From 8f9c1f9fd505f247b7da54e6427583c3d9f74e1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Miloiu Date: Tue, 16 Jul 2024 21:57:19 +0300 Subject: [PATCH] [INPUT] Update Romanian (ro-RO) translation (#6667) --- dll/cpl/input/lang/ro-RO.rc | 116 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/dll/cpl/input/lang/ro-RO.rc b/dll/cpl/input/lang/ro-RO.rc index 00835477038..23a29802d64 100644 --- a/dll/cpl/input/lang/ro-RO.rc +++ b/dll/cpl/input/lang/ro-RO.rc @@ -10,115 +10,115 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Configurare" +CAPTION "Setări" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Li&mba de intrare implicită", -1, 5, 5, 246, 55 - LTEXT "Selectați una din limbile de intrare pentru a o folosi atunci când vă pornește calculatorul.", -1, 15, 15, 230, 23 + GROUPBOX "&Limba implicită a tastaturii", -1, 5, 5, 246, 55 + LTEXT "Selectaţi una dintre limbile instalate pentru tastatură pentru a se utiliza la pornirea computerului.", -1, 15, 15, 230, 23 COMBOBOX IDC_DEFAULT_LANGUAGE, 15, 40, 230, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - GROUPBOX "&Servicii instalate", -1, 5, 65, 246, 125 - LTEXT "Gestionați serviciile aferente limbilor de intrare utilizate în sistem. Utilizați butoanele pentru a aduce modificări listei.", -1, 15, 78, 230, 25 + GROUPBOX "Ser&vicii instalate", -1, 5, 65, 246, 125 + LTEXT "Selectaţi serviciile pe care le doriţi pentru fiecare dintre limbile pentru tastatură afişate în listă. Utilizaţi butoanele Adăugare şi Eliminare pentru a modifica această listă.", -1, 15, 78, 230, 25 CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_DISABLEDRAGDROP | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 105, 155, 80 PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_ADD_BUTTON, 175, 105, 70, 14 - PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_REMOVE_BUTTON, 175, 125, 70, 14 - PUSHBUTTON "&Proprietăți…", IDC_PROP_BUTTON, 175, 145, 70, 14 - GROUPBOX "Preferințe", -1, 5, 195, 245, 30 - PUSHBUTTON "&Bara de limbă...", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14 - PUSHBUTTON "&Combinații de taste…", IDC_KEY_SET_BTN, 133, 205, 110, 14 + PUSHBUTTON "&Eliminare", IDC_REMOVE_BUTTON, 175, 125, 70, 14 + PUSHBUTTON "Propr&ietăţi…", IDC_PROP_BUTTON, 175, 145, 70, 14 + GROUPBOX "Preferinţe", -1, 5, 195, 245, 30 + PUSHBUTTON "&Bara lingvistică…", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14 + PUSHBUTTON "Setări pentru &taste…", IDC_KEY_SET_BTN, 133, 205, 110, 14 END IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Configurație avansată" +CAPTION "Setări Complexe" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Configurație de sistem", -1, 7, 7, 240, 70 - AUTOCHECKBOX "&Dezactivează serviciile avansate de text", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12 - LTEXT "Selectați această bifă pentru a dezactiva serviciile avansate de text în toate programele.\nAceasta nu este recomandată pentru utilizatorii de limbi est-asiatice, deoarece va duce la închiderea barei de limbi.", -1, 14, 40, 230, 35 + GROUPBOX "Setări de sistem", -1, 7, 7, 240, 70 + AUTOCHECKBOX "De&zactivare servicii de text complexe", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12 + LTEXT "Selectați această bifă pentru a dezactiva serviciile complexe de text în toate programele.\nAceasta nu este recomandată pentru utilizatorii de limbi est-asiatice, deoarece va duce la închiderea barei lingvistice.", -1, 14, 40, 230, 35 END IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Preferințe pentru combinații de taste" +CAPTION "Setări Complexe pentru taste" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Pentru a anula Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26 - AUTORADIOBUTTON "Voi apăsa din nou CAPS &LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 125, 11, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Voi apăsa tasta S&HIFT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP - GROUPBOX "Combinații de taste", -1, 7, 37, 258, 95 + GROUPBOX "Pentru a dezactiva Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26 + AUTORADIOBUTTON "Se apasă tasta CAPS &LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 125, 11, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Se apasă tasta SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Taste de acces pentru limbile tastaturii", -1, 7, 37, 258, 95 LTEXT "Acțiune", -1, 14, 47, 60, 9 - RTEXT "Combinație de taste", -1, 177, 47, 79, 9 + RTEXT "&Secvenţă de taste", -1, 177, 47, 79, 9 CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "&Modificare combinație…", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 66, 140, 70, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Modificare secvenţă de taste…", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14 END IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Adăguare limbă de intrare" +CAPTION "Adăugare limbă tastatură" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Limbă:", -1, 7, 7, 61, 10 + LTEXT "&Limbă tastatură:", -1, 7, 7, 61, 10 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "&Aranjament de tastatură/IME:", -1, 7, 36, 110, 10 + LTEXT "&Aspect tastatură/IME:", -1, 7, 36, 110, 10 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 116, 68, 50, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14 END IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 240, 125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Modificare combinație de taste" +CAPTION "Modificare secvenţă de taste" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", -1, 9, 5, 165, 110 - AUTOCHECKBOX "Permite combinație de co&mutare limbă", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 16, 15, 155, 12 - LTEXT "«Shift»", -1, 93, 37, 27, 12 + AUTOCHECKBOX "Co&mutare limbă tastatură", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 16, 15, 155, 12 + LTEXT "SHIFT", -1, 93, 37, 27, 12 CTEXT "+", -1, 82, 37, 8, 9 - AUTORADIOBUTTON "«&Ctrl»", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 35, 11 - AUTORADIOBUTTON "«&Alt» (stâng)", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 66, 12 - AUTOCHECKBOX "Permite combinație de c&omutare șabloane", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 155, 12 - LTEXT "«Shift»", -1, 94, 87, 27, 12 + AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 35, 11 + AUTORADIOBUTTON "&ALT stânga", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 66, 12 + AUTOCHECKBOX "C&omutare aspecte tastatură", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 155, 12 + LTEXT "SHIFT", -1, 94, 87, 27, 12 CTEXT "+", -1, 83, 87, 8, 9 - AUTORADIOBUTTON "«Ct&rl»", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 35, 11 - AUTORADIOBUTTON "«A<» (stâng)", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 66, 12 - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 182, 9, 50, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 182, 27, 50, 14 + AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 35, 11 + AUTORADIOBUTTON "A< stânga", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 66, 12 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 182, 9, 50, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 182, 27, 50, 14 END IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Proprietăți limbă de introducere" +CAPTION "Proprietăţi limbă tastatură" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Limbă:", -1, 7, 7, 37, 8 + LTEXT "Limbă tastatură:", -1, 7, 7, 37, 8 LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 30, 7, 129, 8 - LTEXT "&Aranjament de tastatură/IME:", -1, 7, 21, 110, 10 + LTEXT "&Aspect tastatură/IME:", -1, 7, 21, 110, 10 COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 116, 53, 52, 14 - PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME "Limbi de introducere și servicii de text" - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Particularizarea configurației limbilor de introducere a textului." + IDS_CPLSYSTEMNAME "Servicii de text şi limbi pentru tastatură" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Particularizare setări pentru intrări de text şi limbi de tastatură" IDS_KEYBOARD "Tastatură" - IDS_NONE "(nespecificat)" + IDS_NONE "(fără)" IDS_UNKNOWN "(necunoscut)" - IDS_RESTART "Doriți să reporniți calculatorul acum?" + IDS_RESTART "Reporniţi acum computerul?" IDS_WHATS_THIS "Aceasta ce este?" IDS_LANGUAGE "Limbă" - IDS_LAYOUT "Aranjament de tastatură" - IDS_REM_QUESTION "Doriți eliminarea aranjamentului de tastatură selectat?" + IDS_LAYOUT "Aspect tastatură" + IDS_REM_QUESTION "Doriți eliminarea aspectului tastaturii selectate?" IDS_CONFIRMATION "Confirmare" - IDS_LAYOUT_EXISTS "Aranjamentul de tastatură există deja." - IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Un asemenea aranjament de tastatură deja există și nu poate fi readăugat." - IDS_CTRL_SHIFT "«Ctrl» + «Shift»" - IDS_LEFT_ALT_SHIFT "«Alt» (stâng) + «Shift»" - IDS_SWITCH_BET_INLANG "Comutarea între limbile de intrare" - IDS_REBOOT_NOW "You have to restart the system for the settings to take effect. Reboot now?" + IDS_LAYOUT_EXISTS "Aspectului tastaturii există deja." + IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Un asemenea aspect al tastaturii deja există și nu poate fi readăugat." + IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift" + IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Alt stânga+Shift" + IDS_SWITCH_BET_INLANG "Comutare între limbile de tastatură" + IDS_REBOOT_NOW "Trebuie să reporniţi computerul înainte ca noile setări să devină efective. Reporniţi acum computerul?" END STRINGTABLE @@ -134,7 +134,7 @@ BEGIN IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "Azeră (grafie latină)" IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "Belarusă" IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "Belgiană (virgulă)" - IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "Belgiană Franceză" + IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "Belgiană franceză" IDS_BELGIAN_LAYOUT "Belgiană (punct)" IDS_BENGALI_LAYOUT "Bengali" IDS_BULGARIAN_LAYOUT "Bulgară" @@ -257,7 +257,7 @@ BEGIN IDS_UNITED_STATES_DVORAK_LAYOUT "Statele Unite-Dvorak" IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "Statele Unite-Dvorak pentru mâna stângă" IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "Statele Unite-Dvorak pentru mâna dreaptă" - IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "Statele Unite-Internațională" + IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "Statele Unite-Internațional" IDS_URDU_LAYOUT "Urdu" IDS_US_LAYOUT "SUA" IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT "Tabelă Engleză SUA pentru IBM Arabă 238_L"