files" - IDS_COMMON_DOCUMENTS " " + IDS_COMMON_DOCUMENTS "Загальні документи" IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools" - IDS_COMMON_MUSIC " \\ " - IDS_COMMON_PICTURES " \\ " - IDS_COMMON_VIDEO " \\ " + IDS_COMMON_MUSIC "Загальні документи\\Моя музика" + IDS_COMMON_PICTURES "Загальні документи\\Мої малюнки" + IDS_COMMON_VIDEO "Загальні документи\\Мої відеозаписи" IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" - IDS_NETWORKPLACE " " + IDS_NETWORKPLACE "Мережне оточення" - IDS_NEWFOLDER " " + IDS_NEWFOLDER "Нова папка" - IDS_DRIVE_FIXED " " + IDS_DRIVE_FIXED "Локальний диск" IDS_DRIVE_CDROM "CDROM" - IDS_DRIVE_NETWORK " " + IDS_DRIVE_NETWORK "Мережний диск" - IDS_OPEN_WITH "³ " - IDS_OPEN_WITH_CHOOSE " ..." + IDS_OPEN_WITH "Відкрити за допомогою" + IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Вибрати програму..." - IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&" - IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &" - FCIDM_SHVIEW_NEW "" - FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&" - FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&" - IDS_FOLDER_OPTIONS " " - IDS_RECYCLEBIN_LOCATION " " - IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE " " - IDS_EMPTY_BITBUCKET " " - IDS_PICK_ICON_TITLE " " - IDS_PICK_ICON_FILTER " (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0 (*.*)\0*.*\0" - IDS_OPEN_WITH_FILTER " (*.exe)\0*.exe\0 (*.*)\0*.*\0" - IDS_DIRECTORY "" - IDS_VIRTUAL_DRIVER " " - IDS_BAT_FILE " ReactOS" - IDS_CMD_FILE " ReactOS" - IDS_COM_FILE " Dos" - IDS_CPL_FILE " " - IDS_CUR_FILE "" - IDS_DLL_FILE " " - IDS_DRV_FILE " " - IDS_EXE_FILE "" - IDS_FON_FILE " " - IDS_TTF_FILE " TrueType" - IDS_HLP_FILE " " - IDS_INI_FILE " " - IDS_LNK_FILE "" - IDS_SYS_FILE " " + IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Автори" + IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад" + FCIDM_SHVIEW_NEW "Створити" + FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Папку" + FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Ярлик" + IDS_FOLDER_OPTIONS "Властивості теки" + IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Розташування Кошика" + IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Доступний простір" + IDS_EMPTY_BITBUCKET "Очистити Кошик" + IDS_PICK_ICON_TITLE "Вибрати значок" + IDS_PICK_ICON_FILTER "Файли значків (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Всі Файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_OPEN_WITH_FILTER "Виконувані файли (*.exe)\0*.exe\0Всі Файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_DIRECTORY "Папка" + IDS_VIRTUAL_DRIVER "Драйвер віртуального пристрою" + IDS_BAT_FILE "Пакетний файл ReactOS" + IDS_CMD_FILE "Командний скрипт ReactOS" + IDS_COM_FILE "Додаток Dos" + IDS_CPL_FILE "Елемент панелі керування" + IDS_CUR_FILE "Курсор" + IDS_DLL_FILE "Розширення додатку" + IDS_DRV_FILE "Драйвер пристрою" + IDS_EXE_FILE "Додаток" + IDS_FON_FILE "Файл шрифту" + IDS_TTF_FILE "Файл шрифту TrueType" + IDS_HLP_FILE "Файл довідки" + IDS_INI_FILE "Файл налаштувань" + IDS_LNK_FILE "Ярлик" + IDS_SYS_FILE "Системний файл" - IDS_OPEN_VERB "³" - IDS_EXPLORE_VERB "³ " - IDS_RUNAS_VERB " " - IDS_EDIT_VERB "" - IDS_FIND_VERB "" - IDS_PRINT_VERB "" + IDS_OPEN_VERB "Відкрити" + IDS_EXPLORE_VERB "Відкрити в дереві" + IDS_RUNAS_VERB "Запустити як " + IDS_EDIT_VERB "Змінити" + IDS_FIND_VERB "Пошук" + IDS_PRINT_VERB "Друк" - IDS_FILE_FOLDER "%u , %u " - IDS_PRINTERS "" - IDS_FONTS "" - IDS_INSTALLNEWFONT " ..." + IDS_FILE_FOLDER "%u файлів, %u папок" + IDS_PRINTERS "Принтери" + IDS_FONTS "Шрифти" + IDS_INSTALLNEWFONT "Інсталювати новий шрифт..." - IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE " " - IDS_COPY_OF "" + IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Розмір кластера за замовчуванням" + IDS_COPY_OF "Копія" - IDS_SHLEXEC_NOASSOC " Windows, ." + IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Немає програми Windows, сконфігурованої для відкриття цього типу файлів." - IDS_FILE_DETAILS " '%s'" - IDS_FILE_DETAILSADV " '%s' '%s'. , '%s', ''." - IDS_FILE_TYPES " " - IDS_COLUMN_EXTENSION "" + IDS_FILE_DETAILS "Подробиці для розширення '%s'" + IDS_FILE_DETAILSADV "Файли з розширенням '%s' мають тип '%s'. Щоб змінити параметри, які впливатимуть на всі файли '%s', натисніть кнопку 'Додатково'." + IDS_FILE_TYPES "Типи Файлів" + IDS_COLUMN_EXTENSION "Розширення" END diff --git a/reactos/dll/win32/shell32/shell32.rc b/reactos/dll/win32/shell32/shell32.rc index 1a93be1865c..ec4a8c0f6cd 100644 --- a/reactos/dll/win32/shell32/shell32.rc +++ b/reactos/dll/win32/shell32/shell32.rc @@ -68,11 +68,14 @@ END #include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/pt-PT.rc" #include "lang/ro-RO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sl-SI.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/tr-TR.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-TW.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/shell32_new/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/shell32_new/lang/ru-RU.rc index daf4f2ce16b..afc3b6fabc7 100644 --- a/reactos/dll/win32/shell32_new/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/shell32_new/lang/ru-RU.rc @@ -21,10 +21,10 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT MENU_001 MENU DISCARDABLE BEGIN - MENUITEM "& ", FCIDM_SHVIEW_BIGICON - MENUITEM "& ", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW + MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON + MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW + MENUITEM "&Подробно", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END /* shellview background menu */ @@ -32,31 +32,31 @@ MENU_002 MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN - POPUP "&" + POPUP "&Просмотр" BEGIN - MENUITEM "& ", FCIDM_SHVIEW_BIGICON - MENUITEM "& ", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW + MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON + MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW + MENUITEM "&Подробно", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END MENUITEM SEPARATOR - POPUP " &" + POPUP "Упорядочить &значки" BEGIN - MENUITEM " &", 0x30 /* column 0 */ - MENUITEM " &", 0x32 /* column 2 */ - MENUITEM " &", 0x31 /* ... */ - MENUITEM " &", 0x33 + MENUITEM "По &имени", 0x30 /* column 0 */ + MENUITEM "По &типу", 0x32 /* column 2 */ + MENUITEM "По &размеру", 0x31 /* ... */ + MENUITEM "По &дате", 0x33 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE + MENUITEM "&Автоматически", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE END - MENUITEM "& ", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID + MENUITEM "В&ыровнять значки", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_REFRESH + MENUITEM "О&бновить", FCIDM_SHVIEW_REFRESH MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_INSERT - MENUITEM " &", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK + MENUITEM "&Вставить", FCIDM_SHVIEW_INSERT + MENUITEM "Вставить &ярлык", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES + MENUITEM "Сво&йства", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END @@ -65,27 +65,27 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_OPEN + MENUITEM "&Проводник", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE + MENUITEM "&Открыть", FCIDM_SHVIEW_OPEN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_CUT - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_COPY + MENUITEM "&Вырезать", FCIDM_SHVIEW_CUT + MENUITEM "&Копировать", FCIDM_SHVIEW_COPY MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM " &", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_DELETE - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_RENAME + MENUITEM "Создать &ярлык", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK + MENUITEM "&Удалить", FCIDM_SHVIEW_DELETE + MENUITEM "Переи&меновать", FCIDM_SHVIEW_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES + MENUITEM "Сво&йства", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Обзор" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", 2, 134, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 134, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 @@ -93,47 +93,47 @@ END SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Обзор" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12 - LTEXT ":", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12 + LTEXT "Папка:", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "& ", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Создать папку", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отменить", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP END SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Уведомление" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "& ", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Д&а для всех", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16 LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 END IDD_SHELL_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " %s" +CAPTION "О %s" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10 - LTEXT " " KERNEL_VERSION_STR " (" KERNEL_VERSION_BUILD_STR ")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10 + LTEXT "Версия " KERNEL_VERSION_STR " (" KERNEL_VERSION_BUILD_STR ")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10 LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 - LTEXT " ReactOS :", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 + LTEXT "Данная версия ReactOS зарегистрирована на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ - LTEXT " :", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 + LTEXT "Доступная физическая память:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14 @@ -144,7 +144,7 @@ IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ReactOS:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 + LTEXT "Разработчики ReactOS:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 END @@ -154,601 +154,601 @@ CAPTION "" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE - LTEXT " , , , ReactOS .", 12289, 36, 11, 182, 18 - LTEXT "&:", 12305, 5, 39, 34, 10 + LTEXT "Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и ReactOS откроет их.", 12289, 36, 11, 182, 18 + LTEXT "&Открыть:", 12305, 5, 39, 34, 10 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 40, 37, 183, 100 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Об&зор...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP END SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Ярлык" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 10, 4, 30, 30, WS_VISIBLE - LTEXT " :", 14004, 8, 38, 64, 10 + LTEXT "Тип объекта:", 14004, 8, 38, 64, 10 LTEXT "", 14005, 78, 38, 142, 10 - LTEXT ":", 14006, 8, 58, 64, 10 + LTEXT "Размещение:", 14006, 8, 58, 64, 10 LTEXT "", 14007, 79, 58, 141, 10 - LTEXT ":", 14008, 8, 77, 45, 10 + LTEXT "Объект:", 14008, 8, 77, 45, 10 EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& :", 14010, 8, 96, 57, 10 + LTEXT "&Рабочая папка:", 14010, 8, 96, 57, 10 EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& :", 14014, 8, 115, 57, 10 + LTEXT "Б&ыстрый вызов:", 14014, 8, 115, 57, 10 EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT - LTEXT ":", 14016, 8, 134, 57, 10 + LTEXT "Окно:", 14016, 8, 134, 57, 10 EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 14018, 8, 152, 57, 10 + LTEXT "&Коментарий:", 14018, 8, 152, 57, 10 EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "& ...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT - PUSHBUTTON "& ...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT - PUSHBUTTON "&...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "&Найти объект...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "См&енить значок...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "&Дополнительно...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT END SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Дополнительные свойства" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " .", -1, 5, 30, 210, 10 - CHECKBOX " ", 14000, 25, 50, 150, 10 - LTEXT " & , , .", -1, 50, 60, 175, 40 - CHECKBOX "& ", 14001, 25, 104, 160, 10, WS_DISABLED + LTEXT "Установите нужные свойства для этого ярлыка.", -1, 5, 30, 210, 10 + CHECKBOX "Запускать с другими учетными данными", 14000, 25, 50, 150, 10 + LTEXT "Позволяет использовать этот ярлык для запуска программы от &имени администратора, в то же время продолжая работу от своего имени, что защищает компьютер от несанкционированных действий других программ.", -1, 50, 60, 175, 40 + CHECKBOX "Запус&кать в отдельной области памяти", 14001, 25, 104, 160, 10, WS_DISABLED PUSHBUTTON "OK", IDOK, 54, 123, 50, 14, WS_VISIBLE - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 120, 123, 50, 14, WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 120, 123, 50, 14, WS_VISIBLE END SHELL_FOLDER_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY - LTEXT " :", 14004, 8, 35, 50, 10 - LTEXT "", 14005, 68, 35, 160, 10 - LTEXT ":", 14006, 8, 53, 50, 10 + LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 35, 50, 10 + LTEXT "Папка", 14005, 68, 35, 160, 10 + LTEXT "Расположение:", 14006, 8, 53, 50, 10 LTEXT "", 14007, 68, 53, 315, 10 - LTEXT ":", 14008, 8, 72, 45, 10 + LTEXT "Размер:", 14008, 8, 72, 45, 10 LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10 - LTEXT ":", 14010, 8, 93, 45, 10 + LTEXT "Содержит:", 14010, 8, 93, 45, 10 LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10 - LTEXT ":", 14014, 8, 118, 45, 10 + LTEXT "Создано:", 14014, 8, 118, 45, 10 LTEXT "", 14015, 68, 118, 160, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 14021, 45, 150, 67, 10 - AUTOCHECKBOX "&", 14022, 126, 150, 50, 10 + AUTOCHECKBOX "&Только чтение", 14021, 45, 150, 67, 10 + AUTOCHECKBOX "&Скрыто", 14022, 126, 150, 50, 10 END SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY - LTEXT " :", 14004, 8, 35, 50, 10 - LTEXT "", 14005, 68, 35, 160, 10 - LTEXT ":", 14006, 8, 53, 50, 10 + LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 35, 50, 10 + LTEXT "файл", 14005, 68, 35, 160, 10 + LTEXT "Приложение:", 14006, 8, 53, 50, 10 LTEXT "", 14007, 68, 53, 160, 10 - LTEXT ":", 14008, 8, 72, 45, 10 + LTEXT "Размещение:", 14008, 8, 72, 45, 10 LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10 - LTEXT ":", 14010, 8, 93, 45, 10 + LTEXT "Размер:", 14010, 8, 93, 45, 10 LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10 - LTEXT ":", 14014, 8, 118, 45, 10 + LTEXT "Создан:", 14014, 8, 118, 45, 10 LTEXT "", 14015, 68, 118, 160, 10 - LTEXT ":", 14016, 8, 140, 45, 10 + LTEXT "Изменен:", 14016, 8, 140, 45, 10 LTEXT "", 14017, 68, 140, 160, 10 - LTEXT ":", 14018, 8, 160, 45, 10 + LTEXT "Открыт:", 14018, 8, 160, 45, 10 LTEXT "", 14019, 68, 160, 160, 10 - LTEXT ":", 14020, 8, 189, 45, 10 - CHECKBOX " &", 14021, 58, 189, 67, 10 - CHECKBOX "&", 14022, 126, 189, 50, 10 - CHECKBOX "&", 14023, 181, 189, 49, 10 + LTEXT "Атрибуты:", 14020, 8, 189, 45, 10 + CHECKBOX "Только &чтение", 14021, 58, 189, 67, 10 + CHECKBOX "Скр&ытый", 14022, 126, 189, 50, 10 + CHECKBOX "&Архивный", 14023, 181, 189, 49, 10 END SHELL_FILE_VERSION_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Версия" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " : ", 14000, 10, 10, 55, 10 + LTEXT "Версия файла: ", 14000, 10, 10, 55, 10 LTEXT "", 14001, 77, 10, 152, 10 - LTEXT ": ", 14002, 10, 27, 45, 10 + LTEXT "Описание: ", 14002, 10, 27, 45, 10 LTEXT "", 14003, 77, 27, 152, 10 - LTEXT " : ", 14004, 10, 46, 66, 10 + LTEXT "Авторские права: ", 14004, 10, 46, 66, 10 LTEXT "", 14005, 77, 46, 152, 10 - GROUPBOX " : ", 14006, 6, 70, 222, 115 - LTEXT " : ", 14007, 13, 82, 63, 10 - LTEXT ": ", 14008, 112, 82, 45, 10 + GROUPBOX "Дополнительные сведения: ", 14006, 6, 70, 222, 115 + LTEXT "Имя элемента: ", 14007, 13, 82, 63, 10 + LTEXT "Значение: ", 14008, 112, 82, 45, 10 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY END DRIVE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN EDITTEXT 14000, 40, 20, 190, 14, ES_LEFT|WS_BORDER|WS_GROUP - LTEXT ":", -1, 15, 49, 40, 10 + LTEXT "Тип:", -1, 15, 49, 40, 10 LTEXT "", 14001, 110, 49, 100, 10 - LTEXT " :", -1, 15, 68, 86, 10 + LTEXT "Файловая система:", -1, 15, 68, 86, 10 LTEXT "", 14002, 110, 68, 100, 10 CONTROL "", 14013, "STATIC", SS_OWNERDRAW | SS_NOTIFY | SS_SUNKEN, 5, 90, 10, 10 - LTEXT ":", -1, 25, 90, 78, 10 + LTEXT "Занято:", -1, 25, 90, 78, 10 LTEXT "", 14003, 110, 90, 120, 10 LTEXT "", 14004, 200, 90, 40, 10 CONTROL "", 14014, "STATIC", SS_OWNERDRAW | SS_NOTIFY | SS_SUNKEN, 5, 105, 10, 10 - LTEXT ":", -1, 25, 105, 70, 10 + LTEXT "Свободно:", -1, 25, 105, 70, 10 LTEXT "", 14005, 110, 105, 120, 10 LTEXT "", 14006, 200, 105, 40, 10 - LTEXT ":", -1, 25, 125, 80, 10 + LTEXT "Емкость:", -1, 25, 125, 80, 10 LTEXT "", 14007, 110, 125, 120, 10 LTEXT "", 14008, 200, 125, 40, 10 CONTROL "", 14015, "STATIC", SS_OWNERDRAW | SS_NOTIFY | SS_SUNKEN, 20, 140, 200, 20 - LTEXT " %s", 14009, 100, 170, 52, 10 - PUSHBUTTON " ", 14010, 166, 175, 64, 15, WS_TABSTOP - CHECKBOX "& ", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED - CHECKBOX " & ", 14012, 15, 220, 216, 10, WS_DISABLED + LTEXT "Диск %s", 14009, 100, 170, 52, 10 + PUSHBUTTON "Очистка диска", 14010, 166, 175, 64, 15, WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Сжимать для экономии места", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED + CHECKBOX "Разрешить &индексирование диска для быстрого поиска", 14012, 15, 220, 216, 10, WS_DISABLED END DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Сервис" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 5, 5, 230, 60 - LTEXT " .", -1, 40, 25, 160, 20 - PUSHBUTTON " &...", 14000, 116, 45, 112, 15, WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", -1, 5, 65, 230, 60 - LTEXT " , .", -1, 40, 85, 160, 20 - PUSHBUTTON " &...", 14001, 116, 105, 112, 15, WS_TABSTOP - GROUPBOX "", -1, 5, 130, 230, 60 - LTEXT " , .", -1, 40, 150, 160, 20 - PUSHBUTTON " &...", 14002, 116, 170, 112, 15, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Проверка диска", -1, 5, 5, 230, 60 + LTEXT "Проверка тома на наличие ошибок.", -1, 40, 25, 160, 20 + PUSHBUTTON "Выполнить &проверку...", 14000, 116, 45, 112, 15, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Дефрагментация диска", -1, 5, 65, 230, 60 + LTEXT "Дефрагментация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 85, 160, 20 + PUSHBUTTON "Выполнить д&ефрагментацию...", 14001, 116, 105, 112, 15, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Архивация", -1, 5, 130, 230, 60 + LTEXT "Архивация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 150, 160, 20 + PUSHBUTTON "Выполнить &архивацию...", 14002, 116, 170, 112, 15, WS_TABSTOP END DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Оборудование" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN END RUN_AS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 252, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Запуск от другого имени" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " ?", -1, 10, 19, 230, 20 - CHECKBOX " %s", 14000, 10, 42, 210, 10 - LTEXT " .", -1, 21, 57, 225, 20, WS_DISABLED - CHECKBOX " , ", 14001, 25, 79, 221, 24, BS_MULTILINE | WS_DISABLED - CHECKBOX " :", 14002, 10, 110, 187, 10 - LTEXT " :", -1, 16, 133, 54, 10 + LTEXT "От имени какого пользователя вы хотите запустить программу?", -1, 10, 19, 230, 20 + CHECKBOX "Текущий пользователь %s", 14000, 10, 42, 210, 10 + LTEXT "Защитить мой компьютер и мои данные от несанкционированной деятельности программ.", -1, 21, 57, 225, 20, WS_DISABLED + CHECKBOX "Данная опция может защитить ваш компьютер и данные от вирусов, но программа может работать неправильно", 14001, 25, 79, 221, 24, BS_MULTILINE | WS_DISABLED + CHECKBOX "Запустить от имени следующего пользователя:", 14002, 10, 110, 187, 10 + LTEXT "Имя пользователя:", -1, 16, 133, 54, 10 COMBOBOX 14003, 76, 130, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 130, 30, 14, WS_TABSTOP - LTEXT ":", -1, 16, 152, 60, 10 + LTEXT "Пароль:", -1, 16, 152, 60, 10 EDITTEXT 14005, 76, 148, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 148, 30, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", 14007, 59, 170, 60, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", 14008, 125, 170, 60, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отмена", 14008, 125, 170, 60, 14, WS_TABSTOP END BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION ": " +CAPTION "Свойства: Корзина" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 - GROUPBOX " ", -1, 10, 66, 220, 73 - RADIOBUTTON "& :", 14001, 17, 80, 80, 10, NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Установки для выбранного расположения", -1, 10, 66, 220, 73 + RADIOBUTTON "&Другой размер:", 14001, 17, 80, 80, 10, NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 14002, 100, 78, 65, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER - LTEXT "& ():", -1, 17, 95, 102, 10 - RADIOBUTTON "& , .", 14003, 17, 108, 206, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ", 14004, 20, 145, 176, 10, WS_TABSTOP + LTEXT "&Максимальный размер(Мб):", -1, 17, 95, 102, 10 + RADIOBUTTON "&Уничтожать файлы сразу после удаления, не помещая их в корзину.", 14003, 17, 108, 206, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "&Запрашивать подтверждение на удаление", 14004, 20, 145, 176, 10, WS_TABSTOP END OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Выбор программы" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 - LTEXT " .", -1, 44, 12, 211, 10 - LTEXT ": ", 14001, 44, 25, 188, 10 - GROUPBOX "", -1, 7, 42, 249, 187 + LTEXT "Выберите программу для открытия этого файла.", -1, 44, 12, 211, 10 + LTEXT "Файл: ", 14001, 44, 25, 188, 10 + GROUPBOX "Программы", -1, 7, 42, 249, 187 LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE - AUTOCHECKBOX "& ", 14003, 20, 193, 225, 10 - PUSHBUTTON "&...", 14004, 198, 207, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "&Использовать ее для всех файлов такого типа", 14003, 20, 193, 225, 10 + PUSHBUTTON "&Обзор...", 14004, 198, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "OK", 14005, 150, 236, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 14006, 206, 236, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 14006, 206, 236, 50, 14 END FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 238 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "", -1, 7, 10, 249, 45 + GROUPBOX "Задачи", -1, 7, 10, 249, 45 ICON "", 30109, 14, 24, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - AUTORADIOBUTTON "& ", 14001, 40, 24, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ReactOS", 14002, 40, 36, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - GROUPBOX " ", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Отобра&жение списка типичных задач в папках", 14001, 40, 24, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Использовать обы&чные папки ReactOS", 14002, 40, 36, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + GROUPBOX "Обзор папок", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP ICON "", 30110, 14, 75, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - AUTORADIOBUTTON "& ", 14004, 40, 75, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ", 14005, 40, 87, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - GROUPBOX " ", -1, 7, 110, 249, 60 + AUTORADIOBUTTON "&Открывать папки в одном и том же окне", 14004, 40, 75, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "О&ткрывать каждую папку в отдельном окне", 14005, 40, 87, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + GROUPBOX "Щелчки мышью", -1, 7, 110, 249, 60 ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - AUTORADIOBUTTON "& , ", 14007, 40, 120, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& ", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 14009, 50, 144, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "& , ", 14010, 40, 156, 195, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - PUSHBUTTON "& ", 14011, 148, 180, 104, 14, WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "От&крывать одним щелчком, выделять указателем", 14007, 40, 120, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Подчеркив&ать подписи значков", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Подчеркивать подписи з&начков при наведении", 14009, 50, 144, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Откр&ывать двойным, а выделять одним щелчком", 14010, 40, 156, 195, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", 14011, 148, 180, 104, 14, WS_TABSTOP END FOLDER_OPTIONS_VIEW_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 238 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Вид" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN -GROUPBOX " ", -1, 7, 10, 249, 60 +GROUPBOX "Представление папок", -1, 7, 10, 249, 60 //ICON -LTEXT " , , , """" """", .", -1, 60, 24, 180, 20 -PUSHBUTTON "& ", 14001, 60, 50, 100, 14, WS_TABSTOP -PUSHBUTTON "& ", 14002, 164, 50, 80, 14, WS_TABSTOP -LTEXT " :", -1, 9, 78, 120, 10 +LTEXT "Можно применить вид, выбранный для этой папки, например, ""Таблица"" или ""Плитка"", ко всем папкам.", -1, 60, 24, 180, 20 +PUSHBUTTON "&Применить ко всем папкам", 14001, 60, 50, 100, 14, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Сброс для всех папок", 14002, 164, 50, 80, 14, WS_TABSTOP +LTEXT "Дополнительные параметры:", -1, 9, 78, 120, 10 CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120 -PUSHBUTTON "& ", 14004, 156, 216, 101, 14, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", 14004, 156, 216, 101, 14, WS_TABSTOP END FOLDER_OPTIONS_FILETYPES_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 238 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Типы файлов" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN -LTEXT "& :", -1, 9, 7, 133, 10 +LTEXT "&Зарегистрированные типы файлов:", -1, 9, 7, 133, 10 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80 -PUSHBUTTON "&", 14001, 147, 110, 50, 14, WS_TABSTOP -PUSHBUTTON "&", 14002, 202, 110, 50, 14, WS_TABSTOP -GROUPBOX " '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70 -LTEXT " :", -1, 12, 142, 54, 10 +PUSHBUTTON "&Создать", 14001, 147, 110, 50, 14, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Удалить", 14002, 202, 110, 50, 14, WS_TABSTOP +GROUPBOX "Описание расширения '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70 +LTEXT "Открывать в:", -1, 12, 142, 54, 10 //ICON -LTEXT ":", 14005, 100, 142, 54, 10 -PUSHBUTTON "&...", 14006, 180, 140, 63, 14, WS_TABSTOP -LTEXT " '%s' '%s'. '%s', """".", 14007, 12, 155, 162, 36 -PUSHBUTTON "&", 14008, 180, 175, 63, 14, WS_TABSTOP +LTEXT "Приложение:", 14005, 100, 142, 54, 10 +PUSHBUTTON "&Изменить...", 14006, 180, 140, 63, 14, WS_TABSTOP +LTEXT "Файлы с расширением '%s' имеют тип '%s'. Для изменения параметров всех файлов '%s', нажмите ""Дополнительно"".", 14007, 12, 155, 162, 36 +PUSHBUTTON "До&полнительно", 14008, 180, 175, 63, 14, WS_TABSTOP END CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Подтверждение замены файла" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&", IDYES, 20, 122, 60, 14 - PUSHBUTTON " - &", 12807, 85, 122, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", IDNO, 150, 122, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 20, 122, 60, 14 + PUSHBUTTON "Да - для &всех", 12807, 85, 122, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 150, 122, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT " ""%2"".", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT " ""%2"".", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT " ""%2"".", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT " ", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX - LTEXT "( )", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX + LTEXT "Папка уже содержит файл ""%2"".", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Папка уже содержит доступный только для чтения файл ""%2"".", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Папка уже содержит системный файл ""%2"".", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Заменить имеющийся файл", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX + LTEXT "(дата и размер неизвестны)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT " ?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX - LTEXT "( )", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX + LTEXT "следующим файлом?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX + LTEXT "(дата и размер неизвестны)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL END LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Выход из ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT " ?", -1, 43, 11, 140, 22 - DEFPUSHBUTTON "&", IDOK, 57, 40, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14 + LTEXT "Вы действительно хотите выйти из системы?", -1, 43, 11, 140, 22 + DEFPUSHBUTTON "В&ыход", IDOK, 57, 40, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14 END DISCONNECT_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Отключение ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT " ?", -1, 49, 12, 137, 23 - DEFPUSHBUTTON "&", IDOK, 57, 40, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14 + LTEXT "Вы действительно хотите выполнить отключение?", -1, 49, 12, 137, 23 + DEFPUSHBUTTON "Отклю&чение", IDOK, 57, 40, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14 END AUTOPLAY1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Автозапуск" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " & , , :", 1000, 7, 7, 215, 20 + LTEXT "Выберите &тип содержимого, а затем действие, автоматически выполняемое при его обнаружении в этом устройстве:", 1000, 7, 7, 215, 20 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 - GROUPBOX "", -1, 7, 45, 212, 146 - AUTORADIOBUTTON "& :", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP + GROUPBOX "Действия", -1, 7, 45, 212, 146 + AUTORADIOBUTTON "&Выберите выполняемое действие:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 - AUTORADIOBUTTON " & ", 1006, 14, 177, 202, 10 - PUSHBUTTON " &", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED + AUTORADIOBUTTON "Выдавать &запрос на выбор выполняемого действия", 1006, 14, 177, 202, 10 + PUSHBUTTON "Восстановить умол&чания", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED END MIXED_CONTENT1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 207 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Смешанное содержимое" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 - LTEXT " .", 1001, 32, 7, 191, 20 - LTEXT " ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8 + LTEXT "На этом диске или устройстве хранится содержимое различных типов.", 1001, 32, 7, 191, 20 + LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 END MIXED_CONTENT2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Смешанное содержимое" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 - LTEXT "ReactOS , :", 1001, 30, 7, 193, 20 + LTEXT "ReactOS может всегда выполнять одно и то же действие, когда вы вставляете диск или подключаете устройство с файлами следующего типа:", 1001, 30, 7, 193, 20 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8 + LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 - AUTOCHECKBOX " .", 1004, 32, 171, 190, 10 + AUTOCHECKBOX "Всегда выполнять выбранное действие.", 1004, 32, 171, 190, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 END AUTOPLAY2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 181 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Автозапуск" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 - LTEXT "ReactOS .", 1001, 32, 7, 190, 22 - LTEXT "& ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8 + LTEXT "ReactOS может выполнять одно и то же действие при каждом подключении этого устройства.", 1001, 32, 7, 190, 22 + LTEXT "&Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 - AUTOCHECKBOX "& ", 1004, 32, 143, 190, 8 + AUTOCHECKBOX "&Всегда выполнять выбранное действие", 1004, 32, 143, 190, 8 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 END SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 211, 103 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Завершение работы ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP - LTEXT " .", -1, 39, 7, 167, 10 + LTEXT "Выберите желаемое действие.", -1, 39, 7, 167, 10 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL - LTEXT " , . .", 8225, 39, 40, 167, 37 + LTEXT "Сохранить сеанс, обеспечивая работу компьютера в спящем режиме и данными в памяти. При нажатии на любую клавишу или передвижении мыши компьютер возвратится в обычный режим.", 8225, 39, 40, 167, 37 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", IDHELP, 144, 82, 60, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 144, 82, 60, 14 END FORMAT_DLG DIALOGEX 50, 50, 184, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Форматирование" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&", IDOK, 53, 198, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 - LTEXT "&:", -1, 7, 6, 169, 9 + DEFPUSHBUTTON "&Начать", IDOK, 53, 198, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Закрыть", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 + LTEXT "&Емкость:", -1, 7, 6, 169, 9 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", -1, 7, 35, 170, 9 + LTEXT "&Файловая система:", -1, 7, 35, 170, 9 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 - LTEXT "& :", -1, 7, 64, 170, 9 + LTEXT "&Размер кластера:", -1, 7, 64, 170, 9 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", -1, 7, 93, 170, 9 + LTEXT "&Метка тома:", -1, 7, 93, 170, 9 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "& :", 4610, 7, 121, 170, 49 - AUTOCHECKBOX "& ( )", 28674, 16, 135, 155, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 28675, 16, 152, 155, 10 + GROUPBOX "&Способы форматирования:", 4610, 7, 121, 170, 49 + AUTOCHECKBOX "&Быстрое (очистка оглавления)", 28674, 16, 135, 155, 10 + AUTOCHECKBOX "&Использовать сжатие", 28675, 16, 152, 155, 10 END CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 232, 111 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Проверка диска" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "", IDOK, 101, 91, 60, 14 - GROUPBOX " ", -1, 7, 5, 218, 50 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 165, 91, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "& ", 14000, 16, 19, 178, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 14001, 16, 35, 200, 10 + DEFPUSHBUTTON "Запуск", IDOK, 101, 91, 60, 14 + GROUPBOX "Параметры проверки диска", -1, 7, 5, 218, 50 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 165, 91, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "&Автоматически исправлять системные ошибки", 14000, 16, 19, 178, 10 + AUTOCHECKBOX "&Проверять и востанавливать поврежденные сектора", 14001, 16, 35, 200, 10 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 218, 8 LTEXT "", 14003, 7, 75, 218, 10 END IDD_PICK_ICON_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 204 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Изменение значка" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT " :", -1, 7, 14, 208, 10 - PUSHBUTTON "...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14 + LTEXT "Имя файла:", -1, 7, 14, 208, 10 + PUSHBUTTON "Обзор...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT ":", -1, 7, 47, 208, 10 + LTEXT "Значки:", -1, 7, 47, 208, 10 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 107, 181,50, 14 - PUSHBUTTON "",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN /* columns in the shellview */ - IDS_SHV_COLUMN1 "" - IDS_SHV_COLUMN2 "" - IDS_SHV_COLUMN3 "" - IDS_SHV_COLUMN4 "" - IDS_SHV_COLUMN5 "" - IDS_SHV_COLUMN6 " " - IDS_SHV_COLUMN7 "" - IDS_SHV_COLUMN8 "" - IDS_SHV_COLUMN9 "" - IDS_SHV_COLUMN10 "" - IDS_SHV_COLUMN11 "" - IDS_SHV_COLUMN12 " " - IDS_SHV_COLUMN13 "" - IDS_SHV_COLUMN_DELFROM " " - IDS_SHV_COLUMN_DELDATE " " - IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE " " - IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP " " - IDS_SHV_NETWORKLOCATION " " - IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "" - IDS_SHV_COLUMN_STATUS "" - IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "" - IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "" - IDS_SHV_COLUMN_MODEL "" + IDS_SHV_COLUMN1 "Имя" + IDS_SHV_COLUMN2 "Размер" + IDS_SHV_COLUMN3 "Тип" + IDS_SHV_COLUMN4 "Изменён" + IDS_SHV_COLUMN5 "Атрибуты" + IDS_SHV_COLUMN6 "Полный объём" + IDS_SHV_COLUMN7 "Свободно" + IDS_SHV_COLUMN8 "Имя" + IDS_SHV_COLUMN9 "Комментарий" + IDS_SHV_COLUMN10 "Владелец" + IDS_SHV_COLUMN11 "Группа" + IDS_SHV_COLUMN12 "Имя файла" + IDS_SHV_COLUMN13 "Категория" + IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Изначальное расположение" + IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Дата удаления" + IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Тип шрифта" + IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Рабочая группа" + IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Сетевое расположение" + IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Документы" + IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Состояние" + IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Коментарии" + IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Расположение" + IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Модель" /* special folders */ - IDS_DESKTOP " " - IDS_MYCOMPUTER " " - IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "" - IDS_CONTROLPANEL " " - IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "" + IDS_DESKTOP "Рабочий стол" + IDS_MYCOMPUTER "Мой компьютер" + IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Корзина" + IDS_CONTROLPANEL "Панель управления" + IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Администрирование" /* context menus */ - IDS_VIEW_LARGE "& " - IDS_VIEW_SMALL "& " - IDS_VIEW_LIST "&" - IDS_VIEW_DETAILS "&" - IDS_SELECT "&" - IDS_OPEN "&" - IDS_CREATELINK " &" - IDS_COPY "" - IDS_DELETE "" - IDS_PROPERTIES "" - IDS_CUT "" - IDS_RESTORE "" - IDS_FORMATDRIVE "..." - IDS_RENAME "" - IDS_INSERT "" + IDS_VIEW_LARGE "&Большие значки" + IDS_VIEW_SMALL "&Мелкие значки" + IDS_VIEW_LIST "&Список" + IDS_VIEW_DETAILS "&Подробно" + IDS_SELECT "&Выбрать" + IDS_OPEN "&Открыть" + IDS_CREATELINK "Создать &ярлык" + IDS_COPY "Копировать" + IDS_DELETE "Удалить" + IDS_PROPERTIES "Свойства" + IDS_CUT "Вырезать" + IDS_RESTORE "Востановить" + IDS_FORMATDRIVE "Форматировать..." + IDS_RENAME "Переименовать" + IDS_INSERT "Вставить" - IDS_CREATEFOLDER_DENIED " - ." - IDS_CREATEFOLDER_CAPTION " " - IDS_DELETEITEM_CAPTION " " - IDS_DELETEFOLDER_CAPTION " " - IDS_DELETEITEM_TEXT " '%1'?" - IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT " (%1?" - IDS_DELETESELECTED_TEXT " ()?" - IDS_TRASHITEM_TEXT " '%1' ?" - IDS_TRASHFOLDER_TEXT " '%1' ?" - IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT " %1 ?" - IDS_CANTTRASH_TEXT " '%1' . ?" - IDS_OVERWRITEFILE_TEXT " '%1'.\n\n ?" - IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION " " - IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT " '%1'.\n\n"\ - " , \n"\ - ". ?" + IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Невозможно создать папку - нет полномочий." + IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Ошибка во время создания папки" + IDS_DELETEITEM_CAPTION "Подтверждение удаления файла" + IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Подтверждение удаления папки" + IDS_DELETEITEM_TEXT "Удалить '%1'?" + IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Удалить эти обьекты (%1?" + IDS_DELETESELECTED_TEXT "Вы действительно хотите удалить выбранный элементы(ы)?" + IDS_TRASHITEM_TEXT "Вы действильно хотите поместить '%1' в Корзину?" + IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Вы действительно хотите поместить '%1' и все содержащиеся файлы в Корзину?" + IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Вы действительно хотите переместить элементы %1 в Корзину?" + IDS_CANTTRASH_TEXT "Файл '%1' не может быть помещен в Корзину. Удалить безвозвратно?" + IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "В этой папке уже имеется элемент '%1'.\n\nЗаменить его?" + IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Подтверждение замены файла" + IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку с именем '%1'.\n\n"\ + "Если в папке содержатся файлы с одинаковыми именами, то они так же будут\n"\ + "земенены. Продолжить?" /* message box strings */ - IDS_RESTART_TITLE "" - IDS_RESTART_PROMPT " ReactOS?" - IDS_SHUTDOWN_TITLE " " - IDS_SHUTDOWN_PROMPT " ReactOS?" + IDS_RESTART_TITLE "Перезагрузить" + IDS_RESTART_PROMPT "Вы действительно хотите перезагрузить ReactOS?" + IDS_SHUTDOWN_TITLE "Выключить питание" + IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Закончить работу с ReactOS?" IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off" IDS_LOGOFF_PROMPT "Do you want to log off?" /* shell folder path default values */ - IDS_PROGRAMS " \\" - IDS_PERSONAL " " - IDS_FAVORITES "" - IDS_STARTUP " \\\\" - IDS_RECENT "" - IDS_SENDTO "" - IDS_STARTMENU " " - IDS_MYMUSIC " " - IDS_MYVIDEO " " - IDS_DESKTOPDIRECTORY " " - IDS_NETHOOD " " - IDS_TEMPLATES "" + IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы" + IDS_PERSONAL "Мои документы" + IDS_FAVORITES "Избранное" + IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозагрузка" + IDS_RECENT "Недавнее" + IDS_SENDTO "Отправить" + IDS_STARTMENU "Главное меню" + IDS_MYMUSIC "Моя музыка" + IDS_MYVIDEO "Мои фильмы" + IDS_DESKTOPDIRECTORY "Рабочий стол" + IDS_NETHOOD "Сетевое окружение" + IDS_TEMPLATES "Шаблоны" IDS_APPDATA "Application Data" - IDS_PRINTHOOD "" + IDS_PRINTHOOD "Принтеры" IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data" IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files" IDS_COOKIES "Cookies" IDS_HISTORY "Local Settings\\History" IDS_PROGRAM_FILES "Program Files" - IDS_MYPICTURES " " + IDS_MYPICTURES "Мои рисунки" IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files" - IDS_COMMON_DOCUMENTS " " - IDS_ADMINTOOLS " \\\\" - IDS_COMMON_MUSIC " \\ " - IDS_COMMON_PICTURES " \\ " - IDS_COMMON_VIDEO " \\ " + IDS_COMMON_DOCUMENTS "Общие документы" + IDS_ADMINTOOLS "Главное меню\\Программы\\Администрирование" + IDS_COMMON_MUSIC "Общие документы\\Моя музыка" + IDS_COMMON_PICTURES "Общие документы\\Мои рисунки" + IDS_COMMON_VIDEO "Общие документы\\Мои фильмы" IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" - IDS_NETWORKPLACE " " + IDS_NETWORKPLACE "Сетевое окружение" - IDS_NEWFOLDER " " + IDS_NEWFOLDER "Новая папка" - IDS_DRIVE_FIXED " " + IDS_DRIVE_FIXED "Локальный диск" IDS_DRIVE_CDROM "CDROM" - IDS_DRIVE_NETWORK " " + IDS_DRIVE_NETWORK "Сетевой диск" - IDS_OPEN_WITH " " - IDS_OPEN_WITH_CHOOSE " ..." + IDS_OPEN_WITH "Открыть с помощью" + IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Выбрать программу..." - IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&" - IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &" - FCIDM_SHVIEW_NEW "" - FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&" - FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&" - IDS_FOLDER_OPTIONS " " - IDS_RECYCLEBIN_LOCATION " " - IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE " " - IDS_EMPTY_BITBUCKET " " - IDS_PICK_ICON_TITLE " " - IDS_PICK_ICON_FILTER " (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0" - IDS_OPEN_WITH_FILTER " \0*.exe\0" - IDS_DIRECTORY "" - IDS_VIRTUAL_DRIVER " " - IDS_BAT_FILE " ReactOS" - IDS_CMD_FILE " ReactOS" - IDS_COM_FILE " Dos" - IDS_CPL_FILE " " - IDS_CUR_FILE "" - IDS_DLL_FILE " " - IDS_DRV_FILE " " - IDS_EXE_FILE "" - IDS_FON_FILE " " - IDS_TTF_FILE " TrueType" - IDS_HLP_FILE " " - IDS_INI_FILE " " - IDS_LNK_FILE "" - IDS_SYS_FILE " " + IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Авторы" + IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад" + FCIDM_SHVIEW_NEW "Создать" + FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Папка" + FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Ярлык" + IDS_FOLDER_OPTIONS "Свойства папки" + IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Расположение Корзины" + IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Доступное пространство" + IDS_EMPTY_BITBUCKET "Очистить корзину" + IDS_PICK_ICON_TITLE "Выбрать значок" + IDS_PICK_ICON_FILTER "Файлы значков(*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0" + IDS_OPEN_WITH_FILTER "Исполняемые файлы\0*.exe\0" + IDS_DIRECTORY "Папка" + IDS_VIRTUAL_DRIVER "Драйвер виртуального устройства" + IDS_BAT_FILE "Пакетный файл ReactOS" + IDS_CMD_FILE "Командный скрипт ReactOS" + IDS_COM_FILE "Приложение Dos" + IDS_CPL_FILE "Аплет панели управления" + IDS_CUR_FILE "Курсор" + IDS_DLL_FILE "Расширение приложения" + IDS_DRV_FILE "Драйвер устройства" + IDS_EXE_FILE "Приложение" + IDS_FON_FILE "Файл шрифта" + IDS_TTF_FILE "Файл шрифта TrueType" + IDS_HLP_FILE "Файл справки" + IDS_INI_FILE "Файл конфигурации" + IDS_LNK_FILE "Ярлык" + IDS_SYS_FILE "Системный файл" - IDS_OPEN_VERB "" - IDS_RUNAS_VERB " " - IDS_EDIT_VERB "" - IDS_FIND_VERB "" - IDS_PRINT_VERB "" - IDS_PLAY_VERB "" - IDS_PREVIEW_VERB "" + IDS_OPEN_VERB "Открыть" + IDS_RUNAS_VERB "Запустить как " + IDS_EDIT_VERB "Изменить" + IDS_FIND_VERB "Поиск" + IDS_PRINT_VERB "Печать" + IDS_PLAY_VERB "Воспроизвести" + IDS_PREVIEW_VERB "Предпросмотр" - IDS_FILE_FOLDER "%u , %u " - IDS_PRINTERS "" - IDS_FONTS "" - IDS_INSTALLNEWFONT " ..." + IDS_FILE_FOLDER "%u файлов, %u папок" + IDS_PRINTERS "Принтеры" + IDS_FONTS "Шрифты" + IDS_INSTALLNEWFONT "Установить новый шрифт..." - IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE " " + IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Выделяемый по умолчанию размер" IDS_COPY_OF "Copy of" IDS_SHLEXEC_NOASSOC "There is no Windows program configured to open this type of file." diff --git a/reactos/dll/win32/shell32_new/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/shell32_new/lang/uk-UA.rc index b65aea75945..8cac82f07f1 100644 --- a/reactos/dll/win32/shell32_new/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/shell32_new/lang/uk-UA.rc @@ -22,10 +22,10 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT MENU_001 MENU DISCARDABLE BEGIN - MENUITEM "& ", FCIDM_SHVIEW_BIGICON - MENUITEM "& ", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW + MENUITEM "&Великі значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON + MENUITEM "&Дрібні значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "Спис&ок", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW + MENUITEM "&Подробиці", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END /* shellview background menu */ @@ -33,31 +33,31 @@ MENU_002 MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN - POPUP "&" + POPUP "&Вигляд" BEGIN - MENUITEM "& ", FCIDM_SHVIEW_BIGICON - MENUITEM "& ", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW + MENUITEM "&Великі значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON + MENUITEM "&Дрібні значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "Спис&ок", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW + MENUITEM "&Подробиці", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END MENUITEM SEPARATOR - POPUP "& " + POPUP "&Упорядкувати значки" BEGIN - MENUITEM " &'", 0x30 /* column 0 */ - MENUITEM " &", 0x32 /* column 2 */ - MENUITEM " &", 0x31 /* ... */ - MENUITEM " &", 0x33 + MENUITEM "за &ім'ям", 0x30 /* column 0 */ + MENUITEM "за &типом", 0x32 /* column 2 */ + MENUITEM "за &розміром", 0x31 /* ... */ + MENUITEM "за &датою", 0x33 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE + MENUITEM "&автоматично", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE END - MENUITEM " ", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID + MENUITEM "Вирівняти значки", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "", FCIDM_SHVIEW_REFRESH + MENUITEM "Оновити", FCIDM_SHVIEW_REFRESH MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "", FCIDM_SHVIEW_INSERT - MENUITEM " ", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK + MENUITEM "Вставити", FCIDM_SHVIEW_INSERT + MENUITEM "Вставити ярлик", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES + MENUITEM "Властивості", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END @@ -66,27 +66,27 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_OPEN + MENUITEM "&Провідник", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE + MENUITEM "В&ідкрити", FCIDM_SHVIEW_OPEN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_CUT - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_COPY + MENUITEM "&Вирізати", FCIDM_SHVIEW_CUT + MENUITEM "&Копіювати", FCIDM_SHVIEW_COPY MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM " &", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_DELETE - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_RENAME + MENUITEM "Створити &ярлик", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK + MENUITEM "В&идалити", FCIDM_SHVIEW_DELETE + MENUITEM "Перей&менувати", FCIDM_SHVIEW_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES + MENUITEM "В&ластивості", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Огляд тек" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 @@ -94,47 +94,47 @@ END SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " " +CAPTION "Огляд тек" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12 - LTEXT ":", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12 + LTEXT "Тека:", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON " &", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Створити &теку", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP END SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Повідомлення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON " &", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&ͳ", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "&Так", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Так для &всіх", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Ні", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16 LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 END IDD_SHELL_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " %s" +CAPTION "Про %s" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10 - LTEXT " " KERNEL_VERSION_STR " (" KERNEL_VERSION_BUILD_STR ")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10 + LTEXT "Версія " KERNEL_VERSION_STR " (" KERNEL_VERSION_BUILD_STR ")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10 LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 - LTEXT " ReactOS :", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 + LTEXT "Ця версія ReactOS зареєстрована на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ - LTEXT " ':", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 + LTEXT "Доступна фізична пам'ять:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14 @@ -145,625 +145,625 @@ IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ReactOS:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 + LTEXT "Розробники ReactOS:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 END SHELL_RUN_DLG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Виконати" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE - LTEXT " ' , , , ReactOS .", 12289, 36, 11, 182, 18 - LTEXT "&³:", 12305, 3, 39, 32, 10 + LTEXT "Введіть ім'я програми, теки, документа або ресурсу Інтернету, і ReactOS відкриє їх.", 12289, 36, 11, 182, 18 + LTEXT "&Відкрити:", 12305, 3, 39, 32, 10 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "О&гляд...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP END SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Ярлик" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 10, 4, 30, 30, WS_VISIBLE - LTEXT " ':", 14004, 8, 38, 64, 10 + LTEXT "Тип об'єкта:", 14004, 8, 38, 64, 10 LTEXT "", 14005, 78, 38, 142, 10 - LTEXT ":", 14006, 8, 58, 64, 10 + LTEXT "Розташування:", 14006, 8, 58, 64, 10 LTEXT "", 14007, 79, 58, 141, 10 - LTEXT "&':", 14008, 8, 77, 45, 10 + LTEXT "О&б'єкт:", 14008, 8, 77, 45, 10 EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& :", 14010, 8, 96, 57, 10 + LTEXT "&Робоча папка:", 14010, 8, 96, 57, 10 EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& :", 14014, 8, 115, 57, 10 + LTEXT "&Швидкий виклик:", 14014, 8, 115, 57, 10 EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT - LTEXT "&³:", 14016, 8, 134, 57, 10 + LTEXT "&Вікно:", 14016, 8, 134, 57, 10 EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", 14018, 8, 152, 57, 10 + LTEXT "&Примітка:", 14018, 8, 152, 57, 10 EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "& '...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT - PUSHBUTTON "& ...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT - PUSHBUTTON "&...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "З&найти об'єкт...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "&Змінити значок...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT + PUSHBUTTON "&Додатково...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT END SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Додаткові властивості" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " .", -1, 5, 30, 210, 10 - CHECKBOX " ", 14000, 25, 50, 150, 10 - LTEXT " , ' .", -1, 50, 60, 175, 40 - CHECKBOX " '", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED + LTEXT "Виберіть потрібні властивості для цього ярлика.", -1, 5, 30, 210, 10 + CHECKBOX "Запускати з іншими обліковими даними", 14000, 25, 50, 150, 10 + LTEXT "Цей параметр дозволяє використовувати цей ярлик від імені іншого користувача або продовжувати роботу від свого імені, що захищає комп'ютер й дані від несанкціонованих дій програми.", -1, 50, 60, 175, 40 + CHECKBOX "Запускати в окремій області пам'яті", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE - PUSHBUTTON "", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE END SHELL_FOLDER_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY - LTEXT " :", 14004, 8, 35, 50, 10 - LTEXT "", 14005, 68, 35, 160, 10 - LTEXT ":", 14006, 8, 53, 50, 10 + LTEXT "Тип файлу:", 14004, 8, 35, 50, 10 + LTEXT "Тека", 14005, 68, 35, 160, 10 + LTEXT "Розташування:", 14006, 8, 53, 50, 10 LTEXT "", 14007, 68, 53, 315, 10 - LTEXT ":", 14008, 8, 72, 45, 10 + LTEXT "Розмір:", 14008, 8, 72, 45, 10 LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10 - LTEXT "̳:", 14010, 8, 93, 45, 10 + LTEXT "Містить:", 14010, 8, 93, 45, 10 LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10 - LTEXT ":", 14014, 8, 118, 45, 10 + LTEXT "Створено:", 14014, 8, 118, 45, 10 LTEXT "", 14015, 68, 118, 160, 10 - AUTOCHECKBOX " &", 14021, 45, 150, 67, 10 - AUTOCHECKBOX "&", 14022, 126, 150, 50, 10 + AUTOCHECKBOX "Лише &читання", 14021, 45, 150, 67, 10 + AUTOCHECKBOX "При&хована", 14022, 126, 150, 50, 10 END SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY - LTEXT " :", 14004, 8, 35, 50, 10 - LTEXT "", 14005, 68, 35, 160, 10 - LTEXT ":", 14006, 8, 53, 50, 10 + LTEXT "Тип файлу:", 14004, 8, 35, 50, 10 + LTEXT "Файл", 14005, 68, 35, 160, 10 + LTEXT "Додаток:", 14006, 8, 53, 50, 10 LTEXT "", 14007, 68, 53, 160, 10 - LTEXT ":", 14008, 8, 72, 50, 10 + LTEXT "Розташування:", 14008, 8, 72, 50, 10 LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10 - LTEXT ":", 14010, 8, 93, 45, 10 + LTEXT "Розмір:", 14010, 8, 93, 45, 10 LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10 - LTEXT ":", 14014, 8, 118, 45, 10 + LTEXT "Створено:", 14014, 8, 118, 45, 10 LTEXT "", 14015, 68, 118, 160, 10 - LTEXT ":", 14016, 8, 140, 45, 10 + LTEXT "Змінено:", 14016, 8, 140, 45, 10 LTEXT "", 14017, 68, 140, 160, 10 - LTEXT "³:", 14018, 8, 160, 45, 10 + LTEXT "Відкрито:", 14018, 8, 160, 45, 10 LTEXT "", 14019, 68, 160, 160, 10 - LTEXT ":", 14020, 8, 189, 45, 10 - CHECKBOX " &", 14021, 58, 189, 67, 10 - CHECKBOX "&", 14022, 126, 189, 50, 10 - CHECKBOX "&", 14023, 181, 189, 49, 10 + LTEXT "Атрибути:", 14020, 8, 189, 45, 10 + CHECKBOX "Лише &читання", 14021, 58, 189, 67, 10 + CHECKBOX "При&хований", 14022, 126, 189, 50, 10 + CHECKBOX "&Архівний", 14023, 181, 189, 49, 10 END SHELL_FILE_VERSION_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Версія" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " : ", 14000, 10, 10, 55, 10 + LTEXT "Версія файлу: ", 14000, 10, 10, 55, 10 LTEXT "", 14001, 77, 10, 152, 10 - LTEXT ": ", 14002, 10, 27, 45, 10 + LTEXT "Опис: ", 14002, 10, 27, 45, 10 LTEXT "", 14003, 77, 27, 152, 10 - LTEXT " : ", 14004, 10, 46, 66, 10 + LTEXT "Авторські права: ", 14004, 10, 46, 66, 10 LTEXT "", 14005, 77, 46, 152, 10 - GROUPBOX " : ", 14006, 6, 70, 222, 115 - LTEXT "' : ", 14007, 13, 82, 50, 10 - LTEXT ": ", 14008, 112, 82, 45, 10 + GROUPBOX "Додаткові відомості: ", 14006, 6, 70, 222, 115 + LTEXT "Ім'я елемента: ", 14007, 13, 82, 50, 10 + LTEXT "Значення: ", 14008, 112, 82, 45, 10 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY END DRIVE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN EDITTEXT 14000, 40, 20, 190, 14, ES_LEFT|WS_BORDER|WS_GROUP - LTEXT ":", -1, 15, 55, 40, 10 + LTEXT "Тип:", -1, 15, 55, 40, 10 LTEXT "", 14001, 110, 55, 100, 10 - LTEXT " :", -1, 15, 70, 100, 10 + LTEXT "Файлова система:", -1, 15, 70, 100, 10 LTEXT "", 14002, 110, 70, 100, 10 CONTROL "", 14013, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 90, 10, 10 - LTEXT ":", -1, 25, 90, 120, 10 + LTEXT "Зайнято:", -1, 25, 90, 120, 10 LTEXT "", 14003, 110, 90, 120, 10 LTEXT "", 14004, 200, 90, 40, 10 CONTROL "", 14014, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 105, 10, 10 - LTEXT ":", -1, 25, 105, 70, 10 + LTEXT "Доступно:", -1, 25, 105, 70, 10 LTEXT "", 14005, 110, 105, 120, 10 LTEXT "", 14006, 200, 105, 40, 10 - LTEXT "̳:", -1, 25, 125, 80, 10 + LTEXT "Місткість:", -1, 25, 125, 80, 10 LTEXT "", 14007, 110, 125, 120, 10 LTEXT "", 14008, 200, 125, 40, 10 CONTROL "", 14015, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 20, 140, 200, 20 - LTEXT " %s", 14009, 100, 170, 40, 10 - PUSHBUTTON " ", 14010, 178, 175, 60, 15, WS_TABSTOP - CHECKBOX " ", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED - CHECKBOX " ", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED + LTEXT "Диск %s", 14009, 100, 170, 40, 10 + PUSHBUTTON "Очищення диску", 14010, 178, 175, 60, 15, WS_TABSTOP + CHECKBOX "Стискати диск для заощадження місця", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED + CHECKBOX "Дозволити індексування диску для прискорення пошуку", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED END DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Сервіс" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX " ", -1, 5, 5, 230, 60 - LTEXT " .", -1, 40, 25, 160, 20 - PUSHBUTTON " ...", 14000, 125, 45, 100, 15, WS_TABSTOP - GROUPBOX " ", -1, 5, 65, 230, 60 - LTEXT " ", -1, 40, 85, 160, 20 - PUSHBUTTON " ...", 14001, 125, 105, 100, 15, WS_TABSTOP - GROUPBOX "", -1, 5, 130, 230, 60 - LTEXT " .", -1, 40, 150, 160, 20 - PUSHBUTTON " ...", 14002, 125, 170, 100, 15, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Перевірка диску", -1, 5, 5, 230, 60 + LTEXT "Перевірка тому на наявність помилок.", -1, 40, 25, 160, 20 + PUSHBUTTON "Виконати перевірку...", 14000, 125, 45, 100, 15, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Дефрагментація диску", -1, 5, 65, 230, 60 + LTEXT "Дефрагментація файлів на цьому томі", -1, 40, 85, 160, 20 + PUSHBUTTON "Виконати дефрагментацію...", 14001, 125, 105, 100, 15, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Архівація", -1, 5, 130, 230, 60 + LTEXT "Резервне копіювання файлів на цьому томі.", -1, 40, 150, 160, 20 + PUSHBUTTON "Виконати архівацію...", 14002, 125, 170, 100, 15, WS_TABSTOP END DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN END RUN_AS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Запуск від імені іншого користувача" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " ?", -1, 10, 20, 220, 20 - CHECKBOX " %s", 14000, 10, 45, 150, 10 - LTEXT " ' ", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED - CHECKBOX " ' , .", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE - CHECKBOX " :", 14002, 10, 100, 90, 10 - LTEXT "' :", -1, 20, 118, 54, 10 + LTEXT "Чий обліковий запис використовувати для запуску цієї програми?", -1, 10, 20, 220, 20 + CHECKBOX "Поточний користувач %s", 14000, 10, 45, 150, 10 + LTEXT "Захистити мій комп'ютер і мої дані від несанкціонованої діяльності програм", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED + CHECKBOX "Цей режим може захистити ваш комп'ютер і дані від вірусів, але програма може працювати неправильно.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE + CHECKBOX "Указаний користувач:", 14002, 10, 100, 90, 10 + LTEXT "Ім'я користувача:", -1, 20, 118, 54, 10 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP - LTEXT ":", -1, 20, 143, 53, 10 + LTEXT "Пароль:", -1, 20, 143, 53, 10 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP END BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Властивості Кошика" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 - GROUPBOX " ", -1, 10, 72, 220, 70 - RADIOBUTTON "& :", 14001, 20, 90, 92, 10, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Налаштування для вибраного розташування", -1, 10, 72, 220, 70 + RADIOBUTTON "&Особливий розмір:", 14001, 20, 90, 92, 10, WS_TABSTOP EDITTEXT 14002, 120, 100, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER - LTEXT "& ():", -1, 20, 105, 100, 10 - RADIOBUTTON " & , ", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "& ", 14004, 20, 155, 165, 10, WS_TABSTOP + LTEXT "&Максимальний розмір(Мб):", -1, 20, 105, 100, 10 + RADIOBUTTON "Не переміщ&увати файли до кошика, а видаляти їх остаточно відразу", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "Пока&зувати діалог підтвердження видалення", 14004, 20, 155, 165, 10, WS_TABSTOP END OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Вибір програми" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 - LTEXT " , .", -1, 44, 12, 234, 10 - LTEXT ": ", 14001, 44, 25, 188, 10 - GROUPBOX "&", -1, 7, 42, 249, 187 + LTEXT "Виберіть програму, за допомогою якої слід відкрити цей файл.", -1, 44, 12, 234, 10 + LTEXT "Файл: ", 14001, 44, 25, 188, 10 + GROUPBOX "&Програми", -1, 7, 42, 249, 187 LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE - AUTOCHECKBOX "& ", 14003, 20, 193, 225, 10 - PUSHBUTTON "&...", 14004, 198, 207, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "Завжд&и використовувати цю програму для файлів цього типу", 14003, 20, 193, 225, 10 + PUSHBUTTON "О&гляд...", 14004, 198, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "OK", 14005, 150, 236, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 14006, 206, 236, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 14006, 206, 236, 50, 14 END IDD_SH_FILE_COPY DIALOGEX 0, 0, 264, 45 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "..." +CAPTION "Копіювання..." FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - PUSHBUTTON "", 14002, 195, 14, 60, 16 + PUSHBUTTON "Скасувати", 14002, 195, 14, 60, 16 CONTROL "", 14000, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 8, 20, 170, 10 - LTEXT "", 14001, 8, 6, 169, 10 + LTEXT "Файл", 14001, 8, 6, 169, 10 END FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "", -1, 7, 10, 249, 45 + GROUPBOX "Завдання", -1, 7, 10, 249, 45 ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - AUTORADIOBUTTON "& ", 14001, 40, 25, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ReactOS", 14002, 40, 37, 149, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - GROUPBOX " ", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Показувати список типових завдань у теках", 14001, 40, 25, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Використовувати зви&чайні теки ReactOS", 14002, 40, 37, 149, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + GROUPBOX "Огляд тек", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - AUTORADIOBUTTON "³ & ", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "³& ", 14005, 40, 82, 155, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - GROUPBOX " ", -1, 7, 110, 249, 60 + AUTORADIOBUTTON "Відкривати папки в то&му самому вікні", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Відкрива&ти кожну папку в окремому вікні", 14005, 40, 82, 155, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + GROUPBOX "Клацання мишею", -1, 7, 110, 249, 60 ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - AUTORADIOBUTTON "³& , ", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "ϳ& ", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "ϳ& ", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "³& , ", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - PUSHBUTTON "&", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Від&кривати одиночним, виділяти вказівником", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Підкресл&ювати підписи значків", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Підкр&еслювати лише при наведенні", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Відкрив&ати подвійним, виділяти одиночним", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Стандартно", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP END FOLDER_OPTIONS_VIEW_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Вигляд" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN -GROUPBOX " ", -1, 7, 10, 249, 60 +GROUPBOX "Вигляд тек", -1, 7, 10, 249, 60 //ICON -LTEXT " , (, """" """"), .", -1, 60, 20, 180, 23 -PUSHBUTTON "& ", 14001, 58, 50, 84, 14, WS_TABSTOP -PUSHBUTTON "& ", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP -LTEXT " :", -1, 7, 80, 100, 10 +LTEXT "Можна застосувати вигляд, який використовується для цієї теки (наприклад, ""Таблиця"" або ""Плитка""), до всіх тек.", -1, 60, 20, 180, 23 +PUSHBUTTON "&Застосувати до всіх тек", 14001, 58, 50, 84, 14, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Скид для всіх тек", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP +LTEXT "Додаткові параметри:", -1, 7, 80, 100, 10 CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120 -PUSHBUTTON "&", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Стандартно", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP END FOLDER_OPTIONS_FILETYPES_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Типи файлів" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN -LTEXT " & :", -1, 7, 10, 70, 10 +LTEXT "Зареєстровані &типи файлів:", -1, 7, 10, 70, 10 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80 -PUSHBUTTON "&", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP -PUSHBUTTON "&", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP -GROUPBOX " '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70 -LTEXT "³ :", -1, 12, 140, 48, 10 +PUSHBUTTON "&Створити", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "В&идалити", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP +GROUPBOX "Подробиці для розширення '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70 +LTEXT "Відкривати у:", -1, 12, 140, 48, 10 //ICON -LTEXT "", 14005, 100, 140, 40, 10 -PUSHBUTTON "&...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP -LTEXT " '%s' '%s'.\n , \n '%s', """".", 14007, 12, 155, 160, 30 -PUSHBUTTON "&", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP +LTEXT "Додаток", 14005, 100, 140, 40, 10 +PUSHBUTTON "&Змінити...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP +LTEXT "Файли з розширенням '%s' мають тип '%s'.\nЩоб змінити параметри, які впливатимуть\nна всі файли '%s', натисніть кнопку ""Додатково"".", 14007, 12, 155, 160, 30 +PUSHBUTTON "&Додатково", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP END CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "ϳ " +CAPTION "Підтвердження заміни файлу" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&", IDYES, 20, 122, 60, 14 - PUSHBUTTON " &", 12807, 85, 122, 60, 14 - PUSHBUTTON "&ͳ", IDNO, 150, 122, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Так", IDYES, 20, 122, 60, 14 + PUSHBUTTON "Так для &всіх", 12807, 85, 122, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Ні", IDNO, 150, 122, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT " ' '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT " ' '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT " ' '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT " ", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX - LTEXT "( )", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX + LTEXT "Ця папка вже містить файл з ім'ям '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Ця папка вже містить доступний лише для читання файл з ім'ям '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Ця папка вже містить системний файл з ім'ям '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Замінити наявний файл", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX + LTEXT "(дата й розмір невідомі)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT " ?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX - LTEXT "( )", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX + LTEXT "на цей файл?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX + LTEXT "(дата й розмір невідомі)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL END LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Вихід із ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT " ?", -1, 43, 11, 140, 22 - DEFPUSHBUTTON "&", IDOK, 57, 40, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14 + LTEXT "Ви дійсно бажаєте вийти із системи?", -1, 43, 11, 140, 22 + DEFPUSHBUTTON "В&ихід", IDOK, 57, 40, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14 END DISCONNECT_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Вимкнення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT " ?", -1, 49, 12, 137, 23 - DEFPUSHBUTTON "&", IDOK, 57, 40, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14 + LTEXT "Ви дійсно бажаєте відключитися?", -1, 49, 12, 137, 23 + DEFPUSHBUTTON "&Вимкнення", IDOK, 57, 40, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14 END AUTOPLAY1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Автозапуск" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& , , :", 1000, 7, 7, 215, 20 + LTEXT "Вибері&ть тип вмісту, а потім дію, яка автоматично виконуватиметься в разі використання такого вмісту в цьому пристрої:", 1000, 7, 7, 215, 20 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 - GROUPBOX "ij", -1, 7, 45, 212, 146 - AUTORADIOBUTTON " &:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP + GROUPBOX "Дії", -1, 7, 45, 212, 146 + AUTORADIOBUTTON "Виберіть виконувану &дію:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 - AUTORADIOBUTTON " & 䳿", 1006, 14, 177, 202, 10 - PUSHBUTTON "&³", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED + AUTORADIOBUTTON "Кожного ра&зу пропонувати вибір дії", 1006, 14, 177, 202, 10 + PUSHBUTTON "&Відновити", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED END MIXED_CONTENT1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 207 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION "̳ " +CAPTION "Мішаний вміст" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 - LTEXT " .", 1001, 32, 7, 191, 20 - LTEXT " ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8 + LTEXT "На цьому диску або пристрої зберігається вміст декількох типів.", 1001, 32, 7, 191, 20 + LTEXT "Яку дію слід виконувати ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 END MIXED_CONTENT2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION "̳ " +CAPTION "Мішаний вміст" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 - LTEXT "ReactOS , ' :", 1001, 30, 7, 193, 20 + LTEXT "ReactOS може виконувати одну й ту саму дію кожного разу, коли ви вставляєте диск або під'єднуєте пристрій із файлами цього типу:", 1001, 30, 7, 193, 20 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT " ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8 + LTEXT "Яку дію слід виконувати ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 - AUTOCHECKBOX " .", 1004, 32, 171, 190, 10 + AUTOCHECKBOX "Завжди виконувати вибрану дію.", 1004, 32, 171, 190, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 END AUTOPLAY2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 181 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Автозапуск" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 - LTEXT "ReactOS , ' .", 1001, 32, 7, 190, 22 - LTEXT "& ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8 + LTEXT "ReactOS може виконувати одну й ту саму дію кожного разу, коли ви під'єднуєте цей пристрій.", 1001, 32, 7, 190, 22 + LTEXT "&Яку дію слід виконувати ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 - AUTOCHECKBOX "& ", 1004, 32, 143, 190, 8 + AUTOCHECKBOX "&Завжди виконувати вибрану дію", 1004, 32, 143, 190, 8 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 END SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 211, 103 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Завершення роботи ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP - LTEXT " ?", -1, 39, 7, 167, 10 + LTEXT "Виберіть одну з таких можливостей?", -1, 39, 7, 167, 10 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL - LTEXT " ' '. - , ' .", 8225, 39, 40, 167, 37 + LTEXT "Збереження сеансу з переведенням комп'ютера до режиму низького енергоспоживання зі збереженням даних у пам'яті. Якщо натиснути будь-яку клавішу або пересунути мишу, комп'ютер повернеться до звичайного режиму.", 8225, 39, 40, 167, 37 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", IDHELP, 144, 82, 60, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP, 144, 82, 60, 14 END FORMAT_DLG DIALOGEX 50, 50, 184, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Форматування" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&", IDOK, 53, 198, 60, 14 - PUSHBUTTON "&", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 - LTEXT "&̳:", -1, 7, 6, 169, 9 + DEFPUSHBUTTON "&Почати", IDOK, 53, 198, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Закрити", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 + LTEXT "&Місткість:", -1, 7, 6, 169, 9 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& ", -1, 7, 35, 170, 9 + LTEXT "&Файлова система", -1, 7, 35, 170, 9 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 - LTEXT "& ", -1, 7, 64, 170, 9 + LTEXT "&Розмір кластера", -1, 7, 64, 170, 9 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "̳& ", -1, 7, 93, 170, 9 + LTEXT "Мі&тка тому", -1, 7, 93, 170, 9 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "& ", 4610, 7, 121, 170, 49 - AUTOCHECKBOX "& ( )", 28674, 16, 135, 155, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 28675, 16, 152, 155, 10 + GROUPBOX "&Способи форматування", 4610, 7, 121, 170, 49 + AUTOCHECKBOX "&Швидке (очищення змісту)", 28674, 16, 135, 155, 10 + AUTOCHECKBOX "&Використовувати стискання", 28675, 16, 152, 155, 10 END CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 194, 120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Перевірка диску" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "", IDOK, 53, 100, 60, 14 - GROUPBOX " ", -1, 7, 6, 179, 50 - PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14 - AUTOCHECKBOX " ", 14000, 16, 15, 165, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 14001, 16, 30, 165, 10 + DEFPUSHBUTTON "Почати", IDOK, 53, 100, 60, 14 + GROUPBOX "Опції перевірки диску", -1, 7, 6, 179, 50 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "Виправити помилки файлової системи", 14000, 16, 15, 165, 10 + AUTOCHECKBOX "&Спробувати відновити погані сектори", 14001, 16, 30, 165, 10 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 END IDD_PICK_ICON_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 204 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Зміна значка" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "' :", -1, 7, 14, 208, 10 - PUSHBUTTON "&...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14 + LTEXT "Ім'я файла:", -1, 7, 14, 208, 10 + PUSHBUTTON "О&гляд...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT ":", -1, 7, 47, 208, 10 + LTEXT "Значки:", -1, 7, 47, 208, 10 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 107, 181,50, 14 - PUSHBUTTON "",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN /* columns in the shellview */ - IDS_SHV_COLUMN1 "" - IDS_SHV_COLUMN2 "" - IDS_SHV_COLUMN3 "" - IDS_SHV_COLUMN4 "" - IDS_SHV_COLUMN5 "" - IDS_SHV_COLUMN6 "" - IDS_SHV_COLUMN7 "³ " - IDS_SHV_COLUMN8 "'" - IDS_SHV_COLUMN9 "" - IDS_SHV_COLUMN10 "" - IDS_SHV_COLUMN11 "" - IDS_SHV_COLUMN12 "' " - IDS_SHV_COLUMN13 "" - IDS_SHV_COLUMN_DELFROM " " - IDS_SHV_COLUMN_DELDATE " " - IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE " " - IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP " " - IDS_SHV_NETWORKLOCATION " " - IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "" - IDS_SHV_COLUMN_STATUS "" - IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "" - IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "" - IDS_SHV_COLUMN_MODEL "" + IDS_SHV_COLUMN1 "Файл" + IDS_SHV_COLUMN2 "Розмір" + IDS_SHV_COLUMN3 "Тип" + IDS_SHV_COLUMN4 "Змінено" + IDS_SHV_COLUMN5 "Атрибути" + IDS_SHV_COLUMN6 "Розмір" + IDS_SHV_COLUMN7 "Вільний Розмір" + IDS_SHV_COLUMN8 "Ім'я" + IDS_SHV_COLUMN9 "Примітка" + IDS_SHV_COLUMN10 "Власник" + IDS_SHV_COLUMN11 "Група" + IDS_SHV_COLUMN12 "Ім'я файла" + IDS_SHV_COLUMN13 "Категорія" + IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Вихідне розташування" + IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Дата видалення" + IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Тип шрифту" + IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Робоча група" + IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Мережне розташування" + IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Документи" + IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Стан" + IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Примітки" + IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Розташування" + IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Модель" /* special folders */ - IDS_DESKTOP " " - IDS_MYCOMPUTER "̳ '" - IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "" - IDS_CONTROLPANEL " " - IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "" + IDS_DESKTOP "Робочий стіл" + IDS_MYCOMPUTER "Мій Комп'ютер" + IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Кошик" + IDS_CONTROLPANEL "Панель керування" + IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Адміністрування" /* context menus */ - IDS_VIEW_LARGE "& " - IDS_VIEW_SMALL "& " - IDS_VIEW_LIST "&" - IDS_VIEW_DETAILS "&" - IDS_SELECT "&" - IDS_OPEN "³&" - IDS_CREATELINK " &" - IDS_COPY "&" - IDS_DELETE "&" - IDS_PROPERTIES "&" - IDS_CUT "&" - IDS_RESTORE "³" - IDS_FORMATDRIVE "..." - IDS_RENAME "" - IDS_INSERT "" + IDS_VIEW_LARGE "&Великі значки" + IDS_VIEW_SMALL "&Дрібні значки" + IDS_VIEW_LIST "Спис&ок" + IDS_VIEW_DETAILS "&Подробиці" + IDS_SELECT "Ви&брати" + IDS_OPEN "Ві&дкрити" + IDS_CREATELINK "Створити &ярлик" + IDS_COPY "&Копіювати" + IDS_DELETE "В&идалити" + IDS_PROPERTIES "В&ластивості" + IDS_CUT "&Вирізати" + IDS_RESTORE "Відновити" + IDS_FORMATDRIVE "Форматувати..." + IDS_RENAME "Перейменувати" + IDS_INSERT "Вставити" - IDS_CREATEFOLDER_DENIED " : ³ ." - IDS_CREATEFOLDER_CAPTION " " - IDS_DELETEITEM_CAPTION "ϳ " - IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "ϳ " - IDS_DELETEITEM_TEXT " '%1'?" - IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT " %1 '()?" - IDS_DELETESELECTED_TEXT " '?" - IDS_TRASHITEM_TEXT " '%1' ?" - IDS_TRASHFOLDER_TEXT " '%1' ?" - IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT " ' (%1 .) ?" - IDS_CANTTRASH_TEXT "' '%1' . ?" - IDS_OVERWRITEFILE_TEXT " ' '%1'.\n\n ?" - IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "ϳ " - IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT " ' '%1'.\n\n"\ - " , ,\n"\ - " . \n"\ - " ?" + IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Не вдалося створити нову папку: Відмова у доступі." + IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Помилка при створенні нової папки" + IDS_DELETEITEM_CAPTION "Підтвердження вилучення файлу" + IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Підтвердження вилучення папки" + IDS_DELETEITEM_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити '%1'?" + IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити ці %1 об'єкти(ів)?" + IDS_DELETESELECTED_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити ці об'єкти?" + IDS_TRASHITEM_TEXT "Ви дійсно бажаєте перемістити '%1' до кошика?" + IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Ви дійсно бажаєте перемістити '%1' і весь її вміст до кошика?" + IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Ви дійсно бажаєте перемістити ці об'єкти (%1 шт.) до кошика?" + IDS_CANTTRASH_TEXT "Об'єкт '%1' не можна перемістити до кошика. Бажаєте видалити його?" + IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ця папка вже містить файл з ім'ям '%1'.\n\nБажаєте замінити його?" + IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Підтвердження Перезапису Файлу" + IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ця папка вже містить папку з ім'ям '%1'.\n\n"\ + "Якщо файли в папці призначення мають ті ж імена, що файли у вибраній папці,\n"\ + "вони будуть замінені. Ви все ще бажаєте перемістити або\n"\ + "скопіювати папку?" /* message box strings */ - IDS_RESTART_TITLE "" - IDS_RESTART_PROMPT " ?" - IDS_SHUTDOWN_TITLE "" - IDS_SHUTDOWN_PROMPT " '?" - IDS_LOGOFF_TITLE " " - IDS_LOGOFF_PROMPT " ?" + IDS_RESTART_TITLE "Перезавантажити" + IDS_RESTART_PROMPT "Ви хочете перезавантажити систему?" + IDS_SHUTDOWN_TITLE "Вимкнути" + IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ви хочете вимкнути комп'ютер?" + IDS_LOGOFF_TITLE "Вихід з системи" + IDS_LOGOFF_PROMPT "Ви хочете вийти з системи?" /* shell folder path default values */ IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs" - IDS_PERSONAL " " - IDS_FAVORITES "" + IDS_PERSONAL "Мої документи" + IDS_FAVORITES "Обране" IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp" IDS_RECENT "Recent" - IDS_SENDTO "" - IDS_STARTMENU " " - IDS_MYMUSIC " " - IDS_MYVIDEO " " - IDS_DESKTOPDIRECTORY " " - IDS_NETHOOD " " - IDS_TEMPLATES "" + IDS_SENDTO "Надіслати" + IDS_STARTMENU "Головне меню" + IDS_MYMUSIC "Моя музика" + IDS_MYVIDEO "Мої відеозаписи" + IDS_DESKTOPDIRECTORY "Робочий стіл" + IDS_NETHOOD "Мережне оточення" + IDS_TEMPLATES "Шаблони" IDS_APPDATA "Application Data" - IDS_PRINTHOOD "" + IDS_PRINTHOOD "Принтери" IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data" IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files" IDS_COOKIES "Cookies" IDS_HISTORY "Local Settings\\History" IDS_PROGRAM_FILES "Program Files" - IDS_MYPICTURES " " + IDS_MYPICTURES "Мої малюнки" IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files" - IDS_COMMON_DOCUMENTS " " + IDS_COMMON_DOCUMENTS "Загальні документи" IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools" - IDS_COMMON_MUSIC " \\ " - IDS_COMMON_PICTURES " \\ " - IDS_COMMON_VIDEO " \\ " + IDS_COMMON_MUSIC "Загальні документи\\Моя музика" + IDS_COMMON_PICTURES "Загальні документи\\Мої малюнки" + IDS_COMMON_VIDEO "Загальні документи\\Мої відеозаписи" IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" - IDS_NETWORKPLACE " " + IDS_NETWORKPLACE "Мережне оточення" - IDS_NEWFOLDER " " + IDS_NEWFOLDER "Нова папка" - IDS_DRIVE_FIXED " " + IDS_DRIVE_FIXED "Локальний диск" IDS_DRIVE_CDROM "CDROM" - IDS_DRIVE_NETWORK " " + IDS_DRIVE_NETWORK "Мережний диск" - IDS_OPEN_WITH "³ " - IDS_OPEN_WITH_CHOOSE " ..." + IDS_OPEN_WITH "Відкрити за допомогою" + IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Вибрати програму..." - IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&" - IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &" - FCIDM_SHVIEW_NEW "" - FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&" - FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&" - IDS_FOLDER_OPTIONS " " - IDS_RECYCLEBIN_LOCATION " " - IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE " " - IDS_EMPTY_BITBUCKET " " - IDS_PICK_ICON_TITLE " " - IDS_PICK_ICON_FILTER " (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0" - IDS_OPEN_WITH_FILTER " \0*.exe\0" - IDS_DIRECTORY "" - IDS_VIRTUAL_DRIVER " " - IDS_BAT_FILE " ReactOS" - IDS_CMD_FILE " ReactOS" - IDS_COM_FILE " Dos" - IDS_CPL_FILE " " - IDS_CUR_FILE "" - IDS_DLL_FILE " " - IDS_DRV_FILE " " - IDS_EXE_FILE "" - IDS_FON_FILE " " - IDS_TTF_FILE " TrueType" - IDS_HLP_FILE " " - IDS_INI_FILE " " - IDS_LNK_FILE "" - IDS_SYS_FILE " " + IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Автори" + IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад" + FCIDM_SHVIEW_NEW "Створити" + FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Папку" + FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Ярлик" + IDS_FOLDER_OPTIONS "Властивості теки" + IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Розташування Кошика" + IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Доступний простір" + IDS_EMPTY_BITBUCKET "Очистити Кошик" + IDS_PICK_ICON_TITLE "Вибрати значок" + IDS_PICK_ICON_FILTER "Файли значків(*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0" + IDS_OPEN_WITH_FILTER "Виконувані файли\0*.exe\0" + IDS_DIRECTORY "Папка" + IDS_VIRTUAL_DRIVER "Драйвер віртуального пристрою" + IDS_BAT_FILE "Пакетний файл ReactOS" + IDS_CMD_FILE "Командний скрипт ReactOS" + IDS_COM_FILE "Додаток Dos" + IDS_CPL_FILE "Елемент панелі керування" + IDS_CUR_FILE "Курсор" + IDS_DLL_FILE "Розширення додатку" + IDS_DRV_FILE "Драйвер пристрою" + IDS_EXE_FILE "Додаток" + IDS_FON_FILE "Файл шрифту" + IDS_TTF_FILE "Файл шрифту TrueType" + IDS_HLP_FILE "Файл довідки" + IDS_INI_FILE "Файл налаштувань" + IDS_LNK_FILE "Ярлик" + IDS_SYS_FILE "Системний файл" - IDS_OPEN_VERB "³" - IDS_RUNAS_VERB " " - IDS_EDIT_VERB "" - IDS_FIND_VERB "" - IDS_PRINT_VERB "" - IDS_PLAY_VERB "³" - IDS_PREVIEW_VERB "" + IDS_OPEN_VERB "Відкрити" + IDS_RUNAS_VERB "Запустити як " + IDS_EDIT_VERB "Змінити" + IDS_FIND_VERB "Пошук" + IDS_PRINT_VERB "Друк" + IDS_PLAY_VERB "Відтворити" + IDS_PREVIEW_VERB "Перегляд" - IDS_FILE_FOLDER "%u , %u " - IDS_PRINTERS "" - IDS_FONTS "" - IDS_INSTALLNEWFONT " ..." + IDS_FILE_FOLDER "%u файлів, %u папок" + IDS_PRINTERS "Принтери" + IDS_FONTS "Шрифти" + IDS_INSTALLNEWFONT "Інсталювати новий шрифт..." - IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE " " - IDS_COPY_OF "" + IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Розмір кластера за замовчуванням" + IDS_COPY_OF "Копія" - IDS_SHLEXEC_NOASSOC " Windows, ." + IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Немає програми Windows, сконфігурованої для відкриття цього типу файлів." END diff --git a/reactos/dll/win32/shell32_new/shell32.rc b/reactos/dll/win32/shell32_new/shell32.rc index 5fc578b5334..88169ea741b 100644 --- a/reactos/dll/win32/shell32_new/shell32.rc +++ b/reactos/dll/win32/shell32_new/shell32.rc @@ -69,11 +69,14 @@ END #include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/pt-PT.rc" #include "lang/ro-RO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sl-SI.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/tr-TR.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" #include "lang/zh-TW.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/ru-RU.rc index 27ae9d88042..82c054ed056 100644 --- a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/ru-RU.rc @@ -2,17 +2,17 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_APPTITLE " " - IDS_SETASDESKBG " " - IDS_PREVIEW "" + IDS_APPTITLE "Программа просмотра изображений и факсов" + IDS_SETASDESKBG "Установить как фон рабочего стола" + IDS_PREVIEW "Предпросмотр" /* Tooltips */ - IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC " " - IDS_TOOLTIP_PREV_PIC " " - IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN " (+)" - IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT " (-)" - IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW " (Ctrl+K)" - IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW " (Ctrl+L)" - IDS_TOOLTIP_PRINT " (Ctrl+P)" - IDS_TOOLTIP_SAVEAS " ... (Ctrl+S)" + IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Следующее изображение" + IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Предыдущее изображение" + IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Увеличить (+)" + IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Уменьшить (-)" + IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Повернуть по часовой стрелке (Ctrl+K)" + IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Повернуть против часовой стрелки (Ctrl+L)" + IDS_TOOLTIP_PRINT "Печать (Ctrl+P)" + IDS_TOOLTIP_SAVEAS "Сохранить как... (Ctrl+S)" END diff --git a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/uk-UA.rc index 3c323fc2e4e..b69a9247303 100644 --- a/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/uk-UA.rc @@ -10,17 +10,17 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_APPTITLE " ReactOS" - IDS_SETASDESKBG " " - IDS_PREVIEW "" + IDS_APPTITLE "Програма перегляду зображень і факсів ReactOS" + IDS_SETASDESKBG "Встановити як фон робочого столу" + IDS_PREVIEW "Перегляд" /* Tooltips */ - IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC " " - IDS_TOOLTIP_PREV_PIC " " - IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN " (+)" - IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT " (-)" - IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW " (Ctrl+K)" - IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW " (Ctrl+L)" - IDS_TOOLTIP_PRINT " (Ctrl+P)" - IDS_TOOLTIP_SAVEAS " ... (Ctrl+S)" + IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Наступне зображення" + IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Попереднє зображення" + IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Збільшити (+)" + IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Зменшити (-)" + IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Повернути за годинниковою стрілкою (Ctrl+K)" + IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Повернути проти годинникової стрілки (Ctrl+L)" + IDS_TOOLTIP_PRINT "Друк (Ctrl+P)" + IDS_TOOLTIP_SAVEAS "Зберегти як... (Ctrl+S)" END diff --git a/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc index ec2943b1fec..8b45ab5d4a5 100644 --- a/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc @@ -10,10 +10,10 @@ #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/lt-LT.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/shlwapi/shlwapi.rc b/reactos/dll/win32/shlwapi/shlwapi.rc index 0dd60f80528..869e4296aae 100644 --- a/reactos/dll/win32/shlwapi/shlwapi.rc +++ b/reactos/dll/win32/shlwapi/shlwapi.rc @@ -37,7 +37,6 @@ #include "shlwapi_Sk.rc" #include "shlwapi_Sv.rc" #include "shlwapi_Tr.rc" -#include "shlwapi_Uk.rc" /* UTF-8 */ @@ -50,4 +49,5 @@ #include "shlwapi_Ro.rc" #include "shlwapi_Ru.rc" #include "shlwapi_Si.rc" +#include "shlwapi_Uk.rc" #include "shlwapi_Zh.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/shlwapi/shlwapi_Uk.rc b/reactos/dll/win32/shlwapi/shlwapi_Uk.rc index e468c4ac451..45da24723e6 100644 --- a/reactos/dll/win32/shlwapi/shlwapi_Uk.rc +++ b/reactos/dll/win32/shlwapi/shlwapi_Uk.rc @@ -20,26 +20,29 @@ #include "resource.h" +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_ERR_DIALOG DIALOG 0, 0, 220, 60 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "!" +CAPTION "Помилка!" FONT 8, "MS Shell Dlg" { LTEXT "", IDS_ERR_USER_MSG2, 15, 5, 28, 20 LTEXT "", IDS_ERR_USER_MSG, 15, 5, 210, 8 - CHECKBOX "& ", IDC_ERR_DONT_SHOW, 5, 20, 210, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Більше не показувати це повідомлення", IDC_ERR_DONT_SHOW, 5, 20, 210, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON L"&OK", IDOK, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON L"&", IDCANCEL, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON L"&", IDYES, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON L"&ͳ", IDNO, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON L"&Скасувати", IDCANCEL, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON L"&Так", IDYES, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON L"&Ні", IDNO, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP } STRINGTABLE { - IDS_BYTES_FORMAT "%ld " - IDS_TIME_INTERVAL_HOURS " " - IDS_TIME_INTERVAL_MINUTES " " - IDS_TIME_INTERVAL_SECONDS " ." + IDS_BYTES_FORMAT "%ld байт" + IDS_TIME_INTERVAL_HOURS " год" + IDS_TIME_INTERVAL_MINUTES " хв" + IDS_TIME_INTERVAL_SECONDS " сек." } diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/ru-RU.rc index 31353aee184..087e35051db 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/ru-RU.rc @@ -5,111 +5,111 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Установка ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT " ReactOS .", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 - LTEXT " """" .", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Добро пожаловать в мастер установки ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Этот мастер поможет ввести сведения для правильной установки ReactOS и установит ее на ваш компьютер.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Нажмите ""Далее"" для продолжения установки.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Установка ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " ReactOS Open Source-, ReactOS:", + LTEXT "Разработчики ReactOS и Open Source-проекты, благодаря которым была создана ReactOS:", IDC_STATIC,15,7,286,19 LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT "ReactOS GPL, , GPL.", + LTEXT "ReactOS распространяется под лицензией GPL, если вы хотите использовать и распространять ее, вы должны соблюдать GPL.", IDC_STATIC,15,110,227,19 - PUSHBUTTON "&...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,14 - LTEXT " """" .",IDC_STATIC,15,136, + PUSHBUTTON "&Лицензия...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,14 + LTEXT "Нажмите ""Далее"" для продолжения установки.",IDC_STATIC,15,136, 195,17 END IDD_OWNERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Установка ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT " .", + LTEXT "Введите ваше полное имя и название организации.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 - LTEXT "&:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 + LTEXT "&Имя:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", IDC_STATIC, 54, 57, 47, 8 + LTEXT "&Организация:", IDC_STATIC, 54, 57, 47, 8 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL END IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Установка ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT " ( 15 ). , .", + LTEXT "Введите имя вашего компьютера (не более 15 символов). Если ваш компьютер подключен к сети, то его имя должно быть уникально.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 - LTEXT "& :", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 + LTEXT "&Имя компьютера:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 - LTEXT " Administrator , .", + LTEXT "При установке будет создан профиль пользователя с именем Administrator Вы можете использовать этот профиль, если вам нужно получить права администратора.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 - LTEXT " ( 14 ).", + LTEXT "Введите пароль администратора (не более 14 символов).", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 - LTEXT "& :", IDC_STATIC, 54, 104, 96, 8 + LTEXT "&Пароль администратора:", IDC_STATIC, 54, 104, 96, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD - LTEXT "& :", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8 + LTEXT "П&овторите пароль:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 165, 120, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD END IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Установка ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT " . , .", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 + LTEXT "Язык системы устанавливается и действует во всех приложениях. Можно выбрать систему исчисления, формат чисел и даты.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 - LTEXT " """".", + LTEXT "Для изменения языка системы нажмите ""Настроить"".", IDC_STATIC, 53, 60, 197, 8 - PUSHBUTTON "&...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 55, 14 - LTEXT " .", + PUSHBUTTON "&Настроить...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 55, 14 + LTEXT "Выбрав раскладку вы сможете вводить символы на вашем языке.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 - LTEXT " """".", + LTEXT "Для изменения раскладки нажмите ""Настроить"".", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8 - PUSHBUTTON "&...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 55, 14 + PUSHBUTTON "Н&астроить...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 55, 14 END IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Установка ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 - LTEXT " :", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 + LTEXT "Дата и время:", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14 - LTEXT " :", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 + LTEXT "Часовой пояс:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - AUTOCHECKBOX "& .", + AUTOCHECKBOX "Ав&томатический переход на летнее время и обратно.", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10 END IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Установка ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20 @@ -121,19 +121,19 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Завершение установки ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT " ReactOS.\n\n """" .", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Завершение мастера установки ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Вы успешно закончили установку ReactOS.\n\nНажмите ""Готово"" для перезагрузки вашего компьютера.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 - LTEXT " CD , . """".", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Если в CD находится в приводе, нужно извлечь его. Для перезагрузки компьютера нажмите ""Готово"".", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " GNU" +CAPTION "Открытое лицензионное соглашение GNU" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_GPL_TEXT,7,7,319,190,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | @@ -144,7 +144,7 @@ END IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION " ..." +CAPTION "Пожалуйста подождите..." FONT 8,"MS Shell Dlg 2",400,0,1 BEGIN LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS @@ -153,129 +153,129 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACKTITLE " " - IDS_ACKSUBTITLE " ReactOS ." - IDS_OWNERTITLE " " - IDS_OWNERSUBTITLE " ReactOS." - IDS_COMPUTERTITLE " " - IDS_COMPUTERSUBTITLE " ." - IDS_LOCALETITLE " " - IDS_LOCALESUBTITLE " ReactOS ." - IDS_DATETIMETITLE " " - IDS_DATETIMESUBTITLE " ." - IDS_PROCESSTITLE " " - IDS_PROCESSSUBTITLE " ReactOS ." + IDS_ACKTITLE "Подтверждение лицензии" + IDS_ACKSUBTITLE "Информация о разработчиках ReactOS и лизензионное соглашение." + IDS_OWNERTITLE "Персональные данные" + IDS_OWNERSUBTITLE "Установка информации о пользователях ReactOS." + IDS_COMPUTERTITLE "Имя компьютера и пароль администратора" + IDS_COMPUTERSUBTITLE "Вы должны ввести имя и администраторский пароль для вашего компьютера." + IDS_LOCALETITLE "Региональные настройки" + IDS_LOCALESUBTITLE "Вы можете настраивать ReactOS для разных регионов и языков." + IDS_DATETIMETITLE "Дата и время" + IDS_DATETIMESUBTITLE "Установите правильную дату и время на вашем компьютере." + IDS_PROCESSTITLE "Процесс установки" + IDS_PROCESSSUBTITLE "Установка ReactOS на ваш компьютер." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CMT_DOWNLOADER " " + IDS_CMT_DOWNLOADER "Скачать и установить другие приложения" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACCESSORIES "" - IDS_CMT_CALC " " - IDS_CMT_CMD " " - IDS_CMT_EXPLORER " " - IDS_CMT_NOTEPAD " " - IDS_CMT_REGEDIT " " - IDS_CMT_WORDPAD " " - IDS_CMT_SCREENSHOT " " - IDS_CMT_DEVMGMT " " - IDS_CMT_SERVMAN " " - IDS_CMT_RDESKTOP " " - IDS_CMT_EVENTVIEW " " - IDS_CMT_MSCONFIG " " - IDS_CMT_PAINT " Paint" + IDS_ACCESSORIES "Стандартные" + IDS_CMT_CALC "Запустить калькулятор" + IDS_CMT_CMD "Открыть командную строку" + IDS_CMT_EXPLORER "Запустить Проводник" + IDS_CMT_NOTEPAD "Запустить текстовый редактор" + IDS_CMT_REGEDIT "Запустить редактор реестра" + IDS_CMT_WORDPAD "Запустить редактор документов" + IDS_CMT_SCREENSHOT "Сделать снимок экрана" + IDS_CMT_DEVMGMT "Запустить диспетчер устройств" + IDS_CMT_SERVMAN "Запустить диспетчер служб" + IDS_CMT_RDESKTOP "Запустить удаленный рабочий стол" + IDS_CMT_EVENTVIEW "Запустить программу просмотра событий" + IDS_CMT_MSCONFIG "Запустить программу настройки системы" + IDS_CMT_PAINT "Запустить Paint" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_GAMES "" - IDS_CMT_SOLITAIRE " " - IDS_CMT_WINEMINE "" - IDS_CMT_SPIDER " " + IDS_GAMES "Игры" + IDS_CMT_SOLITAIRE "Пасьянс Косынка" + IDS_CMT_WINEMINE "Сапер" + IDS_CMT_SPIDER "Пасьянс Паук" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_TOOLS "" - IDS_CMT_CHARMAP " " - IDS_CMT_KBSWITCH " " - IDS_CMT_DXDIAG " ReactX" + IDS_SYS_TOOLS "Служебные" + IDS_CMT_CHARMAP "Таблица символов" + IDS_CMT_KBSWITCH "Переключатель раскладки клавиатуры" + IDS_CMT_DXDIAG "Запустить программу диагностики ReactX" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_ACCESSIBILITY " " - IDS_CMT_MAGNIFY " " + IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Специальные возможности" + IDS_CMT_MAGNIFY "Экранная лупа" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_ENTERTAINMENT "" - IDS_CMT_MPLAY32 " " - IDS_CMT_SNDVOL32 " " + IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Развлечения" + IDS_CMT_MPLAY32 "Запустить проигрыватель" + IDS_CMT_SNDVOL32 "Запустить регулятор громкости" IDS_CMT_SNDREC32 "Launch Sound Recorder" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_REACTOS_SETUP " ReactOS" - IDS_UNKNOWN_ERROR " " - IDS_REGISTERING_COMPONENTS " ..." - IDS_LOADLIBRARY_FAILED " LoadLibrary: " - IDS_GETPROCADDR_FAILED " GetProcAddr: " - IDS_REGSVR_FAILED " DllRegisterServer: " - IDS_DLLINSTALL_FAILED " DllInstall: " - IDS_TIMEOUT " " + IDS_REACTOS_SETUP "Установка ReactOS" + IDS_UNKNOWN_ERROR "Неизвестная ошибка" + IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Регистрация компонентов..." + IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Ошибка LoadLibrary: " + IDS_GETPROCADDR_FAILED "Ошибка GetProcAddr: " + IDS_REGSVR_FAILED "Ошибка DllRegisterServer: " + IDS_DLLINSTALL_FAILED "Ошибка DllInstall: " + IDS_TIMEOUT "Таймаут в ходе регистрации" IDS_REASON_UNKNOWN "" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SHORT_CMD " .lnk" - IDS_SHORT_EXPLORER " ReactOS.lnk" - IDS_SHORT_DOWNLOADER " ReactOS.lnk" - IDS_SHORT_SERVICE " .lnk" - IDS_SHORT_DEVICE " .lnk" - IDS_SHORT_MPLAY32 ".lnk" - IDS_SHORT_CALC ".lnk" - IDS_SHORT_REGEDIT " .lnk" - IDS_SHORT_NOTEPAD ".lnk" + IDS_SHORT_CMD "Командная строка.lnk" + IDS_SHORT_EXPLORER "Проводник ReactOS.lnk" + IDS_SHORT_DOWNLOADER "Менеджер приложений ReactOS.lnk" + IDS_SHORT_SERVICE "Диспетчер служб.lnk" + IDS_SHORT_DEVICE "Диспетчер устройств.lnk" + IDS_SHORT_MPLAY32 "Проигрыватель.lnk" + IDS_SHORT_CALC "Калькулятор.lnk" + IDS_SHORT_REGEDIT "Редактор реестра.lnk" + IDS_SHORT_NOTEPAD "Блокнот.lnk" IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk" IDS_SHORT_SNAP "SnapShot.lnk" - IDS_SHORT_SOLITAIRE " .lnk" - IDS_SHORT_WINEMINE ".lnk" - IDS_SHORT_CHARMAP " .lnk" - IDS_SHORT_MAGNIFY " .lnk" - IDS_SHORT_RDESKTOP " .lnk" - IDS_SHORT_KBSWITCH " .lnk" - IDS_SHORT_EVENTVIEW " .lnk" - IDS_SHORT_MSCONFIG " .lnk" - IDS_SHORT_SNDVOL32 ".lnk" + IDS_SHORT_SOLITAIRE "Пасьянс Косынка.lnk" + IDS_SHORT_WINEMINE "Сапер.lnk" + IDS_SHORT_CHARMAP "Таблица символов.lnk" + IDS_SHORT_MAGNIFY "Экранная лупа.lnk" + IDS_SHORT_RDESKTOP "Удаленный рабочий стол.lnk" + IDS_SHORT_KBSWITCH "Переключатель раскладки клавиатуры.lnk" + IDS_SHORT_EVENTVIEW "Просмотр событий.lnk" + IDS_SHORT_MSCONFIG "Параметры системы.lnk" + IDS_SHORT_SNDVOL32 "Громкость.lnk" IDS_SHORT_SNDREC32 "Audiorecorder.lnk" - IDS_SHORT_DXDIAG " ReactX.lnk" + IDS_SHORT_DXDIAG "Средство диагностики ReactX.lnk" IDS_SHORT_PAINT "Paint.lnk" - IDS_SHORT_SPIDER " .lnk" + IDS_SHORT_SPIDER "Пасьянс Паук.lnk" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_WZD_NAME " ." - IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME " ! ." - IDS_WZD_COMPUTERNAME " ." - IDS_WZD_PASSWORDEMPTY " !" - IDS_WZD_PASSWORDMATCH ", . ." - IDS_WZD_PASSWORDCHAR ", . ." - IDS_WZD_LOCALTIME " ." + IDS_WZD_NAME "Для продолжения установки нужно ввести ваше имя." + IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Ошибка установки! Нужно ввести имя компьютера." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "Для продолжения установки нужно ввести имя компьютера." + IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Вы должны ввести пароль!" + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Пароли, которые вы ввели не совпадают. Введите их снова." + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Пароли, которые вы ввели содержат запрещенные символы. Введите их снова." + IDS_WZD_LOCALTIME "Не удалось установить местное время." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STATUS_INSTALL_DEV " ..." + IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Установка оборудования..." END /* EOF */ diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/uk-UA.rc index 5dd1dcaa854..9fe6a7a2668 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/uk-UA.rc @@ -11,111 +11,111 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Встановлення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT " ReactOS '. ' ReactOS .", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 - LTEXT " """", .", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Ласкаво просимо до майстра встановлення ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Цей майстер встановлює ReactOS на Ваш комп'ютер. Йому потрібно зібрати деякі відомості про Вас і Ваш комп'ютер щоб установити ReactOS належним чином.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Натисніть ""Далі"", щоб продовжити встановлення.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Встановлення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT " ReactOS Open Source , () ReactOS:", + LTEXT "Розробники ReactOS хотіли б подякувати наступним Open Source проектам, що (частково) використовувалися при створенні ReactOS:", IDC_STATIC,15,7,286,19 LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT "ReactOS GPL, (), GPL", + LTEXT "ReactOS ліцензується за GPL, так що якщо Ви хочете повторно використовувати або поширювати його (частини), Ви повинні поважати GPL", IDC_STATIC,15,110,227,24 - PUSHBUTTON "& GPL...",IDC_VIEWGPL,244,110,58,19 - LTEXT " """", .",IDC_STATIC,15,136, + PUSHBUTTON "&Перегляд GPL...",IDC_VIEWGPL,244,110,58,19 + LTEXT "Натисніть ""Далі"", щоб продовжити встановлення.",IDC_STATIC,15,136, 195,17 END IDD_OWNERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Встановлення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT " ' .", + LTEXT "Введіть своє повне ім'я і назву вашої компанії або організації.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 - LTEXT "&':", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 + LTEXT "&Ім'я:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 + LTEXT "&Організація:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL END IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Встановлення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT " ' ' 15 . , ' ' .", + LTEXT "Введіть ім'я Вашого комп'ютера довжиною до 15 символів. Якщо Ви працюєте в мережі, ім'я Вашого комп'ютера має бути унікальним.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 - LTEXT "&' ':", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 + LTEXT "&Ім'я комп'ютера:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 - LTEXT " '', '.", + LTEXT "Програма встановлення створить обліковий запис користувача 'Адміністратор', який дає повні права доступу до Вашого комп'ютера.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 - LTEXT " 14 .", + LTEXT "Введіть пароль адміністратора довжиною до 14 символів.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 - LTEXT "& :", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8 + LTEXT "&Пароль адміністратора:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD - LTEXT "ϳ&:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8 + LTEXT "Пі&дтвердження:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD END IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Встановлення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT " , . , .", IDC_STATIC, 53, 5, 253, 27 + LTEXT "Мова системи має відповідати мові додатків, які ви хочете використовувати. Мова користувача задає формат виведення чисел, грошових одиниць і дат.", IDC_STATIC, 53, 5, 253, 27 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 - LTEXT " """".", + LTEXT "Для зміни мови системи або мови користувача натисніть ""Налаштувати"".", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 16 - PUSHBUTTON "&...", IDC_CUSTOMLOCALE, 240, 57, 57, 14 - LTEXT " , .", + PUSHBUTTON "На&лаштувати...", IDC_CUSTOMLOCALE, 240, 57, 57, 14 + LTEXT "Розкладка клавіатури визначає символи, що вводяться при натисненні клавіш.", IDC_STATIC, 53, 84, 253, 18 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 - LTEXT " """".", + LTEXT "Для зміни розкладки клавіатури натисніть ""Налаштувати"".", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 18 - PUSHBUTTON "&...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 240, 122, 57, 14 + PUSHBUTTON "Нал&аштувати...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 240, 122, 57, 14 END IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Встановлення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 - LTEXT " ", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 + LTEXT "Дата й час", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14 - LTEXT " ", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 + LTEXT "Часовий пояс", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - AUTOCHECKBOX "& / ", + AUTOCHECKBOX "Автомати&чне переведення годинника на літний/зимовий час", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 219, 10 END IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Встановлення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20 @@ -127,13 +127,13 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Завершення встановлення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT " ReactOS.\n\nϳ """" ' .", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Завершення встановлення ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Ви успішно завершили встановлення ReactOS.\n\nПісля натиснення кнопки ""Завершити"" комп'ютер буде перезавантажений.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 - LTEXT " -, . ' """".", IDC_STATIC, 115, 163, 195, 25 + LTEXT "Якщо в дисковод вставлений компакт-диск, вийміть його. Потім для перезавантаження Вашого комп'ютера натистніть ""Завершити"".", IDC_STATIC, 115, 163, 195, 25 END @@ -150,7 +150,7 @@ END IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "..." +CAPTION "Зачекайте..." FONT 8,"MS Shell Dlg 2",400,0,1 BEGIN LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS @@ -159,129 +159,129 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACKTITLE "" - IDS_ACKSUBTITLE " ReactOS " - IDS_OWNERTITLE " " - IDS_OWNERSUBTITLE "ֳ ReactOS." - IDS_COMPUTERTITLE "' ' " - IDS_COMPUTERSUBTITLE " ' '." - IDS_LOCALETITLE " " - IDS_LOCALESUBTITLE " ReactOS ." - IDS_DATETIMETITLE " " - IDS_DATETIMESUBTITLE " '." - IDS_PROCESSTITLE " " - IDS_PROCESSSUBTITLE ", ..." + IDS_ACKTITLE "Подяки" + IDS_ACKSUBTITLE "Інформація про розробників ReactOS і лізензійна угода" + IDS_OWNERTITLE "Налаштування ваших програм" + IDS_OWNERSUBTITLE "Ці особисті відомості будуть використані для налаштування ReactOS." + IDS_COMPUTERTITLE "Ім'я комп'ютера та пароль адміністратора" + IDS_COMPUTERSUBTITLE "Ви маєте вказати ім'я та пароль адміністратора Вашого комп'ютера." + IDS_LOCALETITLE "Мова і стандарти" + IDS_LOCALESUBTITLE "Ви можете налаштувати ReactOS для різних регіонів і мов." + IDS_DATETIMETITLE "Дата та час" + IDS_DATETIMESUBTITLE "Встановити правильні дату і час для Вашого комп'ютера." + IDS_PROCESSTITLE "Реєстрація компонентів" + IDS_PROCESSSUBTITLE "Зачекайте, будь ласка..." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CMT_DOWNLOADER " " + IDS_CMT_DOWNLOADER "Завантаження і встановлення різних додатків" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACCESSORIES " " - IDS_CMT_CALC " " - IDS_CMT_CMD "³ " - IDS_CMT_DEVMGMT " " - IDS_CMT_EVENTVIEW " " - IDS_CMT_EXPLORER " " - IDS_CMT_MSCONFIG " " - IDS_CMT_NOTEPAD " " - IDS_CMT_RDESKTOP " ³ " - IDS_CMT_REGEDIT " " - IDS_CMT_SCREENSHOT " " - IDS_CMT_SERVMAN " " - IDS_CMT_WORDPAD " " - IDS_CMT_PAINT " Paint" + IDS_ACCESSORIES "Допоміжні програми" + IDS_CMT_CALC "Запустити Калькулятор" + IDS_CMT_CMD "Відкрити командний рядок" + IDS_CMT_DEVMGMT "Запустити Диспетчер пристроїв" + IDS_CMT_EVENTVIEW "Запустити Оглядач подій" + IDS_CMT_EXPLORER "Запустити Провідник" + IDS_CMT_MSCONFIG "Запустити Програму конфігурації системи" + IDS_CMT_NOTEPAD "Запустити Текстовий редактор" + IDS_CMT_RDESKTOP "Запустити Віддалене керування робочим столом" + IDS_CMT_REGEDIT "Запустити Редактор реєстру" + IDS_CMT_SCREENSHOT "Зробити знімок екрана" + IDS_CMT_SERVMAN "Запустити Диспетчер керування службами" + IDS_CMT_WORDPAD "Запустити Редактор документів" + IDS_CMT_PAINT "Запустити Графічний редактор Paint" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_GAMES "" - IDS_CMT_SOLITAIRE "" - IDS_CMT_WINEMINE "" - IDS_CMT_SPIDER "' " + IDS_GAMES "Ігри" + IDS_CMT_SOLITAIRE "Косинка" + IDS_CMT_WINEMINE "Сапер" + IDS_CMT_SPIDER "Пас'янс Павук" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_TOOLS "" - IDS_CMT_CHARMAP " " - IDS_CMT_DXDIAG " ReactX" - IDS_CMT_KBSWITCH " " + IDS_SYS_TOOLS "Службові" + IDS_CMT_CHARMAP "Таблиця символів" + IDS_CMT_DXDIAG "Запуск програми діагностики ReactX" + IDS_CMT_KBSWITCH "Перемикач розкладки клавіатури" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_ACCESSIBILITY " " - IDS_CMT_MAGNIFY " " + IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Спеціальні можливості" + IDS_CMT_MAGNIFY "Екранна лупа" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_ENTERTAINMENT "" - IDS_CMT_MPLAY32 " " - IDS_CMT_SNDVOL32 " " - IDS_CMT_SNDREC32 " " + IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Розваги" + IDS_CMT_MPLAY32 "Запуск мультимедійного плеєра" + IDS_CMT_SNDVOL32 "Запуск регулятора гучності" + IDS_CMT_SNDREC32 "Запуск записувача звуку" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_REACTOS_SETUP " ReactOS" - IDS_UNKNOWN_ERROR " " - IDS_REGISTERING_COMPONENTS " ..." - IDS_LOADLIBRARY_FAILED " LoadLibrary: " - IDS_GETPROCADDR_FAILED " GetProcAddr: " - IDS_REGSVR_FAILED " DllRegisterServer: " - IDS_DLLINSTALL_FAILED " DllInstall: " - IDS_TIMEOUT " " + IDS_REACTOS_SETUP "Встановлення ReactOS" + IDS_UNKNOWN_ERROR "Невідома помилка" + IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Реєстрація компонентів..." + IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Помилка LoadLibrary: " + IDS_GETPROCADDR_FAILED "Помилка GetProcAddr: " + IDS_REGSVR_FAILED "Помилка DllRegisterServer: " + IDS_DLLINSTALL_FAILED "Помилка DllInstall: " + IDS_TIMEOUT "Таймаут під час реєстрації" IDS_REASON_UNKNOWN "" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SHORT_CALC ".lnk" - IDS_SHORT_CHARMAP " .lnk" - IDS_SHORT_CMD " .lnk" - IDS_SHORT_DEVICE " .lnk" - IDS_SHORT_DOWNLOADER " ReactOS.lnk" - IDS_SHORT_DXDIAG "ij ReactX.lnk" - IDS_SHORT_EVENTVIEW " .lnk" - IDS_SHORT_EXPLORER " ReactOS.lnk" - IDS_SHORT_KBSWITCH " .lnk" - IDS_SHORT_MAGNIFY " .lnk" - IDS_SHORT_MPLAY32 " .lnk" - IDS_SHORT_MSCONFIG " .lnk" - IDS_SHORT_NOTEPAD ".lnk" - IDS_SHORT_RDESKTOP "³ .lnk" - IDS_SHORT_REGEDIT " .lnk" - IDS_SHORT_SERVICE " .lnk" - IDS_SHORT_SNAP " .lnk" - IDS_SHORT_SNDVOL32 " .lnk" - IDS_SHORT_SNDREC32 " .lnk" - IDS_SHORT_SOLITAIRE ".lnk" + IDS_SHORT_CALC "Калькулятор.lnk" + IDS_SHORT_CHARMAP "Таблиця символів.lnk" + IDS_SHORT_CMD "Командний рядок.lnk" + IDS_SHORT_DEVICE "Диспетчер пристроїв.lnk" + IDS_SHORT_DOWNLOADER "Менеджер програм ReactOS.lnk" + IDS_SHORT_DXDIAG "Діагностика ReactX.lnk" + IDS_SHORT_EVENTVIEW "Оглядач подій.lnk" + IDS_SHORT_EXPLORER "Провідник ReactOS.lnk" + IDS_SHORT_KBSWITCH "Перемикач розкладки клавіатури.lnk" + IDS_SHORT_MAGNIFY "Екранна лупа.lnk" + IDS_SHORT_MPLAY32 "Мультимедійний плеєр.lnk" + IDS_SHORT_MSCONFIG "Конфігурація системи.lnk" + IDS_SHORT_NOTEPAD "Блокнот.lnk" + IDS_SHORT_RDESKTOP "Віддалене керування робочим столом.lnk" + IDS_SHORT_REGEDIT "Редактор реєстру.lnk" + IDS_SHORT_SERVICE "Диспетчер служб.lnk" + IDS_SHORT_SNAP "Знімок екрану.lnk" + IDS_SHORT_SNDVOL32 "Регулятор гучності.lnk" + IDS_SHORT_SNDREC32 "Записувач звуку.lnk" + IDS_SHORT_SOLITAIRE "Косинка.lnk" IDS_SHORT_WINEMINE "WineMine.lnk" IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk" IDS_SHORT_PAINT "Paint.lnk" - IDS_SHORT_SPIDER "' .lnk" + IDS_SHORT_SPIDER "Пас'янс Павук.lnk" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_WZD_NAME " '." - IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME " ' '." - IDS_WZD_COMPUTERNAME " ' '." - IDS_WZD_PASSWORDEMPTY " !" - IDS_WZD_PASSWORDMATCH ", , . ." - IDS_WZD_PASSWORDCHAR ", , . ." - IDS_WZD_LOCALTIME " ." + IDS_WZD_NAME "Для продовження встановлення необхідно ввести ваше ім'я." + IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Програмі інсталяції не вдалося встановити ім'я комп'ютера." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "Для продовження встановлення необхідно ввести ім'я комп'ютера." + IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Ви маєте ввести пароль !" + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Паролі, які ви ввели, не співпадають. Будь ласка введіть потрібний пароль знову." + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Пароль, який ви ввели, містить заборонені символи. Будь ласка введіть інший пароль." + IDS_WZD_LOCALTIME "Програмі інсталяції не вдалося встановити місцевий час." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STATUS_INSTALL_DEV " ..." + IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Встановлення пристроїв..." END /* EOF */ diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc index 13be6978f15..ca7bcb28083 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc @@ -52,11 +52,11 @@ IDR_GPL RT_TEXT "COPYING" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/pt-BR.rc" #include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" #include "lang/zh-CN.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/tapiui/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/tapiui/lang/ru-RU.rc index 6d29dd4bbf5..9ac5f8f93b9 100644 --- a/reactos/dll/win32/tapiui/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/tapiui/lang/ru-RU.rc @@ -2,105 +2,105 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT 101 DIALOGEX 0, 0, 252, 226 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Набор номера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 201, 2000, 7, 7, 21, 20 - LTEXT "&:", -1, 7, 43, 210, 8 - LTEXT " . , .", -1, 35, 12, 210, 24 + LTEXT "&Размещение:", -1, 7, 43, 210, 8 + LTEXT "В списке содержатся указанные местоположения. Выберите место, из которого производится набор номера.", -1, 35, 12, 210, 24 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000011D, 7, 54, 238, 105, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", 1030, 87, 163, 50, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1031, 141, 163, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1032, 195, 163, 50, 14 - LTEXT " :", 1052, 7, 189, 121, 8 + PUSHBUTTON "&Создать...", 1030, 87, 163, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Изменить...", 1031, 141, 163, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить", 1032, 195, 163, 50, 14 + LTEXT "Номер телефона будет набран как:", 1052, 7, 189, 121, 8 LTEXT "", 1053, 14, 203, 224, 16 END 102 DIALOGEX 0, 0, 252, 255 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 202, 2000, 7, 7, 21, 20 - LTEXT "& :", -1, 35, 12, 79, 8, SS_CENTERIMAGE + LTEXT "&Имя местоположения:", -1, 35, 12, 79, 8, SS_CENTERIMAGE EDITTEXT 1038, 118, 9, 127, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " , .", 2001, 7, 35, 238, 8 - LTEXT "& :", -1, 7, 49, 161, 8 + LTEXT "Выберите место, из которого производится набор номера.", 2001, 7, 35, 238, 8 + LTEXT "&Страна или регион:", -1, 7, 49, 161, 8 COMBOBOX 1006, 7, 60, 175, 152, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT " &:", -1, 190, 49, 48, 8 + LTEXT "Код &города:", -1, 190, 49, 48, 8 EDITTEXT 1034, 190, 60, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "", 2002, 7, 80, 238, 92 - LTEXT " :", 2003, 14, 92, 224, 8 - LTEXT " - & , :", -1, 14, 106, 174, 8 + GROUPBOX "Правила", 2002, 7, 80, 238, 92 + LTEXT "При наборе номера из этого места:", 2003, 14, 92, 224, 8 + LTEXT " - для доступа &к внешней местной линии, набирать:", -1, 14, 106, 174, 8 EDITTEXT 1010, 190, 104, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " - & :", -1, 14, 122, 170, 8 + LTEXT " - а для доступа к внешней ме&ждународной линии:", -1, 14, 122, 170, 8 EDITTEXT 1011, 190, 120, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& :", -1, 14, 138, 170, 8 + LTEXT "Д&ля междугородных звонков использовать код:", -1, 14, 138, 170, 8 EDITTEXT 1059, 190, 136, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& :", -1, 14, 154, 170, 8 + LTEXT "Дл&я международных звонков использовать код:", -1, 14, 154, 170, 8 EDITTEXT 1060, 190, 152, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX " & :", 1035, 14, 175, 170, 10 + AUTOCHECKBOX "Код откл&ючения режима оповещения:", 1035, 14, 175, 170, 10 COMBOBOX 1013, 190, 174, 48, 73, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT " :", -1, 14, 193, 70, 8 - AUTORADIOBUTTON "&", 1036, 123, 192, 50, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&", 1037, 177, 192, 54, 10, NOT WS_TABSTOP - LTEXT " :", 1052, 7, 219, 126, 8 + LTEXT "Тип набора номера:", -1, 14, 193, 70, 8 + AUTORADIOBUTTON "&тоновый", 1036, 123, 192, 50, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "им&пульсный", 1037, 177, 192, 54, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Номер телефона будет набран как:", 1052, 7, 219, 126, 8 LTEXT "", 1053, 14, 232, 224, 16 END 103 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Код города" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .", 2000, 7, 7, 238, 16 - LTEXT "& :", -1, 7, 31, 238, 8 + LTEXT "Правило набора номера определяет способ набора номеров с таким же или другим кодом города.", 2000, 7, 7, 238, 16 + LTEXT "&Правила набора номера:", -1, 7, 31, 238, 8 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000801D, 7, 42, 238, 99, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", 1030, 87, 145, 50, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1031, 141, 145, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1032, 195, 145, 50, 14 - GROUPBOX "", 2006, 7, 166, 238, 45 + PUSHBUTTON "&Создать...", 1030, 87, 145, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Изменить...", 1031, 141, 145, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить", 1032, 195, 145, 50, 14 + GROUPBOX "Описание", 2006, 7, 166, 238, 45 LTEXT "", 1039, 14, 180, 224, 24 END 104 DIALOGEX 0, 0, 252, 234 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Телефонная карточка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " """" .", 2000, 7, 7, 238, 8 - LTEXT "& :", -1, 7, 31, 238, 8 + LTEXT "Выберите используемую телефонную карточку или нажмите кнопку ""Создать"" для добавления другой карточки.", 2000, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "&Типы карточек:", -1, 7, 31, 238, 8 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 42, 238, 63, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", 1030, 87, 109, 50, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1031, 141, 109, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1032, 195, 109, 50, 14 - LTEXT " &:", -1, 7, 135, 91, 8 + PUSHBUTTON "&Создать...", 1030, 87, 109, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Изменить...", 1031, 141, 109, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить", 1032, 195, 109, 50, 14 + LTEXT "Учетный &номер:", -1, 7, 135, 91, 8 EDITTEXT 1018, 102, 133, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& PIN-:", -1, 7, 153, 91, 8 + LTEXT "&Личный PIN-код:", -1, 7, 153, 91, 8 EDITTEXT 1019, 102, 151, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX " ", 2001, 7, 166, 238, 53 - LTEXT " :", -1, 14, 180, 87, 8 + GROUPBOX "Набираемые номера для", 2001, 7, 166, 238, 53 + LTEXT "междугородных звонков:", -1, 14, 180, 87, 8 LTEXT "", 1042, 106, 180, 132, 8 - LTEXT " :", -1, 14, 192, 88, 8 + LTEXT "международных звонков:", -1, 14, 192, 88, 8 LTEXT "", 1043, 106, 192, 132, 8 - LTEXT " :", -1, 14, 204, 84, 8 + LTEXT "местных звонков:", -1, 14, 204, 84, 8 LTEXT "", 1051, 106, 204, 132, 8 END 105 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 203, 2000, 7, 7, 21, 20 - LTEXT "& :", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE + LTEXT "&Имя карточки:", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE EDITTEXT 1047, 105, 9, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " &:", -1, 7, 35, 238, 8 + LTEXT "Учетный &номер:", -1, 7, 35, 238, 8 EDITTEXT 1018, 7, 46, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& PIN-:", -1, 7, 68, 238, 8 + LTEXT "&Личный PIN-код:", -1, 7, 68, 238, 8 EDITTEXT 1019, 7, 79, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " :", 1056, 14, 117, 224, 8 - GROUPBOX " ", 2001, 7, 105, 238, 66 + LTEXT "Эта карточка будет использоваться при:", 1056, 14, 117, 224, 8 + GROUPBOX "Использовать карточки", 2001, 7, 105, 238, 66 LTEXT "", 1000, 22, 131, 216, 8 LTEXT "", 1001, 22, 143, 216, 8 LTEXT "", 1002, 22, 155, 216, 8 @@ -108,97 +108,97 @@ END 106 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Междугородные звонки" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", -1, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "&Номер для выхода на междугородную линию:", -1, 7, 7, 238, 8 EDITTEXT 1044, 7, 18, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " . .", 2000, 7, 40, 238, 24 - LTEXT "& :", -1, 7, 72, 174, 8 + LTEXT "Укажите последовательность выхода на междугородную линию. Последовательность шагов должна совпадать с приведенной на карточке.", 2000, 7, 40, 238, 24 + LTEXT "&Шаги набора номера при использовании карточки:", -1, 7, 72, 174, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&", 1022, 195, 83, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1023, 195, 101, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1024, 195, 119, 50, 14 - PUSHBUTTON "& ", 1025, 7, 161, 90, 14 - PUSHBUTTON "& ", 1018, 101, 161, 90, 14 - PUSHBUTTON "PIN-&", 1019, 7, 179, 90, 14 - PUSHBUTTON "& ...", 1020, 101, 179, 90, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1017, 7, 197, 90, 14 - PUSHBUTTON "& ...", 1021, 101, 197, 90, 14 + PUSHBUTTON "В&верх", 1022, 195, 83, 50, 14 + PUSHBUTTON "Вни&з", 1023, 195, 101, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить", 1024, 195, 119, 50, 14 + PUSHBUTTON "Но&мер доступа", 1025, 7, 161, 90, 14 + PUSHBUTTON "У&четный номер", 1018, 101, 161, 90, 14 + PUSHBUTTON "PIN-&код", 1019, 7, 179, 90, 14 + PUSHBUTTON "В&ызываемый номер...", 1020, 101, 179, 90, 14 + PUSHBUTTON "О&жидание...", 1017, 7, 197, 90, 14 + PUSHBUTTON "Вв&едите цифры...", 1021, 101, 197, 90, 14 END 107 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Международная связь" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", -1, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "&Номер для выхода на международную линию:", -1, 7, 7, 238, 8 EDITTEXT 1045, 7, 18, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " . .", 2000, 7, 40, 244, 24 - LTEXT "& :", -1, 7, 72, 174, 8 + LTEXT "Укажите последовательность выхода на международную линию. Последовательность шагов должна совпадать с приведенной на карточке.", 2000, 7, 40, 244, 24 + LTEXT "&Шаги набора номера при использовании карточки:", -1, 7, 72, 174, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&", 1022, 195, 83, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1023, 195, 101, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1024, 195, 119, 50, 14 - PUSHBUTTON "& ", 1025, 7, 161, 90, 14 - PUSHBUTTON "& ", 1018, 101, 161, 90, 14 - PUSHBUTTON "PIN-&", 1019, 7, 179, 90, 14 - PUSHBUTTON "& ...", 1020, 101, 179, 90, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1017, 7, 197, 90, 14 - PUSHBUTTON "& ...", 1021, 101, 197, 90, 14 + PUSHBUTTON "В&верх", 1022, 195, 83, 50, 14 + PUSHBUTTON "Вни&з", 1023, 195, 101, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить", 1024, 195, 119, 50, 14 + PUSHBUTTON "Но&мер доступа", 1025, 7, 161, 90, 14 + PUSHBUTTON "У&четный номер", 1018, 101, 161, 90, 14 + PUSHBUTTON "PIN-&код", 1019, 7, 179, 90, 14 + PUSHBUTTON "В&ызываемый номер...", 1020, 101, 179, 90, 14 + PUSHBUTTON "О&жидание...", 1017, 7, 197, 90, 14 + PUSHBUTTON "Вв&едите цифры...", 1021, 101, 197, 90, 14 END 108 DIALOGEX 0, 0, 252, 226 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Местные звонки" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "& :", -1, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "&Номер для выхода на внешнюю линию:", -1, 7, 7, 238, 8 EDITTEXT 1008, 7, 18, 132, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " . . .", 2000, 7, 40, 238, 32 - LTEXT "& :", -1, 7, 80, 238, 8 + LTEXT "Укажите последовательность выхода на местную линию. Последовательность шагов должна совпадать с приведенной на карточке. Для выполнения звонков без использования телефонной карточки оставьте поля пустыми.", 2000, 7, 40, 238, 32 + LTEXT "&Шаги набора номера при использовании карточки:", -1, 7, 80, 238, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 91, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&", 1022, 195, 91, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1023, 195, 109, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1024, 195, 127, 50, 14 - PUSHBUTTON "& ", 1025, 7, 169, 90, 14 - PUSHBUTTON "& ", 1018, 101, 169, 90, 14 - PUSHBUTTON "PIN-&", 1019, 7, 187, 90, 14 - PUSHBUTTON "& ...", 1020, 101, 187, 90, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1017, 7, 205, 90, 14 - PUSHBUTTON "& ...", 1021, 101, 205, 90, 14 + PUSHBUTTON "В&верх", 1022, 195, 91, 50, 14 + PUSHBUTTON "Вни&з", 1023, 195, 109, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить", 1024, 195, 127, 50, 14 + PUSHBUTTON "Но&мер доступа", 1025, 7, 169, 90, 14 + PUSHBUTTON "У&четный номер", 1018, 101, 169, 90, 14 + PUSHBUTTON "PIN-&код", 1019, 7, 187, 90, 14 + PUSHBUTTON "В&ызываемый номер...", 1020, 101, 187, 90, 14 + PUSHBUTTON "О&жидание...", 1017, 7, 205, 90, 14 + PUSHBUTTON "Вв&едите цифры...", 1021, 101, 205, 90, 14 END 109 DIALOGEX 0, 0, 252, 257 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION " " +CAPTION "Новое правило набора номера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .", 2000, 7, 7, 238, 16 - LTEXT " :", -1, 7, 31, 122, 8 - LTEXT " &:", -1, 7, 45, 41, 8 + LTEXT "Это правило будет применяться только к звонкам с указанными кодом города и префиксом.", 2000, 7, 7, 238, 16 + LTEXT "Используемый код города:", -1, 7, 31, 122, 8 + LTEXT "Код &города:", -1, 7, 45, 41, 8 EDITTEXT 1034, 50, 42, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT ", .", -1, 14, 78, 224, 8 - AUTORADIOBUTTON "& ", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& :", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "& :", 1057, 26, 117, 119, 8 + LTEXT "Префиксы, используемые с этим кодом города.", -1, 14, 78, 224, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Включить все префиксы в код города", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "В&клюсчить только префикы из списка:", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Вк&лючаемые префиксы:", 1057, 26, 117, 119, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000411D, 25, 128, 66, 32, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", 1005, 95, 128, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1024, 95, 146, 50, 14 - LTEXT " , :", -1, 14, 184, 224, 8 - AUTOCHECKBOX "&:", 1012, 14, 198, 46, 10 + PUSHBUTTON "&Добавить...", 1005, 95, 128, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить", 1024, 95, 146, 50, 14 + LTEXT "При наборе номеров, содержащих указанные префиксы:", -1, 14, 184, 224, 8 + AUTOCHECKBOX "Н&абрать:", 1012, 14, 198, 46, 10 EDITTEXT 1007, 62, 196, 42, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "& ", 1029, 14, 214, 85, 12 + AUTOCHECKBOX "На&брать код города", 1029, 14, 214, 85, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 236, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 195, 236, 50, 14 - RTEXT " ", 2001, 133, 31, 51, 8 - LTEXT "", 2002, 200, 31, 45, 8 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 195, 236, 50, 14 + RTEXT "Код города", 2001, 133, 31, 51, 8 + LTEXT "Префикс", 2002, 200, 31, 45, 8 CONTROL "", 2003, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 180, 41, 1, 6 CONTROL "", 2004, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 203, 41, 1, 6 RTEXT "X - X X X - X X X - X X X X", 2005, 133, 48, 112, 8 - GROUPBOX "", -1, 7, 64, 238, 102 - GROUPBOX "", -1, 7, 170, 238, 60 + GROUPBOX "Префиксы", -1, 7, 64, 238, 102 + GROUPBOX "Правила", -1, 7, 170, 238, 60 END 110 DIALOGEX 0, 0, 227, 82 @@ -210,87 +210,87 @@ BEGIN LTEXT "", 1039, 7, 23, 213, 8 EDITTEXT 1031, 7, 34, 213, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 116, 61, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 170, 61, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 170, 61, 50, 14 END 111 DIALOGEX 0, 0, 252, 124 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION "" +CAPTION "Ожидание" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .", 2000, 7, 7, 238, 16 - AUTORADIOBUTTON " &", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON " & :", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&.", -1, 58, 80, 187, 8 + LTEXT "Выберите тип ожидаемого сигнала перед продолжением набора номера.", 2000, 7, 7, 238, 16 + AUTORADIOBUTTON "Ждать &гудка", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Ждать &завершения голосового сообщения", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Ждать &в течение:", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "&сек.", -1, 58, 80, 187, 8 EDITTEXT 1050, 18, 77, 36, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP CONTROL "Spin1", 1049, "msctls_updown32", 0x00000036, 42, 77, 11, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 103, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 195, 103, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 195, 103, 50, 14 END 112 DIALOGEX 0, 0, 252, 111 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION " " +CAPTION "Вызываемый номер" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . ?", 2000, 7, 7, 238, 24 - AUTOCHECKBOX " &/", 1027, 7, 39, 238, 10 - AUTOCHECKBOX " &", 1034, 7, 55, 238, 10 - AUTOCHECKBOX " &", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED + LTEXT "На этом шаге требуется указать способ набора номера при использовании телефонной карточки. Набор каких частей номера требуется производить?", 2000, 7, 7, 238, 24 + AUTOCHECKBOX "Набрать код &страны/региона", 1027, 7, 39, 238, 10 + AUTOCHECKBOX "Набрать код &города", 1034, 7, 55, 238, 10 + AUTOCHECKBOX "Набрать &номер", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 91, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 195, 91, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 195, 91, 50, 14 END 113 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Дополнительно" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 201, 2000, 7, 7, 20, 20 - LTEXT " :", -1, 40, 12, 205, 16 - LTEXT "& :", -1, 7, 35, 238, 8 + LTEXT "На компьютере установлены следующие службы доступа к телефонии:", -1, 40, 12, 205, 16 + LTEXT "С&лужбы доступа:", -1, 7, 35, 238, 8 LISTBOX 1033, 7, 46, 238, 147, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 1005, 87, 197, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1024, 141, 197, 50, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1031, 195, 197, 50, 14 + PUSHBUTTON "До&бавить...", 1005, 87, 197, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Удалить", 1024, 141, 197, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Настроить...", 1031, 195, 197, 50, 14 END 114 DIALOGEX 20, 15, 252, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Установка службы доступа" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " """".", 2000, 7, 7, 241, 16 - LTEXT "& :", -1, 7, 31, 155, 10 + LTEXT "Выберите устанавливаемую службу доступа из списка и нажмите кнопку ""Добавить"".", 2000, 7, 7, 241, 16 + LTEXT "С&лужбы доступа к телефонии:", -1, 7, 31, 155, 10 LISTBOX 1055, 7, 42, 238, 74, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1005, 141, 114, 50, 14 - DEFPUSHBUTTON "", 2, 195, 114, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Добавить", 1005, 141, 114, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "Отмена", 2, 195, 114, 50, 14 END 115 DIALOGEX 10, 10, 303, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION " " +CAPTION "Сведения о местонахождении" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 10, 10, 88, 155 - LTEXT " .", 2000, 107, 15, 188, 25 - LTEXT "&, :", -1, 107, 43, 189, 10 + LTEXT "Перед созданием телефонного или модемного подключения требуется ввести сведения о вашем текущем нахождении.", 2000, 107, 15, 188, 25 + LTEXT "&Страна, где вы сейчас находитесь:", -1, 107, 43, 189, 10 COMBOBOX 1006, 107, 55, 180, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT " &", -1, 107, 73, 189, 10 + LTEXT "Телефонный код &города", -1, 107, 73, 189, 10 EDITTEXT 1034, 107, 87, 40, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " & :", -1, 107, 104, 189, 10 + LTEXT "Код выхода на линию поста&вщика услуг:", -1, 107, 104, 189, 10 EDITTEXT 1058, 106, 118, 40, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " ( ):", -1, 107, 136, 189, 10 + LTEXT "Код выхода на городкую линию (для офисных АТС):", -1, 107, 136, 189, 10 EDITTEXT 1010, 107, 149, 40, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " :", -1, 107, 167, 189, 10 - AUTORADIOBUTTON "& ", 1036, 107, 178, 73, 14, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& ", 1037, 192, 178, 80, 14, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Тип набора номера:", -1, 107, 167, 189, 10 + AUTORADIOBUTTON "&тоновый набор", 1036, 107, 178, 73, 14, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&импульсный набор", 1037, 192, 178, 80, 14, NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 192, 204, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 246, 204, 50, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 246, 204, 50, 14 END 400 DIALOGEX 0, 0, 290, 151 @@ -298,149 +298,149 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 88, 155 - LTEXT " .", 2000, 95, 0, 188, 25 - LTEXT "&, :", -1, 95, 30, 188, 10 + LTEXT "Перед созданием телефонного или модемного подключения требуется ввести сведения в вашем текущем нахождении.", 2000, 95, 0, 188, 25 + LTEXT "&Страна, где вы сейчас находитесь:", -1, 95, 30, 188, 10 COMBOBOX 1006, 95, 41, 177, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT " &:", -1, 95, 60, 188, 10 + LTEXT "Телефонный код &города:", -1, 95, 60, 188, 10 EDITTEXT 1034, 95, 73, 40, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& ( ):", -1, 95, 96, 188, 10 + LTEXT "&Код выхода на городскую линию (для офисных АТС):", -1, 95, 96, 188, 10 EDITTEXT 1010, 95, 107, 40, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " :", -1, 95, 129, 159, 10 - AUTORADIOBUTTON "& ", 1036, 95, 139, 67, 12, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& ", 1037, 167, 139, 79, 12, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Тип набора номера:", -1, 95, 129, 159, 10 + AUTORADIOBUTTON "&тоновый набор", 1036, 95, 139, 67, 12, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&импульсный набор", 1037, 167, 139, 79, 12, NOT WS_TABSTOP END 500 DIALOGEX 0, 0, 235, 88 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " ReactOS" +CAPTION "Обозреватель ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 504, 501, 13, 14, 21, 20 LTEXT "", 502, 47, 15, 180, 32 - AUTOCHECKBOX "& ", 503, 47, 47, 180, 12 + AUTOCHECKBOX "&Всегда доверять содержимому этой страницы", 503, 47, 47, 180, 12 DEFPUSHBUTTON "&OK", 505, 110, 65, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 506, 164, 65, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Отмена", 506, 164, 65, 50, 14 END STRINGTABLE BEGIN - 1 " " - 2 " ." - 3 "" - 4 " """"." - 5 " " - 6 " " - 7 " " - 8 " " - 9 " " - 10 "" - 11 "" - 12 " .\n\n 0 9, *, # ." - 13 " .\n\n 0 9, *, #, ." - 14 " .\n\n 0 9." - 15 " ." - 16 " %1" - 17 " %1 " - 18 " " - 19 " " - 20 "" - 21 "" - 22 " " - 23 " """" ." - 24 " '%2' %1." - 25 " '%2' %1." - 26 " %1." - 27 " %1." - 28 " '%2' %1, ." - 29 " '%2' %1, ." - 30 " %1, ." - 31 " %1, ." - 32 " '1' , ." - 33 " " - 34 " ." - 35 " " - 36 " ( * #) ." - 37 " .\n\n 0 9 ." - 38 " %1!d! ." - 39 " ." - 40 " ." - 41 " PIN-." - 42 " ." - 43 " ." - 44 " /, ." - 45 " / ." - 46 " ." - 47 " /." - 48 " ." - 49 " ." - 50 " ." - 51 " ." - 52 " ." - 53 " ." - 54 " ." - 55 " ." - 56 " ." - 57 " ." - 58 " ." - 59 " " - 60 " . ." - 61 " . """" ." - 62 " , . """" ." - 63 " ." - 64 " ." - 65 " PIN-." - 66 " . """", """" """"." - 67 " ." - 68 " ." - 69 " ." - 70 "" - 71 " ?" - 72 "< >" - 73 " , ." - 74 "&:" - 75 "&:" - 76 " .\n\n 0 9, ." - 77 " " - 78 " ?" - 79 " ?" - 80 " ?" - 81 " ." - 82 " . ." - 83 " , . , . , .\n ?" - 84 " " - 85 " " - 86 "< >" - 87 " .\n\n 0 9, A D, *, #, +, !, ." - 88 " ." - 89 " ." - 90 " , .\n ?" - 91 " .\n ?" - 92 " .\n ?" - 93 " .\n ?" - 1064 " . ." - 1065 " " + 1 "Телефон и модем" + 2 "Настройка правил набора номера и иных параметров при работе с модемом." + 3 "Размещение" + 4 "Для создания нового размещения нажмите кнопку ""Создать""." + 5 "Новое место" + 6 "Изменение местонахождения" + 7 "Новая карточка" + 8 "Изменить телефонную карточку" + 9 "Код города" + 10 "Префиксы" + 11 "Правило" + 12 "Введен недопустимый символ.\n\nДопустимыми символами являются цифры от 0 до 9, *, # и запятая." + 13 "Введен недопустимый символ.\n\nДопустимыми символами являются цифры от 0 до 9, *, #, пробел и запятая." + 14 "Введен недопустимый символ.\n\nДопустимыми символами являются цифры от 0 до 9." + 15 "Введен недопустимый символ." + 16 "Набрать %1" + 17 "Набрать %1 и код города" + 18 "Набрать код города" + 19 "Набрать только номер" + 20 "Все" + 21 "Выбранный" + 22 "Изменение правила набора номера" + 23 "Выберите элемент списка для просмотра его описания или нажмите кнопку ""Создать"" для добавления нового." + 24 "Набрать '%2' и код города перед номером для всех номеров с кодом города %1." + 25 "Набрать '%2' перед номером для всех номеров с кодом города %1." + 26 "Набрать код города перед номером для всех номеров с кодом города %1." + 27 "Набрать только номер телефона для всех номеров с кодом города %1." + 28 "Набрать '%2' и код города перед номером для номеров с кодом города %1, содержащих указанные префиксы." + 29 "Набрать '%2' перед номером для номеров с кодом города %1, содержащих указанные префиксы." + 30 "Набрать код города перед номером для номеров с кодом города %1, содержащих указанные префиксы." + 31 "Набрать только номер телефона для номеров с кодом города %1, содержащих указанные префиксы." + 32 "Набрать '1' перед набором номера для всех кодов городов, включая код города для всех префиксов." + 33 "Добавить префикс" + 34 "Введите один или несколько префиксов разделенных пробелами или запятыми." + 35 "Введите цифры" + 36 "Введите одну или несколько цифр (а также * и #) которые должны быть набраны." + 37 "Введен неправильный символ.\n\nДопустимыми символами являются цифры от 0 до 9 и пробел." + 38 "Ожидание %1!d! сек." + 39 "Набор номера доступа." + 40 "Набор номера учетной записи." + 41 "Набрать PIN-код." + 42 "Ждать гудка." + 43 "Ожидание окончания голосового сообщения." + 44 "Набрать код страны/региона, код города и номер." + 45 "Набрать код страны/региона и номер." + 46 "Набрать код города и номер." + 47 "Набрать код страны/региона." + 48 "Набрать код города." + 49 "Набор номера." + 50 "наборе междугородных номеров." + 51 "наборе международных номеров." + 52 "наборе местных номеров." + 53 "Правила набора номера для этой карточки не определены." + 54 "Необходимо ввести код носителя для междугородных звонков для этого размещения." + 55 "Необходимо ввести имя для этого размещения." + 56 "Необходимо ввести код города для этого размещения." + 57 "Для отключения режима оповещения требуется ввести номер." + 58 "Необходимо выбрать страну или регион из которого производится вызов." + 59 "Сведения отсутствуют" + 60 "Введенное имя размещения уже используется. Введите другое имя." + 61 "Отсутствуют необходимые сведения для использования этой телефонной карточки. Нажмите кнопку ""Изменить"" и укажите отсутствующие сведения или выберите другую карточку." + 62 "Требуется указать карточку, используемую по умолчанию. Выберите карточку из списка или нажмите кнопку ""Создать"" для добавления новой карточки." + 63 "Необходимо ввести имя телефонной карточки." + 64 "Необходимо ввести учетный номер." + 65 "Необходимо ввести PIN-код." + 66 "Правила набора номера для этой карточки не определены. Для создания правила выберите вкладку ""Междугородный"", ""Международный"" или ""Местный""." + 67 "Правило для междугородного звонка требует указания номера доступа." + 68 "Правило для международного звонка требует указания номера доступа." + 69 "Правило для местного звонка требует указания номера доступа." + 70 "Нет" + 71 "Удалить выбранного поставщика услуг телефонной службы?" + 72 "<нет установленных поставщиков услуг>" + 73 "Необходимо ввести префиксы, для которых применимо это правило." + 74 "&Цифры:" + 75 "&Префиксы:" + 76 "Введен неправильный символ.\n\nДопустимыми символами являются цифры от 0 до 9, пробел и запятая." + 77 "Подтверждение удаления" + 78 "Подтверждаете удаление этого размещения?" + 79 "Подтверждаете удаление этой карточки?" + 80 "Подтверждаете удаление этого правила?" + 81 "Необходимо ввести набираемые цифры." + 82 "Введенное имя карточки уже используется. Введите другое имя." + 83 "Требуется указание сведений о местонахождении, откуда производится вызов. Если не указать эти сведения, данная программа может неправильно набирать номер. Кроме того, некоторые приложения отвечают на отмену ввода данных повторной их отправкой.\nОтменить ввод данных?" + 84 "Подтверждение отмены" + 85 "Мое размещение" + 86 "<отсутствуют поставщики служб доступа для установки>" + 87 "Введен недопустимый символ.\n\nДопустимыми символами являются цифры от 0 до 9, буквы от A до D, *, #, +, !, пробел и запятая." + 88 "Необходимо ввести код носителя для международных звонков для этого размещения." + 89 "Необходимо ввести код носителя для этого размещения." + 90 "С этой страницы произведена попытка произвести вызов или наблюдать за вызовами, производимыми на этом компьютере.\nПродолжить выполнение?" + 91 "С этой страницы произведена попытка получить доступ к информации каталога сети.\nПродолжить выполнение?" + 92 "С этой страницы произведена попытка получить доступ или изменить информацию о сетевых конференциях.\nПродолжить выполнение?" + 93 "С этой страницы произведена попытка получить доступ или изменить информацию в реестре.\nРазрешить и продолжить выполнение?" + 1064 "Не удалось открыть панель управления телефоном и модемом. Возможны проблемы с запуском приложения." + 1065 "Удаленный поставщик" 15800 "23" - 15801 "0,"" "","""","""","""","""","""","""","""","""",1" - 15802 "1,"" AT&T 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" - 15803 "2,""AT&T 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" - 15804 "3,""AT&T 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1" - 15805 "4,"" MCI 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" - 15806 "5,""MCI 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" - 15807 "6,""MCI 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1" - 15808 "7,""MCI 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1" - 15809 "8,""MCI 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1" - 15810 "9,"" US Sprint 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" - 15811 "10,""US Sprint 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" - 15812 "11,""US Sprint 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1" - 15813 "12,"" 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1" + 15801 "0,""Не используется"","""","""","""","""","""","""","""","""",1" + 15802 "1,""Прямой канал AT&T через 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" + 15803 "2,""AT&T через 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" + 15804 "3,""AT&T через 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1" + 15805 "4,""Прямой канал MCI через 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" + 15806 "5,""MCI через 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" + 15807 "6,""MCI через 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1" + 15808 "7,""MCI через 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1" + 15809 "8,""MCI через 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1" + 15810 "9,""Прямой канал US Sprint через 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" + 15811 "10,""US Sprint через 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" + 15812 "11,""US Sprint через 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1" + 15813 "12,""Телефонная карточка через 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1" 15814 "13,""Carte France Telecom"","""",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,00EFG#"","""","""","""","""",1" 15815 "14,""Mercury (UK)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"","""",""0500800800"",""0500800800"",""0500800800"",1" 15816 "15,""British Telecom (UK)"","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1" - 15817 "16,""CLEAR Communications ( )"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1" + 15817 "16,""CLEAR Communications (Новая Зеландия)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1" 15818 "17,""Telecom New Zealand"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1" - 15819 "18,""Global Card ( - )"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1" - 15820 "19,""Telstra () 1818 ()"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" - 15821 "20,""Telstra () 1818 ()"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" - 15822 "21,""Optus () 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1" - 15823 "22,""Optus () 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1" + 15819 "18,""Global Card (Тайвань - США)"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1" + 15820 "19,""Telstra (Австралия) через 1818 (голосом)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" + 15821 "20,""Telstra (Австралия) через 1818 (факс)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" + 15822 "21,""Optus (Австралия) через 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1" + 15823 "22,""Optus (Австралия) через 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1" END diff --git a/reactos/dll/win32/tapiui/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/tapiui/lang/uk-UA.rc index 7eff0eebde6..67a147e9fca 100644 --- a/reactos/dll/win32/tapiui/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/tapiui/lang/uk-UA.rc @@ -10,105 +10,105 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT 101 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Правила набору номера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 201, 2000, 7, 7, 21, 20 - LTEXT " . , .", -1, 35, 7, 210, 16 - LTEXT "&:", -1, 7, 35, 210, 8 + LTEXT "Нижченаведений список містить вказані розташування. Виберіть розташування, з якого ви телефонуєте.", -1, 35, 7, 210, 16 + LTEXT "&Розташування:", -1, 7, 35, 210, 8 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000011D, 7, 46, 238, 105, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", 1030, 87, 155, 50, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1031, 141, 155, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1032, 195, 155, 50, 14 - LTEXT " :", 1052, 7, 181, 100, 8 + PUSHBUTTON "&Створити...", 1030, 87, 155, 50, 14 + PUSHBUTTON "З&мінити...", 1031, 141, 155, 50, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити", 1032, 195, 155, 50, 14 + LTEXT "Номер телефону буде набрано як:", 1052, 7, 181, 100, 8 LTEXT "", 1053, 14, 195, 224, 16 END 102 DIALOGEX 0, 0, 252, 255 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 202, 2000, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "&' :", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE + LTEXT "&Ім'я розташування:", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE EDITTEXT 1038, 96, 8, 149, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " , .", 2001, 7, 33, 238, 8 - LTEXT "&/:", -1, 7, 49, 161, 8 + LTEXT "Укажіть розташування, звідки ви телефонуєте.", 2001, 7, 33, 238, 8 + LTEXT "&Країна/регіон:", -1, 7, 49, 161, 8 COMBOBOX 1006, 7, 60, 175, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT " &:", -1, 190, 49, 48, 8 + LTEXT "Код &міста:", -1, 190, 49, 48, 8 EDITTEXT 1034, 190, 60, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX " ", 2002, 7, 80, 238, 92 - LTEXT " , :", 2003, 14, 92, 224, 8 - LTEXT " & :", -1, 14, 106, 170, 8 + GROUPBOX "Правила набору номера", 2002, 7, 80, 238, 92 + LTEXT "Телефонуючи з цього розташування, застосовувати такі правила:", 2003, 14, 92, 224, 8 + LTEXT "для доступу до &зовнішньої місцевої лінії набирати:", -1, 14, 106, 170, 8 EDITTEXT 1010, 190, 104, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " & :", -1, 14, 122, 170, 8 + LTEXT "для доступу до зовнішньої мі&жміської лінії набирати:", -1, 14, 122, 170, 8 EDITTEXT 1011, 190, 120, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " & :", -1, 14, 138, 170, 8 + LTEXT "для міжміськ&их дзвінків використовувати код:", -1, 14, 138, 170, 8 EDITTEXT 1059, 190, 136, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& :", -1, 14, 154, 170, 8 + LTEXT "дл&я міжнародних дзвінків використовувати код:", -1, 14, 154, 170, 8 EDITTEXT 1060, 190, 152, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX " & :", 1035, 14, 177, 170, 10 + AUTOCHECKBOX "Код вимкнення режиму очіку&ючого дзвінка:", 1035, 14, 177, 170, 10 COMBOBOX 1013, 190, 176, 48, 73, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT " :", -1, 14, 195, 40, 8 - AUTORADIOBUTTON "&", 1036, 58, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "&", 1037, 112, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP - LTEXT " :", 1052, 7, 219, 100, 8 + LTEXT "Тип набору номера:", -1, 14, 195, 40, 8 + AUTORADIOBUTTON "&тоновий", 1036, 58, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "ім&пульсний", 1037, 112, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Номер телефону буде набрано як:", 1052, 7, 219, 100, 8 LTEXT "", 1053, 14, 232, 224, 16 END 103 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Правила набору коду міста" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .", 2000, 7, 7, 238, 16 - LTEXT "& :", -1, 7, 31, 238, 8 + LTEXT "Правило набору коду міста визначає спосіб набору номерів із таким самим або іншим кодом міста.", 2000, 7, 7, 238, 16 + LTEXT "&Правила набору коду міста:", -1, 7, 31, 238, 8 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000801D, 7, 42, 238, 99, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", 1030, 87, 147, 50, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1031, 141, 147, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1032, 195, 147, 50, 14 - GROUPBOX "", 2006, 7, 166, 238, 45 + PUSHBUTTON "&Створити...", 1030, 87, 147, 50, 14 + PUSHBUTTON "З&мінити...", 1031, 141, 147, 50, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити", 1032, 195, 147, 50, 14 + GROUPBOX "Опис", 2006, 7, 166, 238, 45 LTEXT "", 1039, 14, 180, 224, 24 END 104 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Телефонна картка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , , """", .", 2000, 7, 7, 238, 8 - LTEXT "& :", -1, 7, 23, 238, 8 + LTEXT "Виберіть телефонну картку, яка використовуватиметься, або натисніть кнопку ""Створити"", щоб додати іншу картку.", 2000, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "&Типи карток:", -1, 7, 23, 238, 8 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 34, 238, 63, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", 1030, 87, 103, 50, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1031, 141, 103, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1032, 195, 103, 50, 14 - LTEXT " &:", -1, 7, 127, 91, 8 + PUSHBUTTON "&Створити...", 1030, 87, 103, 50, 14 + PUSHBUTTON "З&мінити...", 1031, 141, 103, 50, 14 + PUSHBUTTON "З&мінити", 1032, 195, 103, 50, 14 + LTEXT "Обліковий &номер:", -1, 7, 127, 91, 8 EDITTEXT 1018, 102, 125, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& PIN-:", -1, 7, 145, 91, 8 + LTEXT "Осо&бистий PIN-код:", -1, 7, 145, 91, 8 EDITTEXT 1019, 102, 143, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX ", ", 2001, 7, 158, 238, 53 - LTEXT " :", -1, 14, 172, 84, 8 + GROUPBOX "Номери, які слід набирати для", 2001, 7, 158, 238, 53 + LTEXT "міжміських дзвінків:", -1, 14, 172, 84, 8 LTEXT "", 1042, 102, 172, 136, 8 - LTEXT " :", -1, 14, 184, 84, 8 + LTEXT "міжнародних дзвінків:", -1, 14, 184, 84, 8 LTEXT "", 1043, 102, 184, 136, 8 - LTEXT " :", -1, 14, 196, 84, 8 + LTEXT "місцевих дзвінків:", -1, 14, 196, 84, 8 LTEXT "", 1051, 102, 196, 136, 8 END 105 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 203, 2000, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "&' :", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE + LTEXT "&Ім'я картки:", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE EDITTEXT 1047, 105, 9, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " &:", -1, 7, 35, 238, 8 + LTEXT "Обліковий &номер:", -1, 7, 35, 238, 8 EDITTEXT 1018, 7, 46, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "& PIN-:", -1, 7, 68, 238, 8 + LTEXT "Осо&бистий PIN-код:", -1, 7, 68, 238, 8 EDITTEXT 1019, 7, 80, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " :", 1056, 14, 117, 224, 8 - GROUPBOX "³ ", 2001, 7, 105, 238, 66 + LTEXT "Ця телефонна картка застосовуватиметься за:", 1056, 14, 117, 224, 8 + GROUPBOX "Відомості про телефонну картку", 2001, 7, 105, 238, 66 LTEXT "", 1000, 22, 131, 216, 8 LTEXT "", 1001, 22, 143, 216, 8 LTEXT "", 1002, 22, 155, 216, 8 @@ -116,97 +116,97 @@ END 106 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "̳" +CAPTION "Міжміські" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " & :", -1, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "Номер для ви&ходу на міжміську лінію:", -1, 7, 7, 238, 8 EDITTEXT 1044, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " . , .", 2000, 7, 40, 238, 24 - LTEXT " & :", -1, 7, 72, 80, 8 + LTEXT "За допомогою кнопок укажіть послідовність виходу на міжміську лінію. Укажіть послідовність кроків у тому порядку, як вони зазначені на картці.", 2000, 7, 40, 238, 24 + LTEXT "Кроки на&бору номера за використання картки:", -1, 7, 72, 80, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&", 1022, 195, 83, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1023, 195, 101, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1024, 195, 119, 50, 14 - PUSHBUTTON "& ", 1025, 7, 161, 90, 14 - PUSHBUTTON " &", 1018, 101, 161, 90, 14 - PUSHBUTTON "PIN-&", 1019, 7, 179, 90, 14 - PUSHBUTTON " &...", 1020, 101, 179, 90, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1017, 7, 197, 90, 14 - PUSHBUTTON "& ...", 1021, 101, 197, 90, 14 + PUSHBUTTON "В&гору", 1022, 195, 83, 50, 14 + PUSHBUTTON "В&низ", 1023, 195, 101, 50, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити", 1024, 195, 119, 50, 14 + PUSHBUTTON "Но&мер доступу", 1025, 7, 161, 90, 14 + PUSHBUTTON "Обліковий ном&ер", 1018, 101, 161, 90, 14 + PUSHBUTTON "PIN-&код", 1019, 7, 179, 90, 14 + PUSHBUTTON "Номер при&значення...", 1020, 101, 179, 90, 14 + PUSHBUTTON "О&чікування...", 1017, 7, 197, 90, 14 + PUSHBUTTON "Ука&жіть цифри...", 1021, 101, 197, 90, 14 END 107 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "̳" +CAPTION "Міжнародні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " & :", -1, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "Номер для ви&ходу на міжнародну лінію:", -1, 7, 7, 238, 8 EDITTEXT 1045, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " . , .", 2000, 7, 40, 244, 24 - LTEXT " & :", -1, 7, 72, 80, 8 + LTEXT "За допомогою кнопок укажіть послідовність виходу на міжнародну лінію. Укажіть послідовність кроків у тому порядку, в якому вони зазначені на картці.", 2000, 7, 40, 244, 24 + LTEXT "Кроки на&бору номера за використання картки:", -1, 7, 72, 80, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&", 1022, 195, 83, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1023, 195, 101, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1024, 195, 119, 50, 14 - PUSHBUTTON "& ", 1025, 7, 161, 90, 14 - PUSHBUTTON " &", 1018, 101, 161, 90, 14 - PUSHBUTTON "PIN-&", 1019, 7, 179, 90, 14 - PUSHBUTTON " &...", 1020, 101, 179, 90, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1017, 7, 197, 90, 14 - PUSHBUTTON "& ...", 1021, 101, 197, 90, 14 + PUSHBUTTON "В&гору", 1022, 195, 83, 50, 14 + PUSHBUTTON "В&низ", 1023, 195, 101, 50, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити", 1024, 195, 119, 50, 14 + PUSHBUTTON "Но&мер доступу", 1025, 7, 161, 90, 14 + PUSHBUTTON "Обліковий ном&ер", 1018, 101, 161, 90, 14 + PUSHBUTTON "PIN-&код", 1019, 7, 179, 90, 14 + PUSHBUTTON "Номер при&значення...", 1020, 101, 179, 90, 14 + PUSHBUTTON "О&чікування...", 1017, 7, 197, 90, 14 + PUSHBUTTON "Ука&жіть цифри...", 1021, 101, 197, 90, 14 END 108 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "̳" +CAPTION "Місцеві" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " & :", -1, 7, 7, 238, 8 + LTEXT "Номер для ви&ходу на місцеву лінію:", -1, 7, 7, 238, 8 EDITTEXT 1008, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " . , . .", 2000, 7, 40, 238, 24 - LTEXT " & :", -1, 7, 72, 238, 8 + LTEXT "За допомогою кнопок укажіть послідовність виходу на місцеву лінію. Укажіть послідовність кроків у тому порядку, як вони зазначені на картці. Для дзвінків без використання телефонної картки залиште ці поля пустими.", 2000, 7, 40, 238, 24 + LTEXT "Кроки на&бору номера за використання картки:", -1, 7, 72, 238, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&", 1022, 195, 83, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1023, 195, 101, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1024, 195, 119, 50, 14 - PUSHBUTTON "& ", 1025, 7, 161, 90, 14 - PUSHBUTTON " &", 1018, 101, 161, 90, 14 - PUSHBUTTON "PIN-&", 1019, 7, 179, 90, 14 - PUSHBUTTON " &...", 1020, 101, 179, 90, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1017, 7, 197, 90, 14 - PUSHBUTTON "& ...", 1021, 101, 197, 90, 14 + PUSHBUTTON "В&гору", 1022, 195, 83, 50, 14 + PUSHBUTTON "В&низ", 1023, 195, 101, 50, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити", 1024, 195, 119, 50, 14 + PUSHBUTTON "Но&мер доступу", 1025, 7, 161, 90, 14 + PUSHBUTTON "Обліковий ном&ер", 1018, 101, 161, 90, 14 + PUSHBUTTON "PIN-&код", 1019, 7, 179, 90, 14 + PUSHBUTTON "Номер при&значення...", 1020, 101, 179, 90, 14 + PUSHBUTTON "О&чікування...", 1017, 7, 197, 90, 14 + PUSHBUTTON "Ука&жіть цифри...", 1021, 101, 197, 90, 14 END 109 DIALOGEX 0, 0, 252, 257 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION " " +CAPTION "Нове правило набору коду міста" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .", 2000, 7, 6, 238, 16 - LTEXT " , :", -1, 7, 31, 110, 8 - LTEXT " &:", -1, 7, 47, 36, 8 + LTEXT "Це правило застосовуватиметься лише до дзвінків з указаними кодом міста й префіксом.", 2000, 7, 6, 238, 16 + LTEXT "Код міста, куди телефонують:", -1, 7, 31, 110, 8 + LTEXT "Код &міста:", -1, 7, 47, 36, 8 EDITTEXT 1034, 46, 44, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT ", .", -1, 14, 78, 224, 8 - AUTORADIOBUTTON "& ", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& :", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP - LTEXT ", & :", 1057, 26, 117, 119, 8 + LTEXT "Префікси, які слід використовувати з цим кодом міста.", -1, 14, 78, 224, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Включити всі префікси до коду міста", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "В&ключити лише префікси зі списку:", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Префікси, які с&лід включити:", 1057, 26, 117, 119, 8 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000411D, 25, 128, 66, 32, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&...", 1005, 95, 128, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1024, 95, 146, 50, 14 - LTEXT " , :", -1, 14, 184, 224, 8 - AUTOCHECKBOX "&:", 1012, 14, 198, 30, 12 + PUSHBUTTON "&Додати...", 1005, 95, 128, 50, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити", 1024, 95, 146, 50, 14 + LTEXT "Набираючи номери, які містять указані префікси:", -1, 14, 184, 224, 8 + AUTOCHECKBOX "Н&абрати:", 1012, 14, 198, 30, 12 EDITTEXT 1007, 46, 196, 42, 14, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "& ", 1029, 14, 214, 85, 12 + AUTOCHECKBOX "На&брати код міста", 1029, 14, 214, 85, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 236, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 195, 236, 50, 14 - RTEXT " ", 2001, 133, 31, 51, 8 - LTEXT "", 2002, 200, 31, 45, 8 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 195, 236, 50, 14 + RTEXT "Код міста", 2001, 133, 31, 51, 8 + LTEXT "Префікс", 2002, 200, 31, 45, 8 CONTROL "", 2003, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 180, 41, 1, 6 CONTROL "", 2004, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 203, 41, 1, 6 RTEXT "X - X X X - X X X - X X X X", 2005, 133, 48, 112, 8 - GROUPBOX "", -1, 7, 64, 238, 102 - GROUPBOX "", -1, 7, 170, 238, 60 + GROUPBOX "Префікси", -1, 7, 64, 238, 102 + GROUPBOX "Правила", -1, 7, 170, 238, 60 END 110 DIALOGEX 0, 0, 227, 82 @@ -218,87 +218,87 @@ BEGIN LTEXT "", 1039, 7, 23, 213, 8 EDITTEXT 1031, 7, 34, 213, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 116, 62, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 170, 62, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 170, 62, 50, 14 END 111 DIALOGEX 0, 0, 252, 124 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION "" +CAPTION "Очікування" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " .", 2000, 7, 7, 238, 16 - AUTORADIOBUTTON " &", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON " & ", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON " & :", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Виберіть тип очікуваного сигналу перед продовженням набору номера.", 2000, 7, 7, 238, 16 + AUTORADIOBUTTON "Чекати на &гудок", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Чекати на &закінчення голосового повідомлення", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Чекати &протягом певного часу:", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP EDITTEXT 1050, 18, 77, 36, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP CONTROL "Spin1", 1049, "msctls_updown32", 0x00000036, 42, 78, 11, 14 - LTEXT "&", -1, 58, 81, 187, 8 + LTEXT "&сек", -1, 58, 81, 187, 8 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 103, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 195, 103, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 195, 103, 50, 14 END 112 DIALOGEX 0, 0, 252, 111 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION " " +CAPTION "Номер призначення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " . ?", 2000, 7, 7, 238, 24 - AUTOCHECKBOX "& /", 1027, 7, 39, 238, 10 - AUTOCHECKBOX " & ", 1034, 7, 55, 238, 10 - AUTOCHECKBOX "& ", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED + LTEXT "На цьому кроці слід указати спосіб набору номера за використання телефонної картки. Які частини номера слід набирати?", 2000, 7, 7, 238, 24 + AUTOCHECKBOX "На&брати код країни/регіону", 1027, 7, 39, 238, 10 + AUTOCHECKBOX "Набрати &код міста", 1034, 7, 55, 238, 10 + AUTOCHECKBOX "&Набрати номер", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 92, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 195, 92, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 195, 92, 50, 14 END 113 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION -CAPTION "" +CAPTION "Додатково" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 201, 2000, 7, 7, 20, 20 - LTEXT " ' :", -1, 40, 7, 205, 8 - LTEXT "& :", -1, 7, 35, 238, 8 + LTEXT "На цьому комп'ютері установлені такі служби телефонного доступу:", -1, 40, 7, 205, 8 + LTEXT "Слу&жби доступу:", -1, 7, 35, 238, 8 LISTBOX 1033, 7, 46, 238, 147, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&...", 1005, 87, 197, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 1024, 141, 197, 50, 14 - PUSHBUTTON "&...", 1031, 195, 197, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Додати...", 1005, 87, 197, 50, 14 + PUSHBUTTON "В&идалити", 1024, 141, 197, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Налаштувати...", 1031, 195, 197, 50, 14 END 114 DIALOGEX 20, 15, 252, 127 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION " " +CAPTION "Установка служби доступу" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT " , , """".", 2000, 7, 7, 241, 8 - LTEXT "& :", -1, 7, 23, 144, 10 + LTEXT "Виберіть зі списку службу доступу, яку потрібно установити, й натисніть кнопку ""Додати"".", 2000, 7, 7, 241, 8 + LTEXT "С&лужби телефонного доступу:", -1, 7, 23, 144, 10 LISTBOX 1055, 7, 34, 238, 74, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&", 1005, 141, 106, 50, 14 - DEFPUSHBUTTON "", 2, 195, 106, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Додати", 1005, 141, 106, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "Скасувати", 2, 195, 106, 50, 14 END 115 DIALOGEX 10, 10, 303, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP -CAPTION "³ " +CAPTION "Відомості про розташування" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 10, 10, 88, 155 - LTEXT " .", 2000, 107, 15, 188, 25 - LTEXT "&, :", -1, 107, 43, 189, 10 + LTEXT "Перед створенням телефонного або модемного підключення потрібно вказати відомості про ваше поточне розташування.", 2000, 107, 15, 188, 25 + LTEXT "&Країна, в якій ви зараз перебуваєте:", -1, 107, 43, 189, 10 COMBOBOX 1006, 107, 55, 180, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT "& :", -1, 107, 74, 189, 10 + LTEXT "Те&лефонний код міста:", -1, 107, 74, 189, 10 EDITTEXT 1034, 107, 87, 45, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " & ':", -1, 107, 105, 189, 10 + LTEXT "Код &виходу на лінію оператора зв'язку:", -1, 107, 105, 189, 10 EDITTEXT 1058, 106, 118, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " & :", -1, 107, 137, 189, 10 + LTEXT "Код ви&ходу на зовнішню лінію:", -1, 107, 137, 189, 10 EDITTEXT 1010, 107, 149, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " :", -1, 107, 168, 189, 10 - AUTORADIOBUTTON "& ", 1036, 107, 178, 57, 14, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& ", 1037, 175, 178, 57, 14, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Тип набору номера:", -1, 107, 168, 189, 10 + AUTORADIOBUTTON "&тоновий набір", 1036, 107, 178, 57, 14, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&імпульсний набір", 1037, 175, 178, 57, 14, NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 192, 204, 50, 14 - PUSHBUTTON "", 2, 246, 204, 50, 14 + PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 246, 204, 50, 14 END 400 DIALOGEX 0, 0, 290, 151 @@ -306,16 +306,16 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 88, 155 - LTEXT " .", 2000, 95, 2, 188, 25 - LTEXT "&, :", -1, 95, 30, 188, 10 + LTEXT "Перед створенням телефонного або модемного підключення потрібно вказати відомості про ваше поточне розташування.", 2000, 95, 2, 188, 25 + LTEXT "&Країна, в якій ви зараз перебуваєте:", -1, 95, 30, 188, 10 COMBOBOX 1006, 95, 41, 177, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT "& :", -1, 95, 61, 188, 10 + LTEXT "Т&елефонний код міста:", -1, 95, 61, 188, 10 EDITTEXT 1034, 95, 73, 40, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " & :", -1, 95, 96, 188, 10 + LTEXT "Код ви&ходу на зовнішню лінію:", -1, 95, 96, 188, 10 EDITTEXT 1010, 95, 107, 40, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT " :", -1, 95, 129, 159, 10 - AUTORADIOBUTTON "& ", 1036, 95, 139, 55, 12, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "& ", 1037, 155, 139, 55, 12, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Тип набору номера:", -1, 95, 129, 159, 10 + AUTORADIOBUTTON "&тоновий набір", 1036, 95, 139, 55, 12, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&імпульсний набір", 1037, 155, 139, 55, 12, NOT WS_TABSTOP END 500 DIALOGEX 0, 0, 235, 88 @@ -325,130 +325,130 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 504, 501, 13, 14, 21, 20 LTEXT "", 502, 47, 15, 180, 32 - AUTOCHECKBOX "& ", 503, 50, 47, 147, 12 + AUTOCHECKBOX "За&вжди довіряти вмісту цієї сторінки", 503, 50, 47, 147, 12 DEFPUSHBUTTON "&OK", 505, 110, 65, 50, 14 - PUSHBUTTON "&", 506, 164, 65, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Скасувати", 506, 164, 65, 50, 14 END STRINGTABLE BEGIN - 1 " " - 2 " ." - 3 "" - 4 " , """"." - 5 " " - 6 " " - 7 " " - 8 " " - 9 " " - 10 "" - 11 "" - 12 " .\n\n 0 9, (*), # ." - 13 " .\n\n 0 9, (*), #, ." - 14 " .\n\n 0 9." - 15 " ." - 16 " %1" - 17 " %1 " - 18 " " - 19 " " - 20 "" - 21 "" - 22 " " - 23 " , , """", ." - 24 " ""%2"" %1." - 25 " ""%2"" %1." - 26 " %1." - 27 " %1." - 28 " ""%2"" %1, ." - 29 " ""%2"" %1, ." - 30 " %1, ." - 31 " %1, ." - 32 " ""1"" ." - 33 " " - 34 " ." - 35 " " - 36 " ( * #), ." - 37 " .\n\n 0 9 ." - 38 " %1!d! ." - 39 " ." - 40 " ." - 41 " PIN-." - 42 " ." - 43 " ." - 44 " /, ." - 45 " / ." - 46 " ." - 47 " /." - 48 " ." - 49 " ." - 50 " ." - 51 " ." - 52 " ." - 53 " ." - 54 " ' ." - 55 " ' ." - 56 " ." - 57 " , ." - 58 " , ." - 59 "³ " - 60 " ' . '." - 61 "³ , . """" ." - 62 " , . """", ." - 63 " ' ." - 64 " ." - 65 " PIN-." - 66 " . , ""̳"", ""̳"" ""̳""." - 67 " '." - 68 " '." - 69 " '." - 70 "" - 71 " ?" - 72 "< >" - 73 " , ." - 74 "&:" - 75 "&:" - 76 " .\n\n 0 9, ." - 77 "ϳ " - 78 " ?" - 79 " ?" - 80 " ?" - 81 " ." - 82 " ' . '." - 83 "ReactOS , . , . , , .\n ?" - 84 "ϳ " - 85 " " - 86 "< >" - 87 " .\n\n 0 9, A D, *, #, +, !, ." - 88 " ' ." - 89 " ' ." - 90 " ', '.\n ?" - 91 " .\n ?" - 92 " .\n ?" - 93 " .\n ?" - 1064 " . ." - 1065 " " + 1 "Телефон і модем" + 2 "Настройка правил набору номера та інших параметрів використання модема." + 3 "Розташування" + 4 "Щоб створити нове розташування, натисніть кнопку ""Створити""." + 5 "Нове розташування" + 6 "Змінити розташування" + 7 "Нова телефонна картка" + 8 "Змінити телефонну картку" + 9 "Код міста" + 10 "Префікси" + 11 "Правило" + 12 "Введено неприпустимий символ.\n\nДозволені цифри від 0 до 9, зірочка (*), знак # і кома." + 13 "Введено неприпустимий символ.\n\nДозволені цифри від 0 до 9, зірочка (*), знак #, пробіл і кома." + 14 "Введено неприпустимий символ.\n\nДозволені цифри від 0 до 9." + 15 "Введено неприпустимий символ." + 16 "Набрати %1" + 17 "Набрати %1 і код міста" + 18 "Набрати код міста" + 19 "Набрати лише номер" + 20 "Усі" + 21 "Вибраний" + 22 "Змінити правило набору коду міста" + 23 "Виберіть зі списку правило, щоб переглянути його опис, або натисніть кнопку ""Створити"", щоб додати нове правило." + 24 "Набрати ""%2"" і код міста перед номером для всіх номерів із кодом міста %1." + 25 "Набрати ""%2"" перед номером для всіх номерів із кодом міста %1." + 26 "Набрати код міста перед номером для всіх номерів із кодом міста %1." + 27 "Набрати лише номер телефону для всіх номерів із кодом міста %1." + 28 "Набрати ""%2"" і код міста перед номером для номерів із кодом міста %1, які містять указані префікси." + 29 "Набрати ""%2"" перед номером для номерів із кодом міста %1, які містять указані префікси." + 30 "Набрати код міста перед номером для номерів із кодом міста %1, які містять указані префікси." + 31 "Набрати лише номер телефону для номерів із кодом міста %1, які містять указані префікси." + 32 "Набрати ""1"" перед набором номера для всіх кодів міст і включити код міста для всіх префіксів." + 33 "Додати префікс" + 34 "Введіть один або декілька префіксів через пробіли або коми." + 35 "Укажіть цифри" + 36 "Введіть одну або декілька цифр (а також * і #), які слід набрати." + 37 "Введено неприпустимий символ.\n\nДозволені цифри від 0 до 9 і пробіл." + 38 "Чекати %1!d! секунд." + 39 "Набрати номер доступу." + 40 "Набрати номер облікового запису." + 41 "Набрати PIN-код." + 42 "Чекати на гудок." + 43 "Чекати на закінчення голосового повідомлення." + 44 "Набрати код країни/регіону, код міста й номер." + 45 "Набрати код країни/регіону й номер." + 46 "Набрати код міста й номер." + 47 "Набрати код країни/регіону." + 48 "Набрати код міста." + 49 "Набрати номер." + 50 "наборі міжміських номерів." + 51 "наборі міжнародних номерів." + 52 "наборі місцевих номерів." + 53 "Для цієї телефонної картки не визначено правил набору номера." + 54 "Слід ввести код оператора міжміського зв'язку для цього розташування." + 55 "Слід ввести ім'я для цього розташування." + 56 "Слід ввести код міста для цього розташування." + 57 "Щоб вимкнути режим очікуючого дзвінка, слід вибрати номер." + 58 "Слід вибрати країну або регіон, з якого ви телефонуєте." + 59 "Відомості відсутні" + 60 "Указане ім'я розташування вже використовується. Введіть унікальне ім'я." + 61 "Відсутні деякі відомості, потрібні для використання цієї телефонної картки. Натисніть кнопку ""Змінити"" і вкажіть потрібні відомості або виберіть іншу картку." + 62 "Слід вибрати телефонну картку, яка використовуватиметься за замовчуванням. Виберіть її зі списку або натисніть кнопку ""Створити"", щоб додати нову картку." + 63 "Слід ввести ім'я телефонної картки." + 64 "Слід ввести обліковий номер." + 65 "Слід ввести PIN-код." + 66 "Для цієї телефонної картки не визначено правил набору номера. Щоб створити правило, виберіть вкладку ""Міжміські"", ""Міжнародні"" або ""Місцеві""." + 67 "Правило для міжміського дзвінка потребує вказання номера доступу для міжміського зв'язку." + 68 "Правило для міжнародного дзвінка потребує вказання номера доступу для міжнародного зв'язку." + 69 "Правило для місцевого дзвінка потребує вказання номера доступу для місцевого зв'язку." + 70 "Немає" + 71 "Ви дійсно бажаєте видалити вибраного постачальника послуг телефонної служби?" + 72 "<немає установлених постачальників послуг>" + 73 "Слід ввести префікси, для яких застосовується це правило." + 74 "&Цифри:" + 75 "&Префікси:" + 76 "Введено неприпустимий символ.\n\nДозволені цифри від 0 до 9, пробіл і кома." + 77 "Підтвердження видалення" + 78 "Ви дійсно бажаєте видалити це розташування?" + 79 "Ви дійсно бажаєте видалити цю картку?" + 80 "Ви дійсно бажаєте видалити це правило?" + 81 "Слід ввести цифри для набору." + 82 "Указане ім'я телефонної картки вже використовується. Введіть унікальне ім'я." + 83 "ReactOS потребує відомостей про розташування, звідки ви телефонуєте. Якщо не вказати ці відомості, програма може неправильно набирати номер. Крім того, деякі додатки реагують на скасування вводу даних, відправляючи їх повторно.\nВи дійсно бажаєте скасувати ввід даних?" + 84 "Підтвердження скасування" + 85 "Моє розташування" + 86 "<немає постачальників послуг доступу для установки>" + 87 "Введено неприпустимий символ.\n\nДозволені цифри від 0 до 9, літери від A до D, *, #, +, !, пробіл і кома." + 88 "Слід ввести код оператора міжнародного зв'язку для цього розташування." + 89 "Слід ввести код оператора зв'язку для цього розташування." + 90 "Ця сторінка намагається зробити або проконтролювати телефонні дзвінки або інші з'єднання, які виконуються на вашому комп'ютері.\nДозволити продовження?" + 91 "Ця сторінка намагається отримати доступ до інформації каталогів у вашій мережі.\nДозволити продовження?" + 92 "Ця сторінка намагається отримати доступ або змінити інформацію про мережні конференції.\nДозволити продовження?" + 93 "Ця сторінка намагається отримати доступ або змінити інформацію в реєстрі.\nДозволити продовження?" + 1064 "Не вдалося відкрити панель керування телефоном і модемом. Можливі неполадки під час запуску телефонної служби." + 1065 "Видалити постачальника" 15800 "23" - 15801 "0,"" "","""","""","""","""","""","""","""","""",1" - 15802 "1,"" AT&T 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" - 15803 "2,""AT&T 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" - 15804 "3,""AT&T 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1" - 15805 "4,"" MCI 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" - 15806 "5,""MCI 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" - 15807 "6,""MCI 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1" - 15808 "7,""MCI 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1" - 15809 "8,""MCI 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1" - 15810 "9,"" US Sprint 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" - 15811 "10,""US Sprint 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" - 15812 "11,""US Sprint 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1" - 15813 "12,"" 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1" + 15801 "0,""Не використовується"","""","""","""","""","""","""","""","""",1" + 15802 "1,""Прямий канал AT&T через 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" + 15803 "2,""AT&T через 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" + 15804 "3,""AT&T через 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1" + 15805 "4,""Прямий канал MCI через 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" + 15806 "5,""MCI через 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" + 15807 "6,""MCI через 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1" + 15808 "7,""MCI через 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1" + 15809 "8,""MCI через 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1" + 15810 "9,""Прямий канал US Sprint через 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" + 15811 "10,""US Sprint через 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" + 15812 "11,""US Sprint через 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1" + 15813 "12,""Телефонна картка через 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1" 15814 "13,""Carte France Telecom"","""",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,00EFG#"","""","""","""","""",1" - 15815 "14,""Mercury ()"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"","""",""0500800800"",""0500800800"",""0500800800"",1" - 15816 "15,""British Telecom ()"","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1" - 15817 "16,""CLEAR Communications ( )"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1" - 15818 "17,""Telecom ( )"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1" - 15819 "18,""Global Card ( - )"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1" - 15820 "19,""Telstra () 1818 ()"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" - 15821 "20,""Telstra () 1818 ()"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" - 15822 "21,""Optus () 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1" - 15823 "22,""Optus () 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1" + 15815 "14,""Mercury (Великобританія)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"","""",""0500800800"",""0500800800"",""0500800800"",1" + 15816 "15,""British Telecom (Великобританія)"","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1" + 15817 "16,""CLEAR Communications (Нова Зеландія)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1" + 15818 "17,""Telecom (Нова Зеландія)"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1" + 15819 "18,""Global Card (Тайвань - США)"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1" + 15820 "19,""Telstra (Австралія) через 1818 (голосом)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" + 15821 "20,""Telstra (Австралія) через 1818 (факс)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" + 15822 "21,""Optus (Австралія) через 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1" + 15823 "22,""Optus (Австралія) через 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1" END diff --git a/reactos/dll/win32/tapiui/tapiui.rc b/reactos/dll/win32/tapiui/tapiui.rc index 003f8fbc5ff..df707fbbfcc 100644 --- a/reactos/dll/win32/tapiui/tapiui.rc +++ b/reactos/dll/win32/tapiui/tapiui.rc @@ -18,9 +18,9 @@ IDB_WIZARD BITMAP "res/302.bmp" #include "lang/de-DE.rc" #include "lang/en-US.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/ru-RU.rc index 6268a4a5287..b177d3d43aa 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/ru-RU.rc @@ -22,19 +22,19 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\Documents and Settings" IDS_APPDATA "Application Data" - IDS_DESKTOP " " - IDS_FAVORITES "" - IDS_STARTMENU " " - IDS_PROGRAMS " \\" - IDS_ADMINTOOLS " \\\\" - IDS_STARTUP " \\\\" - IDS_MYDOCUMENTS " " - IDS_MYPICTURES " \\ " - IDS_MYMUSIC " \\ " - IDS_MYVIDEOS " \\ " - IDS_TEMPLATES "" + IDS_DESKTOP "Рабочий стол" + IDS_FAVORITES "Избранное" + IDS_STARTMENU "Главное меню" + IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы" + IDS_ADMINTOOLS "Главное меню\\Программы\\Служебные" + IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозапуск" + IDS_MYDOCUMENTS "Мои документы" + IDS_MYPICTURES "Мои документы\\Мои рисунки" + IDS_MYMUSIC "Мои документы\\Моя музыка" + IDS_MYVIDEOS "Мои документы\\Мои видеозаписи" + IDS_TEMPLATES "Шаблоны" IDS_RECENT "Recent" - IDS_SENDTO "" + IDS_SENDTO "Отправить" IDS_PRINTHOOD "PrintHood" IDS_NETHOOD "NetHood" IDS_LOCALSETTINGS "Local Settings" diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/userenv/lang/uk-UA.rc index 7b2d44e4e28..25c1cd45a8b 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/lang/uk-UA.rc @@ -23,18 +23,18 @@ BEGIN IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\Documents and Settings" IDS_APPDATA "Application Data" IDS_DESKTOP "Desktop" - IDS_FAVORITES "" - IDS_STARTMENU " " - IDS_PROGRAMS " \\" - IDS_ADMINTOOLS " \\\\" - IDS_STARTUP " \\\\" - IDS_MYDOCUMENTS " " - IDS_MYPICTURES " \\ " - IDS_MYMUSIC " \\ " - IDS_MYVIDEOS " \\ " - IDS_TEMPLATES "" + IDS_FAVORITES "Обране" + IDS_STARTMENU "Головне меню" + IDS_PROGRAMS "Головне меню\\Програми" + IDS_ADMINTOOLS "Головне меню\\Програми\\Службові" + IDS_STARTUP "Головне меню\\Програми\\Автозапуск" + IDS_MYDOCUMENTS "Мої документи" + IDS_MYPICTURES "Мої документи\\Мої малюнки" + IDS_MYMUSIC "Мої документи\\Моя музика" + IDS_MYVIDEOS "Мої документи\\Мої відеозаписи" + IDS_TEMPLATES "Шаблони" IDS_RECENT "Recent" - IDS_SENDTO "³" + IDS_SENDTO "Відправити" IDS_PRINTHOOD "PrintHood" IDS_NETHOOD "NetHood" IDS_LOCALSETTINGS "Local Settings" diff --git a/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc b/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc index c9c4568af0d..3f314471ad9 100644 --- a/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc +++ b/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc @@ -53,12 +53,12 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/pt-BR.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/sv-SE.rc" #include "lang/th-TH.rc" -#include "lang/uk-UA.rc" // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/wininet/rsrc.rc b/reactos/dll/win32/wininet/rsrc.rc index 67c8159009e..24b8f3bb0b2 100644 --- a/reactos/dll/win32/wininet/rsrc.rc +++ b/reactos/dll/win32/wininet/rsrc.rc @@ -55,7 +55,6 @@ #include "wininet_Pl.rc" #include "wininet_Sr.rc" #include "wininet_Sv.rc" -#include "wininet_Uk.rc" #include "wininet_Tr.rc" /* UTF-8 */ @@ -68,5 +67,6 @@ #include "wininet_Ro.rc" #include "wininet_Ru.rc" #include "wininet_Si.rc" +#include "wininet_Uk.rc" #include "wininet_Zh.rc" diff --git a/reactos/dll/win32/wininet/wininet_Uk.rc b/reactos/dll/win32/wininet/wininet_Uk.rc index adf2b8ebbe3..3ab0ec34671 100644 --- a/reactos/dll/win32/wininet/wininet_Uk.rc +++ b/reactos/dll/win32/wininet/wininet_Uk.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* +/* * wininet.dll (Ukrainian resources) * * Copyright 2006 Artem Reznikov @@ -21,44 +21,47 @@ #include "resource.h" +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Ââåä³òü Ìåðåæíèé Ïàðîëü" +CAPTION "Введіть Мережний Пароль" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "Áóäü ëàñêà, ââåä³òü Âàø³ ³ì'ÿ òà ïàðîëü:", -1, 40, 6, 150, 15 - LTEXT "Ïðîêñ³", -1, 40, 26, 50, 10 - LTEXT "Îáëàñòü", -1, 40, 46, 50, 10 - LTEXT "Êîðèñòóâà÷", -1, 40, 66, 50, 10 - LTEXT "Ïàðîëü", -1, 40, 86, 50, 10 + LTEXT "Будь ласка, введіть Ваші ім'я та пароль:", -1, 40, 6, 150, 15 + LTEXT "Проксі", -1, 40, 26, 50, 10 + LTEXT "Область", -1, 40, 46, 50, 10 + LTEXT "Користувач", -1, 40, 66, 50, 10 + LTEXT "Пароль", -1, 40, 86, 50, 10 LTEXT "", IDC_PROXY, 80, 26, 150, 14, 0 LTEXT "", IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0 EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD - CHECKBOX "&Çáåðåãòè öåé ïàðîëü (íåáåçïå÷íî)", IDC_SAVEPASSWORD, + CHECKBOX "&Зберегти цей пароль (небезпечно)", IDC_SAVEPASSWORD, 80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON - PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP } IDD_AUTHDLG DIALOG 36, 24, 250, 154 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Íåîáõ³äíà àâòîðèçàö³ÿ" +CAPTION "Необхідна авторизація" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "Áóäü ëàñêà, ââåä³òü Âàø³ ³ì'ÿ òà ïàðîëü:", -1, 40, 6, 150, 15 - LTEXT "Ñåðâåð", -1, 40, 26, 50, 10 - LTEXT "Îáëàñòü", -1, 40, 46, 50, 10 - LTEXT "Êîðèñòóâà÷", -1, 40, 66, 50, 10 - LTEXT "Ïàðîëü", -1, 40, 86, 50, 10 + LTEXT "Будь ласка, введіть Ваші ім'я та пароль:", -1, 40, 6, 150, 15 + LTEXT "Сервер", -1, 40, 26, 50, 10 + LTEXT "Область", -1, 40, 46, 50, 10 + LTEXT "Користувач", -1, 40, 66, 50, 10 + LTEXT "Пароль", -1, 40, 86, 50, 10 LTEXT "", IDC_SERVER, 80, 26, 150, 14, 0 LTEXT "", IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0 EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD - CHECKBOX "&Çáåðåãòè öåé ïàðîëü (íåáåçïå÷íî)", IDC_SAVEPASSWORD, + CHECKBOX "&Зберегти цей пароль (небезпечно)", IDC_SAVEPASSWORD, 80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON - PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP } diff --git a/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Uk.rc b/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Uk.rc index fa23cc7b959..eca92ad8d93 100644 --- a/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Uk.rc +++ b/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Uk.rc @@ -16,111 +16,114 @@ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA */ +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + STRINGTABLE LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT BEGIN /* MMSYS errors */ -MMSYSERR_NOERROR, " ." -MMSYSERR_ERROR, " ." -MMSYSERR_BADDEVICEID, " , ." -MMSYSERR_NOTENABLED, " ." -MMSYSERR_ALLOCATED, " . , , ." -MMSYSERR_INVALHANDLE, " ." -MMSYSERR_NODRIVER, " !\n" -MMSYSERR_NOMEM, " ' . ." -MMSYSERR_NOTSUPPORTED, " . Capabilities, , ." -MMSYSERR_BADERRNUM, " ." -MMSYSERR_INVALFLAG, " ." -MMSYSERR_INVALPARAM, " ." +MMSYSERR_NOERROR, "Указану команду виконано." +MMSYSERR_ERROR, "Невідома зовнішня помилка." +MMSYSERR_BADDEVICEID, "Указано код пристрою, який не використовується в системі." +MMSYSERR_NOTENABLED, "Драйвер не підключений." +MMSYSERR_ALLOCATED, "Указаний пристрій уже використовується. Зачекайте, поки він звільниться, і повторіть спробу." +MMSYSERR_INVALHANDLE, "Указано неправильний дескриптор пристрою." +MMSYSERR_NODRIVER, "У системі немає установлених драйверів !\n" +MMSYSERR_NOMEM, "Недостатньо пам'яті для виконання цього завдання. Закрийте один або декілька додатків і повторіть спробу." +MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Ця функція не підтримується. Скористайтеся функцією Capabilities, щоб одержати список функцій і повідомлень, які підтримує драйвер." +MMSYSERR_BADERRNUM, "Указаний номер помилки не визначений у системі." +MMSYSERR_INVALFLAG, "До системної функції передано неправильний прапор." +MMSYSERR_INVALPARAM, "До системної функції передано неправильний параметр." /* WAVE errors */ -WAVERR_BADFORMAT, " , . Capabilities, , ." -WAVERR_STILLPLAYING, " . ." -WAVERR_UNPREPARED, " . Prepare, , ." -WAVERR_SYNC, " WAVE_ALLOWSYNC. ." +WAVERR_BADFORMAT, "Указаний формат не підтримується, або його неможливо перетворити. Скористайтеся функцією Capabilities, щоб одержати список форматів, які підтримуються." +WAVERR_STILLPLAYING, "Неможливо виконати цю операцію під час відтворення даних із носія. Зупиніть відтворення даних або зачекайте на його закінчення." +WAVERR_UNPREPARED, "Заголовок звукозапису не підготований. Скористайтеся функцією Prepare, щоб підготувати його, і повторіть спробу." +WAVERR_SYNC, "Неможливо відкрити цей пристрій без використання прапорця WAVE_ALLOWSYNC. Установіть цей прапорець і повторіть спробу." /* MIDI errors */ -MIDIERR_UNPREPARED, " MIDI . Prepare, , ." -MIDIERR_STILLPLAYING, " . ." -MIDIERR_NOMAP, " MIDI. , , MIDIMAP.CFG ." -MIDIERR_NOTREADY, " . , , ." -MIDIERR_NODEVICE, " MIDI- , . MIDI Mapper." -MIDIERR_INVALIDSETUP, " MIDI . MIDIMAP.CFG SYSTEM ReactOS ." +MIDIERR_UNPREPARED, "Заголовок MIDI не підготовлений. Скористайтеся функцією Prepare, щоб підготувати його, і повторіть спробу." +MIDIERR_STILLPLAYING, "Неможливо виконати цю операцію під час відтворення даних із носія. Зупиніть відтворення даних або зачекайте на його закінчення." +MIDIERR_NOMAP, "Не знайдено таблиці пристроїв MIDI. Можливо, виникли проблеми з драйвером, або файл MIDIMAP.CFG пошкоджений або відсутній." +MIDIERR_NOTREADY, "Порт передає дані до пристрою. Зачекайте, поки дані не будуть передані, і повторіть спробу." +MIDIERR_NODEVICE, "Поточна настройка відповідності MIDI-пристроїв посилається на пристрій, не установлений у системі. Змініть параметри за допомогою MIDI Mapper." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "Поточна настройка MIDI пошкоджена. Скопіюйте вихідний файл MIDIMAP.CFG до підпапки SYSTEM папки ReactOS і повторіть спробу." /* MCI errors */ -MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, " MCI. , ." -MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, " ." -MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, " ." -MCIERR_HARDWARE, " . , , ." -MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, " MCI." -MCIERR_OUT_OF_MEMORY, " ' . \n ." -MCIERR_DEVICE_OPEN, " ' . ." -MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, " ." -MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, " ." -MCIERR_PARAM_OVERFLOW, " . ." -MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, " . ." -MCIERR_BAD_INTEGER, " ." -MCIERR_PARSER_INTERNAL, " . , ." -MCIERR_DRIVER_INTERNAL, " . , ." -MCIERR_MISSING_PARAMETER, " . ." -MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, " MCI, , ." -MCIERR_FILE_NOT_FOUND, " . , ' ." -MCIERR_DEVICE_NOT_READY, " ." -MCIERR_INTERNAL, " MCI. ReactOS." -MCIERR_DRIVER, " . . ." -MCIERR_CANNOT_USE_ALL, " 'all' () ' ." -MCIERR_MULTIPLE, " . , ." -MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, " ." -MCIERR_OUTOFRANGE, " ." -MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, " ." -MCIERR_FILE_NOT_SAVED, " . , , ' ." -MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, " . , , ' ." -MCIERR_DEVICE_LOCKED, " . , ." -MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, " . ." -MCIERR_BAD_CONSTANT, " ." -MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, " . , 'shareable' 'open'." -MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, " ' , . ." -MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, " . MCI." -MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, " . ." -MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, " . ." -MCIERR_INVALID_FILE, " MCI. , , ." -MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, " MCI ." -MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, " . ' ." -MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, " 'new', ." -MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, " 'notify' , ." -MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, " ' ." -MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, " . ." -MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, " , . , , ." -MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "' . , 8 , ." -MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, " , ." -MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, " . , ." -MCIERR_GET_CD, " MCI. '." -MCIERR_SET_CD, " MCI, ." -MCIERR_SET_DRIVE, " MCI, ." -MCIERR_DEVICE_LENGTH, " 79 ." -MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, " 69 ." -MCIERR_NO_INTEGER, " . ." -MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, " , , . , , ." -MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, " , . , , ." -MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, " , , . , , ." -MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, " , . , , ." -MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, " - ." -MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, " - ." -MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, " , . , ." -MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,", , ." -MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, " , . , ." -MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, ", , ." -MCIERR_NO_WINDOW, " ." -MCIERR_CREATEWINDOW, " ." -MCIERR_FILE_READ, " . , , ." -MCIERR_FILE_WRITE, " . , ' ." -MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, " "" "" SMPTE . ." -MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, " MIDI. , MIDI." -MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, " MIDI . , , ." -MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, " MIDI- , . MIDI Mapper ." -MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, " ." -MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, " MIDI . , MIDI." -MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, " MIDI." -MCIERR_SEQ_TIMER, " . ." +MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Неправильний код пристрою MCI. Використайте код, який було повернуто після відкриття пристрою." +MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Драйвер не може розпізнати вказаний параметр команди." +MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Драйвер не може розпізнати вказану команду." +MCIERR_HARDWARE, "Виникла проблема з пристроєм мультимедіа. Переконайтеся, що пристрій працює правильно, або зверніться до його виробника." +MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Указаний пристрій не відкритий або не розпізнається інтерфейсом MCI." +MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Недостатньо пам'яті для виконання цього завдання. \nЗакрийте один або декілька додатків і повторіть спробу." +MCIERR_DEVICE_OPEN, "Це ім'я пристрою вже використовується додатком як псевдонім. Задайте унікальний псевдонім." +MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Сталася невідома помилка під час завантаження вказаного драйвера пристрою." +MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Не вказана команда." +MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "Довжина рядка виводу перевищує розмір буфера. Збільште розмір буфера." +MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Указана команда потребує текстовий параметр. Укажіть його." +MCIERR_BAD_INTEGER, "Указане ціле число непридатне для цієї команди." +MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Драйвер пристрою повернув значення неприпустимого типу. Зверніться до виробника пристрою, щоб отримати новий драйвер." +MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Виникла проблема з драйвером пристрою. Зверніться до виробника пристрою, щоб отримати новий драйвер." +MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Указана команда потребує параметр. Укажіть його." +MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Пристрій MCI, який використовується, не підтримує вказану команду." +MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Неможливо знайти вказаний файл. Перевірте, чи правильно вказані шлях та ім'я файлу." +MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Драйвер пристрою не готовий." +MCIERR_INTERNAL, "Сталася помилка під час ініціалізації MCI. Спробуйте перезапустити ReactOS." +MCIERR_DRIVER, "Виникла проблема із драйвером пристрою. Драйвер був закритий. Неможливо отримати код помилки." +MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Неможливо використовувати параметр 'all' (усі) як ім'я пристрою для вказаної команди." +MCIERR_MULTIPLE, "Сталося декілька помилок на різних пристроях. Щоб визначити джерело помилок, виконайте окремо кожну команду для кожного пристрою." +MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Неможливо визначити тип пристрою за вказаним розширенням імені файлу." +MCIERR_OUTOFRANGE, "Указаний параметр має неприпустиме значення для вказаної команди." +MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Указані параметри неможливо використовувати одночасно." +MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Неможливо зберегти вказаний файл. Переконайтеся, що на диску достатньо вільного місця, або що комп'ютер ще підключений до мережі." +MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Неможливо знайти вказаний пристрій. Переконайтеся, що він установлений, або що ім'я пристрою введено правильно." +MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Указаний пристрій зараз закривається. Зачекайте декілька секунд, а потім повторіть спробу." +MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Указаний псевдонім уже використовується в цьому додатку. Задайте унікальний псевдонім." +MCIERR_BAD_CONSTANT, "Указаний параметр неприпустимий для цієї команди." +MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Драйвер пристрою вже використовується. Щоб дозволити спільний доступ до драйвера, необхідно використовувати параметр 'shareable' із кожною командою 'open'." +MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Для вказаної команди потрібен псевдонім або ім'я файлу, драйвера або пристрою. Укажіть його." +MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Указано невірне значення для формату часу. Припустимі формати вказані в документації з MCI." +MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "При вводі значення параметра було пропущено закриваючий знак лапок. Введіть його." +MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Параметр або значення вказані двічі. Укажіть його лише один раз." +MCIERR_INVALID_FILE, "Указаний файл не може бути відтворений на вибраному пристрої MCI. Можливо, файл пошкоджений, має неприпустимий формат." +MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "До інтерфейсу MCI було передано пустий блок параметрів." +MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Неможливо зберегти файл без імені. Введіть ім'я файлу." +MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Якщо використовується параметр 'new', необхідно вказати псевдонім." +MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Прапор 'notify' неможливо використовувати для пристроїв, які відкриваються автоматично." +MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Неможливо використовувати ім'я файлу для вказаного пристрою." +MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Неможливо виконати команди у вказаній послідовності. Змініть послідовність команд і повторіть спробу." +MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Неможливо виконати вказану команду для пристрою, який відкривається автоматично. Зачекайте, поки пристрій не буде закрито, і повторіть спробу." +MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Ім'я файлу неправильне. Переконайтеся, що довжина імені файлу не перевищує 8 символів, після яких стоїть крапка й розширення." +MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Неможливо вводити додаткові символи після рядка, забраного в лапки." +MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Указаний пристрій не установлений у системі. Скористайтесь пунктом Драйвери в Панелі керування, щоб установити пристрій." +MCIERR_GET_CD, "Неможливо отримати доступ до вказаного файлу або пристрою MCI. Спробуйте змінити каталог або перезавантажити комп'ютер." +MCIERR_SET_CD, "Неможливо отримати доступ до вказаного файлу або пристрою MCI, тому що додаток не може змінити папку." +MCIERR_SET_DRIVE, "Неможливо отримати доступ до вказаного файлу або пристрою MCI, тому що додаток не може змінити диск." +MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Довжина імені пристрою або драйвера не може перевищувати 79 символів." +MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Довжина імені пристрою або драйвера не може перевищувати 69 символів." +MCIERR_NO_INTEGER, "Указана команда потребує цілий параметр. Введіть його." +MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Усі пристрої, які можуть відтворювати файли поточного формату, зараз зайняті. Зачекайте, поки пристрій звільниться, і повторіть спробу." +MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Неможливо ввімкнути режим відтворення для поточного звукового пристрою, тому що він зайнятий. Зачекайте, поки пристрій не звільниться, і повторіть спробу." +MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Усі пристрої, які можуть записувати файли поточного формату, зараз зайняті. Зачекайте, поки пристрій звільниться, і повторіть спробу." +MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Неможливо ввімкнути режим запису для поточного звукового пристрою, тому що він зайнятий. Зачекайте, поки пристрій не звільниться, і повторіть спробу." +MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Можна використовувати будь-які сумісні пристрої відтворення звукових файлів." +MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Можна використовувати будь-які сумісні пристрої запису звукових файлів." +MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Не установлено жодного пристрою, який може відтворювати файли поточного формату. Скористайтесь пунктом Драйвери, щоб установити звуковий пристрій." +MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Пристрій, на якому ви намагаєтесь відтворити звук, не розпізнає поточного формату файлу." +MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Не установлено жодного пристрою, який може записувати файли поточного формату. Скористайтесь пунктом Драйвери, щоб установити звуковий пристрій." +MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Пристрій, на якому ви намагаєтеся записати звук, не розпізнає поточного формату файлу." +MCIERR_NO_WINDOW, "Немає вікна перегляду." +MCIERR_CREATEWINDOW, "Неможливо створити або використати вікно." +MCIERR_FILE_READ, "Неможливо прочитати вказаний файл. Переконайтеся, що файл не видалений, і перевірте підключення до диску або мережі." +MCIERR_FILE_WRITE, "Неможливо записати до вказаного файлу. Переконайтеся, що на диску є достатньо вільного простору та що комп'ютер ще підключений до мережі." +MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Формати часу ""вказівник пісні"" та SMPTE взаємовиключні. Неможливо використовувати їх одночасно." +MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "У системі немає установлених пристроїв MIDI. Скористайтесь пунктом Драйвери в Панелі керування, щоб установити драйвер MIDI." +MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Указаний порт MIDI уже використовується. Зачекайте, поки він звільниться, і повторіть спробу." +MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Поточна настройка відповідності MIDI-пристроїв посилається на пристрій, не установлений у системі. Скористайтесь пунктом MIDI Mapper в Панелі керування для редагування установок." +MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Сталася помилка із вказаним портом." +MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Указаний пристрій MIDI не установлений у системі. Скористайтесь пунктом Драйвери в Панелі керування, щоб установити пристрій MIDI." +MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "У системі не указаний поточний порт MIDI." +MCIERR_SEQ_TIMER, "Усі таймери мультимедіа використовуються іншими додатками. Закрийте один із цих додатків і повторіть спробу." END