mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-07-01 10:20:03 +00:00
[TRANSLATION]
- Bulgarian translation update of several modules (bug no. 6840), by CCTANEB, minor fixes by me; - Polish translation update of sysdm by me; svn path=/trunk/; revision=55424
This commit is contained in:
parent
d7bdbf2152
commit
a0f9dfe66d
|
@ -1,4 +1,8 @@
|
||||||
//Недовършен
|
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||||
|
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||||
|
/* LOCATION: \base\applications\calc\lang */
|
||||||
|
/* Недовършен / Incomplete */
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
// Dialog
|
// Dialog
|
||||||
|
@ -134,11 +138,11 @@ BEGIN
|
||||||
PUSHBUTTON "Дроб",IDC_BUTTON_F,286,140,24,18,BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
PUSHBUTTON "Дроб",IDC_BUTTON_F,286,140,24,18,BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||||
GROUPBOX "",IDC_STATIC,147,14,163,20
|
GROUPBOX "",IDC_STATIC,147,14,163,20
|
||||||
CONTROL "Qword",IDC_RADIO_QWORD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
|
CONTROL "ЧДума",IDC_RADIO_QWORD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||||||
NOT WS_VISIBLE,150,21,38,10
|
NOT WS_VISIBLE,150,21,38,10
|
||||||
CONTROL "Dword",IDC_RADIO_DWORD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
|
CONTROL "ДДума",IDC_RADIO_DWORD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||||||
NOT WS_VISIBLE,190,21,38,10
|
NOT WS_VISIBLE,190,21,38,10
|
||||||
CONTROL "Word",IDC_RADIO_WORD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | NOT
|
CONTROL "Дума",IDC_RADIO_WORD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | NOT
|
||||||
WS_VISIBLE,230,21,38,10
|
WS_VISIBLE,230,21,38,10
|
||||||
CONTROL "Байт",IDC_RADIO_BYTE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | NOT
|
CONTROL "Байт",IDC_RADIO_BYTE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | NOT
|
||||||
WS_VISIBLE,270,21,38,10
|
WS_VISIBLE,270,21,38,10
|
||||||
|
@ -205,7 +209,7 @@ BEGIN
|
||||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "+",IDC_BUTTON_ADD,114,105,24,18,BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
PUSHBUTTON "+",IDC_BUTTON_ADD,114,105,24,18,BS_CENTER | BS_VCENTER |
|
||||||
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "Sqrt",IDC_BUTTON_SQRT,140,45,24,18,BS_CENTER |
|
PUSHBUTTON "Крн2",IDC_BUTTON_SQRT,144,48,24,17,BS_CENTER |
|
||||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "%",IDC_BUTTON_PERCENT,140,65,24,18,BS_CENTER |
|
PUSHBUTTON "%",IDC_BUTTON_PERCENT,140,65,24,18,BS_CENTER |
|
||||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
|
||||||
|
@ -232,21 +236,21 @@ CAPTION "Изчислителят на РеактОС"
|
||||||
MENU IDR_MENU_STANDARD
|
MENU IDR_MENU_STANDARD
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
PUSHBUTTON "Convert",IDC_BUTTON_CONVERT,35,105,76,17
|
PUSHBUTTON "Преобразуване",IDC_BUTTON_CONVERT,35,105,76,17
|
||||||
COMBOBOX IDC_COMBO_CATEGORY,5,31,140,168,CBS_DROPDOWNLIST |
|
COMBOBOX IDC_COMBO_CATEGORY,5,31,140,168,CBS_DROPDOWNLIST |
|
||||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||||
LTEXT "Category:",IDC_STATIC,5,20,56,8
|
LTEXT "Раздел:",IDC_STATIC,4,20,56,8
|
||||||
COMBOBOX IDC_COMBO_FROM,5,60,140,168,CBS_DROPDOWNLIST |
|
COMBOBOX IDC_COMBO_FROM,4,60,140,168,CBS_DROPDOWNLIST |
|
||||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||||
LTEXT "Convert from:",IDC_STATIC,5,49,56,8
|
LTEXT "Преобразуване от:",IDC_STATIC,4,49,56,8
|
||||||
COMBOBOX IDC_COMBO_TO,5,87,140,168,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
|
COMBOBOX IDC_COMBO_TO,4,87,140,168,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
|
||||||
WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||||||
LTEXT "Convert to:",IDC_STATIC,5,76,56,8
|
LTEXT "Преобразуване в:",IDC_STATIC,4,76,56,8
|
||||||
CONTROL "C",IDC_BUTTON_CANC,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
CONTROL "C",IDC_BUTTON_CANC,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,276,24,40,17
|
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,276,24,40,17
|
||||||
CONTROL "CE",IDC_BUTTON_CE,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
CONTROL "CE",IDC_BUTTON_CE,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,232,24,40,17
|
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,232,24,40,17
|
||||||
CONTROL "Back",IDC_BUTTON_BACK,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
CONTROL "Назад",IDC_BUTTON_BACK,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||||||
BS_CENTER | BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,188,24,
|
BS_CENTER | BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,188,24,
|
||||||
40,17
|
40,17
|
||||||
RTEXT "",IDC_TEXT_OUTPUT,5,1,312,14,SS_CENTERIMAGE,
|
RTEXT "",IDC_TEXT_OUTPUT,5,1,312,14,SS_CENTERIMAGE,
|
||||||
|
@ -283,7 +287,7 @@ BEGIN
|
||||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,266,86,24,18
|
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,266,86,24,18
|
||||||
CONTROL "+",IDC_BUTTON_ADD,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
CONTROL "+",IDC_BUTTON_ADD,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,266,105,24,18
|
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,266,105,24,18
|
||||||
CONTROL "Sqrt",IDC_BUTTON_SQRT,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
CONTROL "Крн2",IDC_BUTTON_SQRT,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,292,48,24,18
|
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,292,48,24,18
|
||||||
CONTROL "%",IDC_BUTTON_PERCENT,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
CONTROL "%",IDC_BUTTON_PERCENT,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
|
||||||
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,292,67,24,18
|
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,292,67,24,18
|
||||||
|
@ -445,7 +449,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_CONV_CONSUMPTION "Потребление (двигатели)"
|
IDS_CONV_CONSUMPTION "Потребление (двигатели)"
|
||||||
IDS_CONV_CURRENCY "Парични единици"
|
IDS_CONV_CURRENCY "Парични единици"
|
||||||
IDS_CONV_ENERGY "Енергия"
|
IDS_CONV_ENERGY "Енергия"
|
||||||
IDS_CONV_LENGTH "Дължини"
|
IDS_CONV_LENGTH "Дължина"
|
||||||
IDS_CONV_POWER "Мощност"
|
IDS_CONV_POWER "Мощност"
|
||||||
IDS_CONV_PRESSURE "Налягане"
|
IDS_CONV_PRESSURE "Налягане"
|
||||||
IDS_CONV_TEMPERATURE "Температура"
|
IDS_CONV_TEMPERATURE "Температура"
|
||||||
|
@ -467,9 +471,9 @@ END
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_AREA_ACRES "Акри"
|
IDS_AREA_ACRES "Акри"
|
||||||
IDS_AREA_ACRES_BRAZIL "Акри (Бразилски)"
|
IDS_AREA_ACRES_BRAZIL "Акри (бразилски)"
|
||||||
IDS_AREA_ACRES_FRANCE "Акри (Френски)"
|
IDS_AREA_ACRES_FRANCE "Акри (френски)"
|
||||||
IDS_AREA_ACRES_SCOTS "Акри (Шотландски)"
|
IDS_AREA_ACRES_SCOTS "Акри (шотландски)"
|
||||||
IDS_AREA_ACRES_US "Акри (САЩ)"
|
IDS_AREA_ACRES_US "Акри (САЩ)"
|
||||||
IDS_AREA_ARES "Арове"
|
IDS_AREA_ARES "Арове"
|
||||||
IDS_AREA_CHOU "Chou"
|
IDS_AREA_CHOU "Chou"
|
||||||
|
@ -514,34 +518,34 @@ END
|
||||||
// TYPES OF CURRENCIES
|
// TYPES OF CURRENCIES
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_CURRENCY_AUSTRIAN_SCHILLING "Austrian schilling"
|
IDS_CURRENCY_AUSTRIAN_SCHILLING "Австрийски шилинг"
|
||||||
IDS_CURRENCY_BELGIAN_FRANC "Belgian franc"
|
IDS_CURRENCY_BELGIAN_FRANC "Белгийски франк"
|
||||||
IDS_CURRENCY_CYPRIOT_POUND "Cypriot pound"
|
IDS_CURRENCY_CYPRIOT_POUND "Кипърска лира"
|
||||||
IDS_CURRENCY_CZECH_KORUNA "Чешка крона"
|
IDS_CURRENCY_CZECH_KORUNA "Чешка крона"
|
||||||
IDS_CURRENCY_DEUTSCHE_MARK "Deutsche Mark"
|
IDS_CURRENCY_DEUTSCHE_MARK "Германска марка"
|
||||||
IDS_CURRENCY_DUTCH_GUILDER "Dutch guilder"
|
IDS_CURRENCY_DUTCH_GUILDER "Холандски гулден"
|
||||||
IDS_CURRENCY_EURO "Евро"
|
IDS_CURRENCY_EURO "Евро"
|
||||||
IDS_CURRENCY_FINNISH_MARKKA "Finnish markka"
|
IDS_CURRENCY_FINNISH_MARKKA "Финска марка"
|
||||||
IDS_CURRENCY_FRENCH_FRANC "French franc"
|
IDS_CURRENCY_FRENCH_FRANC "Френски франк"
|
||||||
IDS_CURRENCY_GREEK_DRACHMA "Greek Drachma"
|
IDS_CURRENCY_GREEK_DRACHMA "Гръцка драхма"
|
||||||
IDS_CURRENCY_IRISH_POUND "Irish pound"
|
IDS_CURRENCY_IRISH_POUND "Ирландска лира"
|
||||||
IDS_CURRENCY_ITALIAN_LIRA "Italian lira"
|
IDS_CURRENCY_ITALIAN_LIRA "Италианска лира"
|
||||||
IDS_CURRENCY_LUXEMBOURG_FRANC "Luxembourg franc"
|
IDS_CURRENCY_LUXEMBOURG_FRANC "Люксембургски франк"
|
||||||
IDS_CURRENCY_MALTESE_LIRA "Maltese lira"
|
IDS_CURRENCY_MALTESE_LIRA "Малтийска лира"
|
||||||
IDS_CURRENCY_PORTOGUESE_ESCUDO "Portoguese escudo"
|
IDS_CURRENCY_PORTOGUESE_ESCUDO "Португалско ескудо"
|
||||||
IDS_CURRENCY_SLOVAK_KORUNA "Slovak koruna"
|
IDS_CURRENCY_SLOVAK_KORUNA "Словашка крона"
|
||||||
IDS_CURRENCY_SLOVENIAN_TOLAR "Slovenian tolar"
|
IDS_CURRENCY_SLOVENIAN_TOLAR "Словенси толар"
|
||||||
IDS_CURRENCY_SPANISH_PESETA "Spanish peseta"
|
IDS_CURRENCY_SPANISH_PESETA "Испанска песета"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
// TYPES OF ENERGIES
|
// TYPES OF ENERGIES
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15-градусни калории"
|
IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15-градусови калории"
|
||||||
IDS_ENERGY_BTUS "Британски термални единици"
|
IDS_ENERGY_BTUS "Британски топлинни единици"
|
||||||
IDS_ENERGY_ERGS "Ергове"
|
IDS_ENERGY_ERGS "Ергове"
|
||||||
IDS_ENERGY_EVS "Електронволти"
|
IDS_ENERGY_EVS "Електронволти"
|
||||||
IDS_ENERGY_FOOT_POUNDS "Foot-Pounds"
|
IDS_ENERGY_FOOT_POUNDS "Стъпки-фунтове"
|
||||||
IDS_ENERGY_IT_CALORIES "Международни таблични калории"
|
IDS_ENERGY_IT_CALORIES "Международни таблични калории"
|
||||||
IDS_ENERGY_IT_KILOCALORIES "Международни таблични килокалории"
|
IDS_ENERGY_IT_KILOCALORIES "Международни таблични килокалории"
|
||||||
IDS_ENERGY_JOULES "Джаули"
|
IDS_ENERGY_JOULES "Джаули"
|
||||||
|
@ -606,8 +610,8 @@ END
|
||||||
// TYPES OF POWERS
|
// TYPES OF POWERS
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_POWER_BTUS_PER_MINUTE "British Thermal Units per minute"
|
IDS_POWER_BTUS_PER_MINUTE "Британски топлинни единици в минута"
|
||||||
IDS_POWER_FPS_PER_MINUTE "Foot-Pounds per minute"
|
IDS_POWER_FPS_PER_MINUTE "Стъпки-фунтове в минута"
|
||||||
IDS_POWER_HORSEPOWER "Конски сили"
|
IDS_POWER_HORSEPOWER "Конски сили"
|
||||||
IDS_POWER_KILOWATTS "Киловатове"
|
IDS_POWER_KILOWATTS "Киловатове"
|
||||||
IDS_POWER_MEGAWATTS "Мегаватове"
|
IDS_POWER_MEGAWATTS "Мегаватове"
|
||||||
|
@ -640,7 +644,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_TIME_DAYS "Дни"
|
IDS_TIME_DAYS "Дни"
|
||||||
IDS_TIME_HOURS "Часи"
|
IDS_TIME_HOURS "Часи"
|
||||||
IDS_TIME_NANOSECONDS "Nanoseconds"
|
IDS_TIME_NANOSECONDS "Наносекунди"
|
||||||
IDS_TIME_MICROSECONDS "Микросекунди"
|
IDS_TIME_MICROSECONDS "Микросекунди"
|
||||||
IDS_TIME_MILLISECONDS "Милисекунди"
|
IDS_TIME_MILLISECONDS "Милисекунди"
|
||||||
IDS_TIME_MINUTES "Минути"
|
IDS_TIME_MINUTES "Минути"
|
||||||
|
@ -678,7 +682,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_VOLUME_DOE "Doe"
|
IDS_VOLUME_DOE "Doe"
|
||||||
IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_UK "Течни унции (ОК)"
|
IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_UK "Течни унции (ОК)"
|
||||||
IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_US "Течни унции (САЩ)"
|
IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_US "Течни унции (САЩ)"
|
||||||
IDS_VOLUME_GALLONS_UK "Галони (UK)"
|
IDS_VOLUME_GALLONS_UK "Галони (ОК)"
|
||||||
IDS_VOLUME_GALLONS_DRY_US "Галони, сухи (САЩ)"
|
IDS_VOLUME_GALLONS_DRY_US "Галони, сухи (САЩ)"
|
||||||
IDS_VOLUME_GALLONS_LIQUID_US "Галони, течни (САЩ)"
|
IDS_VOLUME_GALLONS_LIQUID_US "Галони, течни (САЩ)"
|
||||||
IDS_VOLUME_GOU "Gou"
|
IDS_VOLUME_GOU "Gou"
|
||||||
|
@ -712,13 +716,13 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_WEIGHT_GRAMS "Grams"
|
IDS_WEIGHT_GRAMS "Grams"
|
||||||
IDS_WEIGHT_GWAN "Gwan"
|
IDS_WEIGHT_GWAN "Gwan"
|
||||||
IDS_WEIGHT_HARB "Harb"
|
IDS_WEIGHT_HARB "Harb"
|
||||||
IDS_WEIGHT_JIN_CHINA "Джинове (Китай)"
|
IDS_WEIGHT_JIN_CHINA "Джинове (китайски)"
|
||||||
IDS_WEIGHT_JIN_TAIWAN "Джинове (Тайван)"
|
IDS_WEIGHT_JIN_TAIWAN "Джинове (тайвански)"
|
||||||
IDS_WEIGHT_KAN "Kan"
|
IDS_WEIGHT_KAN "Kan"
|
||||||
IDS_WEIGHT_KILOGRAMS "Килограми"
|
IDS_WEIGHT_KILOGRAMS "Килограми"
|
||||||
IDS_WEIGHT_KIN "Kin"
|
IDS_WEIGHT_KIN "Kin"
|
||||||
IDS_WEIGHT_LIANG_CHINA "Liang (China)"
|
IDS_WEIGHT_LIANG_CHINA "Liang (китайски)"
|
||||||
IDS_WEIGHT_LIANG_TAIWAN "Liang (Taiwan)"
|
IDS_WEIGHT_LIANG_TAIWAN "Liang (тайвански)"
|
||||||
IDS_WEIGHT_MONME "Monme"
|
IDS_WEIGHT_MONME "Monme"
|
||||||
IDS_WEIGHT_OUNCES_AVOIRDUPOIS "Унции, avoirdupois"
|
IDS_WEIGHT_OUNCES_AVOIRDUPOIS "Унции, avoirdupois"
|
||||||
IDS_WEIGHT_OUNCES_TROY "Унции, трой"
|
IDS_WEIGHT_OUNCES_TROY "Унции, трой"
|
||||||
|
|
|
@ -1,3 +1,6 @@
|
||||||
|
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||||
|
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 292, 224
|
IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 292, 224
|
||||||
|
@ -12,21 +15,21 @@ BEGIN
|
||||||
CONTROL "",IDC_TEXTBOX,RICHEDIT_CLASS,ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
|
CONTROL "",IDC_TEXTBOX,RICHEDIT_CLASS,ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Избор", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
|
DEFPUSHBUTTON "Избор", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
|
||||||
PUSHBUTTON "Запомняне", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "Запомняне", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
|
||||||
CONTROL "Advanced view",IDC_CHECK_ADVANCED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 8, 208, 95, 10
|
CONTROL "Разширен изглед",IDC_CHECK_ADVANCED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 8, 208, 95, 10
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 292, 64
|
IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 292, 64
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Charset:",IDC_STATIC,8,8,48,8
|
LTEXT "Знаков набор:",IDC_STATIC,8,8,48,8
|
||||||
COMBOBOX IDC_COMBO_CHARSET,72,4,116,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_COMBO_CHARSET,72,4,116,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
LTEXT "Group by:",IDC_STATIC,8,28,50,8
|
LTEXT "Сбиране по:",IDC_STATIC,8,28,50,8
|
||||||
COMBOBOX IDC_COMBO_GROUPBY,72,24,116,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_COMBO_GROUPBY,72,24,116,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
PUSHBUTTON "Search",IDC_BUTTON_SEARCH,200,44,50,14
|
PUSHBUTTON "Търсене",IDC_BUTTON_SEARCH,200,44,50,14
|
||||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SEARCH,72,44,116,14,ES_AUTOHSCROLL
|
EDITTEXT IDC_EDIT_SEARCH,72,44,116,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
LTEXT "Search for:",IDC_STATIC,8,48,42,8
|
LTEXT "Търсене на:",IDC_STATIC,8,48,42,8
|
||||||
LTEXT "Unicode:",IDC_STATIC,200,8,30,8
|
LTEXT "Уникод:",IDC_STATIC,200,8,30,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_EDIT_UNICODE,236,4,28,12,ES_AUTOHSCROLL
|
EDITTEXT IDC_EDIT_UNICODE,236,4,28,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,3 +1,6 @@
|
||||||
|
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||||
|
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||||
|
/* LOCATION:\base\applications\mplay32\lang */
|
||||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDR_MAINMENU MENU
|
IDR_MAINMENU MENU
|
||||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* PROJECT: PAINT for ReactOS
|
* PROJECT: PAINT for ReactOS
|
||||||
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
|
* LICENSE: unknown (LGPL assumed)
|
||||||
* FILE: base/applications/mspaint/lang/bg-BG.rc
|
* Превод на Български/ Bulgarian translation
|
||||||
* PURPOSE: Bulgarian Language resource file
|
* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation
|
||||||
* TRANSLATORS: unknown
|
* LOCATION: \base\applications\mspaint\lang
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
@ -178,8 +178,8 @@ STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_PROGRAMNAME, "Рисуване"
|
IDS_PROGRAMNAME, "Рисуване"
|
||||||
IDS_WINDOWTITLE, "%s - рисуване"
|
IDS_WINDOWTITLE, "%s - рисуване"
|
||||||
IDS_INFOTITLE, "Рисунък (Paint) за РеактОС"
|
IDS_INFOTITLE, "Рисувач (Paint) за РеактОС"
|
||||||
IDS_INFOTEXT, "Рисунък (Paint) за РеактОС е достъпен под GNU Lesser General Public License (LGPL) версия 3 (see www.gnu.org)"
|
IDS_INFOTEXT, "Рисувач (Paint) за РеактОС е достъпен под GNU Lesser General Public License (LGPL) версия 3 (see www.gnu.org)"
|
||||||
IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Искате ли да запишете промените в %s?"
|
IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Искате ли да запишете промените в %s?"
|
||||||
IDS_DEFAULTFILENAME, "Без име.bmp"
|
IDS_DEFAULTFILENAME, "Без име.bmp"
|
||||||
IDS_MINIATURETITLE, "Изображенийце"
|
IDS_MINIATURETITLE, "Изображенийце"
|
||||||
|
@ -201,6 +201,6 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_TOOLTIP16, "Заоблен правоъгълник"
|
IDS_TOOLTIP16, "Заоблен правоъгълник"
|
||||||
IDS_OPENFILTER, "Файлове bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Всички файлове (*.*)\1*.*\1"
|
IDS_OPENFILTER, "Файлове bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Всички файлове (*.*)\1*.*\1"
|
||||||
IDS_SAVEFILTER, "24 разрядни файлове bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
|
IDS_SAVEFILTER, "24 разрядни файлове bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
|
||||||
IDS_FILESIZE, "%d bytes"
|
IDS_FILESIZE, "%d разряда"
|
||||||
IDS_PRINTRES, "%d x %d pixels per meter"
|
IDS_PRINTRES, "%d x %d точки на метър"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
41
reactos/base/applications/network/ping/lang/bg-BG.rc
Normal file
41
reactos/base/applications/network/ping/lang/bg-BG.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
* Превод на Български/ Bulgarian translation
|
||||||
|
* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation
|
||||||
|
* LOCATION: \base\applications\network\ping\lang
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
IDS_USAGE "\nУпотреба: ping [-t] [-n пъти] [-l размер] [-w просрочване] целеви_приемник\n\n\
|
||||||
|
Възможности:\n\
|
||||||
|
-t Прави пинг към указания приемник до прекъсване.\n\
|
||||||
|
За прекъсване- натиснете Контрол+C.\n\
|
||||||
|
-n пъти Колко пъти да бъдат подадени заявките.\n\
|
||||||
|
-l размер Размер на изпращания буфер.\n\
|
||||||
|
-w просрочване Просрочване на чакането [милисекунди].\n\n\0"
|
||||||
|
|
||||||
|
IDS_PING_WITH_BYTES "\nПрави пинг %1 [%2] с %3!d! байта данни:\n\n\0"
|
||||||
|
IDS_PING_STATISTICS "\nСтатистика за пинга за %1:\n\0"
|
||||||
|
IDS_PACKETS_SENT_RECEIVED_LOST " Пакети: пратени= %1!d!, получени= %2!d!, изгубени = %3!d! (%4!d!%% загуби),\n\0"
|
||||||
|
IDS_APPROXIMATE_ROUND_TRIP "Приблизителна времетраене на приемо-предаването:\n\0"
|
||||||
|
IDS_MIN_MAX_AVERAGE " Най-малко= %1, Най-голямо= %2, Средно= %3\n\0"
|
||||||
|
IDS_NOT_ENOUGH_RESOURCES "Няма достатъчно свободни средства.\n\0"
|
||||||
|
IDS_UNKNOWN_HOST "Неизвестен приемник %1.\n\0"
|
||||||
|
IDS_SETSOCKOPT_FAILED "Грешка при setsockopt (%1!d!).\n\0"
|
||||||
|
IDS_COULD_NOT_CREATE_SOCKET "Грешка при създаване на гнездо (#%1!d!).\n\0"
|
||||||
|
IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "Грешка при подкаравнето на библиотеката (dll) за winsock.\n\0"
|
||||||
|
IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "Трябва да укажете името или IP адреса на целевият приемник.\n\0"
|
||||||
|
IDS_BAD_PARAMETER "Неправилен параметър %1.\n\0"
|
||||||
|
IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Неправилно записване на възможността %1.\n\0"
|
||||||
|
IDS_BAD_OPTION "Неправилна стойност %1.\n\0"
|
||||||
|
IDS_BAD_VALUE_OPTION_L "Неправилна стойност за -l, допустимите са от 0 до %1!d!.\n\0"
|
||||||
|
IDS_REPLY_FROM "Отговор от %1: байта=%2!d! време%3%4 ВЖ(TTL)=%5!d!\n\0"
|
||||||
|
IDS_DEST_UNREACHABLE "Целевия приемник е недостижим.\n\0"
|
||||||
|
IDS_COULD_NOT_TRANSMIT "Грешка при предаване на данните (%1!d!).\n\0"
|
||||||
|
IDS_COULD_NOT_RECV "Грешка при получаване на данните (%1!d!).\n\0"
|
||||||
|
IDS_REQUEST_TIMEOUT "Заявката е просрочена.\n\0"
|
||||||
|
IDS_MS "мс\0"
|
||||||
|
IDS_1MS "1 мс\0"
|
||||||
|
END
|
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
// UTF-8
|
// UTF-8
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||||
#include "lang/en-US.rc"
|
#include "lang/en-US.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||||
|
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||||
|
/* LOCATION: \base\applications\rapps\lang */
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDR_MAINMENU MENU
|
IDR_MAINMENU MENU
|
||||||
|
@ -185,8 +189,8 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_UPDATES "Обновления"
|
IDS_UPDATES "Обновления"
|
||||||
IDS_APPLICATIONS "Приложения"
|
IDS_APPLICATIONS "Приложения"
|
||||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Изберете папка, в която да се свалят приложенията:"
|
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Изберете папка, в която да се свалят приложенията:"
|
||||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Указали сте несъсшествуваща папка!"
|
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Указали сте несъществуваща папка!"
|
||||||
IDS_USER_NOT_ADMIN "You should be administrator for start ""Управителят за приложения на РеактОС""!"
|
IDS_USER_NOT_ADMIN "Трябва да имате управнически права, за да запуснете „Управителя за приложения на РеактОС“!"
|
||||||
IDS_APP_REG_REMOVE "Уверен ли сте, че искате да изтриете данните за сложеното приложение от регистъра?"
|
IDS_APP_REG_REMOVE "Уверен ли сте, че искате да изтриете данните за сложеното приложение от регистъра?"
|
||||||
IDS_INFORMATION "Сведения"
|
IDS_INFORMATION "Сведения"
|
||||||
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Премахването на данните за приложението от регистъра е невъзможно!"
|
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Премахването на данните за приложението от регистъра е невъзможно!"
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||||
//Íĺäîâúđřĺí
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* Regedit resources
|
* Regedit resources
|
||||||
*
|
*
|
||||||
|
@ -19,6 +18,11 @@
|
||||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||||
|
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||||
|
/* LOCATION: \svn\base\applications\regedit\lang */
|
||||||
|
/* НЕДОВЪРШЕН/ INCOMPLETE */
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
ID_ACCEL ACCELERATORS
|
ID_ACCEL ACCELERATORS
|
||||||
|
@ -36,82 +40,82 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
|
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "&Ôŕéë"
|
POPUP "&Файл"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "Čç&őîä", ID_REGISTRY_EXIT
|
MENUITEM "Из&ход", ID_REGISTRY_EXIT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "Ďîěî&ů"
|
POPUP "Помо&щ"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Çŕ...", ID_HELP_ABOUT
|
MENUITEM "&За...", ID_HELP_ABOUT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
|
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "&Ôŕéë"
|
POPUP "&Файл"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Âíîń...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
MENUITEM "&Внос...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
||||||
|
|
||||||
MENUITEM "&Čçíîń...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
MENUITEM "&Износ...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||||
|
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Çŕđĺćäŕíĺ íŕ đîé...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
|
MENUITEM "Зареждане на рой...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
|
||||||
MENUITEM "Čçîńňŕâ˙íĺ íŕ đîé...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
|
MENUITEM "Изоставяне на рой...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Ńâúđçâŕíĺ ń ěđĺćîâ đĺăčńňúđ...",
|
MENUITEM "&Свързване с мрежов регистър...",
|
||||||
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||||
|
|
||||||
MENUITEM "&Đŕçäĺë˙íĺ îň ěđĺćîâ đĺăčńňúđ...",
|
MENUITEM "&Разделяне от мрежов регистър...",
|
||||||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||||
, GRAYED
|
, GRAYED
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Îň&ďĺ÷ŕňâŕíĺ\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
MENUITEM "От&печатване\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Čç&őîä", ID_REGISTRY_EXIT
|
MENUITEM "Из&ход", ID_REGISTRY_EXIT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&Îáđŕáîňęŕ"
|
POPUP "&Обработка"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Ďđîě˙íŕ", ID_EDIT_MODIFY
|
MENUITEM "&Промяна", ID_EDIT_MODIFY
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
POPUP "&Íîâ"
|
POPUP "&Нов"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Ęëţ÷", ID_EDIT_NEW_KEY
|
MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Íčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
MENUITEM "&Низова стойност", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||||||
MENUITEM "&Äâîč÷íŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
MENUITEM "&Двоична стойност", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||||||
MENUITEM "&Ńňîéíîńň íŕ ääóěŕ (dword)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
MENUITEM "&Стойност на ддума (dword)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||||||
MENUITEM "&Ěíîăîíčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
MENUITEM "&Многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
||||||
MENUITEM "&Đŕçřčđ˙ĺěŕ íčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
MENUITEM "&Разширяема низова стойност", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
||||||
END
|
END
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Ďđŕâŕ...", ID_EDIT_PERMISSIONS
|
MENUITEM "&Права...", ID_EDIT_PERMISSIONS
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Čç&ňđčâŕíĺ\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
MENUITEM "Из&триване\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||||||
MENUITEM "Ďđĺ&čěĺíóâŕíĺ", ID_EDIT_RENAME
|
MENUITEM "Пре&именуване", ID_EDIT_RENAME
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Çŕďîěí˙íĺ íŕ ńňîéíîńňňŕ íŕ ęëţ÷ŕ", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
MENUITEM "&Запомняне на стойността на ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Ňúđńĺíĺ\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
|
MENUITEM "&Търсене\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
|
||||||
MENUITEM "Ňúđńĺíĺ íŕ ńëĺäâŕ&ůî\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
|
MENUITEM "Търсене на следва&що\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&Čçăëĺä"
|
POPUP "&Изглед"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Ëĺíňŕ íŕ ńúńňî˙íčĺňî", ID_VIEW_STATUSBAR
|
MENUITEM "&Лента на състоянието", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Đŕç&äĺëčňĺë", ID_VIEW_SPLIT
|
MENUITEM "Раз&делител", ID_VIEW_SPLIT
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Î&ďđĺńí˙âŕíĺ\tF5", ID_VIEW_REFRESH
|
MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_VIEW_REFRESH
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "&Ëţáčěęč"
|
POPUP "&Любимки"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Äîáŕâęŕ ęúě ëţáčěęčňĺ", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
|
MENUITEM "&Добавяне към любимките", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
|
||||||
MENUITEM "Ďđĺ&ěŕőâŕíĺ íŕ ëţáčěęčňĺ", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
|
MENUITEM "Пре&махване на любимките", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "Ďîěî&ů"
|
POPUP "Помо&щ"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Ńúäúđćŕíčĺ íŕ ďîěîůňŕ\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
|
MENUITEM "&Съдържание на помощта\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Çŕ đĺăčńňúđíč˙ îáđŕáîň÷čę", ID_HELP_ABOUT
|
MENUITEM "&За регистърния обработчик", ID_HELP_ABOUT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -119,56 +123,56 @@ IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP ""
|
POPUP ""
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Ďđîě˙íŕ", ID_EDIT_MODIFY
|
MENUITEM "&Промяна", ID_EDIT_MODIFY
|
||||||
MENUITEM "Ďđîě˙íŕ íŕ äâîč÷íč äŕííč", ID_EDIT_MODIFY_BIN
|
MENUITEM "Промяна на двоични данни", ID_EDIT_MODIFY_BIN
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Čç&ňđčâŕíĺ\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
MENUITEM "Из&триване\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||||||
MENUITEM "Ďđĺ&čěĺíóâŕíĺ", ID_EDIT_RENAME
|
MENUITEM "Пре&именуване", ID_EDIT_RENAME
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP ""
|
POPUP ""
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "&Íîâ"
|
POPUP "&Нов"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Ęëţ÷", ID_EDIT_NEW_KEY
|
MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Íčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
MENUITEM "&Низова стойност", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||||||
MENUITEM "&Äâîč÷íŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
MENUITEM "&Двоична стойност", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||||||
MENUITEM "&Ńňîéíîńň íŕ äâîéíŕ äóěŕ", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
MENUITEM "&Стойност на двойна дума", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||||||
MENUITEM "&Ěíîăîíčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
MENUITEM "&Многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
||||||
MENUITEM "&Đŕçřčđčěŕ ěíîăîíčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
MENUITEM "&Разширима многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP ""
|
POPUP ""
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "Đŕçăđúůŕíĺ/Ńâčâŕíĺ", ID_TREE_EXPANDBRANCH
|
MENUITEM "Разгръщане/Свиване", ID_TREE_EXPANDBRANCH
|
||||||
POPUP "&Íîâ"
|
POPUP "&Нов"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&Ęëţ÷", ID_EDIT_NEW_KEY
|
MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Íčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
MENUITEM "&Низова стойност", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||||||
MENUITEM "&Äâîč÷íŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
MENUITEM "&Двоична стойност", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||||||
MENUITEM "&Ńňîéíîńň íŕ äâîéíŕ äóěŕ", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
MENUITEM "&Стойност на двойна дума", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||||||
MENUITEM "&Ěíîăîíčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
MENUITEM "&Многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
||||||
MENUITEM "&Đŕçřčđčěŕ ěíîăîíčçîâŕ ńňîéíîńň", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
MENUITEM "&Разширима многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
||||||
END
|
END
|
||||||
MENUITEM "&Ňúđńĺíĺ", ID_EDIT_FIND
|
MENUITEM "&Търсене", ID_EDIT_FIND
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Čçňđčâŕíĺ", ID_TREE_DELETE
|
MENUITEM "&Изтриване", ID_TREE_DELETE
|
||||||
MENUITEM "&Ďđĺčěĺíóâŕíĺ", ID_TREE_RENAME
|
MENUITEM "&Преименуване", ID_TREE_RENAME
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Čçíîń", ID_TREE_EXPORT
|
MENUITEM "&Износ", ID_TREE_EXPORT
|
||||||
MENUITEM "&Ďđŕâŕ...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
|
MENUITEM "&Права...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Çŕďîěí˙íĺ ńňîéíîńňňŕ íŕ ęëţ÷ŕ", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
MENUITEM "&Запомняне стойността на ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP ""
|
POPUP ""
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
|
MENUITEM "От&рязване", ID_HEXEDIT_CUT
|
||||||
MENUITEM "Çŕ&ďîěí˙íĺ", ID_HEXEDIT_COPY
|
MENUITEM "За&помняне", ID_HEXEDIT_COPY
|
||||||
MENUITEM "&Ďîńňŕâ˙íĺ", ID_HEXEDIT_PASTE
|
MENUITEM "&Поставяне", ID_HEXEDIT_PASTE
|
||||||
MENUITEM "Čç&ňđčâŕíĺ", ID_HEXEDIT_DELETE
|
MENUITEM "Из&триване", ID_HEXEDIT_DELETE
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "Čçáîđ íŕ âńč&÷ęč", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
|
MENUITEM "Избор на вси&чки", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -176,111 +180,121 @@ END
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* Dialog
|
* Dialog
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
|
||||||
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
|
CAPTION "Зареждане на рой"
|
||||||
|
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
|
||||||
|
{
|
||||||
|
LTEXT "&Клавиш:", IDC_STATIC, 4, 4, 28, 8, SS_LEFT
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 41, 2, 145, 13
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 140, 17, 50, 14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
|
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
||||||
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Ďđîě˙íŕ íŕ íčçŕ"
|
CAPTION "Промяна на низа"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Čěĺ:",IDC_STATIC,6,6,134,8
|
LTEXT "Име:",IDC_STATIC,6,6,134,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||||
LTEXT "&Ńňîéíîńň:",IDC_STATIC,6,35,161,8
|
LTEXT "&Стойност:",IDC_STATIC,6,35,161,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ",IDOK,142,64,50,14
|
DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,142,64,50,14
|
||||||
PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,196,64,50,14
|
PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,196,64,50,14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
|
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
||||||
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Ďđîě˙íŕ íŕ ěíîćĺńňâĺí íčç"
|
CAPTION "Промяна на множествен низ"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "&Čěĺ:",IDC_STATIC,6,6,134,8
|
LTEXT "&Име:",IDC_STATIC,6,6,134,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||||
LTEXT "&Ńňîéíîńň:",IDC_STATIC,6,35,161,8
|
LTEXT "&Стойност:",IDC_STATIC,6,35,161,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ",IDOK,142,154,50,14
|
DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,142,154,50,14
|
||||||
PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,196,154,50,14
|
PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,196,154,50,14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
|
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
||||||
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Ďđîě˙íŕ íŕ äâîč÷íŕ ńňîéíîńň"
|
CAPTION "Промяна на двоична стойност"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "&Čěĺ:",IDC_STATIC,6,6,134,8
|
LTEXT "&Име:",IDC_STATIC,6,6,134,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||||
LTEXT "&Ńňîéíîńň",IDC_STATIC,6,35,161,8
|
LTEXT "&Стойност:",IDC_STATIC,6,35,161,8
|
||||||
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
|
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ",IDOK,142,154,50,14
|
DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,142,154,50,14
|
||||||
PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,196,154,50,14
|
PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,196,154,50,14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
|
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
||||||
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Ďđîě˙íŕ íŕ äâîéíŕ äóěŕ"
|
CAPTION "Промяна на двойна дума"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "&Čěĺ:",IDC_STATIC,6,6,134,8
|
LTEXT "&Име:",IDC_STATIC,6,6,134,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||||
LTEXT "&Ńňîéíîńň:",IDC_STATIC,6,35,161,8
|
LTEXT "&Стойност:",IDC_STATIC,6,35,161,8
|
||||||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
GROUPBOX "Îńíîâŕ",IDC_STATIC,130,35,116,39
|
GROUPBOX "Основа",IDC_STATIC,130,35,116,39
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "&Řĺńňíŕäĺńĺňč÷íŕ",IDC_FORMAT_HEX,141,46,95,10,WS_GROUP
|
AUTORADIOBUTTON "&Шестнадесетична",IDC_FORMAT_HEX,141,46,95,10,WS_GROUP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "&Äĺńĺňč÷íŕ",IDC_FORMAT_DEC,141,59,95,10
|
AUTORADIOBUTTON "&Десетична",IDC_FORMAT_DEC,141,59,95,10
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ",IDOK,142,82,50,14
|
DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,142,82,50,14
|
||||||
PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,196,82,50,14
|
PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,196,82,50,14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
|
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
||||||
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Resource List"
|
CAPTION "Списък на ресурсите"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
{
|
{
|
||||||
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
|
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 27, 100, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "Показване...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
|
IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 381, 283
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
|
||||||
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Resources"
|
CAPTION "Ресурси"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
{
|
{
|
||||||
LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
|
LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
|
||||||
CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
|
CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 361, 31
|
||||||
LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
|
LTEXT "Прекъсване:", IDC_STATIC, 10, 48, 200, 8
|
||||||
CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
|
CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 361, 31
|
||||||
LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
|
LTEXT "Памет:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
|
||||||
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
|
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 361, 31
|
||||||
LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
|
LTEXT "Извод:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
|
||||||
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
|
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 361, 31
|
||||||
LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
|
LTEXT "Обособени данни за устройството:", IDC_STATIC, 10, 177, 200, 8
|
||||||
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
|
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 361, 31
|
||||||
GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
|
GROUPBOX "Употреба", IDC_STATIC, 10, 219, 179, 39
|
||||||
LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
|
LTEXT "Неустановенa", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 50, 8, WS_DISABLED
|
||||||
LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
|
LTEXT "Споделена", IDC_SHARED, 18, 240, 50, 8, WS_DISABLED
|
||||||
LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
|
LTEXT "устройство, изключителна", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 77, 230, 108, 8, WS_DISABLED
|
||||||
LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
|
LTEXT "водач, изключителна", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 77, 240, 108, 8, WS_DISABLED
|
||||||
RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
|
RTEXT "Вид интерфейс:", IDC_STATIC, 190, 220, 71, 8
|
||||||
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
|
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 275, 220, 86, 8
|
||||||
RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
|
RTEXT "Номер на шина:", IDC_STATIC, 190, 230, 71, 8
|
||||||
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
|
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 275, 230, 86, 8
|
||||||
RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
|
RTEXT "Издание:", IDC_STATIC, 190, 240, 71, 8
|
||||||
LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
|
LTEXT "", IDC_VERSION, 275, 240, 86, 8
|
||||||
RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
|
RTEXT "Разглеждане:", IDC_STATIC, 190, 250, 71, 8
|
||||||
LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
|
LTEXT "", IDC_REVISION, 275, 250, 86, 8
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 92, 263, 40, 14
|
DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK, 142, 263, 40, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
|
PUSHBUTTON "&Данни...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 198, 263, 40, 14, WS_DISABLED
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -290,187 +304,187 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Čěĺ"
|
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Име"
|
||||||
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Âčä"
|
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Вид"
|
||||||
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Äŕííč"
|
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Данни"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_APP_TITLE "Đĺăčńňúđĺí îáđŕáîň÷čę"
|
IDS_APP_TITLE "Регистърен обработчик"
|
||||||
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
|
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
|
||||||
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
|
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
ID_REGISTRY_MENU "Ńúäúđćŕ ęîěŕíäč çŕ đŕáîňŕ ń öĺëč˙ đĺăčńňúđ"
|
ID_REGISTRY_MENU "Съдържа команди за работа с целия регистър"
|
||||||
ID_EDIT_MENU "Ńúäúđćŕ ęîěŕíäč çŕ ďđîě˙íŕ íŕ ńňîéíîńňč čëč ęëţ÷îâĺ"
|
ID_EDIT_MENU "Съдържа команди за промяна на стойности или ключове"
|
||||||
ID_VIEW_MENU "Ńúäúđćŕ ęîěŕíäč çŕ íŕăŕćäŕíĺ íŕ ďđîçîđĺöŕ"
|
ID_VIEW_MENU "Съдържа команди за нагаждане на прозореца"
|
||||||
ID_FAVOURITES_MENU "Ńúäúđćŕ ęîěŕíäč çŕ äîńňúď äî ÷ĺńňî čçďîëçâŕíč ęëţ÷îâĺ"
|
ID_FAVOURITES_MENU "Съдържа команди за достъп до често използвани ключове"
|
||||||
ID_HELP_MENU "Ńúäúđćŕ ęîěŕíäč çŕ ďîęŕçâŕíĺ íŕ ďîěîů č ńâĺäĺíč˙ çŕ đĺăčńňúđĺí îáđŕáîň÷čę"
|
ID_HELP_MENU "Съдържа команди за показване на помощ и сведения за регистърен обработчик"
|
||||||
ID_EDIT_NEW_MENU "Ńúäúđćŕ ęîěŕíäč çŕ ńúçäŕâŕíĺ íŕ íîâč ęëţ÷îâĺ čëč ńňîéíîńňč"
|
ID_EDIT_NEW_MENU "Съдържа команди за създаване на нови ключове или стойности"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
ID_EDIT_MODIFY "Ďđîěĺí˙ ńňîéíîńňňŕ"
|
ID_EDIT_MODIFY "Променя стойността"
|
||||||
ID_EDIT_NEW_KEY "Äîáŕâ˙ íîâ ęëţ÷"
|
ID_EDIT_NEW_KEY "Добавя нов ключ"
|
||||||
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Äîáŕâ˙ íîâŕ íčçîâŕ ńňîéíîńň"
|
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Добавя нова низова стойност"
|
||||||
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Äîáŕâ˙ íîâŕ äâîč÷íŕ ńňîéíîńň"
|
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Добавя нова двоична стойност"
|
||||||
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Äîáŕâ˙ íîâ ńňîéíńîň çŕ äâîéíŕ äóěŕ"
|
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Добавя нова стойност за двойна дума"
|
||||||
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Âíŕń˙ ńëîâĺńĺí ôŕéë â đĺăčńňúđŕ"
|
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Внася се словесен файл в регистъра"
|
||||||
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||||
"Čçíŕń˙ öĺëč˙ đĺăčńňúđ čëč ÷ŕńňč îň íĺăî â ńëîâĺńĺí ôŕéë"
|
"Изнася се целия регистър или части от него в словесен файл"
|
||||||
ID_REGISTRY_LOADHIVE
|
ID_REGISTRY_LOADHIVE
|
||||||
"Loads a hive file into the registry"
|
"Зарежда се роеви файл в регистъра"
|
||||||
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
|
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
|
||||||
"Unloads a hive from the registry"
|
"Изхвърля се рой от паметта"
|
||||||
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||||
"Ńâúđçâŕ ńĺ ń đĺăčńňúđŕ íŕ äŕëĺ÷ĺí ęîěďţňúđ"
|
"Свързва се с регистъра на далечен компютър"
|
||||||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||||
"Đŕçęŕ÷ŕ ńĺ îň đĺăčńňúđŕ íŕ îňäŕëĺ÷ĺí ęîěďţňúđ"
|
"Разкача се от регистъра на отдалечен компютър"
|
||||||
ID_REGISTRY_PRINT "Đŕçďĺ÷ŕňâŕ đĺăčńňúđŕ čëč ÷ŕńň îň íĺăî"
|
ID_REGISTRY_PRINT "Разпечатва регистъра или част от него"
|
||||||
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Îňâŕđ˙ ďîěîůňŕ çŕ đĺăčńňúđĺí îáđŕáîň÷čę" */
|
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Отваря помощта за регистърен обработчик" */
|
||||||
ID_HELP_ABOUT "Ďîęŕçâŕ ńâĺäĺíč˙ çŕ ďđčëîćĺíčĺňî, âĺđńč˙ č âúçďđîčçâîäńňâĺíč ďđŕâŕ"
|
ID_HELP_ABOUT "Показва сведения за приложението, версия и възпроизводствени права"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
ID_REGISTRY_EXIT "Çŕňâŕđ˙ đĺăčńňúđĺí îáđŕáîň÷čę"
|
ID_REGISTRY_EXIT "Затваря регистърния обработчик"
|
||||||
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Äîáŕâ˙ ęëţ÷îâĺ â ńďčńúęŕ ń ëţáčěęčňĺ"
|
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Добавя ключове в списъка с любимките"
|
||||||
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Ďđĺěŕőâŕ ęëţ÷îâĺ îň ńďčńúęŕ ń ëţáčěęčňĺ"
|
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Премахва ключове от списъка с любимките"
|
||||||
ID_VIEW_STATUSBAR "Ďîęŕçâŕ čëč ńęđčâŕ ëĺíňŕňŕ íŕ ńúńňî˙íčĺňî"
|
ID_VIEW_STATUSBAR "Показва или скрива лентата на състоянието"
|
||||||
ID_VIEW_SPLIT "Ďđîěĺí˙ đŕçďîëîćĺíčĺňî íŕ đŕçäĺëčňĺë˙ ěĺćäó ęđčëŕňŕ"
|
ID_VIEW_SPLIT "Променя разположението на разделителя между крилата"
|
||||||
ID_VIEW_REFRESH "Îďđĺńí˙âŕ ďđîçîđĺöŕ"
|
ID_VIEW_REFRESH "Опреснява прозореца"
|
||||||
ID_EDIT_DELETE "Čçňđčâŕ čçáđŕíîňî"
|
ID_EDIT_DELETE "Изтрива избраното"
|
||||||
ID_EDIT_RENAME "Ďđĺčěĺíóâŕ čçáđŕíîňî"
|
ID_EDIT_RENAME "Преименува избраното"
|
||||||
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Çŕďîěí˙ čěĺňî íŕ čçáđŕíč˙ ęëţ÷ â ęîříčöŕňŕ (clipboard)"
|
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Запомня името на избрания ключ в кошницата (clipboard)"
|
||||||
ID_EDIT_FIND "Íŕěčđŕ ńëîâĺńĺí íčç â ęëţ÷, ńňîéíîńň čëč äŕííč"
|
ID_EDIT_FIND "Намира словесен низ в ключ, стойност или данни"
|
||||||
ID_EDIT_FINDNEXT "Íŕěčđŕ ńëĺäâŕůŕ ďî˙âŕ íŕ óęŕçŕíč˙ çŕ ďđĺäčříîňî ňúđńĺíĺ ňĺęńň"
|
ID_EDIT_FINDNEXT "Намира следваща поява на указания за предишното търсене текст"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_ERROR "Ăđĺřęŕ"
|
IDS_ERROR "Грешка"
|
||||||
IDS_WARNING "Ďđĺäóďđĺćäĺíčĺ"
|
IDS_WARNING "Предупреждение"
|
||||||
IDS_BAD_KEY "Íĺâúçěîćíî čçâëč÷ŕíĺňî íŕ ęëţ÷ '%s'"
|
IDS_BAD_KEY "Невъзможно извличането на ключ '%s'"
|
||||||
IDS_BAD_VALUE "Íĺâúçěîćíî čçâëč÷ŕíĺňî íŕ ńňîéíîńň '%s'"
|
IDS_BAD_VALUE "Невъзможно извличането на стойност '%s'"
|
||||||
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Ďđîě˙íŕňŕ íŕ ęëţ÷îâĺ îň ňîçč âčä ĺ íĺâúçěîćíŕ (%ld)"
|
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Промяната на ключове от този вид е невъзможна (%ld)"
|
||||||
IDS_TOO_BIG_VALUE "Ńňîéíîńňňŕ ĺ ňâúđäĺ ăîë˙ěŕ (%ld)"
|
IDS_TOO_BIG_VALUE "Стойността е твърде голяма (%ld)"
|
||||||
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Äŕííčňĺ îň âčä REG_MULTI_SZ íĺ ěîăŕň äŕ ńúäúđćŕň ďđŕçíč íčçîâĺ.\nĎđŕçíčňĺ íčçîâĺ ůĺ áúäŕň ďđĺěŕőíŕňč îň ńďčńúęŕ."
|
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Данните от вид REG_MULTI_SZ не могат да съдържат празни низове.\nПразните низове ще бъдат премахнати от списъка."
|
||||||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Ńčăóđĺí ëč ńňĺ, ÷ĺ čńęŕňĺ äŕ čçňđčĺňĺ ňîçč ęëţ÷?"
|
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този ключ?"
|
||||||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Ńčăóđĺí ëč ńňĺ, ÷ĺ čńęŕňĺ äŕ čçňđčĺňĺ ňĺçč ęëţ÷îâĺ?"
|
IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тези ключове?"
|
||||||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Ďîňâúđäĺňĺ čçňđčâŕíĺ íŕ ęëţ÷ŕ"
|
IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Потвърдете изтриване на ключа"
|
||||||
IDS_QUERY_DELETE_ONE "Ńčăóđĺí ëč ńňĺ, ÷ĺ čńęŕňĺ äŕ čçňđčĺňĺ ňŕçč ńňîéíîńň?"
|
IDS_QUERY_DELETE_ONE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази стойност?"
|
||||||
IDS_QUERY_DELETE_MORE "Ńčăóđĺí ëč ńňĺ, ÷ĺ čńęŕňĺ äŕ čçňđčĺňĺ ňĺçč ńňîéíîńňč?"
|
IDS_QUERY_DELETE_MORE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тези стойности?"
|
||||||
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Ďîňâúđäĺňĺ čçňđčâŕíĺ íŕ ńňîéíîńňčňĺ"
|
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Потвърдете изтриване на стойностите"
|
||||||
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Ăđĺřęŕ ďđč čçňđčâŕíĺ íŕ ńňîéíîńňčňĺ"
|
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Грешка при изтриване на стойностите"
|
||||||
IDS_ERR_DELETEVALUE "Čçňđčâŕíĺňî íŕ âńč÷ęč óęŕçŕíč ńňîéíîńňč ĺ íĺâúçěîćíî!"
|
IDS_ERR_DELETEVALUE "Изтриването на всички указани стойности е невъзможно!"
|
||||||
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Ăđĺřęŕ ďđč ďđĺčěŕíĺóâŕíĺňî"
|
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Грешка при преиманеуването"
|
||||||
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Íĺ ěîăŕ äŕ ďđĺčěĺíóâŕě %s. Óęŕçŕíŕňŕ ńňîéíîńň íĺ ĺ ďđŕçíŕ. Îďčňŕéňĺ îňíîâî ń äđóăî čěĺ."
|
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Неуспешно преименуване на %s. Указаната стойност не е празна. Опитайте отново с друго име."
|
||||||
IDS_NEW_KEY "Íîâ ęëţ÷ #%d"
|
IDS_NEW_KEY "Нов ключ #%d"
|
||||||
IDS_NEW_VALUE "Íîâŕ ńňîéíîńň #%d"
|
IDS_NEW_VALUE "Нова стойност #%d"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_BINARY_EMPTY "(äâîč÷íŕ ńňîéíîńň ń íóëĺâŕ äúëćčíŕ)"
|
IDS_BINARY_EMPTY "(двоична стойност с нулева дължина)"
|
||||||
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Ďîäđŕçáđŕíŕ)"
|
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Подразбрана)"
|
||||||
IDS_VALUE_NOT_SET "(íĺçŕäŕäĺíŕ ńňîéíîńň)"
|
IDS_VALUE_NOT_SET "(незададена стойност)"
|
||||||
IDS_UNKNOWN_TYPE "Íĺčçâĺńňĺí âčä: (0x%lx)"
|
IDS_UNKNOWN_TYPE "Неизвестен вид: (0x%lx)"
|
||||||
IDS_MY_COMPUTER "Ěî˙ň ęîěďţňúđ"
|
IDS_MY_COMPUTER "Моят компютър"
|
||||||
IDS_IMPORT_REG_FILE "Âíîń íŕ đĺăčńňúđĺí ôŕéë"
|
IDS_IMPORT_REG_FILE "Внос на регистърен файл"
|
||||||
IDS_EXPORT_REG_FILE "Čçíîń íŕ đĺăčńňúđĺí ôŕéë"
|
IDS_EXPORT_REG_FILE "Износ на регистърен файл"
|
||||||
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
|
IDS_LOAD_HIVE "Зареждане на рой"
|
||||||
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
|
IDS_UNLOAD_HIVE "Изхвърляне на рой"
|
||||||
IDS_INVALID_DWORD "(ńŕěîńňî˙ňĺëíŕ ńňîéíîńň íŕ äâîéíŕ äóěŕ)"
|
IDS_INVALID_DWORD "(самостоятелна стойност на двойна дума)"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_FLT_REGFILE "Âďčńâŕů ôŕéë"
|
IDS_FLT_REGFILE "Вписващ файл"
|
||||||
IDS_FLT_REGFILES "Âďčńâŕůč (đĺăčńňúđíč) ôŕéëîâĺ"
|
IDS_FLT_REGFILES "Вписващи (регистърни) файлове"
|
||||||
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
|
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
|
||||||
IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 âďčńâŕůč ôŕéëîâĺ (REGEDIT4)"
|
IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 вписващи файлове (REGEDIT4)"
|
||||||
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
|
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
|
||||||
IDS_FLT_ALLFILES "Âńč÷ęč ôŕéëîâĺ (*.*)"
|
IDS_FLT_ALLFILES "Всички файлове (*.*)"
|
||||||
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
|
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Ďúëĺí äîńňúď"
|
IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Пълен достъп"
|
||||||
IDS_ACCESS_READ "×ĺňĺíĺ"
|
IDS_ACCESS_READ "Четене"
|
||||||
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Čçâëč÷ŕíĺ íŕ ńňîéíîńň"
|
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Извличане на стойност"
|
||||||
IDS_ACCESS_SETVALUE "Çŕäŕâŕíĺ íŕ ńňîéíîńň"
|
IDS_ACCESS_SETVALUE "Задаване на стойност"
|
||||||
IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Ńúçäŕâŕíĺ íŕ ďîäęëţ÷"
|
IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Създаване на подключ"
|
||||||
IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Îöĺíęŕ íŕ ďîäęëţ÷îâĺňĺ"
|
IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Оценка на подключовете"
|
||||||
IDS_ACCESS_NOTIFY "Čçâĺńň˙âŕíĺ"
|
IDS_ACCESS_NOTIFY "Известяване"
|
||||||
IDS_ACCESS_CREATELINK "Ńúçäŕâŕíĺ íŕ âđúçęŕ"
|
IDS_ACCESS_CREATELINK "Създаване на връзка"
|
||||||
IDS_ACCESS_DELETE "Čçňđčâŕíĺ"
|
IDS_ACCESS_DELETE "Изтриване"
|
||||||
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Write DAC"
|
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Записване на DAC" /* Неясно */
|
||||||
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Çŕďčń íŕ ńîáńňâĺíčęŕ"
|
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Запис на собственика"
|
||||||
IDS_ACCESS_READCONTROL "Ďđŕâî íŕ ÷ĺňĺíĺ"
|
IDS_ACCESS_READCONTROL "Право на четене"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Ńŕěî ňîçč ęëţ÷"
|
IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Само този ключ"
|
||||||
IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Ňîçč ęëţ÷ č ďîäęëţ÷îâĺňĺ ěó"
|
IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Този ключ и подключовете му"
|
||||||
IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Ńŕěî ďîäęëţ÷îâĺňĺ"
|
IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Само подключовете"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_EXPAND "&Đŕçăđúůŕíĺ"
|
IDS_EXPAND "&Разгръщане"
|
||||||
IDS_COLLAPSE "&Ńâčâŕíĺ"
|
IDS_COLLAPSE "&Свиване"
|
||||||
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Îňčâŕíĺ íŕ '%s'"
|
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Отиване на '%s'"
|
||||||
IDS_FINISHEDFIND "Ňúđńĺíĺňî â đĺăčńňúđŕ ďđčęëţ÷č."
|
IDS_FINISHEDFIND "Търсенето в регистъра приключи."
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_IMPORT_PROMPT "Add the data to the registry?"
|
IDS_IMPORT_PROMPT "Да бъдат ли добавени данните в регистъра?"
|
||||||
IDS_IMPORTED_OK "Information added to the registry"
|
IDS_IMPORTED_OK "Сведенията са добавени в регистъра"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
|
IDS_BUSNUMBER "Шина №"
|
||||||
IDS_INTERFACE "Interface"
|
IDS_INTERFACE "Интерфейс"
|
||||||
IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
|
IDS_DMA_CHANNEL "Канал"
|
||||||
IDS_DMA_PORT "Port"
|
IDS_DMA_PORT "Извод"
|
||||||
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
|
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Вектор"
|
||||||
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
|
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Равнище"
|
||||||
IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
|
IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Сродство"
|
||||||
IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
|
IDS_INTERRUPT_TYPE "Вид"
|
||||||
IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
|
IDS_MEMORY_ADDRESS "Физически адрес"
|
||||||
IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
|
IDS_MEMORY_LENGTH "Дължина"
|
||||||
IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
|
IDS_MEMORY_ACCESS "Достъп"
|
||||||
IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
|
IDS_PORT_ADDRESS "Физически адрес"
|
||||||
IDS_PORT_LENGTH "Length"
|
IDS_PORT_LENGTH "Дължина"
|
||||||
IDS_PORT_ACCESS "Access"
|
IDS_PORT_ACCESS "Достъп"
|
||||||
IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
|
IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1" /* I am not sure if this is to be translated */
|
||||||
IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
|
IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
|
||||||
IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
|
IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Размер на данните"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_PORT_PORT_IO "Port"
|
IDS_PORT_PORT_IO "Извод"
|
||||||
IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
|
IDS_PORT_MEMORY_IO "Памет"
|
||||||
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
|
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Чувствителност на нарастване"
|
||||||
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
|
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Чувствителност по равнище"
|
||||||
IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
|
IDS_MEMORY_READ_ONLY "Само за четене"
|
||||||
IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
|
IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Само за запис"
|
||||||
IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
|
IDS_MEMORY_READ_WRITE "Четене/ запис"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
|
IDS_BUS_UNDEFINED "Неуказан"
|
||||||
IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
|
IDS_BUS_INTERNAL "Вътрешен"
|
||||||
IDS_BUS_ISA "ISA"
|
IDS_BUS_ISA "ISA"
|
||||||
IDS_BUS_EISA "EISA"
|
IDS_BUS_EISA "EISA"
|
||||||
IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
|
IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
|
||||||
|
@ -482,11 +496,11 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
|
IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
|
||||||
IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
|
IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
|
||||||
IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
|
IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
|
||||||
IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
|
IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Процесор вътрешен"
|
||||||
IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
|
IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Вътрешна захранваща шина"
|
||||||
IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
|
IDS_BUS_PNPISABUS "Шина PnP-ISA"
|
||||||
IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
|
IDS_BUS_PNPBUS "Шина PnP"
|
||||||
IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
|
IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Неизвестен вид интерфейс"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
/*****************************************************************/
|
/*****************************************************************/
|
||||||
|
@ -500,77 +514,66 @@ IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 370, 50
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Îáëŕńň çŕ čçíîń",IDC_STATIC,2,0,366,48
|
GROUPBOX "Област за износ",IDC_STATIC,2,0,366,48
|
||||||
CONTROL "Âńč&÷ęč",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10,50,11
|
CONTROL "Вси&чки",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10,50,11
|
||||||
CONTROL "Čç&áđŕíč˙ ęëîí",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
|
CONTROL "Из&брания клон",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
|
||||||
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
|
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
|
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
||||||
CAPTION "Load Hive"
|
|
||||||
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
|
|
||||||
{
|
|
||||||
LTEXT "&Ęëŕâčř:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
|
|
||||||
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
|
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ", IDOK, 140, 17, 50, 14
|
|
||||||
PUSHBUTTON "Îňęŕç", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
|
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Äîáŕâ˙íĺ â ëţáčěęčňĺ"
|
CAPTION "Добавяне в любимките"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ",IDOK,129,7,50,14
|
DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,129,7,50,14
|
||||||
PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,129,24,50,14
|
PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,129,24,50,14
|
||||||
LTEXT "&Čěĺ íŕ ëţáčěęŕ:",IDC_STATIC,7,7,70,10
|
LTEXT "&Име на любимка:",IDC_STATIC,7,7,70,10
|
||||||
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
|
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
|
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Ďđĺěŕőâŕíĺ íŕ ëţáčěęč"
|
CAPTION "Премахване на любимки"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáđĺ",IDOK,107,114,50,14
|
DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK,107,114,50,14
|
||||||
PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,7,114,50,14
|
PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,7,114,50,14
|
||||||
CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
|
CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
|
||||||
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
|
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
|
||||||
LTEXT "Čçáîđ íŕ ëţáčěęč:",IDC_STATIC,7,7,99,12
|
LTEXT "Избор на любимки:",IDC_STATIC,7,7,99,12
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
|
IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Ňúđńĺíĺ"
|
CAPTION "Търсене"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "&Ňúđńč îůĺ",IDOK,197,7,50,14
|
DEFPUSHBUTTON "&Търси още",IDOK,197,7,50,14
|
||||||
PUSHBUTTON "Îňęŕç",IDCANCEL,197,24,50,14
|
PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL,197,24,50,14
|
||||||
GROUPBOX "Ňúđńĺíĺ â",IDC_STATIC,7,25,63,51
|
GROUPBOX "Търсене в",IDC_STATIC,7,25,63,51
|
||||||
LTEXT "&Ňúđńĺíĺ íŕ:",IDC_STATIC,7,8,37,10
|
LTEXT "&Търсене на:",IDC_STATIC,7,8,37,10
|
||||||
EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
|
EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
CONTROL "&Ęëţ÷îâĺ",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
CONTROL "&Ключове",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||||
WS_TABSTOP,14,36,55,8
|
WS_TABSTOP,14,36,55,8
|
||||||
CONTROL "&Ńňîéíîńňč",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
CONTROL "&Стойности",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||||
WS_TABSTOP,14,48,55,8
|
WS_TABSTOP,14,48,55,8
|
||||||
CONTROL "&Äŕííč",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
CONTROL "&Данни",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||||
WS_TABSTOP,14,60,55,8
|
WS_TABSTOP,14,60,55,8
|
||||||
CONTROL "Ńúâďŕäĺíčĺ ńŕěî ďđč &öĺëč íčçîâĺ",IDC_MATCHSTRING,"Button",
|
CONTROL "Съвпадение само при &цели низове",IDC_MATCHSTRING,"Button",
|
||||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,72,39,133,13
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,72,39,133,13
|
||||||
CONTROL "Îň÷čňŕíĺ íŕ &ăËŕâÍîŃŇňŕ",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
CONTROL "Отчитане на &гЛавНоСТта",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||||
WS_TABSTOP,72,53,102,12
|
WS_TABSTOP,72,53,102,12
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
|
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
|
||||||
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Ňúđńĺíĺ"
|
CAPTION "Търсене"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
|
ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "&Îňęŕç",IDCANCEL,93,29,45,14
|
DEFPUSHBUTTON "&Отказ",IDCANCEL,93,29,45,14
|
||||||
LTEXT "Ďđĺňúđńâŕíĺ íŕ đĺăčńňúđŕ...",IDC_STATIC,33,12,105,8
|
LTEXT "Претърсване на регистъра...",IDC_STATIC,33,12,105,8
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
|
@ -591,8 +594,8 @@ END
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
*STRINGTABLE DISCARDABLE
|
*STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
*BEGIN
|
*BEGIN
|
||||||
* ID_HELP_HELPTOPICS "Îňâŕđ˙ ďîěîůňŕ çŕ Đĺăčńňúđíč˙ îáđŕáîň÷čę."
|
* ID_HELP_HELPTOPICS "Отваря помощта за Регистърния обработчик."
|
||||||
* ID_HELP_ABOUT "Ďîęŕçâŕ ńâĺäĺíč˙ çŕ ďđčëîćĺíčĺňî, âĺđńč˙ňŕ č âúçďđîčçâîäńňâĺíîňî ďđŕâî."
|
* ID_HELP_ABOUT "Показва сведения за приложението, версията и възпроизводственото право."
|
||||||
*END
|
*END
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -272,7 +272,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
|
LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
|
||||||
RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
|
RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
|
||||||
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
|
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
|
||||||
RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
|
RTEXT "Bus Number:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
|
||||||
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
|
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
|
||||||
RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
|
RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
|
||||||
LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
|
LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
|
||||||
|
|
|
@ -1,8 +1,12 @@
|
||||||
|
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||||
|
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||||
|
/* LOCATION: \base\applications\sndvol32\lang */
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
|
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "Из&бори"
|
POPUP "Въз&можности"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "С&войства", IDC_PROPERTIES
|
MENUITEM "С&войства", IDC_PROPERTIES
|
||||||
MENUITEM "&Разширени настройки", IDC_ADVANCED_CONTROLS
|
MENUITEM "&Разширени настройки", IDC_ADVANCED_CONTROLS
|
||||||
|
@ -46,12 +50,12 @@ IDD_VOLUME_CTRL DIALOG 0, 0, 90, 150
|
||||||
STYLE WS_POPUP | WS_BORDER
|
STYLE WS_POPUP | WS_BORDER
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Master", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 100, 15
|
LTEXT "Обща", IDC_LINE_NAME, 4, 7, 100, 15
|
||||||
CONTROL "", -1, "static", SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 30, 82, 1
|
CONTROL "", -1, "static", SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 30, 82, 1
|
||||||
LTEXT "Balance", -1, 4, 35, 80, 42
|
LTEXT "Ляво/Дясно", -1, 10, 35, 80, 42
|
||||||
LTEXT "Volume", -1, 4, 100, 77, 108
|
LTEXT "Сила", -1, 30, 100, 45, 20
|
||||||
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 55, 85, 30
|
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_HORZ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 5, 55, 85, 30
|
||||||
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_DOWNISLEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 32, 115, 30, 70
|
CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_DOWNISLEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 32, 115, 30, 70
|
||||||
CHECKBOX "&Mute", IDC_LINE_SWITCH, 4, 190, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX
|
CHECKBOX "За&глушаване", IDC_LINE_SWITCH, 4, 190, 110, 16, BS_AUTOCHECKBOX
|
||||||
CONTROL "", IDC_LINE_SEP, "static", SS_ETCHEDVERT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 130, 7, 1, 200
|
CONTROL "", IDC_LINE_SEP, "static", SS_ETCHEDVERT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 130, 7, 1, 200
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
38
reactos/base/applications/write/Bg.rc
Normal file
38
reactos/base/applications/write/Bg.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
* Bulgarian language support
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||||
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||||
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||||
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||||
|
* Lesser General Public License for more details.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||||
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||||
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||||
|
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||||
|
/* LOCATION: \base\applications\write\lang */
|
||||||
|
|
||||||
|
/* WARNING */
|
||||||
|
/* Do NOT save this file with BOM */
|
||||||
|
|
||||||
|
#include "resources.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
/* UTF-8 */
|
||||||
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
{
|
||||||
|
IDS_FAILED, "Неуспешно пускане на Тетрадката."
|
||||||
|
}
|
|
@ -30,6 +30,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
#include "Sv.rc"
|
#include "Sv.rc"
|
||||||
|
|
||||||
/* UTF-8 */
|
/* UTF-8 */
|
||||||
|
#include "Bg.rc"
|
||||||
#include "De.rc"
|
#include "De.rc"
|
||||||
#include "Es.rc"
|
#include "Es.rc"
|
||||||
#include "Fr.rc"
|
#include "Fr.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -840,7 +840,7 @@ static MUI_ENTRY bgBGSelectPartitionEntries[] =
|
||||||
{
|
{
|
||||||
0,
|
0,
|
||||||
0,
|
0,
|
||||||
" <20>®ç ª ©â¥...",
|
" <20>®η <EFBFBD> ©β¥...", /* <20>¥¤κβ ¤ ¥ α¥ ―ΰ¥Ά¥¦¤ , § ι®β® α―¨ακ<CEB1>κβ α ¤ο«®Ά¥β¥ ι¥ α¥ ΰ §¬¥αβ¨ */
|
||||||
TEXT_TYPE_STATUS
|
TEXT_TYPE_STATUS
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@ -995,13 +995,13 @@ static MUI_ENTRY bgBGBootLoaderEntries[] =
|
||||||
{
|
{
|
||||||
8,
|
8,
|
||||||
12,
|
12,
|
||||||
"Install bootloader on the harddisk (MBR and VBR).",
|
"‘« £ ¥ § ०¤ η βΆκΰ¤¨ο ¤¨α<C2A8> (MBR ¨ VBR).",
|
||||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
8,
|
8,
|
||||||
13,
|
13,
|
||||||
"Install bootloader on the harddisk (VBR only).",
|
"‘« £ ¥ § ०¤ η βΆκΰ¤¨ο ¤¨α<C2A8> (α ¬® VBR).",
|
||||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@ -1418,7 +1418,7 @@ MUI_ERROR bgBGErrorEntries[] =
|
||||||
{
|
{
|
||||||
//ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
|
//ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
|
||||||
//There is something wrong with this line.
|
//There is something wrong with this line.
|
||||||
"<EFBFBD>¥ãá¯¥è® ®§ ç ¢ ¥ ॣ¨áâêà .",
|
"<EFBFBD>¥γα―¥θ® § ¤ Ά ¥ η «¨ αβ®©®αβ¨ ΰ¥£¨αβκΰ .",
|
||||||
"ENTER = <20>१ ¯ã᪠¥ ª®¬¯îâêà "
|
"ENTER = <20>१ ¯ã᪠¥ ª®¬¯îâêà "
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
|
|
@ -1,9 +1,13 @@
|
||||||
|
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||||
|
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||||
|
/* LOCATION: \base\applications\format\lang */
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
STRING_HELP, "Употреба: %s устройство: [-FS:файлова_система] [-V:етикет] [-Q] [-A:размер] [-C]\n\n\
|
STRING_HELP, "Употреба: %s устройство: [-FS:файлова_система] [-V:етикет] [-Q] [-A:размер] [-C]\n\n\
|
||||||
[drive:] Указва устройството за оразмеряване.\n\
|
[drive:] Указва устройството за оразмеряване.\n\
|
||||||
-FS:файлова_система Указва вида на дайловата система (%s).\n\
|
-FS:файлова_система Указва вида на файловата система (%s).\n\
|
||||||
-V:етикет Указва етикет за тома.\n\
|
-V:етикет Указва етикет за тома.\n\
|
||||||
-Q Извършва бързо оразмеряване (форматиране).\n\
|
-Q Извършва бързо оразмеряване (форматиране).\n\
|
||||||
-A:размер Потиска подразбрания размер на чепката. Подразбраните настройки\n\
|
-A:размер Потиска подразбрания размер на чепката. Подразбраните настройки\n\
|
||||||
|
@ -15,7 +19,7 @@ STRING_HELP, "Употреба: %s устройство: [-FS:файлова_с
|
||||||
-C Файловете, създадени на новия том ще бъдат сбивани по\n\
|
-C Файловете, създадени на новия том ще бъдат сбивани по\n\
|
||||||
подразбиране.\n\n"
|
подразбиране.\n\n"
|
||||||
|
|
||||||
STRING_COMPLETE "%lu на сто готови.\r"
|
STRING_COMPLETE "%lu% готови.\r"
|
||||||
|
|
||||||
STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx не завърши успешно.\n\n"
|
STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx не завърши успешно.\n\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
21
reactos/base/system/subst/lang/bg-BG.rc
Normal file
21
reactos/base/system/subst/lang/bg-BG.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
||||||
|
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||||
|
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||||
|
/* LOCATION: \base\applications\subst\lang */
|
||||||
|
|
||||||
|
/* НЕДОВЪРШЕН- да се провери за грешки */
|
||||||
|
#include "resource.h"
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT "Неправилен брой ключове - %s\n"
|
||||||
|
IDS_INVALID_PARAMETER "Неправилен брой ключове - %s\n"
|
||||||
|
IDS_INVALID_PARAMETER2 "Недопустим ключ - %s\n"
|
||||||
|
IDS_DRIVE_ALREAD_SUBSTED "Устройството вече е подложено на SUBST\n"
|
||||||
|
IDS_FAILED_WITH_ERROCODE "Грешка номер: 0x%x: %s\n"
|
||||||
|
IDS_USAGE "Обвързва път с име на устройство (дял).\n\nSUBST [drive1: [drive2:]path]\nSUBST drive1: /D\n\n drive1: \
|
||||||
|
Указва мнимото устройство и пъта, с който искате да обвържете пътя.\n \
|
||||||
|
[drive2:]path Указва действително устройство и пътя, с който искате да обвържете\n \
|
||||||
|
мнимо устройство.\n /D \
|
||||||
|
Изтрива заместеното (мнимо) устройство.\n\nНапишете „SUBST“ без ключове, за да се изведе списък с текущите мними устройства.\n"
|
||||||
|
END
|
|
@ -5,6 +5,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
// UTF-8
|
// UTF-8
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
#include "lang/en-US.rc"
|
#include "lang/en-US.rc"
|
||||||
#include "lang/es-ES.rc"
|
#include "lang/es-ES.rc"
|
||||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -1,241 +1,245 @@
|
||||||
|
/* Превод на български/ Bulgarian translation */
|
||||||
|
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||||
|
/* LOCATION: \dll\cpl\input\lang */
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
|
IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Íàñòðîéêè"
|
CAPTION "Настройки"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Ïîñî÷åòå èçáðàíèòå îò âàñ óñëóãè çà âñåêè ïîñî÷åí â ñïèñúêà åçèê.\nÏðîìÿíàòà íà ñïèñúêà ñòàâà ñ „Ïðåìàõâàíå“ è „Äîáàâÿíå“.", -1, 9, 6, 238, 25
|
LTEXT "Посочете избраните от вас услуги за всеки посочен в списъка език.\nПромяната на списъка става с „Премахване“ и „Добавяне“.", -1, 9, 6, 238, 25
|
||||||
CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 36, 237, 101
|
CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 36, 237, 101
|
||||||
PUSHBUTTON "&Ïðèëàãàíå íà ïîäðàçáèðàíèòå", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
|
PUSHBUTTON "&Прилагане на подразбираните", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "&Äîáàâÿíå...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
|
PUSHBUTTON "&Добавяне...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Ïðå&ìàõâàíå...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
|
PUSHBUTTON "Пре&махване...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "&Ñâîéñòâà...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
|
PUSHBUTTON "&Свойства...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
|
||||||
GROUPBOX "Ïðåäïî÷èòàíèÿ", -1, 7, 185, 240, 36
|
GROUPBOX "Предпочитания", -1, 7, 185, 240, 36
|
||||||
PUSHBUTTON "Íàñòðîéêà íà &êëàâèøèòå...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
|
PUSHBUTTON "Настройка на &клавишите...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
|
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Ðàçøèðåíèòå ñëîâåñíè óñëóãè"
|
CAPTION "Разширените словесни услуги"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Çà èçêëþ÷âàíå íà Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26
|
GROUPBOX "За изключване на Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "ñå íàòèñêà CAPS &LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
|
AUTORADIOBUTTON "се натиска CAPS &LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "ñå íàòèñêà SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
|
AUTORADIOBUTTON "се натиска SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||||
GROUPBOX "Áúðçè êëàâèøè çà åçèöèòå íà âúâåæäàíå", -1, 7, 37, 258, 95
|
GROUPBOX "Бързи клавиши за езиците на въвеждане", -1, 7, 37, 258, 95
|
||||||
LTEXT "Äåéñòâèå", -1, 14, 47, 60, 9
|
LTEXT "Действие", -1, 14, 47, 60, 9
|
||||||
RTEXT "Êëàâèøíè &ñú÷åòàíèÿ", -1, 177, 47, 79, 9
|
RTEXT "Клавишни &съчетания", -1, 177, 47, 79, 9
|
||||||
CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
|
CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||||
PUSHBUTTON "Ïðî&ìÿíà íà êëàâèøíîòî ñú÷åòàíèå", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 128, 113, 130, 14, WS_GROUP
|
PUSHBUTTON "Про&мяна на клавишното съчетание", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 128, 113, 130, 14, WS_GROUP
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 66, 140, 70, 14
|
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 66, 140, 70, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
|
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
|
IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Äîáàâÿíå åçèê íà ïèñàíå"
|
CAPTION "Добавяне език на писане"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Åçèê íà &âúâåæäàíå:", -1, 7, 7, 90, 10
|
LTEXT "Език на &въвеждане:", -1, 7, 7, 90, 10
|
||||||
COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||||
LTEXT "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
|
LTEXT "Клавиатурна подредба/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
|
||||||
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 116, 68, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 68, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
|
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
|
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Ñìÿíà íà êëàâèøíîòî ñú÷åòàíèå"
|
CAPTION "Смяна на клавишното съчетание"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
|
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
|
||||||
AUTOCHECKBOX "&Ñìÿíà åçèêà íà âúâåæäàíå", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
|
AUTOCHECKBOX "&Смяна езика на въвеждане", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
|
||||||
LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
|
LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
|
||||||
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
|
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
|
AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Ëÿâ &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
|
AUTORADIOBUTTON "Ляв &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
|
||||||
AUTOCHECKBOX "Ñ&ìÿíà íà ïîäðåäáèòå", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
|
AUTOCHECKBOX "С&мяна на подредбите", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
|
||||||
LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
|
LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
|
||||||
CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
|
CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
|
AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "Ëÿâ A<", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
|
AUTORADIOBUTTON "Ляв A<", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 172, 9, 50, 14
|
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 172, 9, 50, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
|
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
|
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "Ñâîéñòâà íà åçèêà íà âúâåæäàíå"
|
CAPTION "Свойства на езика на въвеждане"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Åçèê íà ïèñàíå", -1, 7, 7, 55, 8
|
LTEXT "Език на писане", -1, 7, 7, 55, 8
|
||||||
LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
|
LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
|
||||||
LTEXT "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
|
LTEXT "Клавиатурна подредба/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
|
||||||
COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 116, 53, 52, 14
|
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 53, 52, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
|
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Ñëîâåñíè óñëóãè è åçèöè íà âúâåæäàíå"
|
IDS_CPLSYSTEMNAME "Словесни услуги и езици на въвеждане"
|
||||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Íàãëàñÿâàíå íà íàñòðîéêèòå çà åçèöèòå íà âúâåæäàíå."
|
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Нагласяване на настройките за езиците на въвеждане."
|
||||||
IDS_KEYBOARD "Êëàâèàòóðà"
|
IDS_KEYBOARD "Клавиатура"
|
||||||
IDS_NONE "(Íÿìà)"
|
IDS_NONE "(Няма)"
|
||||||
IDS_UNKNOWN "(Íåèçâåñòíî)"
|
IDS_UNKNOWN "(Неизвестно)"
|
||||||
IDS_RESTART "Èñêàòå ëè äà ïðåçàïóñíåòå êîìïþòúðà îùå ñåãà?"
|
IDS_RESTART "Искате ли да презапуснете компютъра още сега?"
|
||||||
IDS_WHATS_THIS "Êàêâî å òîâà?"
|
IDS_WHATS_THIS "Какво е това?"
|
||||||
IDS_LANGUAGE "Åçèê"
|
IDS_LANGUAGE "Език"
|
||||||
IDS_LAYOUT "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
|
IDS_LAYOUT "Клавиатурна подредба"
|
||||||
IDS_REM_QUESTION "Èñêàòå ëè äà ïðåìàõíåòå èçáðàíàòà ïîäðåäáà?"
|
IDS_REM_QUESTION "Искате ли да премахнете избраната подредба?"
|
||||||
IDS_CONFIRMATION "Ïîòâúðæäåíèå"
|
IDS_CONFIRMATION "Потвърждение"
|
||||||
IDS_LAYOUT_EXISTS "Ïîäðåäáàòà âå÷å ñúùåñòâóâà."
|
IDS_LAYOUT_EXISTS "Подредбата вече съществува."
|
||||||
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Ïîäðåäáàòà âå÷å ñúùåñòâóâà è íå ìîæå äà áúäå äîáàâåíà."
|
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Подредбата вече съществува и не може да бъде добавена."
|
||||||
IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
|
IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
|
||||||
IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Ëÿâ Alt+Shift"
|
IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Ляв Alt+Shift"
|
||||||
IDS_SWITCH_BET_INLANG "Ïðåâêëþ÷âàíå íà åçèöèòå çà âúâåæäàíå"
|
IDS_SWITCH_BET_INLANG "Превключване на езиците за въвеждане"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Àëáàíñêà"
|
IDS_US_LAYOUT, "САЩ"
|
||||||
IDS_ARABIC_101_LAYOUT, "Àðàáñêà (101)"
|
IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Белгийска (точка)"
|
||||||
IDS_ARABIC_102_LAYOUT, "Àðàáñêà (102)"
|
IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Белгийска за френски"
|
||||||
IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, "Àðàáñêà (102) AZERTY"
|
IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Португалска (Бразилска ABNT)"
|
||||||
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Àðìåíñêà èçòî÷íà"
|
IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Канадска за френски"
|
||||||
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Àðìåíñêà çàïàäíà"
|
IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Канадска за френски (завещана)"
|
||||||
IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Àñàìñêà"
|
IDS_DANISH_LAYOUT, "Датска"
|
||||||
IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Àçúðñêà êèðèëèöà"
|
IDS_DUTCH_LAYOUT, "Холандска"
|
||||||
IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Àçúðñêà ëàòèíèöà"
|
IDS_FINNISH_LAYOUT, "Финска"
|
||||||
IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Áåëîðóñêà"
|
IDS_FRENCH_LAYOUT, "Френска"
|
||||||
IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Áåëãèéñêà (çàïåòàéêà)"
|
IDS_GERMAN_LAYOUT, "Немска"
|
||||||
IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Áåëãèéñêà çà ôðåíñêè"
|
IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Немска"
|
||||||
IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Áåëãèéñêà (òî÷êà)"
|
IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Исландска"
|
||||||
IDS_BENGALI_LAYOUT, "Áåíãàëñêà"
|
IDS_IRISH_LAYOUT, "Ирландска"
|
||||||
IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Áúëãàðñêà"
|
IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Италианска"
|
||||||
IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Áúëãàðñêà 5237-1978"
|
IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Италианска (142)"
|
||||||
IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Áúëãàðñêà (ëàòèíèöà)"
|
IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Латиноамериканска"
|
||||||
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Áúëãàðñêà ×ØÅÐÒÚ"
|
IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Норвежка"
|
||||||
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Áúëãàðñêà ßÂÅÐÒÚ"
|
IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Португалска"
|
||||||
IDS_BURMESE_LAYOUT, "Áèðìàíñêà"
|
IDS_SPANISH_LAYOUT, "Испанска"
|
||||||
IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Êàíàäñêà çà ôðåíñêè"
|
IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Испанска разновидност"
|
||||||
IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Êàíàäñêà çà ôðåíñêè (çàâåùàíà)"
|
IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Шведска"
|
||||||
IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Êàíàäñêà ìíîãîåçè÷íà ñòàíäàðòíà"
|
IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Швейцарска за френски"
|
||||||
IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Êàíòîíñêà ïîçâóêîâà"
|
IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Швейцарска за немски"
|
||||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà)- Microsoft Pinyin IME 3.0"
|
IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Английска"
|
||||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Êèòàéñêà (îïðîñòåíà) - NeiMa"
|
IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "САЩ- международна"
|
||||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Êèòàéñêà (îïðîñòåíà) - QuanPin"
|
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "САЩ- Дворак за лява ръка"
|
||||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Êèòàéñêà (îïðîñòåíà) - ShuangPin"
|
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "САЩ- Дворак за дясна ръка"
|
||||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Êèòàéñêà (îïðîñòåíà) - US Keyboard"
|
IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Албанска"
|
||||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Êèòàéñêà (îïðîñòåíà) - ZhengMa"
|
IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Хърватска"
|
||||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - Alphanumeric"
|
IDS_CZECH_LAYOUT, "Чешка"
|
||||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - óêðàñåíà"
|
IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Чешка (QWERTY)"
|
||||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - Big5 Code"
|
IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Унгарска"
|
||||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - ChangJie"
|
IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Унгарска 101-клавиша"
|
||||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - DaYi"
|
IDS_POLISH_LAYOUT, "Полска за програмисти"
|
||||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - New ChangJie"
|
IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Полска (214)"
|
||||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà)- íîâà ïîçâóêîâà"
|
IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Румънска"
|
||||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - Phonetic"
|
IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Сръбска (латиница)"
|
||||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - áúðçà"
|
IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Словашка"
|
||||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - Unicode"
|
IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Словашка (QWERTY)"
|
||||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Êèòàéñêà (òðàäèöèîííà) - US Keyboard"
|
IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Словенска"
|
||||||
IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Õúðâàòñêà"
|
IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Естонска"
|
||||||
IDS_CZECH_LAYOUT, "×åøêà"
|
IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Латвийска"
|
||||||
IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "×åøêà çà ïðîãðàìèñòè"
|
IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Латвийска (QWERTY)"
|
||||||
IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "×åøêà (QWERTY)"
|
IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Литовска IBM"
|
||||||
IDS_DANISH_LAYOUT, "Äàòñêà"
|
IDS_GREEK_LAYOUT, "Гръцка"
|
||||||
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Äåâàíàãàðè - INSCRIPT"
|
IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Гръцка латиница"
|
||||||
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Äõèâåõñêà çâóêîâà"
|
IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Гръцка (220)"
|
||||||
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Äõèâåõñêà ìàëòèéñêà"
|
IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Гръцка (319)"
|
||||||
IDS_DUTCH_LAYOUT, "Õîëàíäñêà"
|
IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Гръцка (220)"
|
||||||
IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Åñòîíñêà"
|
IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Гръцка (319)"
|
||||||
IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Ôàðåðñêà"
|
IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Белоруска"
|
||||||
IDS_FARSI_LAYOUT, "Ôàðñè"
|
IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Българска"
|
||||||
IDS_FINNISH_LAYOUT, "Ôèíñêà"
|
IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Българска (латиница)"
|
||||||
IDS_FRENCH_LAYOUT, "Ôðåíñêà"
|
IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Руска"
|
||||||
IDS_GAELIC_LAYOUT, "Èðëàíäñêà"
|
IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Руска (машинописна)"
|
||||||
IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Ãðóçèíñêà"
|
IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Сръбска (кирилица)"
|
||||||
IDS_GERMAN_LAYOUT, "Íåìñêà"
|
IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Украинска"
|
||||||
IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "Íåìñêà (de_ergo)"
|
IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Турска F"
|
||||||
IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Íåìñêà"
|
IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Турска Q"
|
||||||
IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "Íåìñêà (NEO-1.1)"
|
IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Японска"
|
||||||
IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "Íåìñêà (RISTOME)"
|
IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Японска уредба за въвеждане (MS-IME2002)"
|
||||||
IDS_GREEK_LAYOUT, "Ãðúöêà"
|
IDS_KOREAN_LAYOUT, "Корейска"
|
||||||
IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Ãðúöêà (220)"
|
IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Корейска уредба за въвеждане (MS-IME2002)"
|
||||||
IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Ãðúöêà (220)"
|
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - клавиатура за САЩ"
|
||||||
IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Ãðúöêà (319)"
|
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - звукова"
|
||||||
IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Ãðúöêà (319)"
|
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - ChangJie"
|
||||||
IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Ãðúöêà ëàòèíèöà"
|
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - Big5 Code"
|
||||||
IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Ãðúöêà ìíîãîòîíîâà"
|
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - DaYi"
|
||||||
IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Ãóäæàðàòñêà"
|
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - уникод"
|
||||||
IDS_HEBREW_LAYOUT, "Èâðèò"
|
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - буквено- цифрена"
|
||||||
IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Õèíäè òðàäèöèîííà"
|
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Китайска (опростена) - клавиатура за САЩ"
|
||||||
IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Óíãàðñêà"
|
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Китайска (опростена) - QuanPin"
|
||||||
IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Óíãàðñêà 101-êëàâèøà"
|
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Китайска (опростена) - ShuangPin"
|
||||||
IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Èñëàíäñêà"
|
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Китайска (опростена) - ZhengMa"
|
||||||
IDS_IRISH_LAYOUT, "Èðëàíäñêà"
|
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Китайска (опростена) - NeiMa"
|
||||||
IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Èòàëèàíñêà"
|
IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Тайска Kedmanee"
|
||||||
IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Èòàëèàíñêà (142)"
|
IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Тайска Pattachote"
|
||||||
IDS_JAPANESE_LAYOUT, "ßïîíñêà"
|
IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Тайска Kedmanee (non-ShiftLock)"
|
||||||
IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "ßïîíñêà óðåäáà çà âúâåæäàíå (MS-IME2002)"
|
IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Тайска Pattachote (non-ShiftLock)"
|
||||||
IDS_KANNADA_LAYOUT, "Êàíàðèéñêà"
|
IDS_HEBREW_LAYOUT, "Иврит"
|
||||||
IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Êàçàõñêà"
|
IDS_ARABIC_101_LAYOUT, "Арабска (101)"
|
||||||
IDS_KOREAN_LAYOUT, "Êîðåéñêà"
|
IDS_ARABIC_102_LAYOUT, "Арабска (102)"
|
||||||
IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Korean Input System (MS-IME2002)"
|
IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, "Арабска (102) AZERTY"
|
||||||
IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Êèðçãèçêà êèðèëèöà"
|
IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Чешка за програмисти"
|
||||||
IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Ëàòèíîàìåðèêàíñêà"
|
IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Литовска"
|
||||||
IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Ëàòâèéñêà"
|
IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Белгийска (запетайка)"
|
||||||
IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Ëàòâèéñêà (QWERTY)"
|
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Китайска (традиционна)- нова позвукова"
|
||||||
IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Ëèòîâñêà"
|
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Китайска (традиционна)- Microsoft Pinyin IME 3.0"
|
||||||
IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Ëèòîâñêà IBM"
|
IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "САЩ- Дворак"
|
||||||
|
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - New ChangJie"
|
||||||
|
IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Асамска"
|
||||||
|
IDS_BENGALI_LAYOUT, "Бенгалска"
|
||||||
|
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Деванагари - INSCRIPT"
|
||||||
|
IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Гуджаратска"
|
||||||
|
IDS_KANNADA_LAYOUT, "Канарийска"
|
||||||
|
IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Малаяламска"
|
||||||
|
IDS_ORIYA_LAYOUT, "Орийска"
|
||||||
|
IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Панджабска"
|
||||||
|
IDS_TAMIL_LAYOUT, "Тамилска"
|
||||||
|
IDS_TELUGU_LAYOUT, "Телугуйска"
|
||||||
|
IDS_MARATHI_LAYOUT, "Маратхийска"
|
||||||
|
IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Хинди традиционна"
|
||||||
|
IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Кантонска позвукова"
|
||||||
|
IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Фарьорска"
|
||||||
IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "FYRO Macedonian"
|
IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "FYRO Macedonian"
|
||||||
IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Ìàëàÿëàìñêà"
|
IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Канадска многоезична стандартна"
|
||||||
IDS_MARATHI_LAYOUT, "Ìðàòõèéñêà"
|
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - бърза"
|
||||||
IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Ìîíãîëñêà"
|
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - украсена"
|
||||||
IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Íîðâåæêà"
|
IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Казахска"
|
||||||
IDS_ORIYA_LAYOUT, "Îðèéñêà"
|
IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Узбекска кирилица"
|
||||||
IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Ïîëñêà (214)"
|
IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Азърска кирилица"
|
||||||
IDS_POLISH_LAYOUT, "Ïîëñêà çà ïðîãðàìèñòè"
|
IDS_TATAR_LAYOUT, "Татарска"
|
||||||
IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Ïîðòóãàëñêà"
|
IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Азърска латиница"
|
||||||
IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Ïîðòóãàëñêà (Áðàçèëñêà ABNT)"
|
IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Виетнамска"
|
||||||
IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Ïîðòóãàëñêà (áðàçèëñêà ABNT2)"
|
IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Грузинска"
|
||||||
IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Ïàíäæàáñêà"
|
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Арменска източна"
|
||||||
IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Ðóìúíñêà"
|
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Арменска западна"
|
||||||
IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Ðóñêà"
|
IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Гръцка многотонова"
|
||||||
IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Ðóñêà (ìàøèíîïèñíà)"
|
IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "Таблица за САЩ английски за IBM арабска 238_L"
|
||||||
IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Ñðúáñêà (êèðèëèöà)"
|
IDS_FARSI_LAYOUT, "Фарси"
|
||||||
IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Ñðúáñêà (ëàòèíèöà)"
|
IDS_GAELIC_LAYOUT, "Ирландска"
|
||||||
IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Ñëîâàøêà"
|
IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Португалска (бразилска ABNT2)"
|
||||||
IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Ñëîâàøêà (QWERTY)"
|
IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Монголска"
|
||||||
IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Ñëîâåíñêà"
|
IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Кирзгизка кирилица"
|
||||||
IDS_SPANISH_LAYOUT, "Èñïàíñêà"
|
IDS_URDU_LAYOUT, "Урду"
|
||||||
IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Èñïàíñêà ðàçíîâèäíîñò"
|
IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Сирийска"
|
||||||
IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Øâåäñêà"
|
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Сирийска звукова"
|
||||||
IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Øâåéöàðñêà çà ôðåíñêè"
|
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Дхивехска звукова"
|
||||||
IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Øâåéöàðñêà çà íåìñêè"
|
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Дхивехска малтийска"
|
||||||
IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Ñèðèéñêà"
|
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Българска ЯВЕРТЪ"
|
||||||
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Ñèðèéñêà çâóêîâà"
|
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Българска ЧШЕРТЪ"
|
||||||
IDS_TAMIL_LAYOUT, "Òàìèëñêà"
|
IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Българска 5237-1978"
|
||||||
IDS_TATAR_LAYOUT, "Òàòàðñêà"
|
IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "Немска (RISTOME)"
|
||||||
IDS_TELUGU_LAYOUT, "Òåëóãóéñêà"
|
IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "Немска (NEO-1.1)"
|
||||||
IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Òàéñêà Kedmanee"
|
IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "Немска (de_ergo)"
|
||||||
IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Òàéñêà Kedmanee (non-ShiftLock)"
|
IDS_BURMESE_LAYOUT, "Бирманска"
|
||||||
IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Òàéñêà Pattachote"
|
IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Украинска (Student)"
|
||||||
IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Òàéñêà Pattachote (non-ShiftLock)"
|
|
||||||
IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Òóðñêà F"
|
|
||||||
IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Òóðñêà Q"
|
|
||||||
IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Óêðàèíñêà"
|
|
||||||
IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Óêðàèíñêà (Student)"
|
|
||||||
IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Àíãëèéñêà"
|
|
||||||
IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "ÑÀÙ- Äâîðàê"
|
|
||||||
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "ÑÀÙ- Äâîðàê çà ëÿâà ðúêà"
|
|
||||||
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "ÑÀÙ- Äâîðàê çà äÿñíà ðúêà"
|
|
||||||
IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "ÑÀÙ- ìåæäóíàðîäíà"
|
|
||||||
IDS_URDU_LAYOUT, "Óðäó"
|
|
||||||
IDS_US_LAYOUT, "ÑÀÙ"
|
|
||||||
IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "Òàáëèöà çà ÑÀÙ àíãëèéñêè çà IBM àðàáñêà 238_L"
|
|
||||||
IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Óçáåêñêà êèðèëèöà"
|
|
||||||
IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Âèåòíàìñêà"
|
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||||
#include <windows.h>
|
#include <windows.h>
|
||||||
#include "resource.h"
|
#include "resource.h"
|
||||||
|
|
||||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
|
||||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||||
#include "lang/el-GR.rc"
|
#include "lang/el-GR.rc"
|
||||||
|
@ -15,6 +14,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
// UTF-8
|
// UTF-8
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -79,7 +79,7 @@ BEGIN
|
||||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 142,145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 142,145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||||
LTEXT "Âîäåùè &íóëè:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
LTEXT "Âîäåùè &íóëè:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 142, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 142, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||||
LTEXT "&Ñïèñúêîâ ðàçäåëèòå:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
LTEXT "&Списъков разделител:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 142,177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 142,177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||||
LTEXT "&Ìåðíà óðåäáà:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
LTEXT "&Ìåðíà óðåäáà:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||||
COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 142, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 142, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
||||||
// Location: dll/cpl/sysdm/lang/bg-BG.rc
|
/* Превод на български/ Bulgarian translation */
|
||||||
// Недовършен
|
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||||
|
/* Location: \dll\cpl\sysdm\lang */
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||||
|
@ -72,12 +74,12 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
|
IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
|
||||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||||
CAPTION "System Settings"
|
CAPTION "Настройки на уредбата"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "Version Info",IDC_STATIC,6,3,210,73
|
GROUPBOX "Сведения за версията",IDC_STATIC,6,3,210,73
|
||||||
CONTROL "Report as Workstation",IDC_REPORTASWORKSTATION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,57,88,10
|
CONTROL "Докладване като работна установка",IDC_REPORTASWORKSTATION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,16,57,88,10
|
||||||
LTEXT "ReactOS is built as a server OS and reports as such. Check this box to change this for applications only.",IDC_STATIC,15,15,183,41
|
LTEXT "РеактОС е сглобен като сървърна РУ и се докладва като такава. Отметнете това поле, за да го промените само за това приложение.",IDC_STATIC,15,15,183,41
|
||||||
PUSHBUTTON "Добре",IDOK,166,83,50,14
|
PUSHBUTTON "Добре",IDOK,166,83,50,14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -302,10 +304,10 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_USERPROFILE_TYPE "Вид"
|
IDS_USERPROFILE_TYPE "Вид"
|
||||||
IDS_USERPROFILE_STATUS "Състояние"
|
IDS_USERPROFILE_STATUS "Състояние"
|
||||||
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Изменен"
|
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Изменен"
|
||||||
IDS_MESSAGEBOXTITLE "System control panel applet"
|
IDS_MESSAGEBOXTITLE "Приложение за таблото за управление на уредбата"
|
||||||
IDS_WARNINITIALSIZE "Enter a numeric value for the initial size of the paging file."
|
IDS_WARNINITIALSIZE "Въведете числена стойност за началния размер на страниращия файл."
|
||||||
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Enter a numeric value for the maximum size of the paging file."
|
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Въведете числена стойност за върховия размер на страниращия файл."
|
||||||
IDS_WARNINITIALRANGE "The initial size of the paging file must not be smaller than 2 MB and must not exceed the available space on the selected drive."
|
IDS_WARNINITIALRANGE "Началният размер на страниращия файл не трябва да е по-малък от 2 МБ и не трябва да надхвърля свободното пространство на избраното устройство."
|
||||||
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum size of the paging file must not be smaller than its initial size and must not exceed the available space on the selected drive."
|
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Върховият размер на страниращия файл не трябва да е по-малък от началния и не трябва да надвишава свободното пространство на избраното устройство"
|
||||||
IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nColin Finck\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributers\nWine Team\n\n"
|
IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nColin Finck\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributers\nWine Team\n\n"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -71,7 +71,7 @@ BEGIN
|
||||||
LTEXT "Informacje o uruchamianiu systemu, awariach systemu i debugowaniu.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19
|
LTEXT "Informacje o uruchamianiu systemu, awariach systemu i debugowaniu.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19
|
||||||
PUSHBUTTON "Us&tawienia", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 14
|
PUSHBUTTON "Us&tawienia", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 14
|
||||||
|
|
||||||
PUSHBUTTON "System Settings", IDC_SYSSETTINGS, 2, 192, 80, 15//FIXME
|
PUSHBUTTON "Ustawienia systemowe", IDC_SYSSETTINGS, 2, 192, 80, 15//FIXME
|
||||||
PUSHBUTTON "Z&mienne Środowiskowe", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14
|
PUSHBUTTON "Z&mienne Środowiskowe", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14
|
||||||
PUSHBUTTON "&Raportowanie błędów", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 14
|
PUSHBUTTON "&Raportowanie błędów", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 14
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
@ -314,5 +314,5 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Wprowadź wielkość dla maksymalnego rozmiaru pliku stronicowania."
|
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Wprowadź wielkość dla maksymalnego rozmiaru pliku stronicowania."
|
||||||
IDS_WARNINITIALRANGE "Początkowy rozmiar pliku stronicowania nie może być mniejszy niż 2MB i nie może przekraczać dostępnej ilości miejsca w wybranym napędzie."
|
IDS_WARNINITIALRANGE "Początkowy rozmiar pliku stronicowania nie może być mniejszy niż 2MB i nie może przekraczać dostępnej ilości miejsca w wybranym napędzie."
|
||||||
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Maksymalny rozmiar pliku stronicowania nie może być mniejszy niż jego rozmiar początkowy i nie może przekraczać dostępnej ilości miejsca w wybranym napędzie."
|
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Maksymalny rozmiar pliku stronicowania nie może być mniejszy niż jego rozmiar początkowy i nie może przekraczać dostępnej ilości miejsca w wybranym napędzie."
|
||||||
IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nColin Finck\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributers\nWine Team\n\n"//FIXME
|
IDS_DEVS "\nEkipa ReactOS\n\nKoordynator Projektu\n\nAleksey Bragin\n\nEkipa Programistów\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nInżynierowie Wydań\n\nColin Finck\nZ98\n\nEkipa WWW\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nEkipa PR\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nPodziękowania dla\n\nwszystkich współpracowników\nEkipy Wine\n\n"//FIXME
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
|
@ -234,13 +234,13 @@ END
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_NOTEXTLABELS "Липсват текстови етикети"
|
IDS_NOTEXTLABELS "Липсват текстови етикети"
|
||||||
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Selective text on right"
|
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Избирателен текст отдясно"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_GOBUTTONLABEL "|Отиване||"
|
IDS_GOBUTTONLABEL "|Отиване||"
|
||||||
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Отиване в""%s"""
|
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Отиване в „%s“"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
24
reactos/dll/win32/msports/lang/bg-BG.rc
Normal file
24
reactos/dll/win32/msports/lang/bg-BG.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
||||||
|
/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
|
||||||
|
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
|
||||||
|
/* LOCATION: \dll\win32\msports\lang */
|
||||||
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_SERIALSETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
|
||||||
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
|
CAPTION "Настройки на излаза (порта)"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
RTEXT "&Разряда в секунда", -1, 74, 19, 62, 8, WS_GROUP
|
||||||
|
COMBOBOX IDC_SERIAL_BITSPERSECOND, 139, 17, 106, 90, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||||
|
RTEXT "Байта &данни:", -1, 74, 40, 62, 8
|
||||||
|
COMBOBOX IDC_SERIAL_DATABITS, 139, 38, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||||
|
RTEXT "&Четност:", -1, 74, 61, 62, 8
|
||||||
|
COMBOBOX IDC_SERIAL_PARITY, 139, 59, 106, 62, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||||
|
RTEXT "&Спиращи разряди:", -1, 74, 82, 62, 8
|
||||||
|
COMBOBOX IDC_SERIAL_STOPBITS, 139, 80, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||||
|
RTEXT "Управление на &потока:", - 1, 74, 102, 62, 8
|
||||||
|
COMBOBOX IDC_SERIAL_FLOWCONTROL, 139, 100, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||||
|
PUSHBUTTON "Раз&ширени...",IDC_SERIAL_ADVANCED, 111, 130, 65, 14,WS_GROUP
|
||||||
|
PUSHBUTTON "&Връщане на под&разбираните",IDC_SERIAL_RESTORE, 180, 130, 65, 14, WS_GROUP
|
||||||
|
END
|
|
@ -8,10 +8,11 @@
|
||||||
#include <reactos/version.rc>
|
#include <reactos/version.rc>
|
||||||
|
|
||||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||||
#include "lang/en-US.rc"
|
|
||||||
|
|
||||||
// UTF-8
|
// UTF-8
|
||||||
#pragma code_page(65001)
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||||
|
#include "lang/en-US.rc"
|
||||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -289,7 +289,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Настройката не успя да зададе име на компютъра."
|
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Настройката не успя да зададе име на компютъра."
|
||||||
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Настройката не може да продължи, докато не въведете името на компютъра."
|
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Настройката не може да продължи, докато не въведете името на компютъра."
|
||||||
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Трябва да въведете парола!"
|
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Трябва да въведете парола!"
|
||||||
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Паролите, които сте въвели на съвпадат. Въведете ги отново."
|
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Паролите, които сте въвели не съвпадат. Въведете ги отново."
|
||||||
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Паролата, която сте въвели съдържа забранени знаци. Въведете изчистена парола."
|
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Паролата, която сте въвели съдържа забранени знаци. Въведете изчистена парола."
|
||||||
IDS_WZD_LOCALTIME "Вълшебникът не успя да зададе местното време."
|
IDS_WZD_LOCALTIME "Вълшебникът не успя да зададе местното време."
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue