[TRANSLATION] Update Chinese translation. (#1212)

This commit is contained in:
Luo Yufan 2019-01-01 04:47:58 +08:00 committed by Hermès BÉLUSCA - MAÏTO
parent 66e4dbc7ed
commit 9f54dbff5e
7 changed files with 44 additions and 42 deletions

View file

@ -64,7 +64,7 @@ END
ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Wine Gecko 安装包"
CAPTION "Wine Gecko 套件"
FONT 9, "宋体"
BEGIN
CONTROL "ReactOS 无法找到使内嵌 HTML 的应用程序正常工作的 Wine Gecko 包。ReactOS 能为您自动下载并安装。",
@ -86,12 +86,12 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DOWNLOADING "正在下载..."
IDS_INSTALLING "正在安装..."
IDS_INVALID_SHA "下载的文件校验和错误。中止安装已损坏的文件。"
IDS_INVALID_SHA "下载的文件校验和错误。正在中止安装已损坏的文件。"
IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "新建 Internet 快捷方式"
IDS_DWL_FAILED "无法下载 Gecko 安装包。请确保您有互联网连接才能进行下载。安装程序将在不安装 Gecko 的情况下继续。"
IDS_DWL_FAILED "无法下载 Gecko 套件。请确保在您有互联网连接的情況下才能进行下载。安装程序将在不安装 Gecko 的情况下继续。"
IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "无法创建 Internet 快捷方式"
IDS_CANTMAKESHORTCUT "无法创建快捷方式。"
IDS_NO_MEMORY "No memory could be allocated!"
IDS_NO_DIRECTORY "No directory given!"
IDS_INVALID_PATH "The given path is invalid!"
IDS_NO_MEMORY "没有可以分配的内存空间。"
IDS_NO_DIRECTORY "没有指定路径。"
IDS_INVALID_PATH "指定的路径无效。"
END

View file

@ -1,15 +1,17 @@
/*
* Traditional Chinese resource for appwiz (dll/cpl/appwiz/lang/zh-CN.rc)
* Traditional Chinese resource for appwiz (dll/cpl/appwiz/lang/zh-TW.rc)
*
* TRANSLATOR: Henry Tang Ih (henrytang2 at hotmail dot com)
* Luo Yufan (njlyf2011 at hotmail dot com)
* CREATED: 2016
* MODIFIED: 2018
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, 380, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "新建連線"
CAPTION "新增捷徑"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Text1", -1, 115, 15, 160, 24
@ -18,7 +20,7 @@ END
IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, 380, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "新建連線"
CAPTION "新增捷徑"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Text1",-1,10,0,225,40
@ -28,14 +30,14 @@ END
IDD_SHORTCUT_LOCATION DIALOGEX 0, 0, 340, 200
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "新建快捷方式"
CAPTION "新增捷徑"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "此精靈幫助您創建本地或網路程式、檔案、目錄、電腦或Internet地址的快捷方式。", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "此精靈幫助您創建本地或網路程式、檔案、目錄、電腦或網際網路地址的捷徑。", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "輸入項目位置:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
PUSHBUTTON "瀏覽...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
LTEXT "點選“下一步”繼續。", -1, 120, 97, 162, 10
LTEXT "點選 [下一步] 繼續。", -1, 120, 97, 162, 10
END
IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200
@ -43,17 +45,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "選擇程式標題"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "輸入快捷方式名稱(&T)", -1, 120, 15, 150, 10
LTEXT "輸入捷徑名稱(&T)", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT
LTEXT "點選“完成”創建快捷方式", -1, 118, 97, 178, 17
LTEXT "點選 [完成] 創建捷徑", -1, 118, 97, 178, 17
END
IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "刪除快捷方式/資料夾"
CAPTION "刪除捷徑/資料夾"
FONT 8, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "從「 開始 」選單中刪除項目,選擇項目並單擊刪除。(&T)", -1, 10, 10, 192, 16
LTEXT "從「 開始 」功能表中刪除項目,選擇項目並單擊刪除。(&T)", -1, 10, 10, 192, 16
CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138
PUSHBUTTON "刪除(&R)", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -62,10 +64,10 @@ END
ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Wine Gecko 安裝包"
CAPTION "Wine Gecko 套件"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "ReactOS找不到這嵌入 HTML 的應用程式正常工作所需的Wine Gecko包。 ReactOS 可以自動下載,併為您安裝。",
CONTROL "ReactOS 無法找到使內嵌 HTML 的應用程式正常工作的 Wine Gecko 套件。ReactOS 能為您自動下載並安裝。",
ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65
CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12
DEFPUSHBUTTON "安裝(&I)", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -74,9 +76,9 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "添加/刪除程式"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "設定程式和快捷方式"
IDS_CREATE_SHORTCUT "建立快捷方式"
IDS_CPLSYSTEMNAME "新增/移除程式"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "設定程式和捷徑"
IDS_CREATE_SHORTCUT "建立捷徑"
IDS_ERROR_NOT_FOUND "找不到檔案 %s"
END
@ -84,12 +86,12 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DOWNLOADING "下載中..."
IDS_INSTALLING "安裝中..."
IDS_INVALID_SHA "意外的下載了的檔案的校驗和。中止安裝已損壞的檔案。"
IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "New Internet Shortcut"
IDS_DWL_FAILED "Failed to download the Gecko package. Make sure you have an internet connection in order to download it. The setup will proceed without installing Gecko."
IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "Failed to create internet shortcut."
IDS_CANTMAKESHORTCUT "Failed to create shortcut."
IDS_NO_MEMORY "No memory could be allocated!"
IDS_NO_DIRECTORY "No directory given!"
IDS_INVALID_PATH "The given path is invalid!"
IDS_INVALID_SHA "下載的檔案總和檢查碼錯誤。正在中止安裝已損毀的檔案。"
IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "新增網際網路捷徑"
IDS_DWL_FAILED "無法下載 Gecko 套件。請確保在您有網際網路連線的情況下才能進行下載。安裝程式將在不安裝 Gecko 的情況下繼續。"
IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "無法建立網際網路捷徑。"
IDS_CANTMAKESHORTCUT "無法建立捷徑。"
IDS_NO_MEMORY "沒有可以分配的記憶體空間。"
IDS_NO_DIRECTORY "沒有指定路徑。"
IDS_INVALID_PATH "指定的路徑無效。"
END

View file

@ -45,12 +45,12 @@ END
IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "階"
CAPTION "階"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "非 Unicode 程式的語言", -1, 5, 5, 234, 90
COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "這個設定啟動某些非 Unicode 程式以便用母語顯示選單和對話。這不會影響到 Unicode 的程式,但是會應用在這電腦上的所有使用者。", -1, 14, 18, 223, 33
LTEXT "這個設定啟動某些非 Unicode 程式以便用母語顯示選單和對話。這不會影響到 Unicode 的程式,但是會應用在這電腦上的所有使用者。", -1, 14, 18, 223, 33
LTEXT "選擇一種語言,使之與您想使用的非 Unicode 程式的語言版本相匹配(&S):", -1, 14, 55, 223, 18
GROUPBOX "內碼表轉換表(&C)", -1, 5, 101, 234, 88
CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70

View file

@ -173,7 +173,7 @@ FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "ReactOS 音訊", 10243, 7, 5, 213, 192
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
LTEXT "因為 ReactOS 音訊服務無效因此這電腦目前無法播放聲音", 10245, 60, 25, 150, 40
LTEXT "因為 ReactOS 音訊服務無效因此這電腦目前無法播放聲音", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "啟用ReactOS 音訊(&E)", 10253, 60, 68, 150, 9
LTEXT "注意", 10246, 58, 87, 150, 11
LTEXT "1. 您必須是管理員才能啟用此服務。如果您沒有以管理員身份登入,您將提示輸入管理員名稱和密碼。", 10247, 60, 100, 150, 40

View file

@ -191,7 +191,7 @@ BEGIN
IDS_LOGONDATE "登入日期: %s %s"
IDS_COMPUTERLOCKED "鎖定電腦"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "密碼是錯誤的。請再次輸入您的密碼。在密碼中的字母必須使用正確的大小寫。"
IDS_LOCKEDWRONGUSER "這電腦被鎖定。只有 %s\\%s 或者管理員可以解除電腦鎖定。"
IDS_LOCKEDWRONGUSER "這電腦被鎖定。只有 %s\\%s 或者管理員可以解除電腦鎖定。"
IDS_CHANGEPWDTITLE "更改密碼"
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "您鍵入的密碼不匹配。在這兩個文字框中鍵入相同的密碼。"
IDS_PASSWORDCHANGED "您的密碼已更改。"

View file

@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN
22 "歡迎到 %1 工作群組。"
23 "歡迎到域 %1。"
24 "您必須重新啟動該電腦以使更改生效。"
25 "您可以更改名稱和這電腦的會員。更改可能會影響對網路資源的訪問。"
25 "您可以更改名稱和這電腦的會員。更改可能會影響對網路資源的訪問。"
1021 "注意: 只有管理員纔可以更改此電腦的標識。"
1022 "注意: 不能更改電腦的標識,因為:"
1030 "新的電腦名稱 ""%s"" 包含不允許使用的字元。不允許使用的字元包括 ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' "" , . < > / and ?"

View file

@ -39,7 +39,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "浏览器帮助文档(&F)...", ID_EXPLORER_FAQ
MENUITEM "关于浏览器(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
MENUITEM "关于操作系统(&O)...", ID_ABOUT_WINDOWS
MENUITEM "关于系统(&O)...", ID_ABOUT_WINDOWS
END
END
@ -102,7 +102,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "浏览器帮助文档(&F)...", ID_EXPLORER_FAQ
MENUITEM "关于浏览器(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
MENUITEM "关于操作系统(&O)...", ID_ABOUT_WINDOWS
MENUITEM "关于系统(&O)...", ID_ABOUT_WINDOWS
END
END
@ -163,7 +163,7 @@ FONT 9, "宋体"
BEGIN
CONTROL "显示时钟(&C)", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 52, 10
CONTROL "隐藏不活动的通知区图标(&H)", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10
PUSHBUTTON "任务栏通知区(&N)...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14
PUSHBUTTON "任务栏通知区(&N)...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14
END
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194
@ -176,7 +176,7 @@ END
IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 207, 150
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
CAPTION "配置通知区图标"
CAPTION "配置通知区图标"
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 193, 31
@ -265,7 +265,7 @@ BEGIN
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "自动隐藏"
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "显示隐藏的图标"
IDS_HIDE_ICONS "隐藏图标"
IDS_TERMINATE "终止 ROS 浏览器"
IDS_TERMINATE "结束 ROS 浏览器"
END
STRINGTABLE
@ -286,7 +286,7 @@ BEGIN
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "桌面设置"
IDS_DESKTOP "桌面"
IDS_TASKBAR "任务栏"
IDS_NAMECOLUMN "Name"
IDS_PATHCOLUMN "Path"
IDS_MENUCOLUMN "Menu path"
IDS_NAMECOLUMN "名称"
IDS_PATHCOLUMN "路径"
IDS_MENUCOLUMN "菜单路径"
END