From 9164e9f85fcd20f4a81cd6de04d1d53aec01cf9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?V=C3=A1clav=20Zouzal=C3=ADk?= Date: Mon, 3 Feb 2025 13:05:03 +0100 Subject: [PATCH] [RAPPS] Update Slovak (sk-SK) translation (#7450) --- base/applications/rapps/lang/sk-SK.rc | 163 +++++++++++++------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 81 deletions(-) diff --git a/base/applications/rapps/lang/sk-SK.rc b/base/applications/rapps/lang/sk-SK.rc index 79d38ea468a..e0107dfaa3f 100644 --- a/base/applications/rapps/lang/sk-SK.rc +++ b/base/applications/rapps/lang/sk-SK.rc @@ -2,7 +2,8 @@ * PROJECT: ReactOS Applications Manager * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) * PURPOSE: Slovak resource file - * TRANSLATOR: Copyright 2009-2010 Mário Kačmár + * TRANSLATORS: Copyright 2009-2010 Mário Kačmár + * Copyright 2024 Václav Zouzalík (Venca24) */ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT @@ -25,12 +26,12 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Obnoviť\tF5", ID_REFRESH MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Update Data&base\tCtrl+F5", ID_RESETDB + MENUITEM "Aktualizovať data&bázu\tCtrl+F5", ID_RESETDB END POPUP "Pomocník" BEGIN MENUITEM "Pomocník\tF1", ID_HELP, GRAYED - MENUITEM "Čo je", ID_ABOUT + MENUITEM "O programe", ID_ABOUT END END @@ -38,8 +39,8 @@ IDR_LINKMENU MENU BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&Otvoriť linku v prehliadači", ID_OPEN_LINK - MENUITEM "&Kopírovať linku do schránky", ID_COPY_LINK + MENUITEM "&Otvoriť odkaz v prehliadači", ID_OPEN_LINK + MENUITEM "&Kopírovať odkaz do schránky", ID_COPY_LINK END END @@ -57,16 +58,16 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Vybrať", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14 AUTOCHECKBOX "&Zmazať inštalačné programy po nainštalovaní", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 - GROUPBOX "Software source", -1, 4, 118, 240, 46 - AUTORADIOBUTTON "Use default", IDC_SOURCE_DEFAULT, 15, 132, 74, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Specified source", IDC_USE_SOURCE, 15, 147, 74, 10 + GROUPBOX "Zdroj softvéru", -1, 4, 118, 240, 46 + AUTORADIOBUTTON "Použiť predvolené", IDC_SOURCE_DEFAULT, 15, 132, 74, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Vlastný zdroj", IDC_USE_SOURCE, 15, 147, 74, 10 EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 166, 240, 76 - AUTORADIOBUTTON "System proxy settings", IDC_PROXY_DEFAULT, 15, 180, 210, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Direct (No proxy)", IDC_NO_PROXY, 15, 195, 210, 10 + AUTORADIOBUTTON "Systémové nastavenia proxy", IDC_PROXY_DEFAULT, 15, 180, 210, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Bez proxy servera", IDC_NO_PROXY, 15, 195, 210, 10 AUTORADIOBUTTON "Proxy", IDC_USE_PROXY, 15, 210, 74, 10 EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED - LTEXT "No proxy for", -1, 26, 226, 64, 10 + LTEXT "Žiadna proxy pre", -1, 26, 226, 64, 10 EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED PUSHBUTTON "Predvolené", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 245, 60, 14 @@ -100,10 +101,10 @@ BEGIN IDS_TOOLTIP_INSTALL "Inštalovať" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Odinštalovať" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Zmeniť" - IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect All" + IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Vybrať všetky/Zrušiť výber" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Nastavenia" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Obnoviť" - IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database" + IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Aktualizovať databázu" IDS_TOOLTIP_EXIT "Skončiť" END @@ -119,53 +120,53 @@ BEGIN IDS_INFO_VERSION "\nVerzia: " IDS_INFO_DESCRIPTION "\nPopis: " IDS_INFO_PUBLISHER "\nVydavateľ: " - IDS_INFO_HELPLINK "\nHelp Link: " - IDS_INFO_HELPPHONE "\nHelp Telephone: " - IDS_INFO_README "\nČítajMa: " + IDS_INFO_HELPLINK "\nInternetová pomoc: " + IDS_INFO_HELPPHONE "\nTelefonická pomoc: " + IDS_INFO_README "\nReadme: " IDS_INFO_REGOWNER "\nRegistrovaný vlastník: " IDS_INFO_PRODUCTID "\nID Produktu: " IDS_INFO_CONTACT "\nKontakt: " - IDS_INFO_UPDATEINFO "\nUpdate Information: " - IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformation About: " - IDS_INFO_COMMENTS "\nComments: " - IDS_INFO_INSTLOCATION "\nInstall Location: " - IDS_INFO_INSTALLSRC "\nInstall Source: " - IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nUninstall String: " + IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformácie o aktualizáciach: " + IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformácie o programe: " + IDS_INFO_COMMENTS "\nKomentáre: " + IDS_INFO_INSTLOCATION "\nUmiestnenie inštalácie: " + IDS_INFO_INSTALLSRC "\nZdroj inštalácie: " + IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nOdinstalačný reťazec: " IDS_INFO_MODIFYPATH "\nModify Path: " IDS_INFO_INSTALLDATE "\nDátum inštalácie: " - IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: " + IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nNázov balíčka: " END STRINGTABLE BEGIN IDS_AINFO_VERSION "\nVerzia: " - IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: " + IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nDostupná verzia: " IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nPopis: " IDS_AINFO_SIZE "\nVeľkosť: " IDS_AINFO_URLSITE "\nDomovská stránka: " IDS_AINFO_LICENSE "\nLicencia: " IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nStiahnuť: " - IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: " + IDS_AINFO_LANGUAGES "\nJazyky: " END STRINGTABLE BEGIN IDS_CAT_AUDIO "Audio" - IDS_CAT_DEVEL "Vývojárske" + IDS_CAT_DEVEL "Vývoj" IDS_CAT_DRIVERS "Ovládače" - IDS_CAT_EDU "Vzdelávacie" - IDS_CAT_ENGINEER "Inžinierske" - IDS_CAT_FINANCE "Finančné" + IDS_CAT_EDU "Vzdelávanie" + IDS_CAT_ENGINEER "Strojírenstvo" + IDS_CAT_FINANCE "Financie" IDS_CAT_GAMES "Hry & zábava" - IDS_CAT_GRAPHICS "Grafické" - IDS_CAT_INTERNET "Internet & sieť" + IDS_CAT_GRAPHICS "Grafika" + IDS_CAT_INTERNET "Internet a siete" IDS_CAT_LIBS "Knižnice" - IDS_CAT_OFFICE "Kancelárske" - IDS_CAT_OTHER "Iné" - IDS_CAT_SCIENCE "Vedecké" + IDS_CAT_OFFICE "Kancelária" + IDS_CAT_OTHER "Ostatné" + IDS_CAT_SCIENCE "Veda" IDS_CAT_TOOLS "Nástroje" IDS_CAT_VIDEO "Video" - IDS_CAT_THEMES "Themes" + IDS_CAT_THEMES "Vzhľad" END STRINGTABLE @@ -176,54 +177,54 @@ BEGIN IDS_WELCOME_TEXT "Vyberte si kategóriu na ľavej strane, potom vyberte aplikáciu, ktorú chcete nainštalovať alebo odinštalovať.\nWebstránka projektu ReactOS: " IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org" - IDS_APPWIZ_TITLE "Add/Remove Programs" - IDS_APPWIZ_TEXT1 "Choose ""Applications"" or ""Updates"" to view the list of applications or updates installed on your system." - IDS_APPWIZ_TEXT2 "To remove a program or to modify its installed components, select it from the list and click on ""Uninstall"" or ""Modify""." + IDS_APPWIZ_TITLE "Pridať/Odobrať programy" + IDS_APPWIZ_TEXT1 "Vyberte ""Aplikácie"" alebo ""Aktualizácie"" pre zobrazenie zoznamu aplikácií alebo aktualizácií nainštalovaných vo vašom systéme." + IDS_APPWIZ_TEXT2 "Pre odobranie programu alebo pre zmenu jeho inštalovaných komponentov, ho vyberte zo zoznamu a kliknite na ""Odinštalovať"" alebo ""Upraviť""." END STRINGTABLE BEGIN IDS_SEARCH_TEXT "Hľadať…" IDS_APPS_COUNT "Počet programov: %d" - IDS_APPS_SELECT_COUNT "; Selected: %d" + IDS_APPS_SELECT_COUNT "; Vybrané: %d" IDS_INSTALLED "Nainštalované" IDS_AVAILABLEFORINST "Dostupné pre nainštalovanie" IDS_UPDATES "Aktualizácie" IDS_APPLICATIONS "Aplikácie" IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Vyberte priečinok, ktorý sa použije pre sťahovanie programov:" IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Zvolili ste si neexistujúci priečinok!" - IDS_URL_INVALID "The URL you have specified is invalid or not supported. Please correct it!" + IDS_URL_INVALID "Vami zadaná URL adresa nie je platná alebo nie je podporovaná. Prosím, opravte ju!" IDS_APP_REG_REMOVE "Naozaj chcete vymazať údaje o nainštalovanom programe z registrov?" IDS_INFORMATION "Informácie" - IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Unable to download the package! Address not found!" - IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet Connection!" + IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Súbor sa nepodarilo stiahnuť! Adresa nebola nájdená!" + IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Balíček sa nepodarilo stiahnuť! Skontrolujte pripojenie k Internetu" IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nie je možné odstrániť z registrov údaje o programe!" - IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!" - IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Unable to retrieve certificate info.\n\nDo you want to continue anyway?" - IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifying package integrity…" - IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended." - IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet." - IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity." - IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected" - IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation" - IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" + IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Nepodarilo sa otvoriť inštalátor!" + IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Nepodarilo sa získať informácie o certifikáte.\n\nChcete napriek tomu pokračovať?" + IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Overujem integritu balíčka…" + IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Balíček neprešiel kontrolou integrity, mohol byť poškodený alebo zmenený počas sťahovania. Spustenie tohto programu sa neodporúča." + IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Sťahovanie bolo prerušené. Skontrolujte pripojenie k Internetu." + IDS_UNABLE_TO_WRITE "Ukladanie na disk sa nepodarilo. Disk môže byť plný." + IDS_INSTALL_SELECTED "Nainštalovať vybrané" + IDS_SELECTEDFORINST "Vybrané pre inštaláciu" + IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Neznámy certifikát:\nSubjekt: %s\nVydávateľ: %s\nChcete napriek tomu pokračovať?" IDS_UNABLE_PATH "Incorrect path format." - IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Details" - IDS_APP_DISPLAY_LIST "List" - IDS_APP_DISPLAY_TILE "Tile" - IDS_NO_SEARCH_RESULTS "No search results" + IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Podrobnosti" + IDS_APP_DISPLAY_LIST "Zoznam" + IDS_APP_DISPLAY_TILE "Dlaždice" + IDS_NO_SEARCH_RESULTS "Žiadne výsledky" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STATUS_INSTALLED "Installed" - IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed" - IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded" - IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available" - IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…" - IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…" - IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…" - IDS_STATUS_FINISHED "Finished" + IDS_STATUS_INSTALLED "Nainstalované" + IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Nenainstalované" + IDS_STATUS_DOWNLOADED "Stiahnuté" + IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Aktualizovateľné" + IDS_STATUS_DOWNLOADING "Sťahujem…" + IDS_STATUS_INSTALLING "Inštalujem…" + IDS_STATUS_WAITING "Čakám na inštaláciu…" + IDS_STATUS_FINISHED "Dokončené" END STRINGTABLE @@ -235,34 +236,34 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language" - IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages" - IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English" - IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language" - IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)" - IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)" + IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Podporuje váš jazyk" + IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Podporuje iné jazyky" + IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Podporuje angličtinu" + IDS_LANGUAGE_SINGLE "Jediný jazyk" + IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d ďalších)" + IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d dostupných)" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database" - IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database…" - IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Updating Database… (Unofficial source)" + IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Databáza aplikácií" + IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Aktualizujem databázu…" + IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Aktualizujem databázu… (Neoficiálny zdroj)" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CMD_USAGE "Usage: " - IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: option %1 expects one or more package name.\n" - IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: option %1 expects a file name.\n" - IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: option %1 expects one or more parameters.\n" - IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" - IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n" - IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Failed to find package %1.\n" - IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Information about package %1:\n" + IDS_CMD_USAGE "Použitie: " + IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Chyba: prepínač %1 očakáva jeden alebo viac názvov balíčkov.\n" + IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Chyba: prepínač %1 očakáva názov súboru.\n" + IDS_CMD_NEED_PARAMS "Chyba: prepínač %1 očakáva jeden alebo viac parametrov.\n" + IDS_CMD_INVALID_OPTION "Chyba: Neznámy alebo neplatný prepínač príkazového riadka.\n" + IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Nájdi výsledok pre %1:\n" + IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Nepodarilo sa nájsť balíček %1.\n" + IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Informácie o balíčku %1:\n" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_INSTGEN_CONFIRMUNINST "Are you sure you want to uninstall %s?" + IDS_INSTGEN_CONFIRMUNINST "Ste si istí, že chcete odinštalovať %s?" END