mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-28 10:04:49 +00:00
[SHUTDOWN] Update Romanian (ro-RO) translation (#7293)
This commit is contained in:
parent
96c65e94e1
commit
8f9723ae3b
1 changed files with 42 additions and 42 deletions
|
@ -14,24 +14,24 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|||
CAPTION "Închidere la distanță"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDC_OK, 125, 232, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "A&nulează", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14
|
||||
LTEXT "C&alculatoare:", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 125, 232, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Revocare", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14
|
||||
LTEXT "&Computere:", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36
|
||||
LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST, 8, 19, 162, 55
|
||||
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Eliminare", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Specificare…", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14
|
||||
LTEXT "Acțiune", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14
|
||||
COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE, 37, 79, 129, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
|
||||
CHECKBOX "A&vertizează utilizatorii", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Avertismente afișate pentru", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14
|
||||
CHECKBOX "A&vertizare a utilizatorilor", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Afișare de avertismente pentru", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14
|
||||
LTEXT "secunde", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10
|
||||
GROUPBOX "Jurnal de evenimente-închideri", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
|
||||
GROUPBOX "Închidere Urmăritorul de evenimente", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
|
||||
LTEXT "Motiv:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8
|
||||
CHECKBOX "Planificat", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
|
||||
LTEXT "Co&mentariu:", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8
|
||||
LTEXT "C&omentariu:", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT, 17, 171, 198, 50, WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -41,59 +41,59 @@ BEGIN
|
|||
IDS_USAGE "Utilitar de închidere ReactOS\n\
|
||||
\n\
|
||||
Utilizare: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
|
||||
[/m \\\\calculator][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c «comentariu»]]\n\
|
||||
[/m \\\\computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c «comentariu»]]\n\
|
||||
\n\
|
||||
Fără argumente sau /? Este afișat acest manual.\n\
|
||||
/i Afișarea interfeței grafice de utilizator (GUI). Această\n\
|
||||
opțiune trebuie să preceadă.\n\
|
||||
/l Desautentificare locală. Nu poate fi utilizată cu /m sau /d.\n\
|
||||
/s Închidere calculator.\n\
|
||||
/r Repornire calculator.\n\
|
||||
/g Repornire calculator plus repornirea tuturor aplicațiilor\n\
|
||||
/i Afișează interfeța grafică de utilizator (GUI). Această\n\
|
||||
opțiune trebuie să fie prima.\n\
|
||||
/l Face Log off local. Nu poate fi utilizată cu /m sau /d.\n\
|
||||
/s Închide computerul.\n\
|
||||
/r Repornește computerul.\n\
|
||||
/g Repornește computerul și se repornesc toate aplicațiile\n\
|
||||
înregistrate.\n\
|
||||
/a Anularea unei închideri întârziate. Poate fi utilizată doar în\n\
|
||||
/a Anulează o închidere întârziată. Poate fi utilizată doar în\n\
|
||||
perioada de întârziere.\n\
|
||||
/p Închiderea calculatorului fără avertisment sau cronometrare\n\
|
||||
inversă. Poate fi utilizată cu /d sau /f.\n\
|
||||
/h Hibernarea calculatorului local. Utilizabilă cu /f.\n\
|
||||
/e Documentarea motivului pentru închiderea neprevăzută.\n\
|
||||
/m \\\\calculator Specificarea unui calculator țintă (adresă UNC/IP).\n\
|
||||
/p Închide computerul local fără nicio cronometrare sau\n\
|
||||
avertisment. Poate fi utilizată cu /d sau /f.\n\
|
||||
/h Hibernează computerului local. Utilizabilă cu /f.\n\
|
||||
/e Documentează motivului pentru închiderea neprevăzută.\n\
|
||||
/m \\\\computer Specificarea unui computer țintă (adresă UNC/IP).\n\
|
||||
/t xxx Setează cronometrarea unei perioade de xxx secunde înainte de\n\
|
||||
închidere. Domeniul de valori valide este de la 0 la 315360000\n\
|
||||
(10 ani), 30 fiind valoarea implicită.\n\
|
||||
/c „comentariu” Comentarea motivului pentru închidere sau repornire.\n\
|
||||
/c ""comentariu"" Comentează motivului pentru închidere sau repornire.\n\
|
||||
Sunt permise maxim 512 caractere.\n\
|
||||
/f Forțarea închiderii aplicațiilor curente fără avertizarea\n\
|
||||
utilizatorilor. Dacă nu sunt specificați alți parametri, această\n\
|
||||
opțiune implică și deautentificarea.\n\
|
||||
/f Forțează închiderea aplicațiilor curente fără avertizarea\n\
|
||||
utilizatorilor. Dacă specificați alți parametri, această\n\
|
||||
opțiune implică și log off-ul.\n\
|
||||
/d [p|u:]xx:yy Oferă un ca motiv un cod pentru închidere sau repornire.\n\
|
||||
p indică planificarea închiderii sau repornirii calculatorului.\n\
|
||||
p indică planificarea închiderii sau repornirii computerului.\n\
|
||||
u indică faptul că motivul este definit de utilizator.\n\
|
||||
Dacă nici p nici u nu sunt specificați, închiderea sau repornirea\n\
|
||||
nu sunt planificate.\n\
|
||||
xx este codul pentru motivul major (întreg pozitiv sub 256).\n\
|
||||
yy este codul pentru motivul minor (întreg pozitiv sub 65536).\n"
|
||||
|
||||
IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "Eroare: Închiderea și repornirea nu pot fi în același timp.\n"
|
||||
IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "Eroare: Imposibil de închis și repornit în același timp.\n"
|
||||
IDS_ERROR_TIMEOUT "Eroare: Valoarea %u a cronometrului este în afara limitelor valide (0-315360000).\n"
|
||||
IDS_ERROR_ABORT "Eroare: Închiderea sistemului nu poate fi anulată.\n"
|
||||
IDS_ERROR_LOGOFF "Eroare: Deautentificarea din sistem nu poate fi executată.\n"
|
||||
IDS_ERROR_SHUTDOWN "Eroare: Sistemul nu poate fi închis.\n"
|
||||
IDS_ERROR_RESTART "Eroare: Sistemul nu poate fi repornit.\n"
|
||||
IDS_ERROR_ABORT "Eroare: Imposibil de anulat închiderea sistemului.\n"
|
||||
IDS_ERROR_LOGOFF "Eroare: Imposibil de executat log off-ul din sistem.\n"
|
||||
IDS_ERROR_SHUTDOWN "Eroare: Imposibil de închis sistemul.\n"
|
||||
IDS_ERROR_RESTART "Eroare: Imposibil de repornit sistemul.\n"
|
||||
IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "Eroare: Numărul de caractere al comentariului depășește limita impusă de sistem.\n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE "Eroare: Sistemul nu poate fi pus în hibernare.\n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "Eroare: Hibernarea nu poate fi comandată la distanță.\n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE "Eroare: Imposibil de trimis sistemul în modul de hibernare.\n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "Eroare: Modul de hibernare nu poate fi pornit de la distanță.\n"
|
||||
IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "Eroare: Modul de hibernare nu este activat.\n"
|
||||
IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Închidere la distanță"
|
||||
IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Nu s-a putut afișa interfața grafică de utilizator."
|
||||
IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Imposibil de afișat interfața grafică de utilizator."
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Remote shutdown action strings */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ACTION_SHUTDOWN "Închide sistemul"
|
||||
IDS_ACTION_RESTART "Repornește sistemul"
|
||||
IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Adnotează închiderea neprevăzută"
|
||||
IDS_ACTION_SHUTDOWN "Închidere a sistemului"
|
||||
IDS_ACTION_RESTART "Repornire a sistemului"
|
||||
IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Adnotare a opririi neașteptate"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Remote shutdown reason strings */
|
||||
|
@ -106,8 +106,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "Sistem de operare: Reconfigurare"
|
||||
IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Aplicații: Mentenanță"
|
||||
IDS_REASON_APP_INSTALL "Aplicații: Instalare"
|
||||
IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Aplicații: Neresponsivitate"
|
||||
IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Aplicații: Instabilitate"
|
||||
IDS_REASON_SECURITY "Probleme de securitate"
|
||||
IDS_REASON_NETWORK "Pierdere conexiune de rețea"
|
||||
IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Aplicații: Nu răspunde"
|
||||
IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Aplicații: Instabil"
|
||||
IDS_REASON_SECURITY "Problemă de securitate"
|
||||
IDS_REASON_NETWORK "Pierdere a conexiunii la rețea"
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue