diff --git a/reactos/subsys/system/notepad/Uk.rc b/reactos/subsys/system/notepad/Uk.rc new file mode 100644 index 00000000000..2a4953f5d72 --- /dev/null +++ b/reactos/subsys/system/notepad/Uk.rc @@ -0,0 +1,161 @@ +/* + * Notepad (Ukrainian resources) + * + * Copyright 2005 Artem Reznikov + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT + +MAIN_MENU MENU +{ + POPUP "&File" { + MENUITEM "&Створити", CMD_NEW + MENUITEM "&Відкрити...\tCtrl+O", CMD_OPEN + MENUITEM "&З&берегти\tCtrl+S", CMD_SAVE + MENUITEM "Зберегти &як...", CMD_SAVE_AS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Пара&метри сторінки...", CMD_PAGE_SETUP + MENUITEM "Д&рук", CMD_PRINT + MENUITEM "Настройка &принтера...", CMD_PRINTER_SETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "В&ихід", CMD_EXIT + } +POPUP "&Правка" { + MENUITEM "&Скасувати\tCtrl+Z", CMD_UNDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вирізати\tCtrl+X", CMD_CUT + MENUITEM "&Копіювати\tCtrl+C", CMD_COPY + MENUITEM "Вст&авити\tCtrl+V", CMD_PASTE + MENUITEM "В&идалити\tDel", CMD_DELETE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "З&найти...\tCtrl+F", CMD_SEARCH + MENUITEM "Зна&йти далі\tF3", CMD_SEARCH_NEXT + MENUITEM "&Замінити\tCtrl+H", CMD_REPLACE + MENUITEM "Перей&ти...\tCtrl+G", CMD_GOTO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Виді&лити все\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL + MENUITEM "&Дата й час\tF5", CMD_TIME_DATE + } +POPUP "Фор&мат" { + MENUITEM "&Перенос по словах", CMD_WRAP + MENUITEM "&Шрифт...", CMD_FONT +} +POPUP "&Вигляд" { + MENUITEM "&Рядок стану", CMD_STATUSBAR +} +POPUP "&Довідка" { + MENUITEM "&Зміст", CMD_HELP_CONTENTS + MENUITEM "&Пошук...", CMD_HELP_SEARCH + MENUITEM "&Help on help", CMD_HELP_ON_HELP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Ліцензія", CMD_LICENSE + MENUITEM "&NO WARRANTY", CMD_NO_WARRANTY + MENUITEM "&Про програму", CMD_ABOUT_WINE + } +} + +/* Dialog `Page setup' */ + +DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 8, "MS Shell Dlg" +CAPTION "Параметри сторінки" +{ +LTEXT "В&ерхній колонтитул:", 0x140, 10, 07, 40, 15 +EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP +LTEXT "Н&ижній колонтитул:", 0x142, 10, 24, 40, 15 +EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP + +GROUPBOX "Поля", 0x144, 10, 43,160, 45 +LTEXT "&Ліве:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD +EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP +LTEXT "&Верхнє:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD +EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP +LTEXT "&Праве:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD +EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP +LTEXT "&Нижнє:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD +EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP + +DEFPUSHBUTTON "OK", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "Скасувати", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Довідка", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP +} + +/* Dialog `Encoding' */ +DIALOG_ENCODING DIALOG 0, 0, 256, 44 +STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | + WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 8, "MS Shell Dlg" +CAPTION "Кодування" +{ +COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP +LTEXT "Кодування:",0x155,5,2,41,12 +COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP +LTEXT "Розриви рядків:",0x156,5,20,41,12 +} + +/* Dialog 'Go To' */ +DIALOG_GOTO DIALOG 0,0,165,50 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 8, "MS Shell Dlg" +CAPTION "Перехід до рядка" +{ +EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP +LTEXT "Номер рядка:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER +DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP +} + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ +STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */ +STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Сторінка &s" /* FIXME */ +STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 мм" /* FIXME */ +STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 мм" /* FIXME */ +STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 мм" /* FIXME */ +STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 мм" /* FIXME */ + +STRING_NOTEPAD, "Блокнот" +STRING_ERROR, "ПОМИЛКА" +STRING_WARNING, "УВАГА" +STRING_INFO, "Інформація" + +STRING_UNTITLED, "(без заголовка)" + +STRING_ALL_FILES, "Усі файли (*.*)" +STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстові файли (*.txt)" + +STRING_TOOLARGE, "Файл '%s' завеликий для блокнота.\n \ +Будь ласка використайте інший редактор." +STRING_NOTEXT, "Ви не ввели ніякого тексту. \ +\nБудь ласка введіть що-небудь і спробуйте ще раз" +STRING_DOESNOTEXIST, "Файл '%s'\nне існує\n\n \ +Хочете створити новий файл ?" +STRING_NOTSAVED, "Файл '%s'\nбув змінений\n\n \ +Хочете зберегти зміни ?" +STRING_NOTFOUND, "'%s' can not be found." +STRING_OUT_OF_MEMORY, "Недостатньо пам'яті для виконання операції.\ +\nЗакрийте один або декілька додатків і повторіть спробу." +STRING_CANNOTFIND "Не можу знайти '%s'" +STRING_ANSI, "ANSI" +STRING_UNICODE, "Юнікод" +STRING_UNICODE_BE, "Юнікод (big endian)" +STRING_UTF8, "UTF-8" +STRING_CRLF, "Windows" +STRING_LF, "Unix" +STRING_CR, "Mac" +} diff --git a/reactos/subsys/system/notepad/rsrc.rc b/reactos/subsys/system/notepad/rsrc.rc index 45784742b7d..b962e2a812d 100644 --- a/reactos/subsys/system/notepad/rsrc.rc +++ b/reactos/subsys/system/notepad/rsrc.rc @@ -41,10 +41,10 @@ ID_ACCEL ACCELERATORS VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY } +#include "En.rc" #include "Cs.rc" #include "Da.rc" #include "De.rc" -#include "En.rc" #include "Es.rc" #include "Fi.rc" #include "Fr.rc" @@ -60,5 +60,6 @@ ID_ACCEL ACCELERATORS #include "Sk.rc" #include "Sv.rc" #include "Th.rc" +#include "Uk.rc" #include "Wa.rc" #include "Zh.rc"