mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-09-28 21:44:31 +00:00
[TRANSLATION]
- Bulgarian translation update of several modules (bug no. 6840), by CCTANEB, minor fixes by me; - Polish translation update of sysdm by me; svn path=/trunk/; revision=55424
This commit is contained in:
parent
d7bdbf2152
commit
a0f9dfe66d
|
@ -1,4 +1,8 @@
|
|||
//Недовършен
|
||||
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||
/* LOCATION: \base\applications\calc\lang */
|
||||
/* Недовършен / Incomplete */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
// Dialog
|
||||
|
@ -134,11 +138,11 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Дроб",IDC_BUTTON_F,286,140,24,18,BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "",IDC_STATIC,147,14,163,20
|
||||
CONTROL "Qword",IDC_RADIO_QWORD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||||
CONTROL "ЧДума",IDC_RADIO_QWORD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||||
NOT WS_VISIBLE,150,21,38,10
|
||||
CONTROL "Dword",IDC_RADIO_DWORD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||||
CONTROL "ДДума",IDC_RADIO_DWORD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||||
NOT WS_VISIBLE,190,21,38,10
|
||||
CONTROL "Word",IDC_RADIO_WORD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | NOT
|
||||
CONTROL "Дума",IDC_RADIO_WORD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | NOT
|
||||
WS_VISIBLE,230,21,38,10
|
||||
CONTROL "Байт",IDC_RADIO_BYTE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | NOT
|
||||
WS_VISIBLE,270,21,38,10
|
||||
|
@ -205,7 +209,7 @@ BEGIN
|
|||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "+",IDC_BUTTON_ADD,114,105,24,18,BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Sqrt",IDC_BUTTON_SQRT,140,45,24,18,BS_CENTER |
|
||||
PUSHBUTTON "Крн2",IDC_BUTTON_SQRT,144,48,24,17,BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "%",IDC_BUTTON_PERCENT,140,65,24,18,BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||
|
@ -232,21 +236,21 @@ CAPTION "Изчислителят на РеактОС"
|
|||
MENU IDR_MENU_STANDARD
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "Convert",IDC_BUTTON_CONVERT,35,105,76,17
|
||||
PUSHBUTTON "Преобразуване",IDC_BUTTON_CONVERT,35,105,76,17
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_CATEGORY,5,31,140,168,CBS_DROPDOWNLIST |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
LTEXT "Category:",IDC_STATIC,5,20,56,8
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_FROM,5,60,140,168,CBS_DROPDOWNLIST |
|
||||
LTEXT "Раздел:",IDC_STATIC,4,20,56,8
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_FROM,4,60,140,168,CBS_DROPDOWNLIST |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
LTEXT "Convert from:",IDC_STATIC,5,49,56,8
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_TO,5,87,140,168,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
|
||||
LTEXT "Преобразуване от:",IDC_STATIC,4,49,56,8
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_TO,4,87,140,168,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
|
||||
WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||
LTEXT "Convert to:",IDC_STATIC,5,76,56,8
|
||||
LTEXT "Преобразуване в:",IDC_STATIC,4,76,56,8
|
||||
CONTROL "C",IDC_BUTTON_CANC,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,276,24,40,17
|
||||
CONTROL "CE",IDC_BUTTON_CE,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,232,24,40,17
|
||||
CONTROL "Back",IDC_BUTTON_BACK,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
CONTROL "Назад",IDC_BUTTON_BACK,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||
BS_CENTER | BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,188,24,
|
||||
40,17
|
||||
RTEXT "",IDC_TEXT_OUTPUT,5,1,312,14,SS_CENTERIMAGE,
|
||||
|
@ -283,7 +287,7 @@ BEGIN
|
|||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,266,86,24,18
|
||||
CONTROL "+",IDC_BUTTON_ADD,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,266,105,24,18
|
||||
CONTROL "Sqrt",IDC_BUTTON_SQRT,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
CONTROL "Крн2",IDC_BUTTON_SQRT,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,292,48,24,18
|
||||
CONTROL "%",IDC_BUTTON_PERCENT,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,292,67,24,18
|
||||
|
@ -445,7 +449,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_CONV_CONSUMPTION "Потребление (двигатели)"
|
||||
IDS_CONV_CURRENCY "Парични единици"
|
||||
IDS_CONV_ENERGY "Енергия"
|
||||
IDS_CONV_LENGTH "Дължини"
|
||||
IDS_CONV_LENGTH "Дължина"
|
||||
IDS_CONV_POWER "Мощност"
|
||||
IDS_CONV_PRESSURE "Налягане"
|
||||
IDS_CONV_TEMPERATURE "Температура"
|
||||
|
@ -467,9 +471,9 @@ END
|
|||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_AREA_ACRES "Акри"
|
||||
IDS_AREA_ACRES_BRAZIL "Акри (Бразилски)"
|
||||
IDS_AREA_ACRES_FRANCE "Акри (Френски)"
|
||||
IDS_AREA_ACRES_SCOTS "Акри (Шотландски)"
|
||||
IDS_AREA_ACRES_BRAZIL "Акри (бразилски)"
|
||||
IDS_AREA_ACRES_FRANCE "Акри (френски)"
|
||||
IDS_AREA_ACRES_SCOTS "Акри (шотландски)"
|
||||
IDS_AREA_ACRES_US "Акри (САЩ)"
|
||||
IDS_AREA_ARES "Арове"
|
||||
IDS_AREA_CHOU "Chou"
|
||||
|
@ -514,34 +518,34 @@ END
|
|||
// TYPES OF CURRENCIES
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CURRENCY_AUSTRIAN_SCHILLING "Austrian schilling"
|
||||
IDS_CURRENCY_BELGIAN_FRANC "Belgian franc"
|
||||
IDS_CURRENCY_CYPRIOT_POUND "Cypriot pound"
|
||||
IDS_CURRENCY_AUSTRIAN_SCHILLING "Австрийски шилинг"
|
||||
IDS_CURRENCY_BELGIAN_FRANC "Белгийски франк"
|
||||
IDS_CURRENCY_CYPRIOT_POUND "Кипърска лира"
|
||||
IDS_CURRENCY_CZECH_KORUNA "Чешка крона"
|
||||
IDS_CURRENCY_DEUTSCHE_MARK "Deutsche Mark"
|
||||
IDS_CURRENCY_DUTCH_GUILDER "Dutch guilder"
|
||||
IDS_CURRENCY_DEUTSCHE_MARK "Германска марка"
|
||||
IDS_CURRENCY_DUTCH_GUILDER "Холандски гулден"
|
||||
IDS_CURRENCY_EURO "Евро"
|
||||
IDS_CURRENCY_FINNISH_MARKKA "Finnish markka"
|
||||
IDS_CURRENCY_FRENCH_FRANC "French franc"
|
||||
IDS_CURRENCY_GREEK_DRACHMA "Greek Drachma"
|
||||
IDS_CURRENCY_IRISH_POUND "Irish pound"
|
||||
IDS_CURRENCY_ITALIAN_LIRA "Italian lira"
|
||||
IDS_CURRENCY_LUXEMBOURG_FRANC "Luxembourg franc"
|
||||
IDS_CURRENCY_MALTESE_LIRA "Maltese lira"
|
||||
IDS_CURRENCY_PORTOGUESE_ESCUDO "Portoguese escudo"
|
||||
IDS_CURRENCY_SLOVAK_KORUNA "Slovak koruna"
|
||||
IDS_CURRENCY_SLOVENIAN_TOLAR "Slovenian tolar"
|
||||
IDS_CURRENCY_SPANISH_PESETA "Spanish peseta"
|
||||
IDS_CURRENCY_FINNISH_MARKKA "Финска марка"
|
||||
IDS_CURRENCY_FRENCH_FRANC "Френски франк"
|
||||
IDS_CURRENCY_GREEK_DRACHMA "Гръцка драхма"
|
||||
IDS_CURRENCY_IRISH_POUND "Ирландска лира"
|
||||
IDS_CURRENCY_ITALIAN_LIRA "Италианска лира"
|
||||
IDS_CURRENCY_LUXEMBOURG_FRANC "Люксембургски франк"
|
||||
IDS_CURRENCY_MALTESE_LIRA "Малтийска лира"
|
||||
IDS_CURRENCY_PORTOGUESE_ESCUDO "Португалско ескудо"
|
||||
IDS_CURRENCY_SLOVAK_KORUNA "Словашка крона"
|
||||
IDS_CURRENCY_SLOVENIAN_TOLAR "Словенси толар"
|
||||
IDS_CURRENCY_SPANISH_PESETA "Испанска песета"
|
||||
END
|
||||
|
||||
// TYPES OF ENERGIES
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15-градусни калории"
|
||||
IDS_ENERGY_BTUS "Британски термални единици"
|
||||
IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15-градусови калории"
|
||||
IDS_ENERGY_BTUS "Британски топлинни единици"
|
||||
IDS_ENERGY_ERGS "Ергове"
|
||||
IDS_ENERGY_EVS "Електронволти"
|
||||
IDS_ENERGY_FOOT_POUNDS "Foot-Pounds"
|
||||
IDS_ENERGY_FOOT_POUNDS "Стъпки-фунтове"
|
||||
IDS_ENERGY_IT_CALORIES "Международни таблични калории"
|
||||
IDS_ENERGY_IT_KILOCALORIES "Международни таблични килокалории"
|
||||
IDS_ENERGY_JOULES "Джаули"
|
||||
|
@ -606,8 +610,8 @@ END
|
|||
// TYPES OF POWERS
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_POWER_BTUS_PER_MINUTE "British Thermal Units per minute"
|
||||
IDS_POWER_FPS_PER_MINUTE "Foot-Pounds per minute"
|
||||
IDS_POWER_BTUS_PER_MINUTE "Британски топлинни единици в минута"
|
||||
IDS_POWER_FPS_PER_MINUTE "Стъпки-фунтове в минута"
|
||||
IDS_POWER_HORSEPOWER "Конски сили"
|
||||
IDS_POWER_KILOWATTS "Киловатове"
|
||||
IDS_POWER_MEGAWATTS "Мегаватове"
|
||||
|
@ -640,7 +644,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_TIME_DAYS "Дни"
|
||||
IDS_TIME_HOURS "Часи"
|
||||
IDS_TIME_NANOSECONDS "Nanoseconds"
|
||||
IDS_TIME_NANOSECONDS "Наносекунди"
|
||||
IDS_TIME_MICROSECONDS "Микросекунди"
|
||||
IDS_TIME_MILLISECONDS "Милисекунди"
|
||||
IDS_TIME_MINUTES "Минути"
|
||||
|
@ -678,7 +682,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_VOLUME_DOE "Doe"
|
||||
IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_UK "Течни унции (ОК)"
|
||||
IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_US "Течни унции (САЩ)"
|
||||
IDS_VOLUME_GALLONS_UK "Галони (UK)"
|
||||
IDS_VOLUME_GALLONS_UK "Галони (ОК)"
|
||||
IDS_VOLUME_GALLONS_DRY_US "Галони, сухи (САЩ)"
|
||||
IDS_VOLUME_GALLONS_LIQUID_US "Галони, течни (САЩ)"
|
||||
IDS_VOLUME_GOU "Gou"
|
||||
|
@ -712,13 +716,13 @@ BEGIN
|
|||
IDS_WEIGHT_GRAMS "Grams"
|
||||
IDS_WEIGHT_GWAN "Gwan"
|
||||
IDS_WEIGHT_HARB "Harb"
|
||||
IDS_WEIGHT_JIN_CHINA "Джинове (Китай)"
|
||||
IDS_WEIGHT_JIN_TAIWAN "Джинове (Тайван)"
|
||||
IDS_WEIGHT_JIN_CHINA "Джинове (китайски)"
|
||||
IDS_WEIGHT_JIN_TAIWAN "Джинове (тайвански)"
|
||||
IDS_WEIGHT_KAN "Kan"
|
||||
IDS_WEIGHT_KILOGRAMS "Килограми"
|
||||
IDS_WEIGHT_KIN "Kin"
|
||||
IDS_WEIGHT_LIANG_CHINA "Liang (China)"
|
||||
IDS_WEIGHT_LIANG_TAIWAN "Liang (Taiwan)"
|
||||
IDS_WEIGHT_LIANG_CHINA "Liang (китайски)"
|
||||
IDS_WEIGHT_LIANG_TAIWAN "Liang (тайвански)"
|
||||
IDS_WEIGHT_MONME "Monme"
|
||||
IDS_WEIGHT_OUNCES_AVOIRDUPOIS "Унции, avoirdupois"
|
||||
IDS_WEIGHT_OUNCES_TROY "Унции, трой"
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,6 @@
|
|||
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 292, 224
|
||||
|
@ -12,21 +15,21 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "",IDC_TEXTBOX,RICHEDIT_CLASS,ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Избор", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Запомняне", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
|
||||
CONTROL "Advanced view",IDC_CHECK_ADVANCED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 8, 208, 95, 10
|
||||
CONTROL "Разширен изглед",IDC_CHECK_ADVANCED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 8, 208, 95, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 292, 64
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Charset:",IDC_STATIC,8,8,48,8
|
||||
LTEXT "Знаков набор:",IDC_STATIC,8,8,48,8
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_CHARSET,72,4,116,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Group by:",IDC_STATIC,8,28,50,8
|
||||
LTEXT "Сбиране по:",IDC_STATIC,8,28,50,8
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_GROUPBY,72,24,116,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Search",IDC_BUTTON_SEARCH,200,44,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Търсене",IDC_BUTTON_SEARCH,200,44,50,14
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SEARCH,72,44,116,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Search for:",IDC_STATIC,8,48,42,8
|
||||
LTEXT "Unicode:",IDC_STATIC,200,8,30,8
|
||||
LTEXT "Търсене на:",IDC_STATIC,8,48,42,8
|
||||
LTEXT "Уникод:",IDC_STATIC,200,8,30,8
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_UNICODE,236,4,28,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,6 @@
|
|||
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||
/* LOCATION:\base\applications\mplay32\lang */
|
||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDR_MAINMENU MENU
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
/*
|
||||
* PROJECT: PAINT for ReactOS
|
||||
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
|
||||
* FILE: base/applications/mspaint/lang/bg-BG.rc
|
||||
* PURPOSE: Bulgarian Language resource file
|
||||
* TRANSLATORS: unknown
|
||||
* Превод на Български/ Bulgarian translation
|
||||
* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation
|
||||
* LOCATION: \base\applications\mspaint\lang
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -178,8 +178,8 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_PROGRAMNAME, "Рисуване"
|
||||
IDS_WINDOWTITLE, "%s - рисуване"
|
||||
IDS_INFOTITLE, "Рисунък (Paint) за РеактОС"
|
||||
IDS_INFOTEXT, "Рисунък (Paint) за РеактОС е достъпен под GNU Lesser General Public License (LGPL) версия 3 (see www.gnu.org)"
|
||||
IDS_INFOTITLE, "Рисувач (Paint) за РеактОС"
|
||||
IDS_INFOTEXT, "Рисувач (Paint) за РеактОС е достъпен под GNU Lesser General Public License (LGPL) версия 3 (see www.gnu.org)"
|
||||
IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Искате ли да запишете промените в %s?"
|
||||
IDS_DEFAULTFILENAME, "Без име.bmp"
|
||||
IDS_MINIATURETITLE, "Изображенийце"
|
||||
|
@ -201,6 +201,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TOOLTIP16, "Заоблен правоъгълник"
|
||||
IDS_OPENFILTER, "Файлове bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Всички файлове (*.*)\1*.*\1"
|
||||
IDS_SAVEFILTER, "24 разрядни файлове bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
|
||||
IDS_FILESIZE, "%d bytes"
|
||||
IDS_PRINTRES, "%d x %d pixels per meter"
|
||||
IDS_FILESIZE, "%d разряда"
|
||||
IDS_PRINTRES, "%d x %d точки на метър"
|
||||
END
|
||||
|
|
41
reactos/base/applications/network/ping/lang/bg-BG.rc
Normal file
41
reactos/base/applications/network/ping/lang/bg-BG.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
/*
|
||||
* Превод на Български/ Bulgarian translation
|
||||
* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation
|
||||
* LOCATION: \base\applications\network\ping\lang
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_USAGE "\nУпотреба: ping [-t] [-n пъти] [-l размер] [-w просрочване] целеви_приемник\n\n\
|
||||
Възможности:\n\
|
||||
-t Прави пинг към указания приемник до прекъсване.\n\
|
||||
За прекъсване- натиснете Контрол+C.\n\
|
||||
-n пъти Колко пъти да бъдат подадени заявките.\n\
|
||||
-l размер Размер на изпращания буфер.\n\
|
||||
-w просрочване Просрочване на чакането [милисекунди].\n\n\0"
|
||||
|
||||
IDS_PING_WITH_BYTES "\nПрави пинг %1 [%2] с %3!d! байта данни:\n\n\0"
|
||||
IDS_PING_STATISTICS "\nСтатистика за пинга за %1:\n\0"
|
||||
IDS_PACKETS_SENT_RECEIVED_LOST " Пакети: пратени= %1!d!, получени= %2!d!, изгубени = %3!d! (%4!d!%% загуби),\n\0"
|
||||
IDS_APPROXIMATE_ROUND_TRIP "Приблизителна времетраене на приемо-предаването:\n\0"
|
||||
IDS_MIN_MAX_AVERAGE " Най-малко= %1, Най-голямо= %2, Средно= %3\n\0"
|
||||
IDS_NOT_ENOUGH_RESOURCES "Няма достатъчно свободни средства.\n\0"
|
||||
IDS_UNKNOWN_HOST "Неизвестен приемник %1.\n\0"
|
||||
IDS_SETSOCKOPT_FAILED "Грешка при setsockopt (%1!d!).\n\0"
|
||||
IDS_COULD_NOT_CREATE_SOCKET "Грешка при създаване на гнездо (#%1!d!).\n\0"
|
||||
IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "Грешка при подкаравнето на библиотеката (dll) за winsock.\n\0"
|
||||
IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "Трябва да укажете името или IP адреса на целевият приемник.\n\0"
|
||||
IDS_BAD_PARAMETER "Неправилен параметър %1.\n\0"
|
||||
IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Неправилно записване на възможността %1.\n\0"
|
||||
IDS_BAD_OPTION "Неправилна стойност %1.\n\0"
|
||||
IDS_BAD_VALUE_OPTION_L "Неправилна стойност за -l, допустимите са от 0 до %1!d!.\n\0"
|
||||
IDS_REPLY_FROM "Отговор от %1: байта=%2!d! време%3%4 ВЖ(TTL)=%5!d!\n\0"
|
||||
IDS_DEST_UNREACHABLE "Целевия приемник е недостижим.\n\0"
|
||||
IDS_COULD_NOT_TRANSMIT "Грешка при предаване на данните (%1!d!).\n\0"
|
||||
IDS_COULD_NOT_RECV "Грешка при получаване на данните (%1!d!).\n\0"
|
||||
IDS_REQUEST_TIMEOUT "Заявката е просрочена.\n\0"
|
||||
IDS_MS "мс\0"
|
||||
IDS_1MS "1 мс\0"
|
||||
END
|
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||
/* LOCATION: \base\applications\rapps\lang */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDR_MAINMENU MENU
|
||||
|
@ -185,8 +189,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_UPDATES "Обновления"
|
||||
IDS_APPLICATIONS "Приложения"
|
||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Изберете папка, в която да се свалят приложенията:"
|
||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Указали сте несъсшествуваща папка!"
|
||||
IDS_USER_NOT_ADMIN "You should be administrator for start ""Управителят за приложения на РеактОС""!"
|
||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Указали сте несъществуваща папка!"
|
||||
IDS_USER_NOT_ADMIN "Трябва да имате управнически права, за да запуснете „Управителя за приложения на РеактОС“!"
|
||||
IDS_APP_REG_REMOVE "Уверен ли сте, че искате да изтриете данните за сложеното приложение от регистъра?"
|
||||
IDS_INFORMATION "Сведения"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Премахването на данните за приложението от регистъра е невъзможно!"
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
//Íĺäîâúđřĺí
|
||||
/*
|
||||
* Regedit resources
|
||||
*
|
||||
|
@ -19,6 +18,11 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||
/* LOCATION: \svn\base\applications\regedit\lang */
|
||||
/* НЕДОВЪРШЕН/ INCOMPLETE */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
ID_ACCEL ACCELERATORS
|
||||
|
@ -36,82 +40,82 @@ END
|
|||
|
||||
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Ôŕéë"
|
||||
POPUP "&Файл"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Čç&őîä", ID_REGISTRY_EXIT
|
||||
MENUITEM "Из&ход", ID_REGISTRY_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "Ďîěî&ů"
|
||||
POPUP "Помо&щ"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Çŕ...", ID_HELP_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&За...", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Ôŕéë"
|
||||
POPUP "&Файл"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Âíîń...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
||||
MENUITEM "&Внос...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Čçíîń...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||
MENUITEM "&Износ...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Çŕđĺćäŕíĺ íŕ đîé...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Čçîńňŕâ˙íĺ íŕ đîé...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Зареждане на рой...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Изоставяне на рой...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ńâúđçâŕíĺ ń ěđĺćîâ đĺăčńňúđ...",
|
||||
MENUITEM "&Свързване с мрежов регистър...",
|
||||
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Đŕçäĺë˙íĺ îň ěđĺćîâ đĺăčńňúđ...",
|
||||
MENUITEM "&Разделяне от мрежов регистър...",
|
||||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Îň&ďĺ÷ŕňâŕíĺ\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "От&печатване\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Čç&őîä", ID_REGISTRY_EXIT
|
||||
MENUITEM "Из&ход", ID_REGISTRY_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Îáđŕáîňęŕ"
|
||||
POPUP "&Обработка"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ďđîě˙íŕ", ID_EDIT_MODIFY
|
||||
MENUITEM "&Промяна", ID_EDIT_MODIFY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Íîâ"
|
||||
POPUP "&Нов"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ęëţ÷", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||||
MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Íčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "&Äâîč÷íŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||||
MENUITEM "&Ńňîéíîńň íŕ ääóěŕ (dword)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||||
MENUITEM "&Ěíîăîíčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "&Đŕçřčđ˙ĺěŕ íčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "&Низова стойност", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "&Двоична стойност", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||||
MENUITEM "&Стойност на ддума (dword)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||||
MENUITEM "&Многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "&Разширяема низова стойност", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ďđŕâŕ...", ID_EDIT_PERMISSIONS
|
||||
MENUITEM "&Права...", ID_EDIT_PERMISSIONS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Čç&ňđčâŕíĺ\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||||
MENUITEM "Ďđĺ&čěĺíóâŕíĺ", ID_EDIT_RENAME
|
||||
MENUITEM "Из&триване\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||||
MENUITEM "Пре&именуване", ID_EDIT_RENAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Çŕďîěí˙íĺ íŕ ńňîéíîńňňŕ íŕ ęëţ÷ŕ", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||||
MENUITEM "&Запомняне на стойността на ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ňúđńĺíĺ\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
|
||||
MENUITEM "Ňúđńĺíĺ íŕ ńëĺäâŕ&ůî\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
|
||||
MENUITEM "&Търсене\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
|
||||
MENUITEM "Търсене на следва&що\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Čçăëĺä"
|
||||
POPUP "&Изглед"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ëĺíňŕ íŕ ńúńňî˙íčĺňî", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "&Лента на състоянието", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Đŕç&äĺëčňĺë", ID_VIEW_SPLIT
|
||||
MENUITEM "Раз&делител", ID_VIEW_SPLIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Î&ďđĺńí˙âŕíĺ\tF5", ID_VIEW_REFRESH
|
||||
MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_VIEW_REFRESH
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ëţáčěęč"
|
||||
POPUP "&Любимки"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Äîáŕâęŕ ęúě ëţáčěęčňĺ", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Ďđĺ&ěŕőâŕíĺ íŕ ëţáčěęčňĺ", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Добавяне към любимките", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Пре&махване на любимките", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "Ďîěî&ů"
|
||||
POPUP "Помо&щ"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ńúäúđćŕíčĺ íŕ ďîěîůňŕ\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
|
||||
MENUITEM "&Съдържание на помощта\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Çŕ đĺăčńňúđíč˙ îáđŕáîň÷čę", ID_HELP_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&За регистърния обработчик", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -119,56 +123,56 @@ IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ďđîě˙íŕ", ID_EDIT_MODIFY
|
||||
MENUITEM "Ďđîě˙íŕ íŕ äâîč÷íč äŕííč", ID_EDIT_MODIFY_BIN
|
||||
MENUITEM "&Промяна", ID_EDIT_MODIFY
|
||||
MENUITEM "Промяна на двоични данни", ID_EDIT_MODIFY_BIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Čç&ňđčâŕíĺ\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||||
MENUITEM "Ďđĺ&čěĺíóâŕíĺ", ID_EDIT_RENAME
|
||||
MENUITEM "Из&триване\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||||
MENUITEM "Пре&именуване", ID_EDIT_RENAME
|
||||
END
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Íîâ"
|
||||
POPUP "&Нов"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ęëţ÷", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||||
MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Íčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "&Äâîč÷íŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||||
MENUITEM "&Ńňîéíîńň íŕ äâîéíŕ äóěŕ", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||||
MENUITEM "&Ěíîăîíčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "&Đŕçřčđčěŕ ěíîăîíčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "&Низова стойност", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "&Двоична стойност", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||||
MENUITEM "&Стойност на двойна дума", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||||
MENUITEM "&Многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "&Разширима многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Đŕçăđúůŕíĺ/Ńâčâŕíĺ", ID_TREE_EXPANDBRANCH
|
||||
POPUP "&Íîâ"
|
||||
MENUITEM "Разгръщане/Свиване", ID_TREE_EXPANDBRANCH
|
||||
POPUP "&Нов"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ęëţ÷", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||||
MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Íčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "&Äâîč÷íŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||||
MENUITEM "&Ńňîéíîńň íŕ äâîéíŕ äóěŕ", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||||
MENUITEM "&Ěíîăîíčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "&Đŕçřčđčěŕ ěíîăîíčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "&Низова стойност", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "&Двоична стойност", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||||
MENUITEM "&Стойност на двойна дума", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||||
MENUITEM "&Многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
||||
MENUITEM "&Разширима многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Ňúđńĺíĺ", ID_EDIT_FIND
|
||||
MENUITEM "&Търсене", ID_EDIT_FIND
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Čçňđčâŕíĺ", ID_TREE_DELETE
|
||||
MENUITEM "&Ďđĺčěĺíóâŕíĺ", ID_TREE_RENAME
|
||||
MENUITEM "&Изтриване", ID_TREE_DELETE
|
||||
MENUITEM "&Преименуване", ID_TREE_RENAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Čçíîń", ID_TREE_EXPORT
|
||||
MENUITEM "&Ďđŕâŕ...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Износ", ID_TREE_EXPORT
|
||||
MENUITEM "&Права...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Çŕďîěí˙íĺ ńňîéíîńňňŕ íŕ ęëţ÷ŕ", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||||
MENUITEM "&Запомняне стойността на ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||||
END
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "Çŕ&ďîěí˙íĺ", ID_HEXEDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "&Ďîńňŕâ˙íĺ", ID_HEXEDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "Čç&ňđčâŕíĺ", ID_HEXEDIT_DELETE
|
||||
MENUITEM "От&рязване", ID_HEXEDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "За&помняне", ID_HEXEDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "&Поставяне", ID_HEXEDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "Из&триване", ID_HEXEDIT_DELETE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Čçáîđ íŕ âńč&÷ęč", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
|
||||
MENUITEM "Избор на вси&чки", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -176,111 +180,121 @@ END
|
|||
/*
|
||||
* Dialog
|
||||
*/
|
||||
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Зареждане на рой"
|
||||
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Клавиш:", IDC_STATIC, 4, 4, 28, 8, SS_LEFT
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 41, 2, 145, 13
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 140, 17, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
||||
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ďđîě˙íŕ íŕ íčçŕ"
|
||||
CAPTION "Промяна на низа"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Čěĺ:",IDC_STATIC,6,6,134,8
|
||||
LTEXT "Име:",IDC_STATIC,6,6,134,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "&Ńňîéíîńň:",IDC_STATIC,6,35,161,8
|
||||
LTEXT "&Стойност:",IDC_STATIC,6,35,161,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ",IDOK,142,64,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,196,64,50,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,142,64,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,196,64,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
||||
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ďđîě˙íŕ íŕ ěíîćĺńňâĺí íčç"
|
||||
CAPTION "Промяна на множествен низ"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Čěĺ:",IDC_STATIC,6,6,134,8
|
||||
LTEXT "&Име:",IDC_STATIC,6,6,134,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "&Ńňîéíîńň:",IDC_STATIC,6,35,161,8
|
||||
LTEXT "&Стойност:",IDC_STATIC,6,35,161,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ",IDOK,142,154,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,196,154,50,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,142,154,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,196,154,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
||||
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ďđîě˙íŕ íŕ äâîč÷íŕ ńňîéíîńň"
|
||||
CAPTION "Промяна на двоична стойност"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Čěĺ:",IDC_STATIC,6,6,134,8
|
||||
LTEXT "&Име:",IDC_STATIC,6,6,134,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "&Ńňîéíîńň",IDC_STATIC,6,35,161,8
|
||||
LTEXT "&Стойност:",IDC_STATIC,6,35,161,8
|
||||
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ",IDOK,142,154,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,196,154,50,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,142,154,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,196,154,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
||||
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ďđîě˙íŕ íŕ äâîéíŕ äóěŕ"
|
||||
CAPTION "Промяна на двойна дума"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Čěĺ:",IDC_STATIC,6,6,134,8
|
||||
LTEXT "&Име:",IDC_STATIC,6,6,134,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "&Ńňîéíîńň:",IDC_STATIC,6,35,161,8
|
||||
LTEXT "&Стойност:",IDC_STATIC,6,35,161,8
|
||||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Îńíîâŕ",IDC_STATIC,130,35,116,39
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Řĺńňíŕäĺńĺňč÷íŕ",IDC_FORMAT_HEX,141,46,95,10,WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Äĺńĺňč÷íŕ",IDC_FORMAT_DEC,141,59,95,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ",IDOK,142,82,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,196,82,50,14
|
||||
GROUPBOX "Основа",IDC_STATIC,130,35,116,39
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Шестнадесетична",IDC_FORMAT_HEX,141,46,95,10,WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Десетична",IDC_FORMAT_DEC,141,59,95,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,142,82,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,196,82,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
||||
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Resource List"
|
||||
CAPTION "Списък на ресурсите"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 27, 100, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Показване...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
|
||||
IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 381, 283
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
||||
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Resources"
|
||||
CAPTION "Ресурси"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
|
||||
LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
|
||||
LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
|
||||
LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
|
||||
LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
|
||||
GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
|
||||
LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
|
||||
RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
|
||||
RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
|
||||
RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
|
||||
RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 92, 263, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
|
||||
CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 361, 31
|
||||
LTEXT "Прекъсване:", IDC_STATIC, 10, 48, 200, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 361, 31
|
||||
LTEXT "Памет:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 361, 31
|
||||
LTEXT "Извод:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 361, 31
|
||||
LTEXT "Обособени данни за устройството:", IDC_STATIC, 10, 177, 200, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 361, 31
|
||||
GROUPBOX "Употреба", IDC_STATIC, 10, 219, 179, 39
|
||||
LTEXT "Неустановенa", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 50, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Споделена", IDC_SHARED, 18, 240, 50, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "устройство, изключителна", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 77, 230, 108, 8, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "водач, изключителна", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 77, 240, 108, 8, WS_DISABLED
|
||||
RTEXT "Вид интерфейс:", IDC_STATIC, 190, 220, 71, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 275, 220, 86, 8
|
||||
RTEXT "Номер на шина:", IDC_STATIC, 190, 230, 71, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 275, 230, 86, 8
|
||||
RTEXT "Издание:", IDC_STATIC, 190, 240, 71, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_VERSION, 275, 240, 86, 8
|
||||
RTEXT "Разглеждане:", IDC_STATIC, 190, 250, 71, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_REVISION, 275, 250, 86, 8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK, 142, 263, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Данни...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 198, 263, 40, 14, WS_DISABLED
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -290,187 +304,187 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Čěĺ"
|
||||
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Âčä"
|
||||
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Äŕííč"
|
||||
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Име"
|
||||
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Вид"
|
||||
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Данни"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "Đĺăčńňúđĺí îáđŕáîň÷čę"
|
||||
IDS_APP_TITLE "Регистърен обработчик"
|
||||
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
|
||||
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_REGISTRY_MENU "Ńúäúđćŕ ęîěŕíäč çŕ đŕáîňŕ ń öĺëč˙ đĺăčńňúđ"
|
||||
ID_EDIT_MENU "Ńúäúđćŕ ęîěŕíäč çŕ ďđîě˙íŕ íŕ ńňîéíîńňč čëč ęëţ÷îâĺ"
|
||||
ID_VIEW_MENU "Ńúäúđćŕ ęîěŕíäč çŕ íŕăŕćäŕíĺ íŕ ďđîçîđĺöŕ"
|
||||
ID_FAVOURITES_MENU "Ńúäúđćŕ ęîěŕíäč çŕ äîńňúď äî ÷ĺńňî čçďîëçâŕíč ęëţ÷îâĺ"
|
||||
ID_HELP_MENU "Ńúäúđćŕ ęîěŕíäč çŕ ďîęŕçâŕíĺ íŕ ďîěîů č ńâĺäĺíč˙ çŕ đĺăčńňúđĺí îáđŕáîň÷čę"
|
||||
ID_EDIT_NEW_MENU "Ńúäúđćŕ ęîěŕíäč çŕ ńúçäŕâŕíĺ íŕ íîâč ęëţ÷îâĺ čëč ńňîéíîńňč"
|
||||
ID_REGISTRY_MENU "Съдържа команди за работа с целия регистър"
|
||||
ID_EDIT_MENU "Съдържа команди за промяна на стойности или ключове"
|
||||
ID_VIEW_MENU "Съдържа команди за нагаждане на прозореца"
|
||||
ID_FAVOURITES_MENU "Съдържа команди за достъп до често използвани ключове"
|
||||
ID_HELP_MENU "Съдържа команди за показване на помощ и сведения за регистърен обработчик"
|
||||
ID_EDIT_NEW_MENU "Съдържа команди за създаване на нови ключове или стойности"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_EDIT_MODIFY "Ďđîěĺí˙ ńňîéíîńňňŕ"
|
||||
ID_EDIT_NEW_KEY "Äîáŕâ˙ íîâ ęëţ÷"
|
||||
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Äîáŕâ˙ íîâŕ íčçîâŕ ńňîéíîńň"
|
||||
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Äîáŕâ˙ íîâŕ äâîč÷íŕ ńňîéíîńň"
|
||||
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Äîáŕâ˙ íîâ ńňîéíńîň çŕ äâîéíŕ äóěŕ"
|
||||
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Âíŕń˙ ńëîâĺńĺí ôŕéë â đĺăčńňúđŕ"
|
||||
ID_EDIT_MODIFY "Променя стойността"
|
||||
ID_EDIT_NEW_KEY "Добавя нов ключ"
|
||||
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Добавя нова низова стойност"
|
||||
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Добавя нова двоична стойност"
|
||||
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Добавя нова стойност за двойна дума"
|
||||
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Внася се словесен файл в регистъра"
|
||||
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||
"Čçíŕń˙ öĺëč˙ đĺăčńňúđ čëč ÷ŕńňč îň íĺăî â ńëîâĺńĺí ôŕéë"
|
||||
"Изнася се целия регистър или части от него в словесен файл"
|
||||
ID_REGISTRY_LOADHIVE
|
||||
"Loads a hive file into the registry"
|
||||
"Зарежда се роеви файл в регистъра"
|
||||
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
|
||||
"Unloads a hive from the registry"
|
||||
"Изхвърля се рой от паметта"
|
||||
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
"Ńâúđçâŕ ńĺ ń đĺăčńňúđŕ íŕ äŕëĺ÷ĺí ęîěďţňúđ"
|
||||
"Свързва се с регистъра на далечен компютър"
|
||||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
"Đŕçęŕ÷ŕ ńĺ îň đĺăčńňúđŕ íŕ îňäŕëĺ÷ĺí ęîěďţňúđ"
|
||||
ID_REGISTRY_PRINT "Đŕçďĺ÷ŕňâŕ đĺăčńňúđŕ čëč ÷ŕńň îň íĺăî"
|
||||
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Îňâŕđ˙ ďîěîůňŕ çŕ đĺăčńňúđĺí îáđŕáîň÷čę" */
|
||||
ID_HELP_ABOUT "Ďîęŕçâŕ ńâĺäĺíč˙ çŕ ďđčëîćĺíčĺňî, âĺđńč˙ č âúçďđîčçâîäńňâĺíč ďđŕâŕ"
|
||||
"Разкача се от регистъра на отдалечен компютър"
|
||||
ID_REGISTRY_PRINT "Разпечатва регистъра или част от него"
|
||||
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Отваря помощта за регистърен обработчик" */
|
||||
ID_HELP_ABOUT "Показва сведения за приложението, версия и възпроизводствени права"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_REGISTRY_EXIT "Çŕňâŕđ˙ đĺăčńňúđĺí îáđŕáîň÷čę"
|
||||
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Äîáŕâ˙ ęëţ÷îâĺ â ńďčńúęŕ ń ëţáčěęčňĺ"
|
||||
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Ďđĺěŕőâŕ ęëţ÷îâĺ îň ńďčńúęŕ ń ëţáčěęčňĺ"
|
||||
ID_VIEW_STATUSBAR "Ďîęŕçâŕ čëč ńęđčâŕ ëĺíňŕňŕ íŕ ńúńňî˙íčĺňî"
|
||||
ID_VIEW_SPLIT "Ďđîěĺí˙ đŕçďîëîćĺíčĺňî íŕ đŕçäĺëčňĺë˙ ěĺćäó ęđčëŕňŕ"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "Îďđĺńí˙âŕ ďđîçîđĺöŕ"
|
||||
ID_EDIT_DELETE "Čçňđčâŕ čçáđŕíîňî"
|
||||
ID_EDIT_RENAME "Ďđĺčěĺíóâŕ čçáđŕíîňî"
|
||||
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Çŕďîěí˙ čěĺňî íŕ čçáđŕíč˙ ęëţ÷ â ęîříčöŕňŕ (clipboard)"
|
||||
ID_EDIT_FIND "Íŕěčđŕ ńëîâĺńĺí íčç â ęëţ÷, ńňîéíîńň čëč äŕííč"
|
||||
ID_EDIT_FINDNEXT "Íŕěčđŕ ńëĺäâŕůŕ ďî˙âŕ íŕ óęŕçŕíč˙ çŕ ďđĺäčříîňî ňúđńĺíĺ ňĺęńň"
|
||||
ID_REGISTRY_EXIT "Затваря регистърния обработчик"
|
||||
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Добавя ключове в списъка с любимките"
|
||||
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Премахва ключове от списъка с любимките"
|
||||
ID_VIEW_STATUSBAR "Показва или скрива лентата на състоянието"
|
||||
ID_VIEW_SPLIT "Променя разположението на разделителя между крилата"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "Опреснява прозореца"
|
||||
ID_EDIT_DELETE "Изтрива избраното"
|
||||
ID_EDIT_RENAME "Преименува избраното"
|
||||
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Запомня името на избрания ключ в кошницата (clipboard)"
|
||||
ID_EDIT_FIND "Намира словесен низ в ключ, стойност или данни"
|
||||
ID_EDIT_FINDNEXT "Намира следваща поява на указания за предишното търсене текст"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ERROR "Ăđĺřęŕ"
|
||||
IDS_WARNING "Ďđĺäóďđĺćäĺíčĺ"
|
||||
IDS_BAD_KEY "Íĺâúçěîćíî čçâëč÷ŕíĺňî íŕ ęëţ÷ '%s'"
|
||||
IDS_BAD_VALUE "Íĺâúçěîćíî čçâëč÷ŕíĺňî íŕ ńňîéíîńň '%s'"
|
||||
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Ďđîě˙íŕňŕ íŕ ęëţ÷îâĺ îň ňîçč âčä ĺ íĺâúçěîćíŕ (%ld)"
|
||||
IDS_TOO_BIG_VALUE "Ńňîéíîńňňŕ ĺ ňâúđäĺ ăîë˙ěŕ (%ld)"
|
||||
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Äŕííčňĺ îň âčä REG_MULTI_SZ íĺ ěîăŕň äŕ ńúäúđćŕň ďđŕçíč íčçîâĺ.\nĎđŕçíčňĺ íčçîâĺ ůĺ áúäŕň ďđĺěŕőíŕňč îň ńďčńúęŕ."
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Ńčăóđĺí ëč ńňĺ, ÷ĺ čńęŕňĺ äŕ čçňđčĺňĺ ňîçč ęëţ÷?"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Ńčăóđĺí ëč ńňĺ, ÷ĺ čńęŕňĺ äŕ čçňđčĺňĺ ňĺçč ęëţ÷îâĺ?"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Ďîňâúđäĺňĺ čçňđčâŕíĺ íŕ ęëţ÷ŕ"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_ONE "Ńčăóđĺí ëč ńňĺ, ÷ĺ čńęŕňĺ äŕ čçňđčĺňĺ ňŕçč ńňîéíîńň?"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_MORE "Ńčăóđĺí ëč ńňĺ, ÷ĺ čńęŕňĺ äŕ čçňđčĺňĺ ňĺçč ńňîéíîńňč?"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Ďîňâúđäĺňĺ čçňđčâŕíĺ íŕ ńňîéíîńňčňĺ"
|
||||
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Ăđĺřęŕ ďđč čçňđčâŕíĺ íŕ ńňîéíîńňčňĺ"
|
||||
IDS_ERR_DELETEVALUE "Čçňđčâŕíĺňî íŕ âńč÷ęč óęŕçŕíč ńňîéíîńňč ĺ íĺâúçěîćíî!"
|
||||
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Ăđĺřęŕ ďđč ďđĺčěŕíĺóâŕíĺňî"
|
||||
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Íĺ ěîăŕ äŕ ďđĺčěĺíóâŕě %s. Óęŕçŕíŕňŕ ńňîéíîńň íĺ ĺ ďđŕçíŕ. Îďčňŕéňĺ îňíîâî ń äđóăî čěĺ."
|
||||
IDS_NEW_KEY "Íîâ ęëţ÷ #%d"
|
||||
IDS_NEW_VALUE "Íîâŕ ńňîéíîńň #%d"
|
||||
IDS_ERROR "Грешка"
|
||||
IDS_WARNING "Предупреждение"
|
||||
IDS_BAD_KEY "Невъзможно извличането на ключ '%s'"
|
||||
IDS_BAD_VALUE "Невъзможно извличането на стойност '%s'"
|
||||
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Промяната на ключове от този вид е невъзможна (%ld)"
|
||||
IDS_TOO_BIG_VALUE "Стойността е твърде голяма (%ld)"
|
||||
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Данните от вид REG_MULTI_SZ не могат да съдържат празни низове.\nПразните низове ще бъдат премахнати от списъка."
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този ключ?"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тези ключове?"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Потвърдете изтриване на ключа"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_ONE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази стойност?"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_MORE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тези стойности?"
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Потвърдете изтриване на стойностите"
|
||||
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Грешка при изтриване на стойностите"
|
||||
IDS_ERR_DELETEVALUE "Изтриването на всички указани стойности е невъзможно!"
|
||||
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Грешка при преиманеуването"
|
||||
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Неуспешно преименуване на %s. Указаната стойност не е празна. Опитайте отново с друго име."
|
||||
IDS_NEW_KEY "Нов ключ #%d"
|
||||
IDS_NEW_VALUE "Нова стойност #%d"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_BINARY_EMPTY "(äâîč÷íŕ ńňîéíîńň ń íóëĺâŕ äúëćčíŕ)"
|
||||
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Ďîäđŕçáđŕíŕ)"
|
||||
IDS_VALUE_NOT_SET "(íĺçŕäŕäĺíŕ ńňîéíîńň)"
|
||||
IDS_UNKNOWN_TYPE "Íĺčçâĺńňĺí âčä: (0x%lx)"
|
||||
IDS_MY_COMPUTER "Ěî˙ň ęîěďţňúđ"
|
||||
IDS_IMPORT_REG_FILE "Âíîń íŕ đĺăčńňúđĺí ôŕéë"
|
||||
IDS_EXPORT_REG_FILE "Čçíîń íŕ đĺăčńňúđĺí ôŕéë"
|
||||
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
|
||||
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
|
||||
IDS_INVALID_DWORD "(ńŕěîńňî˙ňĺëíŕ ńňîéíîńň íŕ äâîéíŕ äóěŕ)"
|
||||
IDS_BINARY_EMPTY "(двоична стойност с нулева дължина)"
|
||||
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Подразбрана)"
|
||||
IDS_VALUE_NOT_SET "(незададена стойност)"
|
||||
IDS_UNKNOWN_TYPE "Неизвестен вид: (0x%lx)"
|
||||
IDS_MY_COMPUTER "Моят компютър"
|
||||
IDS_IMPORT_REG_FILE "Внос на регистърен файл"
|
||||
IDS_EXPORT_REG_FILE "Износ на регистърен файл"
|
||||
IDS_LOAD_HIVE "Зареждане на рой"
|
||||
IDS_UNLOAD_HIVE "Изхвърляне на рой"
|
||||
IDS_INVALID_DWORD "(самостоятелна стойност на двойна дума)"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_FLT_REGFILE "Âďčńâŕů ôŕéë"
|
||||
IDS_FLT_REGFILES "Âďčńâŕůč (đĺăčńňúđíč) ôŕéëîâĺ"
|
||||
IDS_FLT_REGFILE "Вписващ файл"
|
||||
IDS_FLT_REGFILES "Вписващи (регистърни) файлове"
|
||||
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
|
||||
IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 âďčńâŕůč ôŕéëîâĺ (REGEDIT4)"
|
||||
IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 вписващи файлове (REGEDIT4)"
|
||||
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
|
||||
IDS_FLT_ALLFILES "Âńč÷ęč ôŕéëîâĺ (*.*)"
|
||||
IDS_FLT_ALLFILES "Всички файлове (*.*)"
|
||||
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Ďúëĺí äîńňúď"
|
||||
IDS_ACCESS_READ "×ĺňĺíĺ"
|
||||
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Čçâëč÷ŕíĺ íŕ ńňîéíîńň"
|
||||
IDS_ACCESS_SETVALUE "Çŕäŕâŕíĺ íŕ ńňîéíîńň"
|
||||
IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Ńúçäŕâŕíĺ íŕ ďîäęëţ÷"
|
||||
IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Îöĺíęŕ íŕ ďîäęëţ÷îâĺňĺ"
|
||||
IDS_ACCESS_NOTIFY "Čçâĺńň˙âŕíĺ"
|
||||
IDS_ACCESS_CREATELINK "Ńúçäŕâŕíĺ íŕ âđúçęŕ"
|
||||
IDS_ACCESS_DELETE "Čçňđčâŕíĺ"
|
||||
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Write DAC"
|
||||
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Çŕďčń íŕ ńîáńňâĺíčęŕ"
|
||||
IDS_ACCESS_READCONTROL "Ďđŕâî íŕ ÷ĺňĺíĺ"
|
||||
IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Пълен достъп"
|
||||
IDS_ACCESS_READ "Четене"
|
||||
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Извличане на стойност"
|
||||
IDS_ACCESS_SETVALUE "Задаване на стойност"
|
||||
IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Създаване на подключ"
|
||||
IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Оценка на подключовете"
|
||||
IDS_ACCESS_NOTIFY "Известяване"
|
||||
IDS_ACCESS_CREATELINK "Създаване на връзка"
|
||||
IDS_ACCESS_DELETE "Изтриване"
|
||||
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Записване на DAC" /* Неясно */
|
||||
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Запис на собственика"
|
||||
IDS_ACCESS_READCONTROL "Право на четене"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Ńŕěî ňîçč ęëţ÷"
|
||||
IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Ňîçč ęëţ÷ č ďîäęëţ÷îâĺňĺ ěó"
|
||||
IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Ńŕěî ďîäęëţ÷îâĺňĺ"
|
||||
IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Само този ключ"
|
||||
IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Този ключ и подключовете му"
|
||||
IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Само подключовете"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_EXPAND "&Đŕçăđúůŕíĺ"
|
||||
IDS_COLLAPSE "&Ńâčâŕíĺ"
|
||||
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Îňčâŕíĺ íŕ '%s'"
|
||||
IDS_FINISHEDFIND "Ňúđńĺíĺňî â đĺăčńňúđŕ ďđčęëţ÷č."
|
||||
IDS_EXPAND "&Разгръщане"
|
||||
IDS_COLLAPSE "&Свиване"
|
||||
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Отиване на '%s'"
|
||||
IDS_FINISHEDFIND "Търсенето в регистъра приключи."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_IMPORT_PROMPT "Add the data to the registry?"
|
||||
IDS_IMPORTED_OK "Information added to the registry"
|
||||
IDS_IMPORT_PROMPT "Да бъдат ли добавени данните в регистъра?"
|
||||
IDS_IMPORTED_OK "Сведенията са добавени в регистъра"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
|
||||
IDS_INTERFACE "Interface"
|
||||
IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
|
||||
IDS_DMA_PORT "Port"
|
||||
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
|
||||
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
|
||||
IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
|
||||
IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
|
||||
IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
|
||||
IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
|
||||
IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
|
||||
IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
|
||||
IDS_PORT_LENGTH "Length"
|
||||
IDS_PORT_ACCESS "Access"
|
||||
IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
|
||||
IDS_BUSNUMBER "Шина №"
|
||||
IDS_INTERFACE "Интерфейс"
|
||||
IDS_DMA_CHANNEL "Канал"
|
||||
IDS_DMA_PORT "Извод"
|
||||
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Вектор"
|
||||
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Равнище"
|
||||
IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Сродство"
|
||||
IDS_INTERRUPT_TYPE "Вид"
|
||||
IDS_MEMORY_ADDRESS "Физически адрес"
|
||||
IDS_MEMORY_LENGTH "Дължина"
|
||||
IDS_MEMORY_ACCESS "Достъп"
|
||||
IDS_PORT_ADDRESS "Физически адрес"
|
||||
IDS_PORT_LENGTH "Дължина"
|
||||
IDS_PORT_ACCESS "Достъп"
|
||||
IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1" /* I am not sure if this is to be translated */
|
||||
IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
|
||||
IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
|
||||
IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Размер на данните"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PORT_PORT_IO "Port"
|
||||
IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
|
||||
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
|
||||
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
|
||||
IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
|
||||
IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
|
||||
IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
|
||||
IDS_PORT_PORT_IO "Извод"
|
||||
IDS_PORT_MEMORY_IO "Памет"
|
||||
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Чувствителност на нарастване"
|
||||
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Чувствителност по равнище"
|
||||
IDS_MEMORY_READ_ONLY "Само за четене"
|
||||
IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Само за запис"
|
||||
IDS_MEMORY_READ_WRITE "Четене/ запис"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
|
||||
IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
|
||||
IDS_BUS_UNDEFINED "Неуказан"
|
||||
IDS_BUS_INTERNAL "Вътрешен"
|
||||
IDS_BUS_ISA "ISA"
|
||||
IDS_BUS_EISA "EISA"
|
||||
IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
|
||||
|
@ -482,11 +496,11 @@ BEGIN
|
|||
IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
|
||||
IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
|
||||
IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
|
||||
IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
|
||||
IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
|
||||
IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
|
||||
IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
|
||||
IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
|
||||
IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Процесор вътрешен"
|
||||
IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Вътрешна захранваща шина"
|
||||
IDS_BUS_PNPISABUS "Шина PnP-ISA"
|
||||
IDS_BUS_PNPBUS "Шина PnP"
|
||||
IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Неизвестен вид интерфейс"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/*****************************************************************/
|
||||
|
@ -500,77 +514,66 @@ IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 370, 50
|
|||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Îáëŕńň çŕ čçíîń",IDC_STATIC,2,0,366,48
|
||||
CONTROL "Âńč&÷ęč",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10,50,11
|
||||
CONTROL "Čç&áđŕíč˙ ęëîí",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
|
||||
GROUPBOX "Област за износ",IDC_STATIC,2,0,366,48
|
||||
CONTROL "Вси&чки",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10,50,11
|
||||
CONTROL "Из&брания клон",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
|
||||
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Load Hive"
|
||||
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Ęëŕâčř:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ", IDOK, 140, 17, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Îňęŕç", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Äîáŕâ˙íĺ â ëţáčěęčňĺ"
|
||||
CAPTION "Добавяне в любимките"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ",IDOK,129,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,129,24,50,14
|
||||
LTEXT "&Čěĺ íŕ ëţáčěęŕ:",IDC_STATIC,7,7,70,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,129,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,129,24,50,14
|
||||
LTEXT "&Име на любимка:",IDC_STATIC,7,7,70,10
|
||||
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ďđĺěŕőâŕíĺ íŕ ëţáčěęč"
|
||||
CAPTION "Премахване на любимки"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ",IDOK,107,114,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,7,114,50,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,107,114,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,7,114,50,14
|
||||
CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
|
||||
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
|
||||
LTEXT "Čçáîđ íŕ ëţáčěęč:",IDC_STATIC,7,7,99,12
|
||||
LTEXT "Избор на любимки:",IDC_STATIC,7,7,99,12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ňúđńĺíĺ"
|
||||
CAPTION "Търсене"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Ňúđńč îůĺ",IDOK,197,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,197,24,50,14
|
||||
GROUPBOX "Ňúđńĺíĺ â",IDC_STATIC,7,25,63,51
|
||||
LTEXT "&Ňúđńĺíĺ íŕ:",IDC_STATIC,7,8,37,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Търси още",IDOK,197,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,197,24,50,14
|
||||
GROUPBOX "Търсене в",IDC_STATIC,7,25,63,51
|
||||
LTEXT "&Търсене на:",IDC_STATIC,7,8,37,10
|
||||
EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "&Ęëţ÷îâĺ",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "&Ключове",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,14,36,55,8
|
||||
CONTROL "&Ńňîéíîńňč",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "&Стойности",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,14,48,55,8
|
||||
CONTROL "&Äŕííč",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "&Данни",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,14,60,55,8
|
||||
CONTROL "Ńúâďŕäĺíčĺ ńŕěî ďđč &öĺëč íčçîâĺ",IDC_MATCHSTRING,"Button",
|
||||
CONTROL "Съвпадение само при &цели низове",IDC_MATCHSTRING,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,72,39,133,13
|
||||
CONTROL "Îň÷čňŕíĺ íŕ &ăËŕâÍîŃŇňŕ",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "Отчитане на &гЛавНоСТта",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,72,53,102,12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
|
||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ňúđńĺíĺ"
|
||||
CAPTION "Търсене"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Îňęŕç",IDCANCEL,93,29,45,14
|
||||
LTEXT "Ďđĺňúđńâŕíĺ íŕ đĺăčńňúđŕ...",IDC_STATIC,33,12,105,8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Отказ",IDCANCEL,93,29,45,14
|
||||
LTEXT "Претърсване на регистъра...",IDC_STATIC,33,12,105,8
|
||||
END
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
@ -591,8 +594,8 @@ END
|
|||
/*
|
||||
*STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
*BEGIN
|
||||
* ID_HELP_HELPTOPICS "Îňâŕđ˙ ďîěîůňŕ çŕ Đĺăčńňúđíč˙ îáđŕáîň÷čę."
|
||||
* ID_HELP_ABOUT "Ďîęŕçâŕ ńâĺäĺíč˙ çŕ ďđčëîćĺíčĺňî, âĺđńč˙ňŕ č âúçďđîčçâîäńňâĺíîňî ďđŕâî."
|
||||
* ID_HELP_HELPTOPICS "Отваря помощта за Регистърния обработчик."
|
||||
* ID_HELP_ABOUT "Показва сведения за приложението, версията и възпроизводственото право."
|
||||
*END
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -272,7 +272,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
|
||||
RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
|
||||
RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
|
||||
RTEXT "Bus Number:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
|
||||
RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,12 @@
|
|||
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||
/* LOCATION: \base\applications\sndvol32\lang */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Из&бори"
|
||||
POPUP "Въз&можности"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "С&войства", IDC_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "&Разширени настройки", IDC_ADVANCED_CONTROLS
|
||||
|
@ -46,12 +50,12 @@ IDD_VOLUME_CTRL DIALOG 0, 0, 90, 150
|
|||
STYLE WS_POPUP | WS_BORDER
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Master", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 100, 15
|
||||
LTEXT "Обща", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 100, 15
|
||||
CONTROL "", -1, "static", SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 30, 82, 1
|
||||
LTEXT "Balance", -1, 4, 35, 80, 42
|
||||
LTEXT "Volume", -1, 4, 100, 77, 108
|
||||
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 55, 85, 30
|
||||
LTEXT "Ляво/Дясно", -1, 10, 35, 80, 42
|
||||
LTEXT "Сила", -1, 30, 100, 45, 20
|
||||
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 5, 55, 85, 30
|
||||
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_DOWNISLEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 32, 115, 30, 70
|
||||
CHECKBOX "&Mute", IDC_LINE_SWITCH, 4, 190, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX
|
||||
CHECKBOX "За&глушаване", IDC_LINE_SWITCH, 4, 190, 110, 16, BS_AUTOCHECKBOX
|
||||
CONTROL "", IDC_LINE_SEP, "static", SS_ETCHEDVERT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 130, 7, 1, 200
|
||||
END
|
||||
|
|
38
reactos/base/applications/write/Bg.rc
Normal file
38
reactos/base/applications/write/Bg.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
/*
|
||||
* Bulgarian language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||
/* LOCATION: \base\applications\write\lang */
|
||||
|
||||
/* WARNING */
|
||||
/* Do NOT save this file with BOM */
|
||||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_FAILED, "Неуспешно пускане на Тетрадката."
|
||||
}
|
|
@ -30,6 +30,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "Sv.rc"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#include "Bg.rc"
|
||||
#include "De.rc"
|
||||
#include "Es.rc"
|
||||
#include "Fr.rc"
|
||||
|
|
|
@ -840,7 +840,7 @@ static MUI_ENTRY bgBGSelectPartitionEntries[] =
|
|||
{
|
||||
0,
|
||||
0,
|
||||
" <20>®ç ª ©â¥...",
|
||||
" <20>®η <EFBFBD> ©β¥...", /* <20>¥¤κβ ¤ ¥ α¥ ―ΰ¥Ά¥¦¤ , § ι®β® α―¨ακ<CEB1>κβ α ¤ο«®Ά¥β¥ ι¥ α¥ ΰ §¬¥αβ¨ */
|
||||
TEXT_TYPE_STATUS
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -995,13 +995,13 @@ static MUI_ENTRY bgBGBootLoaderEntries[] =
|
|||
{
|
||||
8,
|
||||
12,
|
||||
"Install bootloader on the harddisk (MBR and VBR).",
|
||||
"‘« £ ¥ § ०¤ η βΆκΰ¤¨ο ¤¨α<C2A8> (MBR ¨ VBR).",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
8,
|
||||
13,
|
||||
"Install bootloader on the harddisk (VBR only).",
|
||||
"‘« £ ¥ § ०¤ η βΆκΰ¤¨ο ¤¨α<C2A8> (α ¬® VBR).",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1418,7 +1418,7 @@ MUI_ERROR bgBGErrorEntries[] =
|
|||
{
|
||||
//ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
|
||||
//There is something wrong with this line.
|
||||
"<EFBFBD>¥ãá¯¥è® ®§ ç ¢ ¥ ॣ¨áâêà .",
|
||||
"<EFBFBD>¥γα―¥θ® § ¤ Ά ¥ η «¨ αβ®©®αβ¨ ΰ¥£¨αβκΰ .",
|
||||
"ENTER = <20>१ ¯ã᪠¥ ª®¬¯îâêà "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,13 @@
|
|||
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||
/* LOCATION: \base\applications\format\lang */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_HELP, "Употреба: %s устройство: [-FS:файлова_система] [-V:етикет] [-Q] [-A:размер] [-C]\n\n\
|
||||
[drive:] Указва устройството за оразмеряване.\n\
|
||||
-FS:файлова_система Указва вида на дайловата система (%s).\n\
|
||||
-FS:файлова_система Указва вида на файловата система (%s).\n\
|
||||
-V:етикет Указва етикет за тома.\n\
|
||||
-Q Извършва бързо оразмеряване (форматиране).\n\
|
||||
-A:размер Потиска подразбрания размер на чепката. Подразбраните настройки\n\
|
||||
|
@ -15,7 +19,7 @@ STRING_HELP, "Употреба: %s устройство: [-FS:файлова_с
|
|||
-C Файловете, създадени на новия том ще бъдат сбивани по\n\
|
||||
подразбиране.\n\n"
|
||||
|
||||
STRING_COMPLETE "%lu на сто готови.\r"
|
||||
STRING_COMPLETE "%lu% готови.\r"
|
||||
|
||||
STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx не завърши успешно.\n\n"
|
||||
|
||||
|
|
21
reactos/base/system/subst/lang/bg-BG.rc
Normal file
21
reactos/base/system/subst/lang/bg-BG.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||
/* LOCATION: \base\applications\subst\lang */
|
||||
|
||||
/* НЕДОВЪРШЕН- да се провери за грешки */
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT "Неправилен брой ключове - %s\n"
|
||||
IDS_INVALID_PARAMETER "Неправилен брой ключове - %s\n"
|
||||
IDS_INVALID_PARAMETER2 "Недопустим ключ - %s\n"
|
||||
IDS_DRIVE_ALREAD_SUBSTED "Устройството вече е подложено на SUBST\n"
|
||||
IDS_FAILED_WITH_ERROCODE "Грешка номер: 0x%x: %s\n"
|
||||
IDS_USAGE "Обвързва път с име на устройство (дял).\n\nSUBST [drive1: [drive2:]path]\nSUBST drive1: /D\n\n drive1: \
|
||||
Указва мнимото устройство и пъта, с който искате да обвържете пътя.\n \
|
||||
[drive2:]path Указва действително устройство и пътя, с който искате да обвържете\n \
|
||||
мнимо устройство.\n /D \
|
||||
Изтрива заместеното (мнимо) устройство.\n\nНапишете „SUBST“ без ключове, за да се изведе списък с текущите мними устройства.\n"
|
||||
END
|
|
@ -5,6 +5,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,241 +1,245 @@
|
|||
/* Превод на български/ Bulgarian translation */
|
||||
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||
/* LOCATION: \dll\cpl\input\lang */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Íàñòðîéêè"
|
||||
CAPTION "Настройки"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Ïîñî÷åòå èçáðàíèòå îò âàñ óñëóãè çà âñåêè ïîñî÷åí â ñïèñúêà åçèê.\nÏðîìÿíàòà íà ñïèñúêà ñòàâà ñ „Ïðåìàõâàíå“ è „Äîáàâÿíå“.", -1, 9, 6, 238, 25
|
||||
LTEXT "Посочете избраните от вас услуги за всеки посочен в списъка език.\nПромяната на списъка става с „Премахване“ и „Добавяне“.", -1, 9, 6, 238, 25
|
||||
CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 36, 237, 101
|
||||
PUSHBUTTON "&Ïðèëàãàíå íà ïîäðàçáèðàíèòå", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Äîáàâÿíå...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ïðå&ìàõâàíå...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ñâîéñòâà...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
|
||||
GROUPBOX "Ïðåäïî÷èòàíèÿ", -1, 7, 185, 240, 36
|
||||
PUSHBUTTON "Íàñòðîéêà íà &êëàâèøèòå...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Прилагане на подразбираните", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Добавяне...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Пре&махване...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Свойства...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
|
||||
GROUPBOX "Предпочитания", -1, 7, 185, 240, 36
|
||||
PUSHBUTTON "Настройка на &клавишите...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ðàçøèðåíèòå ñëîâåñíè óñëóãè"
|
||||
CAPTION "Разширените словесни услуги"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Çà èçêëþ÷âàíå íà Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26
|
||||
AUTORADIOBUTTON "ñå íàòèñêà CAPS &LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "ñå íàòèñêà SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Áúðçè êëàâèøè çà åçèöèòå íà âúâåæäàíå", -1, 7, 37, 258, 95
|
||||
LTEXT "Äåéñòâèå", -1, 14, 47, 60, 9
|
||||
RTEXT "Êëàâèøíè &ñú÷åòàíèÿ", -1, 177, 47, 79, 9
|
||||
GROUPBOX "За изключване на Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26
|
||||
AUTORADIOBUTTON "се натиска CAPS &LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "се натиска SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Бързи клавиши за езиците на въвеждане", -1, 7, 37, 258, 95
|
||||
LTEXT "Действие", -1, 14, 47, 60, 9
|
||||
RTEXT "Клавишни &съчетания", -1, 177, 47, 79, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "Ïðî&ìÿíà íà êëàâèøíîòî ñú÷åòàíèå", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 128, 113, 130, 14, WS_GROUP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 66, 140, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Про&мяна на клавишното съчетание", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 128, 113, 130, 14, WS_GROUP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 66, 140, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Äîáàâÿíå åçèê íà ïèñàíå"
|
||||
CAPTION "Добавяне език на писане"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Åçèê íà &âúâåæäàíå:", -1, 7, 7, 90, 10
|
||||
LTEXT "Език на &въвеждане:", -1, 7, 7, 90, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
|
||||
LTEXT "Клавиатурна подредба/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 116, 68, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 68, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ñìÿíà íà êëàâèøíîòî ñú÷åòàíèå"
|
||||
CAPTION "Смяна на клавишното съчетание"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Ñìÿíà åçèêà íà âúâåæäàíå", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Смяна езика на въвеждане", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
|
||||
LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ëÿâ &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "Ñ&ìÿíà íà ïîäðåäáèòå", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ляв &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "С&мяна на подредбите", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
|
||||
LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ëÿâ A<", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 172, 9, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ляв A<", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 172, 9, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ñâîéñòâà íà åçèêà íà âúâåæäàíå"
|
||||
CAPTION "Свойства на езика на въвеждане"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Åçèê íà ïèñàíå", -1, 7, 7, 55, 8
|
||||
LTEXT "Език на писане", -1, 7, 7, 55, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
|
||||
LTEXT "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
|
||||
LTEXT "Клавиатурна подредба/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 116, 53, 52, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 53, 52, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Ñëîâåñíè óñëóãè è åçèöè íà âúâåæäàíå"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Íàãëàñÿâàíå íà íàñòðîéêèòå çà åçèöèòå íà âúâåæäàíå."
|
||||
IDS_KEYBOARD "Êëàâèàòóðà"
|
||||
IDS_NONE "(Íÿìà)"
|
||||
IDS_UNKNOWN "(Íåèçâåñòíî)"
|
||||
IDS_RESTART "Èñêàòå ëè äà ïðåçàïóñíåòå êîìïþòúðà îùå ñåãà?"
|
||||
IDS_WHATS_THIS "Êàêâî å òîâà?"
|
||||
IDS_LANGUAGE "Åçèê"
|
||||
IDS_LAYOUT "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
|
||||
IDS_REM_QUESTION "Èñêàòå ëè äà ïðåìàõíåòå èçáðàíàòà ïîäðåäáà?"
|
||||
IDS_CONFIRMATION "Ïîòâúðæäåíèå"
|
||||
IDS_LAYOUT_EXISTS "Ïîäðåäáàòà âå÷å ñúùåñòâóâà."
|
||||
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Ïîäðåäáàòà âå÷å ñúùåñòâóâà è íå ìîæå äà áúäå äîáàâåíà."
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Словесни услуги и езици на въвеждане"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Нагласяване на настройките за езиците на въвеждане."
|
||||
IDS_KEYBOARD "Клавиатура"
|
||||
IDS_NONE "(Няма)"
|
||||
IDS_UNKNOWN "(Неизвестно)"
|
||||
IDS_RESTART "Искате ли да презапуснете компютъра още сега?"
|
||||
IDS_WHATS_THIS "Какво е това?"
|
||||
IDS_LANGUAGE "Език"
|
||||
IDS_LAYOUT "Клавиатурна подредба"
|
||||
IDS_REM_QUESTION "Искате ли да премахнете избраната подредба?"
|
||||
IDS_CONFIRMATION "Потвърждение"
|
||||
IDS_LAYOUT_EXISTS "Подредбата вече съществува."
|
||||
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Подредбата вече съществува и не може да бъде добавена."
|
||||
IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
|
||||
IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Ëÿâ Alt+Shift"
|
||||
IDS_SWITCH_BET_INLANG "Ïðåâêëþ÷âàíå íà åçèöèòå çà âúâåæäàíå"
|
||||
IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Ляв Alt+Shift"
|
||||
IDS_SWITCH_BET_INLANG "Превключване на езиците за въвеждане"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Àëáàíñêà"
|
||||
IDS_ARABIC_101_LAYOUT, "Àðàáñêà (101)"
|
||||
IDS_ARABIC_102_LAYOUT, "Àðàáñêà (102)"
|
||||
IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, "Àðàáñêà (102) AZERTY"
|
||||
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Àðìåíñêà èçòî÷íà"
|
||||
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Àðìåíñêà çàïàäíà"
|
||||
IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Àñàìñêà"
|
||||
IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Àçúðñêà êèðèëèöà"
|
||||
IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Àçúðñêà ëàòèíèöà"
|
||||
IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Áåëîðóñêà"
|
||||
IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Áåëãèéñêà (çàïåòàéêà)"
|
||||
IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Áåëãèéñêà çà ôðåíñêè"
|
||||
IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Áåëãèéñêà (òî÷êà)"
|
||||
IDS_BENGALI_LAYOUT, "Áåíãàëñêà"
|
||||
IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Áúëãàðñêà"
|
||||
IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Áúëãàðñêà 5237-1978"
|
||||
IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Áúëãàðñêà (ëàòèíèöà)"
|
||||
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Áúëãàðñêà ×ØÅÐÒÚ"
|
||||
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Áúëãàðñêà ßÂÅÐÒÚ"
|
||||
IDS_BURMESE_LAYOUT, "Áèðìàíñêà"
|
||||
IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Êàíàäñêà çà ôðåíñêè"
|
||||
IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Êàíàäñêà çà ôðåíñêè (çàâåùàíà)"
|
||||
IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Êàíàäñêà ìíîãîåçè÷íà ñòàíäàðòíà"
|
||||
IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Êàíòîíñêà ïîçâóêîâà"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà)- Microsoft Pinyin IME 3.0"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Êèòàéñêà (îïðîñòåíà) - NeiMa"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Êèòàéñêà (îïðîñòåíà) - QuanPin"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Êèòàéñêà (îïðîñòåíà) - ShuangPin"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Êèòàéñêà (îïðîñòåíà) - US Keyboard"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Êèòàéñêà (îïðîñòåíà) - ZhengMa"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - Alphanumeric"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - óêðàñåíà"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - Big5 Code"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - ChangJie"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - DaYi"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - New ChangJie"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà)- íîâà ïîçâóêîâà"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - Phonetic"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - áúðçà"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - Unicode"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - US Keyboard"
|
||||
IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Õúðâàòñêà"
|
||||
IDS_CZECH_LAYOUT, "×åøêà"
|
||||
IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "×åøêà çà ïðîãðàìèñòè"
|
||||
IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "×åøêà (QWERTY)"
|
||||
IDS_DANISH_LAYOUT, "Äàòñêà"
|
||||
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Äåâàíàãàðè - INSCRIPT"
|
||||
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Äõèâåõñêà çâóêîâà"
|
||||
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Äõèâåõñêà ìàëòèéñêà"
|
||||
IDS_DUTCH_LAYOUT, "Õîëàíäñêà"
|
||||
IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Åñòîíñêà"
|
||||
IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Ôàðåðñêà"
|
||||
IDS_FARSI_LAYOUT, "Ôàðñè"
|
||||
IDS_FINNISH_LAYOUT, "Ôèíñêà"
|
||||
IDS_FRENCH_LAYOUT, "Ôðåíñêà"
|
||||
IDS_GAELIC_LAYOUT, "Èðëàíäñêà"
|
||||
IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Ãðóçèíñêà"
|
||||
IDS_GERMAN_LAYOUT, "Íåìñêà"
|
||||
IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "Íåìñêà (de_ergo)"
|
||||
IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Íåìñêà"
|
||||
IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "Íåìñêà (NEO-1.1)"
|
||||
IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "Íåìñêà (RISTOME)"
|
||||
IDS_GREEK_LAYOUT, "Ãðúöêà"
|
||||
IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Ãðúöêà (220)"
|
||||
IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Ãðúöêà (220)"
|
||||
IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Ãðúöêà (319)"
|
||||
IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Ãðúöêà (319)"
|
||||
IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Ãðúöêà ëàòèíèöà"
|
||||
IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Ãðúöêà ìíîãîòîíîâà"
|
||||
IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Ãóäæàðàòñêà"
|
||||
IDS_HEBREW_LAYOUT, "Èâðèò"
|
||||
IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Õèíäè òðàäèöèîííà"
|
||||
IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Óíãàðñêà"
|
||||
IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Óíãàðñêà 101-êëàâèøà"
|
||||
IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Èñëàíäñêà"
|
||||
IDS_IRISH_LAYOUT, "Èðëàíäñêà"
|
||||
IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Èòàëèàíñêà"
|
||||
IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Èòàëèàíñêà (142)"
|
||||
IDS_JAPANESE_LAYOUT, "ßïîíñêà"
|
||||
IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "ßïîíñêà óðåäáà çà âúâåæäàíå (MS-IME2002)"
|
||||
IDS_KANNADA_LAYOUT, "Êàíàðèéñêà"
|
||||
IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Êàçàõñêà"
|
||||
IDS_KOREAN_LAYOUT, "Êîðåéñêà"
|
||||
IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Korean Input System (MS-IME2002)"
|
||||
IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Êèðçãèçêà êèðèëèöà"
|
||||
IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Ëàòèíîàìåðèêàíñêà"
|
||||
IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Ëàòâèéñêà"
|
||||
IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Ëàòâèéñêà (QWERTY)"
|
||||
IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Ëèòîâñêà"
|
||||
IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Ëèòîâñêà IBM"
|
||||
IDS_US_LAYOUT, "САЩ"
|
||||
IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Белгийска (точка)"
|
||||
IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Белгийска за френски"
|
||||
IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Португалска (Бразилска ABNT)"
|
||||
IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Канадска за френски"
|
||||
IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Канадска за френски (завещана)"
|
||||
IDS_DANISH_LAYOUT, "Датска"
|
||||
IDS_DUTCH_LAYOUT, "Холандска"
|
||||
IDS_FINNISH_LAYOUT, "Финска"
|
||||
IDS_FRENCH_LAYOUT, "Френска"
|
||||
IDS_GERMAN_LAYOUT, "Немска"
|
||||
IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Немска"
|
||||
IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Исландска"
|
||||
IDS_IRISH_LAYOUT, "Ирландска"
|
||||
IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Италианска"
|
||||
IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Италианска (142)"
|
||||
IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Латиноамериканска"
|
||||
IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Норвежка"
|
||||
IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Португалска"
|
||||
IDS_SPANISH_LAYOUT, "Испанска"
|
||||
IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Испанска разновидност"
|
||||
IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Шведска"
|
||||
IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Швейцарска за френски"
|
||||
IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Швейцарска за немски"
|
||||
IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Английска"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "САЩ- международна"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "САЩ- Дворак за лява ръка"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "САЩ- Дворак за дясна ръка"
|
||||
IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Албанска"
|
||||
IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Хърватска"
|
||||
IDS_CZECH_LAYOUT, "Чешка"
|
||||
IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Чешка (QWERTY)"
|
||||
IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Унгарска"
|
||||
IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Унгарска 101-клавиша"
|
||||
IDS_POLISH_LAYOUT, "Полска за програмисти"
|
||||
IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Полска (214)"
|
||||
IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Румънска"
|
||||
IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Сръбска (латиница)"
|
||||
IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Словашка"
|
||||
IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Словашка (QWERTY)"
|
||||
IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Словенска"
|
||||
IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Естонска"
|
||||
IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Латвийска"
|
||||
IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Латвийска (QWERTY)"
|
||||
IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Литовска IBM"
|
||||
IDS_GREEK_LAYOUT, "Гръцка"
|
||||
IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Гръцка латиница"
|
||||
IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Гръцка (220)"
|
||||
IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Гръцка (319)"
|
||||
IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Гръцка (220)"
|
||||
IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Гръцка (319)"
|
||||
IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Белоруска"
|
||||
IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Българска"
|
||||
IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Българска (латиница)"
|
||||
IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Руска"
|
||||
IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Руска (машинописна)"
|
||||
IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Сръбска (кирилица)"
|
||||
IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Украинска"
|
||||
IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Турска F"
|
||||
IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Турска Q"
|
||||
IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Японска"
|
||||
IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Японска уредба за въвеждане (MS-IME2002)"
|
||||
IDS_KOREAN_LAYOUT, "Корейска"
|
||||
IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Корейска уредба за въвеждане (MS-IME2002)"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - клавиатура за САЩ"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - звукова"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - ChangJie"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - Big5 Code"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - DaYi"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - уникод"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - буквено- цифрена"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Китайска (опростена) - клавиатура за САЩ"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Китайска (опростена) - QuanPin"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Китайска (опростена) - ShuangPin"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Китайска (опростена) - ZhengMa"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Китайска (опростена) - NeiMa"
|
||||
IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Тайска Kedmanee"
|
||||
IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Тайска Pattachote"
|
||||
IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Тайска Kedmanee (non-ShiftLock)"
|
||||
IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Тайска Pattachote (non-ShiftLock)"
|
||||
IDS_HEBREW_LAYOUT, "Иврит"
|
||||
IDS_ARABIC_101_LAYOUT, "Арабска (101)"
|
||||
IDS_ARABIC_102_LAYOUT, "Арабска (102)"
|
||||
IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, "Арабска (102) AZERTY"
|
||||
IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Чешка за програмисти"
|
||||
IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Литовска"
|
||||
IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Белгийска (запетайка)"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Китайска (традиционна)- нова позвукова"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Китайска (традиционна)- Microsoft Pinyin IME 3.0"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "САЩ- Дворак"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - New ChangJie"
|
||||
IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Асамска"
|
||||
IDS_BENGALI_LAYOUT, "Бенгалска"
|
||||
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Деванагари - INSCRIPT"
|
||||
IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Гуджаратска"
|
||||
IDS_KANNADA_LAYOUT, "Канарийска"
|
||||
IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Малаяламска"
|
||||
IDS_ORIYA_LAYOUT, "Орийска"
|
||||
IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Панджабска"
|
||||
IDS_TAMIL_LAYOUT, "Тамилска"
|
||||
IDS_TELUGU_LAYOUT, "Телугуйска"
|
||||
IDS_MARATHI_LAYOUT, "Маратхийска"
|
||||
IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Хинди традиционна"
|
||||
IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Кантонска позвукова"
|
||||
IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Фарьорска"
|
||||
IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "FYRO Macedonian"
|
||||
IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Ìàëàÿëàìñêà"
|
||||
IDS_MARATHI_LAYOUT, "Ìðàòõèéñêà"
|
||||
IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Ìîíãîëñêà"
|
||||
IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Íîðâåæêà"
|
||||
IDS_ORIYA_LAYOUT, "Îðèéñêà"
|
||||
IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Ïîëñêà (214)"
|
||||
IDS_POLISH_LAYOUT, "Ïîëñêà çà ïðîãðàìèñòè"
|
||||
IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Ïîðòóãàëñêà"
|
||||
IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Ïîðòóãàëñêà (Áðàçèëñêà ABNT)"
|
||||
IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Ïîðòóãàëñêà (áðàçèëñêà ABNT2)"
|
||||
IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Ïàíäæàáñêà"
|
||||
IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Ðóìúíñêà"
|
||||
IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Ðóñêà"
|
||||
IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Ðóñêà (ìàøèíîïèñíà)"
|
||||
IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Ñðúáñêà (êèðèëèöà)"
|
||||
IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Ñðúáñêà (ëàòèíèöà)"
|
||||
IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Ñëîâàøêà"
|
||||
IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Ñëîâàøêà (QWERTY)"
|
||||
IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Ñëîâåíñêà"
|
||||
IDS_SPANISH_LAYOUT, "Èñïàíñêà"
|
||||
IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Èñïàíñêà ðàçíîâèäíîñò"
|
||||
IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Øâåäñêà"
|
||||
IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Øâåéöàðñêà çà ôðåíñêè"
|
||||
IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Øâåéöàðñêà çà íåìñêè"
|
||||
IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Ñèðèéñêà"
|
||||
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Ñèðèéñêà çâóêîâà"
|
||||
IDS_TAMIL_LAYOUT, "Òàìèëñêà"
|
||||
IDS_TATAR_LAYOUT, "Òàòàðñêà"
|
||||
IDS_TELUGU_LAYOUT, "Òåëóãóéñêà"
|
||||
IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Òàéñêà Kedmanee"
|
||||
IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Òàéñêà Kedmanee (non-ShiftLock)"
|
||||
IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Òàéñêà Pattachote"
|
||||
IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Òàéñêà Pattachote (non-ShiftLock)"
|
||||
IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Òóðñêà F"
|
||||
IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Òóðñêà Q"
|
||||
IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Óêðàèíñêà"
|
||||
IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Óêðàèíñêà (Student)"
|
||||
IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Àíãëèéñêà"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "ÑÀÙ- Äâîðàê"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "ÑÀÙ- Äâîðàê çà ëÿâà ðúêà"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "ÑÀÙ- Äâîðàê çà äÿñíà ðúêà"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "ÑÀÙ- ìåæäóíàðîäíà"
|
||||
IDS_URDU_LAYOUT, "Óðäó"
|
||||
IDS_US_LAYOUT, "ÑÀÙ"
|
||||
IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "Òàáëèöà çà ÑÀÙ àíãëèéñêè çà IBM àðàáñêà 238_L"
|
||||
IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Óçáåêñêà êèðèëèöà"
|
||||
IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Âèåòíàìñêà"
|
||||
IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Канадска многоезична стандартна"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - бърза"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - украсена"
|
||||
IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Казахска"
|
||||
IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Узбекска кирилица"
|
||||
IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Азърска кирилица"
|
||||
IDS_TATAR_LAYOUT, "Татарска"
|
||||
IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Азърска латиница"
|
||||
IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Виетнамска"
|
||||
IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Грузинска"
|
||||
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Арменска източна"
|
||||
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Арменска западна"
|
||||
IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Гръцка многотонова"
|
||||
IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "Таблица за САЩ английски за IBM арабска 238_L"
|
||||
IDS_FARSI_LAYOUT, "Фарси"
|
||||
IDS_GAELIC_LAYOUT, "Ирландска"
|
||||
IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Португалска (бразилска ABNT2)"
|
||||
IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Монголска"
|
||||
IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Кирзгизка кирилица"
|
||||
IDS_URDU_LAYOUT, "Урду"
|
||||
IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Сирийска"
|
||||
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Сирийска звукова"
|
||||
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Дхивехска звукова"
|
||||
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Дхивехска малтийска"
|
||||
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Българска ЯВЕРТЪ"
|
||||
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Българска ЧШЕРТЪ"
|
||||
IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Българска 5237-1978"
|
||||
IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "Немска (RISTOME)"
|
||||
IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "Немска (NEO-1.1)"
|
||||
IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "Немска (de_ergo)"
|
||||
IDS_BURMESE_LAYOUT, "Бирманска"
|
||||
IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Украинска (Student)"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
#include <windows.h>
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#include "lang/el-GR.rc"
|
||||
|
@ -15,6 +14,7 @@
|
|||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
|
|
|
@ -79,7 +79,7 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 142,145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Âîäåùè &íóëè:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 142, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Ñïèñúêîâ ðàçäåëèòå:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Списъков разделител:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 142,177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Ìåðíà óðåäáà:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 142, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
// Location: dll/cpl/sysdm/lang/bg-BG.rc
|
||||
// Недовършен
|
||||
/* Превод на български/ Bulgarian translation */
|
||||
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||
/* Location: \dll\cpl\sysdm\lang */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
|
@ -72,12 +74,12 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "System Settings"
|
||||
CAPTION "Настройки на уредбата"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Version Info",IDC_STATIC,6,3,210,73
|
||||
CONTROL "Report as Workstation",IDC_REPORTASWORKSTATION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,57,88,10
|
||||
LTEXT "ReactOS is built as a server OS and reports as such. Check this box to change this for applications only.",IDC_STATIC,15,15,183,41
|
||||
GROUPBOX "Сведения за версията",IDC_STATIC,6,3,210,73
|
||||
CONTROL "Докладване като работна установка",IDC_REPORTASWORKSTATION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,57,88,10
|
||||
LTEXT "РеактОС е сглобен като сървърна РУ и се докладва като такава. Отметнете това поле, за да го промените само за това приложение.",IDC_STATIC,15,15,183,41
|
||||
PUSHBUTTON "Добре",IDOK,166,83,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -302,10 +304,10 @@ BEGIN
|
|||
IDS_USERPROFILE_TYPE "Вид"
|
||||
IDS_USERPROFILE_STATUS "Състояние"
|
||||
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Изменен"
|
||||
IDS_MESSAGEBOXTITLE "System control panel applet"
|
||||
IDS_WARNINITIALSIZE "Enter a numeric value for the initial size of the paging file."
|
||||
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Enter a numeric value for the maximum size of the paging file."
|
||||
IDS_WARNINITIALRANGE "The initial size of the paging file must not be smaller than 2 MB and must not exceed the available space on the selected drive."
|
||||
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum size of the paging file must not be smaller than its initial size and must not exceed the available space on the selected drive."
|
||||
IDS_MESSAGEBOXTITLE "Приложение за таблото за управление на уредбата"
|
||||
IDS_WARNINITIALSIZE "Въведете числена стойност за началния размер на страниращия файл."
|
||||
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Въведете числена стойност за върховия размер на страниращия файл."
|
||||
IDS_WARNINITIALRANGE "Началният размер на страниращия файл не трябва да е по-малък от 2 МБ и не трябва да надхвърля свободното пространство на избраното устройство."
|
||||
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Върховият размер на страниращия файл не трябва да е по-малък от началния и не трябва да надвишава свободното пространство на избраното устройство"
|
||||
IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nColin Finck\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributers\nWine Team\n\n"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -71,7 +71,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Informacje o uruchamianiu systemu, awariach systemu i debugowaniu.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19
|
||||
PUSHBUTTON "Us&tawienia", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 14
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "System Settings", IDC_SYSSETTINGS, 2, 192, 80, 15//FIXME
|
||||
PUSHBUTTON "Ustawienia systemowe", IDC_SYSSETTINGS, 2, 192, 80, 15//FIXME
|
||||
PUSHBUTTON "Z&mienne Środowiskowe", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Raportowanie błędów", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 14
|
||||
END
|
||||
|
@ -314,5 +314,5 @@ BEGIN
|
|||
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Wprowadź wielkość dla maksymalnego rozmiaru pliku stronicowania."
|
||||
IDS_WARNINITIALRANGE "Początkowy rozmiar pliku stronicowania nie może być mniejszy niż 2MB i nie może przekraczać dostępnej ilości miejsca w wybranym napędzie."
|
||||
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Maksymalny rozmiar pliku stronicowania nie może być mniejszy niż jego rozmiar początkowy i nie może przekraczać dostępnej ilości miejsca w wybranym napędzie."
|
||||
IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nColin Finck\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributers\nWine Team\n\n"//FIXME
|
||||
IDS_DEVS "\nEkipa ReactOS\n\nKoordynator Projektu\n\nAleksey Bragin\n\nEkipa Programistów\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nInżynierowie Wydań\n\nColin Finck\nZ98\n\nEkipa WWW\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nEkipa PR\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nPodziękowania dla\n\nwszystkich współpracowników\nEkipy Wine\n\n"//FIXME
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -234,13 +234,13 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NOTEXTLABELS "Липсват текстови етикети"
|
||||
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Selective text on right"
|
||||
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Избирателен текст отдясно"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_GOBUTTONLABEL "|Отиване||"
|
||||
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Отиване в""%s"""
|
||||
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Отиване в „%s“"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
Binary file not shown.
24
reactos/dll/win32/msports/lang/bg-BG.rc
Normal file
24
reactos/dll/win32/msports/lang/bg-BG.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||
/* LOCATION: \dll\win32\msports\lang */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_SERIALSETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Настройки на излаза (порта)"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
RTEXT "&Разряда в секунда", -1, 74, 19, 62, 8, WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_BITSPERSECOND, 139, 17, 106, 90, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "Байта &данни:", -1, 74, 40, 62, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_DATABITS, 139, 38, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "&Четност:", -1, 74, 61, 62, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_PARITY, 139, 59, 106, 62, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "&Спиращи разряди:", -1, 74, 82, 62, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_STOPBITS, 139, 80, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "Управление на &потока:", - 1, 74, 102, 62, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_FLOWCONTROL, 139, 100, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "Раз&ширени...",IDC_SERIAL_ADVANCED, 111, 130, 65, 14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Връщане на под&разбираните",IDC_SERIAL_RESTORE, 180, 130, 65, 14, WS_GROUP
|
||||
END
|
|
@ -8,10 +8,11 @@
|
|||
#include <reactos/version.rc>
|
||||
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
|
||||
// UTF-8
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
|
@ -289,7 +289,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Настройката не успя да зададе име на компютъра."
|
||||
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Настройката не може да продължи, докато не въведете името на компютъра."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Трябва да въведете парола!"
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Паролите, които сте въвели на съвпадат. Въведете ги отново."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Паролите, които сте въвели не съвпадат. Въведете ги отново."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Паролата, която сте въвели съдържа забранени знаци. Въведете изчистена парола."
|
||||
IDS_WZD_LOCALTIME "Вълшебникът не успя да зададе местното време."
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue