Update Norwegian translations. Lars Martin Hambro, bug #4655.

svn path=/trunk/; revision=41780
This commit is contained in:
Dmitry Gorbachev 2009-07-05 14:51:07 +00:00
parent bc9c521a84
commit 94fe2f6efe
4 changed files with 146 additions and 99 deletions

View file

@ -46,7 +46,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Forstørre"
BEGIN
POPUP "User defined"
POPUP "Egendefinert"
BEGIN
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
@ -57,8 +57,8 @@ BEGIN
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Show grid", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "Show miniature", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
MENUITEM "Vis rutenett", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "Vis miniatyr", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
MENUITEM "Full skjerm\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END

View file

@ -243,7 +243,10 @@ Skriv ECHO uten parameter for
STRING_ECHO_HELP5, "ECHO er %s\n"
STRING_EXIT_HELP, "Avslutt kommandotolk.\n\nEXIT\n"
STRING_EXIT_HELP, "Avslutt kommando linje interpreter.\n\nAVSLUTT [/b] [ExitCode]\n\n\
/B Avslutt bare en batch fil. \n\
Hvis det kjøres en batch fil på utsiden vil den avslutte cmd.exe\n\
ExitCode Denne verdien vil bli utpekt til ERRORLEVEL ved avslutting\n"
STRING_FOR_HELP1, "Kjør en spesifisert kommando for hver fil i en gruppe med filer\n\n\
FOR %variabel IN (gruppe) DO kommando [parametere]\n\n\
@ -397,6 +400,46 @@ STRING_REN_HELP2, " %lu fil endret navn\n"
STRING_REN_HELP3, " %lu filer endret navn\n"
STRING_REPLACE_HELP1, "Replaces files.\n\n\
REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
[drive1:][path1]filename Specifies the source file or files.\n\
[drive2:][path2] Specifies the directory where files are to be\n\
replaced.\n\
/A Adds new files to destination directory. Cannot\n\
use with /S or /U switches.\n\
/P Prompts for confirmation before replacing a file or\n\
adding a source file.\n\
/R Replaces read-only files as well as unprotected\n\
files.\n\
/S Replaces files in all subdirectories of the\n\
destination directory. Cannot use with the /A\n\
switch.\n\
/W Waits for you to insert a disk before beginning.\n\
/U Replaces (updates) only files that are older than\n\
source files. Cannot use with the /A switch.\n"
STRING_REPLACE_HELP2, "Source path required\n"
STRING_REPLACE_HELP3, "No files replaced\n"
STRING_REPLACE_HELP4, "%lu file(s) replaced\n"
STRING_REPLACE_HELP5, "Replacing %s\n"
STRING_REPLACE_HELP6, "Replace %s\n"
STRING_REPLACE_HELP7, "No files added\n"
STRING_REPLACE_HELP8, "%lu file(s) added\n"
STRING_REPLACE_HELP9, "Add %s (Y/N) "
STRING_REPLACE_HELP10, "Replace %s (Y/N) "
STRING_REPLACE_HELP11, "Adding %s\n"
STRING_SHIFT_HELP, "Endre posisjon for erstattelig parameter i et satsvis fil.\n\n\
SHIFT [NED]"
@ -511,6 +554,7 @@ MAX maksimer vinduet\n\
RESTORE gjenopprett vinduet\n\
tittel ny tittel\n"
STRING_HELP1, "Liste av alle tilgjengelige kommandoer (+ beskrivelse)\n\n\
kommando /? For mer informasjon om en bestemt kommando\n\n\
? Lister alle tilgjengelige kommando uten beskrivelse).\n\
@ -557,7 +601,6 @@ RMDIR Fjerner en mappe.\n\
SCREEN Flytter markør.\n\
SET Vis, sett, eller fjern ReactOS miljøvariabel.\n\
SHIFT Shift plass for erstattelige parameter i satsvise filer.\n"
STRING_HELP2, "START Start et separat vindu til å kjøre et spesifisert program eller kommando.\n\
Utfører kommando.\n\
TIME Vis eller sett system tid.\n\
@ -573,9 +616,8 @@ VOL Vis et volums navn og serienummer.\n"
STRING_CHOICE_OPTION, "YN"
STRING_COPY_OPTION, "YNA"
STRING_ASSOC_ERROR, "Fil association ble ikke funnet for utvidelsen %s\n"
STRING_ALIAS_ERROR, "Kommando linje for lang etter alias utvidelse!\n"
STRING_ASSOC_ERROR, "File association not found for extension %s\n"
STRING_BATCH_ERROR, "Feil ved åpning av satsvis fil\n"
STRING_CHCP_ERROR1, "Aktiv tegntabell: %u\n"
STRING_CHCP_ERROR4, "Ugyldig tegntabell\n"
@ -643,8 +685,16 @@ STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "Stasjonen er ikke klar"
STRING_PATH_ERROR, "CMD: Ikke i miljøet '%s'\n"
STRING_REACTOS_VERSION, "ReactOS Operating System [Version %s-%s]\n"
STRING_CMD_SHELLINFO, "\nReactOS Kommandotolk\nVersion %s %s"
STRING_REPLACE_ERROR1, "Invalid switch - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2, "Mappen ble ikke funnet - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3, "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n"
STRING_REPLACE_ERROR4, "Invalid parameter combination\n"
STRING_REPLACE_ERROR5, "Tilgang nektet - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR6, "Ingen filer ble funnet - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR7, "Extended Error 32\n"
STRING_REACTOS_VERSION, "ReactOS Operativsystem [Versjon %s-%s]\n"
STRING_CMD_SHELLINFO, "\nReactOS Kommandotolk\nVersjon %s %s"
STRING_VERSION_RUNVER, " kjører på %s"
STRING_COPY_FILE , " %d file(r) kopiert\n"
STRING_DELETE_WIPE, "slettet"
@ -656,7 +706,7 @@ STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC, "Symbolic link created for %s <<===>> %s\n"
STRING_MKLINK_CREATED_HARD, "Hard link created for %s <<===>> %s\n"
STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION, "Junction created for %s <<===>> %s\n"
STRING_MORE, "More? "
STRING_CANCEL_BATCH_FILE, "\r\nCtrl-Break pressed. Cancel batch file? (Yes/No/All) "
STRING_CANCEL_BATCH_FILE, "\r\nCtrl-Break trykket. Avbryt batch filen? (Ja/Nei/Alt) "
STRING_INVALID_OPERAND, "Ugyldig operand."
STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN, "Forventet ')'."

View file

@ -5,23 +5,23 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Generielt"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
LTEXT "Koble til med:", -1, 9,9,217,8
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Konfigurere", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
LTEXT "Komponentene bruker følgende elementer for tilkobling:", -1, 9, 59, 217, 8
PUSHBUTTON "&Installere", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Avinstallere", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Egenskaper", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
GROUPBOX "Beskrivelse", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
LTEXT "Komponent beskrivelse kommer her...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
CHECKBOX "Vis ikon i oppgavelinjen når tilkoblet", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Gi beskjed hvis denne tilkoblingen har begrenset eller ingen tilkobling", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
LTEXT "Koble til med:", -1, 9,9,217,8
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Konfigurere", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
LTEXT "Komponentene bruker følgende elementer for tilkobling:", -1, 9, 59, 217, 8
PUSHBUTTON "&Installere", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Avinstallere", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Egenskaper", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
GROUPBOX "Beskrivelse", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
LTEXT "Komponent beskrivelse kommer her...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
CHECKBOX "Vis ikon i oppgavelinjen når tilkoblet", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Gi beskjed hvis denne tilkoblingen har begrenset eller ingen tilkobling", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
END
IDD_STATUS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 280
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Allgemein"
CAPTION "Generielt"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
@ -31,25 +31,22 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Generielt"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tilkobling", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
LTEXT "Status:", -1, 19, 20, 60, 8
LTEXT "Varighet:", -1, 19, 34, 60, 8
LTEXT "Hastighet:", -1, 19, 48, 60, 8
GROUPBOX "Aktivitet", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
RTEXT "Sendt", -1, 26, 90, 60, 8
ICON IDI_HORIZONTAL, -1, 90, 85, 18, 20
ICON IDI_NETSTAT, -1, 110, 85, 18, 20
ICON IDI_HORIZONTAL, -1, 130, 85, 18, 20
LTEXT "Mottatt", -1, 149, 90, 37, 8
LTEXT "Byte:", -1, 17, 115, 32, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
ICON IDI_VERTICAL, -1, 110, 108, 18, 20
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
PUSHBUTTON "&Egenskaper", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
PUSHBUTTON "&Deaktiver", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8
RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8
RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8
GROUPBOX "Tilkobling", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
LTEXT "Status:", -1, 19, 20, 60, 8
LTEXT "Varighet:", -1, 19, 34, 60, 8
LTEXT "Hastighet:", -1, 19, 48, 60, 8
GROUPBOX "Aktivitet", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
RTEXT "Sendt", -1, 26, 90, 60, 8
ICON IDI_NETSTAT, -1, 110, 85, 32, 32
LTEXT "Mottatt", -1, 149, 90, 37, 8
LTEXT "Byte:", -1, 17, 115, 32, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
PUSHBUTTON "&Egenskaper", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
PUSHBUTTON "&Deaktiver", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
RTEXT "",IDC_STATUS,83,20,98,8
RTEXT "",IDC_DURATION,83,34,98,8
RTEXT "",IDC_SPEED,83,48,98,8
END
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180
@ -57,18 +54,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Hjelp"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tilkoblingsstatus", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX
LTEXT "Adressetype:", -1, 22, 20, 80, 8
LTEXT "IP adresse:", -1, 22, 34, 80, 8
LTEXT "Subnet maske:", -1, 22, 48, 80, 8
LTEXT "Standard Gateway:", -1, 22, 62, 80, 8
RTEXT "Ikke tilgjengelig", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8
PUSHBUTTON "&Detaljer...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
GROUPBOX "Tilkoblingsstatus", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX
LTEXT "Adressetype:", -1, 22, 20, 80, 8
LTEXT "IP adresse:", -1, 22, 34, 80, 8
LTEXT "Subnet maske:", -1, 22, 48, 80, 8
LTEXT "Standard Gateway:", -1, 22, 62, 80, 8
RTEXT "Ikke tilgjengelig", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8
PUSHBUTTON "&Detaljer...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
END
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,200
@ -76,54 +73,54 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Nettverk tilkobling detaljer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nettverk tilkobling &detaljer:", -1, 15, 9, 170, 12
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130
PUSHBUTTON "&Lukk", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14
LTEXT "Nettverk tilkobling &detaljer:", -1, 15, 9, 170, 12
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 25, 170, 130
PUSHBUTTON "&Lukk", IDC_CLOSE, 125, 165, 62, 14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Physical Address"
IDS_IP_ADDRESS "IP addresse"
IDS_SUBNET_MASK "Subnet Mask"
IDS_DEF_GATEWAY "Default Gateway"
IDS_DHCP_SERVER "DHCP Server"
IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained"
IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires"
IDS_DNS_SERVERS "DNS Servers"
IDS_WINS_SERVERS "WINS Servers"
IDS_PROPERTY "Property"
IDS_VALUE "Value"
IDS_NETWORKCONNECTION "Nettverk tilkobling"
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Navn"
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type"
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status"
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Enhetsnavn"
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Telefon # eller vert address"
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Eier"
IDS_TYPE_ETHERNET "Nettverk eller høy-hastighet internett"
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Deaktivert"
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Ikke tilkoblet"
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Nettverk kabel er frakoblet"
IDS_STATUS_CONNECTING "Henter nettverk addresse"
IDS_STATUS_CONNECTED "Tilkoblet"
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Tilkoblet"
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Fysisk adresse"
IDS_IP_ADDRESS "IP addresse"
IDS_SUBNET_MASK "Subnet Maske"
IDS_DEF_GATEWAY "Standard Gateway"
IDS_DHCP_SERVER "DHCP tjener"
IDS_LEASE_OBTAINED "Lease Obtained"
IDS_LEASE_EXPIRES "Lease Expires"
IDS_DNS_SERVERS "DNS tjenere"
IDS_WINS_SERVERS "WINS tjenere"
IDS_PROPERTY "Egenskaper"
IDS_VALUE "Verdi"
IDS_NETWORKCONNECTION "Nettverk tilkobling"
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Navn"
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type"
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status"
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Enhetsnavn"
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Telefon # eller vert addresse"
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Eier"
IDS_TYPE_ETHERNET "Nettverk eller høy-hastighet internett"
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Deaktivert"
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Ikke tilkoblet"
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Nettverkkabel er frakoblet"
IDS_STATUS_CONNECTING "Henter nettverk addresse"
IDS_STATUS_CONNECTED "Tilkoblet"
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Tilkoblet"
IDS_NET_ACTIVATE "Aktivere"
IDS_NET_DEACTIVATE "Deaktivere"
IDS_NET_STATUS "Status"
IDS_NET_REPAIR "Reparere"
IDS_NET_CREATELINK "Opprett snarvei"
IDS_NET_DELETE "Slett"
IDS_NET_PROPERTIES "Egenskaper"
IDS_NET_ACTIVATE "Aktivere"
IDS_NET_DEACTIVATE "Deaktivere"
IDS_NET_STATUS "Status"
IDS_NET_REPAIR "Reparere"
IDS_NET_CREATELINK "Opprett snarvei"
IDS_NET_DELETE "Slett"
IDS_NET_RENAME "Rename"
IDS_NET_PROPERTIES "Egenskaper"
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
IDS_DURATION_DAY "%d dag %s"
IDS_DURATION_DAYS "%d dager %s"
IDS_ASSIGNED_DHCP "Tilordnet av DHCP"
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manuelt konfigurert"
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
IDS_DURATION_DAY "%d dag %s"
IDS_DURATION_DAYS "%d dager %s"
IDS_ASSIGNED_DHCP "Tilordnet av DHCP"
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manuelt konfigurert"
END

View file

@ -457,7 +457,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Er du sikker på at du vil logge av?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "&Log Off", IDOK, 57, 40, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "&Logg av", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
END