Rename resource files to match the locale names

svn path=/trunk/; revision=24885
This commit is contained in:
Thomas Bluemel 2006-11-27 21:05:23 +00:00
parent 200fbf762c
commit 9b839341b4
24 changed files with 29 additions and 191 deletions

View file

@ -1,161 +0,0 @@
/*
* Notepad (Walon resources)
*
* Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
* Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_WALON, SUBLANG_NEUTRAL
ID_ACCEL ACCELERATORS
{
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
"^O", CMD_OPEN
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
}
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Fitchî" {
MENUITEM "&Novea...", CMD_NEW
MENUITEM "&Drovî", CMD_OPEN
MENUITEM "&Schaper", CMD_SAVE
MENUITEM "Schaper èt r&lomer...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM "&Rexhe", CMD_PRINT
MENUITEM "Arrandjmint del &Pådje...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Apontiaedje del scrirece...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Moussî &Foû", CMD_EXIT
}
POPUP "&Candjî" {
MENUITEM "&Disfé\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cô&per\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Copyî\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "C&laper\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Rafacer\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cwerî...", CMD_SEARCH
MENUITEM "&Shûvant\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tchwezi totafwait", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Eure/Date\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Côper les ro&yes", CMD_WRAP
}
POPUP "&Aide" {
MENUITEM "Å&dvins", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "C&werî...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Aide so l' Aide", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About" CMD_ABOUT
MENUITEM "&Informåcion...", CMD_ABOUT_WINE
}
}
/* Dialog `Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Arindjmint del Pådje"
{
LTEXT "&Tite:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Pînote:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Mardjes:", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Hintche:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Copete:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Droete:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Bas:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "I Va", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rinoncî", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Aide", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
}
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22,16,284,170
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "About ReactOS Notepad"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ",
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
DEFPUSHBUTTON "Close",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_LICENSE, "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Pådje &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD, "Notepad"
STRING_ERROR, "AROKE"
STRING_WARNING, "ADVERTIXHMINT"
STRING_INFO, "Informåcion"
STRING_UNTITLED, "(sin tite)"
STRING_ALL_FILES, "Tos les fitchîs (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Fitchîs tekse (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Li fitchî '%s' est trop gros pol notepad.\n \
Eployoz on ôte aspougneu di tekse."
STRING_NOTEXT, "Vos n' avoz rén sicrît. \
\nTapez ene sacwe èt rasayez"
STRING_DOESNOTEXIST, "File '%s'\ndoes not exist\n\n \
Do you want to create a new file ?"
STRING_NOTSAVED, "Li fitchî '%s'\na candjî\n\n \
El voloz schaper ?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' pout nén esse trové."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Li memwere est plinne. \n\
Cloyoz on programe ou pus po monter li memwere libe."
}

View file

@ -22,7 +22,7 @@
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_SPANISH_MODERN
ID_ACCEL ACCELERATORS
{

View file

@ -20,7 +20,7 @@
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_FRENCH
ID_ACCEL ACCELERATORS
{

View file

@ -22,7 +22,7 @@
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
ID_ACCEL ACCELERATORS
{

View file

@ -20,7 +20,7 @@
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
ID_ACCEL ACCELERATORS
{

View file

@ -18,7 +18,7 @@
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DUTCH
ID_ACCEL ACCELERATORS
{

View file

@ -21,7 +21,7 @@
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
ID_ACCEL ACCELERATORS
{

View file

@ -21,7 +21,7 @@
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_SWEDISH
ID_ACCEL ACCELERATORS
{

View file

@ -27,27 +27,26 @@
IDI_NPICON ICON "res/notepad.ico"
#include "lang/En.rc"
#include "lang/Cs.rc"
#include "lang/Da.rc"
#include "lang/De.rc"
#include "lang/Es.rc"
#include "lang/Fi.rc"
#include "lang/Fr.rc"
#include "lang/Gr.rc"
#include "lang/Hu.rc"
#include "lang/It.rc"
#include "lang/Ja.rc"
#include "lang/No.rc"
#include "lang/Nl.rc"
#include "lang/Pl.rc"
#include "lang/Pt.rc"
#include "lang/Ru.rc"
#include "lang/Si.rc"
#include "lang/Sk.rc"
#include "lang/Sv.rc"
#include "lang/Th.rc"
#include "lang/Uk.rc"
//#include "lang/Wa.rc"
#include "lang/Zh.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/da-DK.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fi-FI.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/hu-HU.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ja-JP.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-PT.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sl-SI.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"