[SYSDM] Improve Japanese translation (ja-JP)

This commit is contained in:
Katayama Hirofumi MZ 2022-07-18 21:01:05 +09:00
parent bc9409daba
commit 971e33b734

View file

@ -125,10 +125,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS
CAPTION "プロファイルのコピー" CAPTION "プロファイルのコピー"
FONT 9, "MS UI Gothic" FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN BEGIN
LTEXT "コピー元:", IDC_STATIC, 5, 10, 30, 8 LTEXT "コピー元:", IDC_STATIC, 5, 10, 40, 8
LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10 LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 50, 10, 140, 10
LTEXT "コピー先:", IDC_STATIC, 5, 30, 25, 8 LTEXT "コピー先:", IDC_STATIC, 5, 30, 40, 8
EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12 EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 50, 30, 140, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 199, 30, 70, 14 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 199, 30, 70, 14
END END
@ -138,10 +138,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS
CAPTION "プロファイル名の変更" CAPTION "プロファイル名の変更"
FONT 9, "MS UI Gothic" FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN BEGIN
LTEXT "元の名前:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 LTEXT "元の名前:", IDC_STATIC, 5, 10, 40, 8
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10 LTEXT "", 1401, 50, 10, 140, 10
LTEXT "新しい名前:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 LTEXT "新しい名前:", IDC_STATIC, 5, 30, 40, 8
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 50, 30, 140, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
END END
@ -167,7 +167,7 @@ END
IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103 IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Change Profile Type" CAPTION "プロファイルの種類を変更"
FONT 9, "MS UI Gothic" FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN BEGIN
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
@ -182,14 +182,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS
CAPTION "コピー先" CAPTION "コピー先"
FONT 9, "MS UI Gothic" FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "次へプロファイルをコピーする", -1, 8, 9, 195, 52 GROUPBOX "次へプロファイルをコピーする", -1, 8, 9, 185, 52
EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "参照(&B)", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14 PUSHBUTTON "参照(&B)", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
GROUPBOX "使用許可", -1, 8, 77, 185, 48 GROUPBOX "使用許可", -1, 8, 77, 185, 48
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
PUSHBUTTON "変更(&C)", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14 PUSHBUTTON "変更(&C)", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 50, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 204, 30, 60, 14 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
END END
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280 IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
@ -291,8 +291,8 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 260, 50, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 260, 50, 50, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 314, 50, 50, 14 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 314, 50, 50, 14
PUSHBUTTON "Browse &Directory...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 75, 14 PUSHBUTTON "ディレクトリ(&D)...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 75, 14
PUSHBUTTON "Browse &Files...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 86, 50, 75, 14 PUSHBUTTON "ファイル(&F)...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 86, 50, 75, 14
END END
IDD_EDIT_VARIABLE_FANCY DIALOGEX 10, 15, 300, 250 IDD_EDIT_VARIABLE_FANCY DIALOGEX 10, 15, 300, 250
@ -303,13 +303,13 @@ BEGIN
SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 293, 243, 7, 7, SBS_SIZEGRIP SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 293, 243, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
CONTROL "", IDC_LIST_VARIABLE_VALUE, "SysListView32", LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_EDITLABELS | LVS_SHOWSELALWAYS | CONTROL "", IDC_LIST_VARIABLE_VALUE, "SysListView32", LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_EDITLABELS | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SINGLESEL | LVS_REPORT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 224, 208, WS_EX_CLIENTEDGE LVS_SINGLESEL | LVS_REPORT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 224, 208, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&New", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14 PUSHBUTTON "新規(&N)", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14
PUSHBUTTON "&Edit", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14 PUSHBUTTON "編集(&E)", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14
PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14 PUSHBUTTON "参照(&B)...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14
PUSHBUTTON "&Delete", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14 PUSHBUTTON "削除(&D)", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14
PUSHBUTTON "Move &Up", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14 PUSHBUTTON "上へ(&U)", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14
PUSHBUTTON "Move D&own", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14 PUSHBUTTON "下へ(&O)", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14
PUSHBUTTON "Edit &text...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14 PUSHBUTTON "テキスト(&T)...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 188, 228, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 188, 228, 50, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 242, 228, 50, 14 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 242, 228, 50, 14
END END
@ -367,7 +367,7 @@ BEGIN
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "プロファイル名は使用中です。" IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "プロファイル名は使用中です。"
IDS_HWPROFILE_PROFILE "プロファイル" IDS_HWPROFILE_PROFILE "プロファイル"
IDS_HWPROFILE_WARNING "警告" IDS_HWPROFILE_WARNING "警告"
IDS_ENVIRONMENT_WARNING "Any changes that have been done will be discarded and the variable's value will be edited as text." IDS_ENVIRONMENT_WARNING "変更点はすべて破棄され、変数の値はテキストとして編集されます。"
IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "System Properties" IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "システム プロパティ"
IDS_FILE_BROWSE_FILTER "All Files (*.*)\0*.*\0" IDS_FILE_BROWSE_FILTER "すべてのファイル (*.*)\0*.*\0"
END END