[TRANSLATION] Simplified Chinese translations updated. (#348)

This commit is contained in:
Luo Yufan 2018-02-01 09:50:29 +08:00 committed by Hermès BÉLUSCA - MAÏTO
parent f8d58bba38
commit a13c998183
9 changed files with 60 additions and 55 deletions

View file

@ -1,4 +1,5 @@
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
/* Improved by Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.com) */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
@ -36,7 +37,7 @@ IDR_BROWSE_MAIN_MENU MENU
}
POPUP "帮助(&H)"
{
MENUITEM "关于互联网浏览器(&A)", ID_BROWSE_ABOUT
MENUITEM "关于 Internet Explorer(&A)", ID_BROWSE_ABOUT
}
}
@ -57,7 +58,7 @@ STRINGTABLE
STRINGTABLE
{
IDS_FINDINGRESOURCE "搜索 %s"
IDS_FINDINGRESOURCE "正在搜索 %s"
IDS_BEGINDOWNLOADDATA "开始下载 %s"
IDS_ENDDOWNLOADDATA "下载 %s 中"
IDS_SENDINGREQUEST "要求 %s"

View file

@ -1,4 +1,5 @@
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
/* Improved by Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.com) */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
@ -13,7 +14,7 @@ END
IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 80
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "欢迎来到 ReactOS"
CAPTION "欢迎使用 ReactOS"
FONT 9, "宋体", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
@ -48,36 +49,36 @@ BEGIN
LTEXT "<消息>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18
LTEXT "<登录日期>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8
CTEXT "你想要做什么?", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8
PUSHBUTTON "锁定计算机", IDC_LOCK, 10, 135, 76, 14
PUSHBUTTON "注销...", IDC_LOGOFF, 100, 135, 75, 14
PUSHBUTTON "关闭", IDC_SHUTDOWN, 189, 135, 76, 14
PUSHBUTTON "更改密码", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
PUSHBUTTON "任务管理器", IDC_TASKMGR, 100, 154, 75, 14
PUSHBUTTON "锁定计算机(&K)", IDC_LOCK, 10, 135, 76, 14
PUSHBUTTON "注销(&L)...", IDC_LOGOFF, 100, 135, 75, 14
PUSHBUTTON "关闭(&S)", IDC_SHUTDOWN, 189, 135, 76, 14
PUSHBUTTON "更改密码(&C)", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
PUSHBUTTON "任务管理器(&T)", IDC_TASKMGR, 100, 154, 75, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 154, 76, 14
END
IDD_LOCKED_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 121
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "锁定计算机"
CAPTION "计算机已锁定"
FONT 9, "宋体", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
LTEXT "此计算机正在使用,已被锁定。", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "此计算机正在使用,已被锁定。", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "消息", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
LTEXT "按 Ctrl-Alt-Del 键解锁此计算机。", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
LTEXT "请按 Ctrl-Alt-Del 解除本机锁定。", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
END
IDD_UNLOCK_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 179
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "解除锁定计算机"
CAPTION "解除计算机锁定"
FONT 9, "宋体", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
LTEXT "此计算机正在使用中,已被锁定。", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "此计算机正在使用,并被锁定。", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "消息", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
LTEXT "用户名:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
LTEXT "用户名:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "密码:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
@ -91,7 +92,7 @@ CAPTION "更改密码"
FONT 9, "宋体", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
LTEXT "用户名:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
LTEXT "用户名:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "登录到:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
@ -107,11 +108,11 @@ END
IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "ReactOS 注销"
CAPTION "注销 ReactOS"
FONT 9, "宋体", 400, 0, 1
BEGIN
ICON IDI_LOGOFF, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "你确定你想要注销?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
LTEXT "确实要注销吗?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
PUSHBUTTON "是", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "否", IDNO, 95, 39, 50, 14
END
@ -160,16 +161,16 @@ BEGIN
IDS_ASKFORPASSWORD "密码: "
IDS_FORCELOGOFF "这将注销当前用户,并丢失未保存的所有数据。要继续吗?"
IDS_LOCKMSG "只有 %s 或系统管理员可以解除计算机锁定。"
IDS_LOGONMSG "您登录为 %s。"
IDS_LOGONMSG "您已作为 %s 登录。"
IDS_LOGONDATE "登录日期: %s %s"
IDS_COMPUTERLOCKED "锁定计算机"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "密码错误。请再次输入您的密码。在密码中的字母必须使用正确的大小写。"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "密码错误。请再次输入您的密码。在密码中的字母必须使用正确的大小写。"
IDS_LOCKEDWRONGUSER "这台计算机被锁定。只有 %s\\%s 或者管理员可以解除计算机锁定。"
IDS_CHANGEPWDTITLE "更改密码"
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "您键入的密码不匹配。在这两个文本框中键入相同的密码。"
IDS_PASSWORDCHANGED "您的密码已更改。"
IDS_LOGONTITLE "登录消息"
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "该系统可以不让您登录。请确保您的用户名及域无误,然后再次键入您的密码。在密码中的字母必须使用正确的大小写。"
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "系统不能让您登录。请确认您的用户名和域是否正确,然后再次输入密码。密码是区分大小写的,必须输入正确。"
IDS_LOGONUSERDISABLED "您的帐户已被禁用。请参阅您的系统管理员。"
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "您需要更改您在首次登录的密码。"
IDS_PASSWORDEXPIRED "您的密码已过期,必须更改。"