[MMSYSCPL] Update Polish [pl-PL] translation

This commit is contained in:
Piotr Hetnarowicz 2021-03-12 09:46:37 +01:00 committed by Robert Naumann
parent e3141c833c
commit 9114bd9882

View file

@ -9,6 +9,7 @@
* https://sourceforge.net/projects/reactospl * https://sourceforge.net/projects/reactospl
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (August, 2011) * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (August, 2011)
* Updated by Piotr Hetnarowicz <piotrhwz@gmail.com> (March, 2021)
*/ */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -40,15 +41,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Dźwięki" CAPTION "Dźwięki"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Schemat dźwiękowy to zestaw dźwięków stosowanych dla zdarzeń w systemie ReactOS i programach. Możesz wybrać istniejący schemat lub zapisać schemat zmodyfikowany.", -1, 8, 7, 230, 40 LTEXT "Schemat dźwiękowy to zestaw dźwięków stosowanych dla zdarzeń w systemie ReactOS i programach. Możesz wybrać istniejący schemat lub zapisać schemat zmodyfikowany.", -1, 8, 7, 230, 35
LTEXT "S&chemat dźwiękowy:", -1, 8, 42, 150, 17 LTEXT "S&chemat dźwiękowy:", -1, 8, 42, 150, 8
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Za&pisz jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15 PUSHBUTTON "Za&pisz jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
PUSHBUTTON "U&suń", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15 PUSHBUTTON "U&suń", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
LTEXT "Aby zmienić dźwięk, kliknij na zdarzenie z listy poniżej a następnie wybierz dźwięk. Zmiany możesz zapisać w nowym lub obecnym schemacie dźwiękowym.", -1, 8, 90, 230, 40 LTEXT "Aby zmienić dźwięk, kliknij na zdarzenie z listy poniżej a następnie wybierz dźwięk. Zmiany możesz zapisać w nowym lub obecnym schemacie dźwiękowym.", -1, 8, 90, 230, 28
LTEXT "&Zdarzenia:", -1, 8, 118, 150, 17 LTEXT "&Zdarzenia programu:", -1, 8, 118, 150, 17
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60 CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60
LTEXT "&Dźwięki:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED LTEXT "&Dźwięki:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 8, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
@ -77,7 +78,7 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Głoś&ność...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15 PUSHBUTTON "Głoś&ność...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
PUSHBUTTON "In&formacje...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15 PUSHBUTTON "In&formacje...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
AUTOCHECKBOX "&Użyj wyłącznie urządzeń domyślnych", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Użyj tylko domyślnych urządzeń ", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
@ -125,7 +126,7 @@ CAPTION "Głośniki"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20 ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
LTEXT "Wybierz takie ustawienie głośników, które najbardziej odpowiada rzeczywistemu.", -1, 36, 8, 215, 27 LTEXT "Wybierz ustawienie głośników, które jest najbliższe ich ustawieniu na tym komputerze.", -1, 36, 8, 215, 27
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "&Ustawienie głośników:", 8502, 53, 169, 73, 10 LTEXT "&Ustawienie głośników:", 8502, 53, 169, 73, 10
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
@ -147,7 +148,7 @@ BEGIN
LTEXT "Brak", 8497, 128, 56, 21, 10 LTEXT "Brak", 8497, 128, 56, 21, 10
LTEXT "Pełne", 8498, 214, 56, 21, 9 LTEXT "Pełne", 8498, 214, 56, 21, 9
LTEXT "Słaba", 8499, 128, 123, 21, 10 LTEXT "Słaba", 8499, 128, 123, 21, 10
LTEXT "Najlepsza", 8500, 214, 123, 30, 9 LTEXT "Najlepsza", 8500, 214, 123, 35, 9
LTEXT "Ten ciąg opisuje ustawienie sprzętu dla urządzenia przechwytującego", 5399, 13, 145, 227, 21 LTEXT "Ten ciąg opisuje ustawienie sprzętu dla urządzenia przechwytującego", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "Ten ciąg opisuje ustawienie sprzętu dla urządzenia renderującego", 5398, 13, 78, 227, 22 LTEXT "Ten ciąg opisuje ustawienie sprzętu dla urządzenia renderującego", 5398, 13, 78, 227, 22
END END
@ -168,7 +169,7 @@ BEGIN
LTEXT "Brak", 8497, 125, 46, 24, 10 LTEXT "Brak", 8497, 125, 46, 24, 10
LTEXT "Pełne", 8498, 217, 46, 19, 9 LTEXT "Pełne", 8498, 217, 46, 19, 9
LTEXT "Słaba", 8499, 125, 103, 24, 10 LTEXT "Słaba", 8499, 125, 103, 24, 10
LTEXT "Najlepsza", 8500, 217, 103, 30, 9 LTEXT "Najlepsza", 8500, 217, 103, 35, 9
LTEXT "Ten ciąg opisuje ustawienie sprzętu dla urządzenia przechwytującego", 5399, 13, 125, 222, 21 LTEXT "Ten ciąg opisuje ustawienie sprzętu dla urządzenia przechwytującego", 5399, 13, 125, 222, 21
LTEXT "Ten ciąg opisuje ustawienie sprzętu dla urządzenia renderującego", 5398, 13, 68, 218, 24 LTEXT "Ten ciąg opisuje ustawienie sprzętu dla urządzenia renderującego", 5398, 13, 68, 218, 24
END END
@ -180,11 +181,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Usługa ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192 GROUPBOX "Usługa ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
LTEXT "Ten komputer nie może odtwarzać dźwięku, ponieważ usługa ReactOS Audio nie została włączona.", 10245, 60, 25, 150, 40 LTEXT "Ten komputer nie może odtwarzać dźwięku, ponieważ usługa ReactOS Audio nie jest włączona.", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "&Włącz usługę ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9 AUTOCHECKBOX "&Włącz usługę ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
LTEXT "Uwagi", 10246, 58, 87, 150, 11 LTEXT "Uwagi", 10246, 58, 87, 150, 11
LTEXT "1. Musisz mieć uprawnienia administratora, by włączyć tę usługę. Jeśli nie masz uprawnień, konieczne będzie przelogowanie się na konto administratora.", 10247, 60, 100, 150, 40 LTEXT "1. Musisz mieć uprawnienia administratora, by włączyć tę usługę. Jeśli nie masz uprawnień, konieczne będzie przelogowanie się na konto administratora.", 10247, 60, 100, 150, 40
LTEXT "2. Po włączeniu usługi ReactOS Audio konieczne będzie ponowne uruchomienie komputera.", 10248, 60, 140, 150, 40 LTEXT "2. Po włączeniu usługi ReactOS Audio należy ponownie uruchomić komputer.", 10248, 60, 140, 150, 40
END END
IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218 IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
@ -236,9 +237,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Usługa ReactOS Audio", 10259, 7, 5, 213, 192 GROUPBOX "Usługa ReactOS Audio", 10259, 7, 5, 213, 192
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
LTEXT "Usługa ReactOS Audio została pomyślnie włączona. Jednak audio może nie działać poprawnie, dopóki system ReactOS nie zostanie uruchomiony ponownie. Jeśli chcesz teraz uruchomić system ReactOS, zapisz swoją pracę i zamknij wszystkie programy.", 10261, 60, 25, 150, 50 LTEXT "Usługa ReactOS Audio jest teraz włączona. Jednak audio może nie działać poprawnie, dopóki system ReactOS nie zostanie uruchomiony ponownie. Jeśli chcesz teraz uruchomić ponownie system ReactOS, zapisz swoją pracę i zamknij wszystkie programy.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "Aby ponownie uruchomić system ReactOS, naciśnij OK.", 10262, 60, 75, 150, 20 LTEXT "Aby uruchomić ponownie system ReactOS, klknij przycisk OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "Jeśli klikniesz Anuluj, musisz pózniej uruchomić ponownie system ReactOS, aby usługa ReactOS Audio działała prawidłowo.", 10263, 60, 100, 150, 40 LTEXT "Jeśli klikniesz przycisk Anuluj, musisz pózniej uruchomić ponownie system ReactOS, aby usługa ReactOS Audio działała prawidłowo.", 10263, 60, 100, 150, 40
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE