[MMSYS] Add file hdr. Improve pt-PT translation. Adjust window text length. (#7057)

- Improve translation;
- Adjust text length;
- Add file header.
This commit is contained in:
Jose Carlos Jesus 2024-07-18 12:09:31 -04:00 committed by GitHub
parent 6fff27d3f5
commit 9552e934d4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -1,3 +1,11 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Multimedia Control Panel
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Portuguese (Portugal) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2020-2024 Jose Carlos Jesus <zecarlos1957@hotmail.com>
* Copyright 2021 Gabriel Aguiar <fgsoftwarestudio@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
@ -13,8 +21,8 @@ BEGIN
LTEXT "Fraco", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 9 LTEXT "Fraco", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 9
LTEXT "Forte", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 9 LTEXT "Forte", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 9
AUTOCHECKBOX "&Sem som", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10 AUTOCHECKBOX "&Sem som", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
AUTOCHECKBOX "Colocar um &icone de volume na barra de tarefas", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 190, 10 AUTOCHECKBOX "Colocar um í&cone de volume na barra de tarefas", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 185, 10
PUSHBUTTON "A&vançadas...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15 PUSHBUTTON "Avança&das...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
GROUPBOX "Definições dos altifalantes", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP GROUPBOX "Definições dos altifalantes", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 15, 155, 48, 45 CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 15, 155, 48, 45
LTEXT "Utilize as definições abaixo, para modificar o volume dos altifalantas individualmente e outras definições.", -1, 70, 155, 150, 36 LTEXT "Utilize as definições abaixo, para modificar o volume dos altifalantas individualmente e outras definições.", -1, 70, 155, 150, 36
@ -31,9 +39,9 @@ BEGIN
LTEXT "&Esquema de sons:", -1, 8, 42, 150, 9 LTEXT "&Esquema de sons:", -1, 8, 42, 150, 9
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Guardar como...", IDC_SAVEAS_BTN, 125, 70, 59, 15 PUSHBUTTON "&Guardar como...", IDC_SAVEAS_BTN, 125, 70, 59, 15
PUSHBUTTON "&Apagar", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15 PUSHBUTTON "Eli&minar", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
LTEXT "Para modificar sons, clique num evento de programa na seguinte lista e, em seguida, seleccione um som a aplicar. Pode guardar as alterações como um novo esquema de som.", -1, 8, 90, 230, 27 LTEXT "Para modificar sons, clique num evento de programa na seguinte lista e, em seguida, seleccione um som a aplicar. Pode guardar as alterações como um novo esquema de som.", -1, 8, 90, 230, 27
LTEXT "Eventos de &programas:", -1, 8, 118, 150, 9 LTEXT "E&ventos de programas:", -1, 8, 118, 150, 9
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60 CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60
LTEXT "&Sons:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 9, WS_DISABLED LTEXT "&Sons:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 9, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
@ -43,16 +51,16 @@ END
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Audio" CAPTION "Áudio"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Reprodução de audio", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP GROUPBOX "Reprodução de áudio", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
LTEXT "&Dispositivo predefinido:", -1, 50, 20, 80, 9 LTEXT "&Dispositivo predefinido:", -1, 50, 20, 80, 9
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Volume...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15 PUSHBUTTON "&Volume...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
PUSHBUTTON "Ava&nçadas...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15 PUSHBUTTON "Ava&nçadas...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
GROUPBOX "Gravação de audio", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP GROUPBOX "Gravação de áudio", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
LTEXT "D&ispositivo predefinido:", -1, 50, 88, 80, 9 LTEXT "D&ispositivo predefinido:", -1, 50, 88, 80, 9
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
@ -63,7 +71,7 @@ BEGIN
LTEXT "Dispositivo predefinido:", -1, 50, 158, 80, 9 LTEXT "Dispositivo predefinido:", -1, 50, 158, 80, 9
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Volu&me...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15 PUSHBUTTON "Volu&me...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
PUSHBUTTON "A&cerca...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15 PUSHBUTTON "A&cerca de...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
AUTOCHECKBOX "&Utilizar apenas dispositivos predefinidos", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Utilizar apenas dispositivos predefinidos", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END
@ -123,8 +131,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Desempanho" CAPTION "Desempanho"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Estas definições controlam como o ReactOS reproduz o audio, e podem ajudar a resolver problemas de audio.", 8492, 34, 7, 218, 23 LTEXT "Estas definições controlam como o ReactOS reproduz o áudio, e podem ser úteis a resolver problemas de áudio.", 8492, 34, 7, 218, 23
GROUPBOX "Reprodução de audio", 8494, 7, 32, 243, 152 GROUPBOX "Reprodução de áudio", 8494, 7, 32, 243, 152
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
LTEXT "Aceleração de &hardware:", 8495, 13, 56, 111, 14 LTEXT "Aceleração de &hardware:", 8495, 13, 56, 111, 14
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
@ -144,8 +152,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Desempanho" CAPTION "Desempanho"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Estas definições controlam como o ReactOS grava o audio, e podem ajudar a resolver problemas de audio.", 8492, 34, 7, 217, 20 LTEXT "Estas definições controlam como o ReactOS grava o áudio, e podem ser úteis a resolver problemas de áudio.", 8492, 34, 7, 217, 20
GROUPBOX "Gravação de audio", 8494, 7, 29, 242, 122 GROUPBOX "Gravação de áudio", 8494, 7, 29, 242, 122
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
LTEXT "Aceleração de &hardware:", 8495, 13, 46, 103, 9 LTEXT "Aceleração de &hardware:", 8495, 13, 46, 103, 9
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
@ -162,16 +170,16 @@ END
IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Configuração" CAPTION "Definições"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192 GROUPBOX "ReactOS Áudio", 10243, 7, 5, 213, 192
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
LTEXT "Este computador não pode reproduzir áudio porque o serviço ReactOS Audio não está activado.", 10245, 60, 25, 150, 40 LTEXT "Este computador não pode reproduzir áudio porque o serviço ReactOS Áudio não está activado.", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "&Habilitar ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9 AUTOCHECKBOX "&Habilitar ReactOS Áudio", 10253, 60, 68, 150, 9
LTEXT "Notas", 10246, 58, 87, 150, 11 LTEXT "Notas", 10246, 58, 87, 150, 11
LTEXT "1. Só um administrador pode activar este serviço. Se não estiver ligado como administrador, será solicitado um nome e password de administrador.", 10247, 60, 100, 150, 40 LTEXT "1. Só um administrador pode activar este serviço. Se não estiver ligado como administrador, será solicitado um nome e palavra-passe de administrador.", 10247, 60, 100, 150, 40
LTEXT "2. Depois de activar o ReactOS Audio, terá de reiniciar o computador.", 10248, 60, 140, 150, 40 LTEXT "2. Depois de activar o ReactOS Áudio, terá de reiniciar o computador.", 10248, 60, 140, 150, 40
END END
IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218 IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
@ -218,36 +226,36 @@ END
IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Configurações" CAPTION "Definições"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "ReactOS Audio", 10259, 7, 5, 213, 192 GROUPBOX "ReactOS Áudio", 10259, 7, 5, 213, 192
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
LTEXT "O serviço ReactOS Audio está agora activado. No entanto, o áudio pode não funcionar correctamente até que reinicie o computador. Para reiniciar agora, guarde o seu trabalho e feche todos os programas.", 10261, 60, 25, 150, 50 LTEXT "O serviço ReactOS Áudio está agora activado. No entanto, o áudio pode não funcionar correctamente até que reinicie o computador. Para reiniciar agora, guarde o seu trabalho e feche todos os programas.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "Para reiniciar o ReactOS, clique em OK.", 10262, 60, 75, 150, 20 LTEXT "Para reiniciar o ReactOS, clique em OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "Se cancelar, será necessário reiniciar mais tarde para que o ReactOS Audio funcione correctamente.", 10263, 60, 100, 150, 40 LTEXT "Se cancelar, será necessário reiniciar mais tarde para que o ReactOS Áudio funcione correctamente.", 10263, 60, 100, 150, 40
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLNAME "Sons e dispositivos de audio" IDS_CPLNAME "Sons e dispositivos de áudio"
IDS_CPLDESCRIPTION "Altera o esquema de som para o seu computador ou define as configurações para os altifalantes e dispositivos de gravação." IDS_CPLDESCRIPTION "Altera o esquema de som para o seu computador ou define as configurações para os altifalantes e dispositivos de gravação."
IDS_NO_SOUND "(Nenhum)" IDS_NO_SOUND "(Nenhum)"
IDS_NO_DEVICES "Sem dispositivo" IDS_NO_DEVICES "Sem dispositivo"
IDS_SPEAKER_VOLUME "Volume" IDS_SPEAKER_VOLUME "Volume"
IDS_SPEAKER_LEFT "&Esquerda frente:" IDS_SPEAKER_LEFT "Frente &esquerda:"
IDS_SPEAKER_RIGHT "&Direita frente:" IDS_SPEAKER_RIGHT "Frente &direita:"
IDS_SPEAKER_CENTER "&Centro:" IDS_SPEAKER_CENTER "&Centro:"
IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "E&squerda trás:" IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "Trás e&squerda:"
IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "D&ireita trás:" IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "Trás d&ireita:"
IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Saida de &graves:" IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Saída de &graves:"
5825 "Erro no programa" 5825 "Erro no programa"
5826 "Fechar programa" 5826 "Fechar programa"
5827 "Alarme de bateria muito fraca" 5827 "Alarme de bateria muito fraca"
5828 "Dispositivo ligado" 5828 "Dispositivo ligado"
5829 "Dispositivo desligado" 5829 "Dispositivo desligado"
5830 "Falha na ligação ao dispositivo" 5830 "Falha na ligação ao dispositivo"
5831 "Esvaziar Reciclagem" 5831 "Esvaziar reciclagem"
5832 "Alarme de bateria fraca" 5832 "Alarme de bateria fraca"
5833 "Maximizar" 5833 "Maximizar"
5834 "Comando de Menu" 5834 "Comando de Menu"
@ -263,7 +271,7 @@ BEGIN
5844 "Alarme predefinido" 5844 "Alarme predefinido"
5845 "Exclamação" 5845 "Exclamação"
5846 "Sair do ReactOS" 5846 "Sair do ReactOS"
5847 "Paragem Crítica" 5847 "Paragem crítica"
5848 "Notificação do sistema" 5848 "Notificação do sistema"
5849 "Pergunta" 5849 "Pergunta"
5850 "Iniciar o ReactOS" 5850 "Iniciar o ReactOS"