[ACCESS] Update Romanian (ro-RO) translation (#6629)

This commit is contained in:
Andrei Miloiu 2024-07-16 21:29:54 +03:00 committed by GitHub
parent 61afc07a30
commit a132aab0ed
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -14,22 +14,22 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Tastatură"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "TasteLipicioase", -1, 6, 11, 234, 57
LTEXT "TasteLipicioase e o cale de a utiliza tastele utilizate în combinații, precum «Shift», «Alt» sau «Ctrl», fără necesitatea acționării simultane.",
GROUPBOX "TasteAdezive", -1, 6, 11, 234, 57
LTEXT "Utilizaţi TasteAdezive dacă doriţi ca tastele SHIFT, CTRL, ALT sau tasta Windows să se utilizeze apăsând doar câte o tastă odată.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Taste&Lipicioase", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Opțiuni…", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14
GROUPBOX "FiltruTaste", -1, 6, 79, 234, 62
LTEXT "Utilizați FiltruTaste pentru a ignora apăsarea prea scurtă, prea îndelungată sau repetată a tastelor.",
AUTOCHECKBOX "Utilizare TasteAde&zive", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Setări", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14
GROUPBOX "TasteFiltrare", -1, 6, 79, 234, 62
LTEXT "Utilizaţi TasteFiltrare dacă doriţi ca Windows să ignore apăsările scurte sau repetate de taste sau pentru a micşora frecvenţa de repetare.",
-1, 12, 89, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Filt&ruTaste", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
PUSHBUTTON "O&pțiuni…", IDC_FILTER_BUTTON, 154, 121, 80, 14
GROUPBOX "TasteDeComutare", -1, 6, 148, 234, 55
LTEXT "Utilizați TasteDeComutare pentru a semnala sonor apăsarea tastelor «Caps Lock», «Num Lock» sau «Scroll Lock».",
AUTOCHECKBOX "Utilizare Taste&Filtrare", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
PUSHBUTTON "S&etări", IDC_FILTER_BUTTON, 154, 121, 80, 14
GROUPBOX "TasteComutare", -1, 6, 148, 234, 55
LTEXT "Utilizaţi TasteComutare dacă doriţi să se emită sunete la apăsarea tastelor CAPS LOCK, NUM LOCK sau SCROLL LOCK.",
-1, 12, 161, 222, 20
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de TasteDe&Comutare", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 136, 14
PUSHBUTTON "Opți&uni…", IDC_TOGGLE_BUTTON, 154, 184, 80, 14
AUTOCHECKBOX "Afișează în programe informații ale tastaturii e&xtinse", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
AUTOCHECKBOX "Utilizare Taste&Comutare", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 136, 14
PUSHBUTTON "Se&tări", IDC_TOGGLE_BUTTON, 154, 184, 80, 14
AUTOCHECKBOX "Af&işare ajutor suplimentar privind tastatura în programe", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
6, 207, 234, 14
END
@ -39,39 +39,39 @@ CAPTION "Sunet"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "SantinelăSunet", -1, 6, 11, 234, 98
LTEXT "Utilizați SantinelăSunet dacă doriți afișarea de avertismente vizuale atunci când sistemul redă un sunet.",
LTEXT "Utilizaţi SantinelăSunet dacă doriţi ca ReactOS să genereze avertismente vizuale atunci când sistemul emite un sunet.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Santin&elăSunet", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 140, 14
LTEXT "Modalitatea aleasă de avertizare:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11
AUTOCHECKBOX "Utilizare &SantinelăSunet", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 140, 14
LTEXT "Alegeţi metoda de avertizare vizuală:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "AfișareSunete", -1, 6, 115, 234, 67
LTEXT "Folosiți AfișareSunete pentru a genera înștiințări grafice ce vor însoți vorbirea și sunetele produse de programe.",
GROUPBOX "AratăSunete", -1, 6, 115, 234, 67
LTEXT "Utilizaţi AratăSunete pentru a indica programelor să afişeze legende pentru textele vorbite şi pentru sunetele emise.",
-1, 12, 125, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de AfișareS&unete", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14
AUTOCHECKBOX "Utilizare AratăS&unete", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14
END
IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Afișaj"
CAPTION "Afişare"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "ContrastSporit", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Utilizați această opțiune dacă întâmpinați dificultăți la utilizarea interfețelor cu fonturile și culorile implicite ale ReactOS.",
GROUPBOX "Contrast Înalt", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Utilizaţi această opţiune dacă doriţi ca ReactOS să utilizeze culori şi fonturi proiectate pentru o citire mai uşoară.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de &ContrastSporit", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Opțiuni…", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14
GROUPBOX "Opțiuni ale cursorului", -1, 6, 79, 234, 115
LTEXT "Folosiți controalele glisoare pentru a ajusta lățimea și frecvența de clipire a cursorului de text.",
AUTOCHECKBOX "&Utilizare Contrast Înalt", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Setări", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14
GROUPBOX "Opţiuni pentru cursor", -1, 6, 79, 234, 115
LTEXT "Se deplasează glisoarele pentru a schimba viteza cu care clipeşte cursorul (frecvenţa de clipire) şi lăţimea cursorului.",
-1, 12, 88, 222, 20
CTEXT "Frecvența de clipire:", -1, 12, 115, 222, 11
LTEXT "Mică", -1, 18, 130, 36, 11
LTEXT "Mare", -1, 192, 130, 36, 11
CTEXT "F&recvenţă de clipire:", -1, 12, 115, 222, 11
LTEXT "Fără", -1, 18, 130, 36, 11
LTEXT "Rapid", -1, 192, 130, 36, 11
CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
60, 124, 126, 20
CTEXT "Lățimea cursorului:", -1, 12, 151, 222, 11
LTEXT "Mică", -1, 18, 171, 36, 11
LTEXT "Mare", -1, 192, 171, 36, 11
CTEXT "&Lăţime:", -1, 12, 151, 222, 11
LTEXT "Îngust", -1, 18, 171, 36, 11
LTEXT "Lat", -1, 192, 171, 36, 11
CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
60, 169, 126, 20
LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16
@ -79,222 +79,222 @@ END
IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Mouse"
CAPTION "Maus"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "TasteMouse", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Folosiți această opțiune dacă sunteți constrânși să controlați indicatorul mouse-ului folosind tastele numerice ale tastaturii.",
LTEXT "Utilizaţi TasteMaus dacă doriţi să controlaţi indicatorul mausului cu ajutorul minitastaturii numerice.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Doresc folosirea de TasteMouse", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Opțiuni…", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14
AUTOCHECKBOX "Utilizare &TasteMaus", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Setări", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14
END
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Generale"
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Resetare automată", -1, 6, 11, 234, 47
AUTOCHECKBOX "Oprește facilitățile din Accesi&bilitate după o perioadă inactivă de:",
GROUPBOX "Revenire automată", -1, 6, 11, 234, 47
AUTOCHECKBOX "Se a&plică modificările doar pentru această sesiune ReactOS",
IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14
COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Notificare", -1, 6, 63, 234, 47
AUTOCHECKBOX "Afișează &mesaj de înștiințare la pornirea unei facilități", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
AUTOCHECKBOX "&Mesaj de avertizare la activarea unei caracteristici", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
12, 72, 222, 14
AUTOCHECKBOX "S&emnalizează sonor activarea/dezactivarea funcționalităților", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
AUTOCHECKBOX "Se &emite un sunet la activarea sau dezactivarea unei caracteristici", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
12, 90, 222, 14
GROUPBOX "Dispozitive de intrare alternative", -1, 6, 115, 234, 47
LTEXT "Această opțiune vă permite conectarea dispozitivelor de intrare alternative tastaturii sau șoricelului.",
GROUPBOX "Dispozitive TasteSeriale", -1, 6, 115, 234, 47
LTEXT "Dispozitivele de tip TastăSerială oferă o alternativă pentru accesul la funcţiile mausului şi tastaturii.",
-1, 12, 124, 222, 20
AUTOCHECKBOX "Permite &dispozitive alternative", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14
PUSHBUTTON "&Setări", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14
GROUPBOX "Opțiuni administrative", -1, 6, 169, 234, 47
AUTOCHECKBOX "Aplică preferințele de accesibilitate la a&utentificare", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
AUTOCHECKBOX "Utilizare &taste seriale", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14
PUSHBUTTON "&Setări", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14
GROUPBOX "Opţiuni administrative", -1, 6, 169, 234, 47
AUTOCHECKBOX "Se ap&lică toate setările la spaţiul de lucru unde s-a făcut Log on", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
12, 178, 222, 14
AUTOCHECKBOX "Aplică &toate setările implicite pentru noii utilizatori", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
AUTOCHECKBOX "Se aplică toate setările ca &implicite pentru noii utilizatori", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
12, 196, 222, 14
END
IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opțiuni pentru TasteLipicioase"
CAPTION "Setări pentru TasteAdezive"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Activare din taste", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Apăsați tasta «Shift» de 5 ori pentru a activa TasteLipicioase.",
GROUPBOX "Comandă rapidă de la tastatură", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Comanda rapidă pentru TasteAdezive este:\nSe apasă de cinci ori tasta SHIFT.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Permite activarea din taste", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
GROUPBOX "Preferințe", -1, 6, 83, 234, 44
AUTOCHECKBOX "&Blochează tasta specială prin dubla ei apăsare", IDC_STICKY_LOCK_CHECK,
AUTOCHECKBOX "&Utilizare comandă rapidă", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
GROUPBOX "Opţiuni", -1, 6, 83, 234, 44
AUTOCHECKBOX "Se a&pasă de două ori tasta modificatoare pentru pentru blocare", IDC_STICKY_LOCK_CHECK,
12, 94, 222, 14
AUTOCHECKBOX "&Dezactivează TasteLipicioase la apăsarea simultană a două taste", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,
AUTOCHECKBOX "Se de&zactivează TasteAdezive dacă se apasă simultan două taste", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,
12, 106, 222, 14
GROUPBOX "Notificări", -1, 6, 133, 234, 44
AUTOCHECKBOX "S&emnalizează sonor apăsarea tastelor speciale", IDC_STICKY_SOUND_CHECK,
GROUPBOX "Notificare", -1, 6, 133, 234, 44
AUTOCHECKBOX "Se &emit sunete la apăsarea tastei modificatoare", IDC_STICKY_SOUND_CHECK,
12, 148, 222, 14
AUTOCHECKBOX "&Afișează pe ecran starea accesibilității TasteLipicioase", IDC_STICKY_STATUS_CHECK,
AUTOCHECKBOX "Se &afişează pe ecran statutul pentru TasteAdezive", IDC_STICKY_STATUS_CHECK,
12, 160, 222, 14
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opțiuni pentru FiltruTaste"
CAPTION "Setări pentru TasteFiltrare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Activare din taste", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Combinația de activare a accesibilității FiltruTaste:\nApăsați «Shift» (dreapta) timp de 8 secunde.",
GROUPBOX "Comandă rapidă de la tastatură", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Comanda rapidă pentru TasteFiltrare este:\nSe menţine apăsată tasta SHIFT dreapta pentru opt secunde.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Permite activarea din taste", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14
GROUPBOX "Opțiuni de filtrare", -1, 6, 79, 234, 79
AUTORADIOBUTTON "Ign&oră apăsarea repetată", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,
AUTOCHECKBOX "&Utilizare comandă rapidă", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14
GROUPBOX "Opţiuni de filtrare", -1, 6, 79, 234, 79
AUTORADIOBUTTON "Se ign&oră apăsările repetate de taste", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,
12, 91, 120, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Igno&ră apăsarea scurtă și reduce rata de repetiție", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,
AUTORADIOBUTTON "Se ig&noră apăsările rapide de taste şi se micşorează frecvenţa de repetare", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,
12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Opțiuni…", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Opți&uni…", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP
LTEXT "&Câmp de text pentru testarea opțiunilor FiltruTaste:", -1, 12, 129, 222, 11
PUSHBUTTON "&Setări", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "S&etări", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP
LTEXT "Se face &clic în acest loc şi se tastează pentru a testa setările TasteFiltrare:", -1, 12, 129, 222, 11
EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Notificări", -1, 6, 161, 234, 41
AUTOCHECKBOX "S&emnalizează sonor apăsarea și acceptul unei taste", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
GROUPBOX "Notificare ", -1, 6, 161, 234, 41
AUTOCHECKBOX "Se e&mite un bip când tastele sunt apăsate sau acceptate", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
12, 169, 222, 10
AUTOCHECKBOX "&Afișează pe ecran starea pentru FiltruTaste", IDC_FILTER_STATUS_CHECK,
AUTOCHECKBOX "Se &afişează pe ecran informaţiile de stare pentru TasteFiltrare", IDC_FILTER_STATUS_CHECK,
12, 188, 222, 10
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opțiuni pentru TasteDeComutare"
CAPTION "Setări pentru TasteComutare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Activare din taste", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Combinația de activare a accesibilității TasteDeComutare:\nApăsați «Num Lock» timp de 5 secunde.",
GROUPBOX "Comandă rapidă de la tastatură", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Comanda rapidă pentru TasteComutare este:\nSe menţine apăsată tasta NUM LOCK pentru cinci secunde.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Permite activarea din taste", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Utilizare comandă rapidă", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opțiuni pentru ContrastSporit"
CAPTION "Setări pentru Contrast Înalt"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Activare din taste", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Combinația de activare a accesibilității ContrastSporit:\nApăsați «Alt» (stânga) + «Shift» (stânga) + «Print Screen».",
GROUPBOX "Comandă rapidă de la tastatură", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Comanda rapidă pentru Contrast Înalt este: \nSe apasă tastele ALT stânga + SHIFT stânga + PRINT SCREEN.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Permite activarea din taste", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
GROUPBOX "Schema de culori ContrastSporit:", -1, 6, 83, 234, 44
LTEXT "S&chema de culori curentă:", -1, 12, 94, 222, 11
AUTOCHECKBOX "&Utilizare comandă rapidă", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
GROUPBOX "Schema de aspect cu contrast înalt", -1, 6, 83, 234, 44
LTEXT "&Schema curentă cu contrast înalt este:", -1, 12, 94, 222, 11
COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opțiuni TasteȘoricel"
CAPTION "Setări pentru TasteMaus"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Activare din taste", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Combinația de activare a accesibilității TasteȘoricel:\nApăsați «Alt» (stâng) + «Shift» (stâng) + «Num Lock».",
GROUPBOX "Comandă rapidă de la tastatură", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Comanda rapidă pentru TasteMaus este:\nSe apasă tastele ALT stânga + SHIFT stânga + NUM LOCK.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "P&ermite activarea din taste", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,
AUTOCHECKBOX "&Utilizare comandă rapidă", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,
12, 49, 222, 14
GROUPBOX "Viteză indicator", -1, 6, 83, 234, 83
LTEXT "Viteză &maximă:", -1, 12, 96, 48, 11
LTEXT "Mică", -1, 66, 96, 18, 11
LTEXT "Minimă", -1, 66, 96, 18, 11
CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
90, 94, 114, 20
LTEXT "Mare", -1, 204, 96, 18, 11
LTEXT "A&ccelerație:", -1, 12, 123, 48, 11
LTEXT "Mică", -1, 66, 123, 18, 11
LTEXT "Maximă", -1, 204, 96, 18, 11
LTEXT "&Acceleraţia:", -1, 12, 123, 48, 11
LTEXT "Lentă", -1, 66, 123, 18, 11
CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
90, 121, 114, 20
LTEXT "Mare", -1, 204, 123, 18, 11
AUTOCHECKBOX "&Voi folosi «Ctrl» pentru a mări viteza, «Shift» pentru a o micșora", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,
LTEXT "Rapidă", -1, 204, 123, 18, 11
AUTOCHECKBOX "&Se menţine apăsată Ctrl pentru a mări viteza şi Shift pentru a o încetini", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,
12, 142, 222, 14
LTEXT "Pornire TasteȘoricel când «Num Lock» este:", -1, 6, 171, 150, 11
AUTORADIOBUTTON "&Pornit", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "&Oprit", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11
AUTOCHECKBOX "&Afișează pe ecran starea pentru TasteȘoricel", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,
LTEXT "Se utilizează TasteMaus când NumLock este:", -1, 6, 171, 150, 11
AUTORADIOBUTTON "Acti&v", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "&Inactiv", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11
AUTOCHECKBOX "Se a&fişează pe ecran informaţiile de stare pentru TasteMaus", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,
6, 184, 222, 14
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opțiuni avansate pentru FiltruTaste"
CAPTION "Setări complexe pentru TasteFiltrare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Taste bruște", -1, 6, 11, 234, 47
LTEXT "Ign&oră apăsările repetate de taste mai rapide de:", -1, 12, 21, 222, 20
GROUPBOX "RepetareTaste", -1, 6, 11, 234, 47
LTEXT "Se &ignoră apăsările de taste repetate la mai puţin de:", -1, 12, 21, 222, 20
COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Zonă de test:", -1, 6, 68, 48, 11
LTEXT "&Zonă de testare:", -1, 6, 68, 48, 11
EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opțiuni avansate pentru FiltruTaste"
CAPTION "Setări complexe pentru TasteFiltrare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Repetare tastă apăsată", -1, 6, 11, 234, 106
LTEXT "Înlocuiește opțiunile de Tastatură (din Panoul de control):",
GROUPBOX "RepetareTaste", -1, 6, 11, 234, 106
LTEXT "Înlocuieşte setările din panoul de control pentru tastatură:",
-1, 12, 20, 222, 20
AUTORADIOBUTTON "N&u permite apăsarea continuă a tastelor", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 150, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "În&cetinește rata de repetiție a tastelor:", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 140, 11
LTEXT "Acti&vează modul de apăsare repetată (abia) după:", -1, 24, 60, 180, 11
AUTORADIOBUTTON "&Fără repetare de la tastatură", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 150, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Î&ncetineşte frecvenţa de repetare a tastaturii", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 140, 11
LTEXT "&Interval de repetare:", -1, 24, 60, 180, 11
COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Rata de repetare a tastei (încontinuu) apăsate:", -1, 24, 89, 160, 11
LTEXT "Frecvenţă de &repetare:", -1, 24, 89, 160, 11
COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Taste lente", -1, 6, 124, 234, 42
LTEXT "T&astele necesită o apăsare de minim:", -1, 12, 133, 222, 11
GROUPBOX "TasteLente", -1, 6, 124, 234, 42
LTEXT "&Tastele trebuie menţinute apăsate pentru:", -1, 12, 133, 222, 11
COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Zonă de test:", -1, 6, 178, 48, 11
LTEXT "&Zonă de testare:", -1, 6, 178, 48, 11
EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opțiuni pentru dispozitive de intrare alternative"
CAPTION "Setări pentru TasteSeriale"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Dispozitive de intrare alternative", -1, 6, 11, 234, 92
LTEXT "Specificați portul de la care veți conecta dispozitivele alternative.",
GROUPBOX "Dispozitive de intrare seriale", -1, 6, 11, 234, 92
LTEXT "Se selectează portul unde se conectează un dispozitiv alternativ de intrare.",
-1, 12, 20, 222, 20
LTEXT "&Portul serial:", -1, 12, 34, 222, 20
LTEXT "&Port serial:", -1, 12, 34, 222, 20
COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Rata baud:", -1, 12, 65, 222, 20
LTEXT "&Frecvenţă de baud:", -1, 12, 65, 222, 20
COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Accesibilitate"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Modificarea opțiunilor de accesibilitate pentru acest calculator."
IDS_SENTRY_NONE "[nespecificată]"
IDS_SENTRY_TITLE "Clipire bară de titlu"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Reglarea setărilor computerului pentru vizualizare, redare sunet şi mobilitate."
IDS_SENTRY_NONE "[Fără]"
IDS_SENTRY_TITLE "Clipire bară de legendă activă"
IDS_SENTRY_WINDOW "Clipire fereastră activă"
IDS_SENTRY_DISPLAY "Clipire spațiu de lucru"
IDS_SENTRY_DISPLAY "Clipire spaţiu de lucru"
IDS_SECONDS "secunde"
IDS_MINUTES "minute"
END