mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-04 16:26:02 +00:00
Merge pull request #1412 from njlyf2011/improve-zh-translation
[TRANSLATION] Update Traditional Chinese translation
This commit is contained in:
parent
b7850f1078
commit
a0506042a6
8 changed files with 50 additions and 16 deletions
|
@ -18,21 +18,21 @@ CACLS filename [/T] [/E] [/C] [/G user:perm [...]] [/R user [...]]\n\
|
||||||
指定文件的 ACL。\n\
|
指定文件的 ACL。\n\
|
||||||
/E 編輯 ACL 而不替換。\n\
|
/E 編輯 ACL 而不替換。\n\
|
||||||
/C 在出現拒絕訪問錯誤時繼續。\n\
|
/C 在出現拒絕訪問錯誤時繼續。\n\
|
||||||
/G user:perm 賦予指定用戶訪問權限。\n\
|
/G user:perm 賦予指定使用者訪問權限。\n\
|
||||||
Perm 可以是: R 讀取\n\
|
Perm 可以是: R 讀取\n\
|
||||||
W 寫入\n\
|
W 寫入\n\
|
||||||
C 更改(寫入)\n\
|
C 更改(寫入)\n\
|
||||||
F 完全控制\n\
|
F 完全控制\n\
|
||||||
/R user 撤銷指定用戶的訪問權限(僅在与 /E 一起使用時合法)。\n\
|
/R user 撤銷指定使用者的訪問權限(僅在与 /E 一起使用時合法)。\n\
|
||||||
/P user:perm 替換指定用戶的訪問權限。\n\
|
/P user:perm 替換指定使用者的訪問權限。\n\
|
||||||
Perm 可以是: N 無\n\
|
Perm 可以是: N 無\n\
|
||||||
R 讀取\n\
|
R 讀取\n\
|
||||||
W 寫入\n\
|
W 寫入\n\
|
||||||
C 更改(寫入) \n\
|
C 更改(寫入) \n\
|
||||||
F 完全控制 \n\
|
F 完全控制 \n\
|
||||||
/D user 拒絕指定用戶的訪問。\n\
|
/D user 拒絕指定使用者的訪問。\n\
|
||||||
在命令中可以使用通配符指定多個文件。\n\
|
在命令中可以使用通配符指定多個文件。\n\
|
||||||
您也可以在命令中指定多個用戶。\n\n\
|
您也可以在命令中指定多個使用者。\n\n\
|
||||||
縮寫: \n\
|
縮寫: \n\
|
||||||
CI - 容器繼承。\n\
|
CI - 容器繼承。\n\
|
||||||
ACE會由目錄繼承。\n\
|
ACE會由目錄繼承。\n\
|
||||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ BEGIN
|
||||||
ICON "", IDC_LOGONICON, 15, 19, 20, 20
|
ICON "", IDC_LOGONICON, 15, 19, 20, 20
|
||||||
LTEXT "輸入伺服器地址", IDC_STATIC, 47, 24, 81, 8
|
LTEXT "輸入伺服器地址", IDC_STATIC, 47, 24, 81, 8
|
||||||
LTEXT "伺服器:", IDC_STATIC, 47, 41, 25, 8
|
LTEXT "伺服器:", IDC_STATIC, 47, 41, 25, 8
|
||||||
LTEXT "用戶名:", IDC_STATIC, 47, 58, 38, 8
|
LTEXT "使用者名稱:", IDC_STATIC, 47, 58, 38, 8
|
||||||
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO, 79, 39, 141, 13, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO, 79, 39, 141, 13, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||||
EDITTEXT IDC_NAMEEDIT, 79, 55, 141, 14, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
EDITTEXT IDC_NAMEEDIT, 79, 55, 141, 14, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||||
PUSHBUTTON "儲存", IDC_SAVE, 67, 139, 50, 14
|
PUSHBUTTON "儲存", IDC_SAVE, 67, 139, 50, 14
|
||||||
|
|
|
@ -179,7 +179,7 @@ BEGIN
|
||||||
CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
||||||
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
|
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
|
||||||
PUSHBUTTON "結束處理程序(&E)", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
|
PUSHBUTTON "結束處理程序(&E)", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
|
||||||
CONTROL "顯示所有用戶的處理程序(&S)", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
|
CONTROL "顯示所有使用者的處理程序(&S)", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
|
||||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 111, 10
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 111, 10
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -310,7 +310,7 @@ BEGIN
|
||||||
CONTROL "I/O 讀取", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
|
CONTROL "I/O 讀取", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
|
||||||
CONTROL "I/O 讀取位元組", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
|
CONTROL "I/O 讀取位元組", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
|
||||||
CONTROL "工作階段 ID(&S)", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
|
CONTROL "工作階段 ID(&S)", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
|
||||||
CONTROL "用戶名(&N)", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
|
CONTROL "使用者名稱(&N)", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
|
||||||
CONTROL "分頁錯誤差異(&A)", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
|
CONTROL "分頁錯誤差異(&A)", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
|
||||||
CONTROL "虛擬記憶體大小(&V)", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
|
CONTROL "虛擬記憶體大小(&V)", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
|
||||||
CONTROL "分頁集區(&G)", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
|
CONTROL "分頁集區(&G)", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
|
||||||
|
@ -396,7 +396,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_TAB_STATUS "狀態"
|
IDS_TAB_STATUS "狀態"
|
||||||
IDS_TAB_IMAGENAME "映像名稱"
|
IDS_TAB_IMAGENAME "映像名稱"
|
||||||
IDS_TAB_PID "PID"
|
IDS_TAB_PID "PID"
|
||||||
IDS_TAB_USERNAME "用戶名"
|
IDS_TAB_USERNAME "使用者名稱"
|
||||||
IDS_TAB_SESSIONID "工作階段 ID"
|
IDS_TAB_SESSIONID "工作階段 ID"
|
||||||
IDS_TAB_CPU "CPU"
|
IDS_TAB_CPU "CPU"
|
||||||
IDS_TAB_CPUTIME "CPU 時間"
|
IDS_TAB_CPUTIME "CPU 時間"
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||||
/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
|
/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||||
|
/* Improved by Luo Yufan 2019 <njlyf2011@hotmail.com> */
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -71,8 +72,8 @@ CMD [/[C|K] 命令][/P][/Q][/T:bf]\n\n\
|
||||||
/T:bf 設定前景/背景顏色 (參見 COLOR 命令)。\n"
|
/T:bf 設定前景/背景顏色 (參見 COLOR 命令)。\n"
|
||||||
STRING_COLOR_HELP1 "設定默認前景和背景顏色。\n\n\
|
STRING_COLOR_HELP1 "設定默認前景和背景顏色。\n\n\
|
||||||
COLOR [屬性 [/-F]]\n\n\
|
COLOR [屬性 [/-F]]\n\n\
|
||||||
屬性 指定控制檯輸出的顏色屬性。\n\
|
屬性 指定主控台輸出的顏色屬性。\n\
|
||||||
/-F 不要使用顏色填充控制檯的空白區域。\n\n\
|
/-F 不要使用顏色填充主控台的空白區域。\n\n\
|
||||||
有3種方法指定顏色:\n\
|
有3種方法指定顏色:\n\
|
||||||
1) [bright] 名稱 on [bright] 名稱 (僅需要開頭的3個字母)\n\
|
1) [bright] 名稱 on [bright] 名稱 (僅需要開頭的3個字母)\n\
|
||||||
2) 十進位制 on 十進位制\n\
|
2) 十進位制 on 十進位制\n\
|
||||||
|
@ -434,14 +435,14 @@ listing of credits."
|
||||||
STRING_VOL_HELP2 " 驅動器 %c 中的卷沒有卷標。\n"
|
STRING_VOL_HELP2 " 驅動器 %c 中的卷沒有卷標。\n"
|
||||||
STRING_VOL_HELP3 " 卷序列號是 %04X-%04X\n"
|
STRING_VOL_HELP3 " 卷序列號是 %04X-%04X\n"
|
||||||
STRING_VOL_HELP4 "顯示磁碟卷標和序列號,如果存在。\n\nVOL [驅動器:]"
|
STRING_VOL_HELP4 "顯示磁碟卷標和序列號,如果存在。\n\nVOL [驅動器:]"
|
||||||
STRING_WINDOW_HELP1 "改變控制檯視窗投影\n\n\
|
STRING_WINDOW_HELP1 "改變主控台視窗投影\n\n\
|
||||||
WINDOW [/POS[=]左,上,寬度,高度]\n\
|
WINDOW [/POS[=]左,上,寬度,高度]\n\
|
||||||
[MIN|MAX|RESTORE] ['標題']\n\n\
|
[MIN|MAX|RESTORE] ['標題']\n\n\
|
||||||
/POS 指定視窗的位置\n\
|
/POS 指定視窗的位置\n\
|
||||||
MIN 最小化視窗\n\
|
MIN 最小化視窗\n\
|
||||||
MAX 最大化視窗\n\
|
MAX 最大化視窗\n\
|
||||||
RESTORE 恢復視窗"
|
RESTORE 恢復視窗"
|
||||||
STRING_WINDOW_HELP2 "改變控制檯視窗投影\n\n\
|
STRING_WINDOW_HELP2 "改變主控台視窗投影\n\n\
|
||||||
ACTIVATE '視窗' [/POS[=]左,上,寬度,高度]\n\
|
ACTIVATE '視窗' [/POS[=]左,上,寬度,高度]\n\
|
||||||
[MIN|MAX|RESTORE] ['標題']\n\n\
|
[MIN|MAX|RESTORE] ['標題']\n\n\
|
||||||
視窗 要執行動作的視窗標題\n\
|
視窗 要執行動作的視窗標題\n\
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_UsageMessage "%s\n\n用法:regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:命令列]] DLL名稱\n\
|
IDS_UsageMessage "%s\n\n用法:regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:命令列]] DLL名稱\n\
|
||||||
/u - 登出服務\n\
|
/u - 登出服務\n\
|
||||||
/s - 安靜模式;不顯示訊息框\n\
|
/s - 安靜模式;不顯示訊息框\n\
|
||||||
/c - 控制檯輸出\n\
|
/c - 主控台輸出\n\
|
||||||
/i - 呼叫 DllInstall 並傳遞給它一個可選的 [命令列];當使用 /u 時呼叫 DLL 解除安裝\n\
|
/i - 呼叫 DllInstall 並傳遞給它一個可選的 [命令列];當使用 /u 時呼叫 DLL 解除安裝\n\
|
||||||
/n - 不要呼叫 DllRegisterServer;這個選項必須和 /i 一起使用"
|
/n - 不要呼叫 DllRegisterServer;這個選項必須和 /i 一起使用"
|
||||||
IDS_NoDllSpecified "沒有 DLL 名稱被指定。"
|
IDS_NoDllSpecified "沒有 DLL 名稱被指定。"
|
||||||
|
|
|
@ -148,8 +148,8 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_CPLNAME "控制檯"
|
IDS_CPLNAME "主控台"
|
||||||
IDS_CPLDESCRIPTION "配置控制檯屬性。"
|
IDS_CPLDESCRIPTION "配置主控台屬性。"
|
||||||
IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "修改啟動此視窗的快捷方式(&S)"
|
IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "修改啟動此視窗的快捷方式(&S)"
|
||||||
IDS_RASTERFONTS "Raster 字型"
|
IDS_RASTERFONTS "Raster 字型"
|
||||||
IDS_GROUPBOX_FONT_NAME "Selected Font: "
|
IDS_GROUPBOX_FONT_NAME "Selected Font: "
|
||||||
|
|
30
dll/cpl/openglcfg/lang/zh-TW.rc
Normal file
30
dll/cpl/openglcfg/lang/zh-TW.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||||
|
/* Translated by Luo Yufan in 2019 <njlyf2011@hotmail.com> */
|
||||||
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||||
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||||
|
CAPTION "一般"
|
||||||
|
FONT 9, "新細明體"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 0, 21, 20
|
||||||
|
GROUPBOX "轉譯器設定", -1, 5, 25, 230, 90
|
||||||
|
LTEXT "轉譯器(&R):", -1, 15, 42, 37, 10
|
||||||
|
COMBOBOX IDC_RENDERER, 55, 40, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||||
|
LTEXT "This will override the default settings for your graphics driver! Choose ""Default"" to go back to the original settings.", -1, 15, 60, 210, 40
|
||||||
|
GROUPBOX "偵錯", -1, 5, 125, 230, 90
|
||||||
|
LTEXT "偵錯頻道:", -1, 15, 142, 65, 10
|
||||||
|
COMBOBOX IDC_DEBUG_OUTPUT, 80, 140, 135, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||||
|
LTEXT "Enables/disables debug output from opengl32.\n\nWARNING: Choosing ""Set"" or ""Clear"" will overwrite the content of the DEBUGCHANNEL environment variable!", -1, 15, 165, 210, 40
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
IDS_RENDERER_DEFAULT "系統預設值"
|
||||||
|
IDS_RENDERER_RSWR "ReactOS Software Implementation"
|
||||||
|
IDS_CPLNAME "OpenGL 設定"
|
||||||
|
IDS_CPLDESCRIPTION "設定 OpenGL 轉譯器。"
|
||||||
|
IDS_DEBUG_SET "Set"
|
||||||
|
IDS_DEBUG_CLEAR "Clear"
|
||||||
|
IDS_DEBUG_DNM "請勿修改"
|
||||||
|
END
|
|
@ -42,3 +42,6 @@ IDI_CPLICON ICON "resources/openglcfg.ico"
|
||||||
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
|
||||||
#include "lang/zh-CN.rc"
|
#include "lang/zh-CN.rc"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
|
||||||
|
#include "lang/zh-TW.rc"
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue