[SHUTDOWN] Update Romanian (ro-RO) translation (#7293)

This commit is contained in:
Andrei Miloiu 2024-09-18 02:08:22 +03:00 committed by GitHub
parent 96c65e94e1
commit 8f9723ae3b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -14,24 +14,24 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Închidere la distanță" CAPTION "Închidere la distanță"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDC_OK, 125, 232, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 125, 232, 50, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14 PUSHBUTTON "Revocare", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14
LTEXT "C&alculatoare:", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36 LTEXT "&Computere:", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36
LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST, 8, 19, 162, 55 LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST, 8, 19, 162, 55
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14 PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Eliminare", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14 PUSHBUTTON "&Specificare…", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14
LTEXT "Acțiune", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14 LTEXT "Acțiune", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14
COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE, 37, 79, 129, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE, 37, 79, 129, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
CHECKBOX "A&vertizează utilizatorii", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "A&vertizare a utilizatorilor", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
LTEXT "Avertismente afișate pentru", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14 LTEXT "Afișare de avertismente pentru", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14
EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14 EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14
LTEXT "secunde", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10 LTEXT "secunde", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10
GROUPBOX "Jurnal de evenimente-închideri", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114 GROUPBOX "Închidere Urmăritorul de evenimente", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
LTEXT "Motiv:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8 LTEXT "Motiv:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8
CHECKBOX "Planificat", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "Planificat", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
LTEXT "Co&mentariu:", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8 LTEXT "C&omentariu:", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8
EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT, 17, 171, 198, 50, WS_VSCROLL EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT, 17, 171, 198, 50, WS_VSCROLL
END END
@ -41,59 +41,59 @@ BEGIN
IDS_USAGE "Utilitar de închidere ReactOS\n\ IDS_USAGE "Utilitar de închidere ReactOS\n\
\n\ \n\
Utilizare: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\ Utilizare: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
[/m \\\\calculator][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c «comentariu»]]\n\ [/m \\\\computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c «comentariu»]]\n\
\n\ \n\
Fără argumente sau /? Este afișat acest manual.\n\ Fără argumente sau /? Este afișat acest manual.\n\
/i Afișarea interfeței grafice de utilizator (GUI). Această\n\ /i Afișează interfeța grafică de utilizator (GUI). Această\n\
opțiune trebuie să preceadă.\n\ opțiune trebuie să fie prima.\n\
/l Desautentificare locală. Nu poate fi utilizată cu /m sau /d.\n\ /l Face Log off local. Nu poate fi utilizată cu /m sau /d.\n\
/s Închidere calculator.\n\ /s Închide computerul.\n\
/r Repornire calculator.\n\ /r Repornește computerul.\n\
/g Repornire calculator plus repornirea tuturor aplicațiilor\n\ /g Repornește computerul și se repornesc toate aplicațiile\n\
înregistrate.\n\ înregistrate.\n\
/a Anularea unei închideri întârziate. Poate fi utilizată doar în\n\ /a Anulează o închidere întârziată. Poate fi utilizată doar în\n\
perioada de întârziere.\n\ perioada de întârziere.\n\
/p Închiderea calculatorului fără avertisment sau cronometrare\n\ /p Închide computerul local fără nicio cronometrare sau\n\
inversă. Poate fi utilizată cu /d sau /f.\n\ avertisment. Poate fi utilizată cu /d sau /f.\n\
/h Hibernarea calculatorului local. Utilizabilă cu /f.\n\ /h Hibernează computerului local. Utilizabilă cu /f.\n\
/e Documentarea motivului pentru închiderea neprevăzută.\n\ /e Documentea motivului pentru închiderea neprevăzută.\n\
/m \\\\calculator Specificarea unui calculator țintă (adresă UNC/IP).\n\ /m \\\\computer Specificarea unui computer țintă (adresă UNC/IP).\n\
/t xxx Setează cronometrarea unei perioade de xxx secunde înainte de\n\ /t xxx Setează cronometrarea unei perioade de xxx secunde înainte de\n\
închidere. Domeniul de valori valide este de la 0 la 315360000\n\ închidere. Domeniul de valori valide este de la 0 la 315360000\n\
(10 ani), 30 fiind valoarea implicită.\n\ (10 ani), 30 fiind valoarea implicită.\n\
/c „comentariu” Comentarea motivului pentru închidere sau repornire.\n\ /c ""comentariu"" Comentează motivului pentru închidere sau repornire.\n\
Sunt permise maxim 512 caractere.\n\ Sunt permise maxim 512 caractere.\n\
/f Forțarea închiderii aplicațiilor curente fără avertizarea\n\ /f Forțează închiderea aplicațiilor curente fără avertizarea\n\
utilizatorilor. Dacă nu sunt specificați alți parametri, această\n\ utilizatorilor. Dacă specificați alți parametri, această\n\
opțiune implică și deautentificarea.\n\ opțiune implică și log off-ul.\n\
/d [p|u:]xx:yy Oferă un ca motiv un cod pentru închidere sau repornire.\n\ /d [p|u:]xx:yy Oferă un ca motiv un cod pentru închidere sau repornire.\n\
p indică planificarea închiderii sau repornirii calculatorului.\n\ p indică planificarea închiderii sau repornirii computerului.\n\
u indică faptul că motivul este definit de utilizator.\n\ u indică faptul că motivul este definit de utilizator.\n\
Dacă nici p nici u nu sunt specificați, închiderea sau repornirea\n\ Dacă nici p nici u nu sunt specificați, închiderea sau repornirea\n\
nu sunt planificate.\n\ nu sunt planificate.\n\
xx este codul pentru motivul major (întreg pozitiv sub 256).\n\ xx este codul pentru motivul major (întreg pozitiv sub 256).\n\
yy este codul pentru motivul minor (întreg pozitiv sub 65536).\n" yy este codul pentru motivul minor (întreg pozitiv sub 65536).\n"
IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "Eroare: Închiderea și repornirea nu pot fi în același timp.\n" IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "Eroare: Imposibil de închis și repornit în același timp.\n"
IDS_ERROR_TIMEOUT "Eroare: Valoarea %u a cronometrului este în afara limitelor valide (0-315360000).\n" IDS_ERROR_TIMEOUT "Eroare: Valoarea %u a cronometrului este în afara limitelor valide (0-315360000).\n"
IDS_ERROR_ABORT "Eroare: Închiderea sistemului nu poate fi anulată.\n" IDS_ERROR_ABORT "Eroare: Imposibil de anulat închiderea sistemului.\n"
IDS_ERROR_LOGOFF "Eroare: Deautentificarea din sistem nu poate fi executată.\n" IDS_ERROR_LOGOFF "Eroare: Imposibil de executat log off-ul din sistem.\n"
IDS_ERROR_SHUTDOWN "Eroare: Sistemul nu poate fi închis.\n" IDS_ERROR_SHUTDOWN "Eroare: Imposibil de închis sistemul.\n"
IDS_ERROR_RESTART "Eroare: Sistemul nu poate fi repornit.\n" IDS_ERROR_RESTART "Eroare: Imposibil de repornit sistemul.\n"
IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "Eroare: Numărul de caractere al comentariului depășește limita impusă de sistem.\n" IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "Eroare: Numărul de caractere al comentariului depășește limita impusă de sistem.\n"
IDS_ERROR_HIBERNATE "Eroare: Sistemul nu poate fi pus în hibernare.\n" IDS_ERROR_HIBERNATE "Eroare: Imposibil de trimis sistemul în modul de hibernare.\n"
IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "Eroare: Hibernarea nu poate fi comandată la distanță.\n" IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "Eroare: Modul de hibernare nu poate fi pornit de la distanță.\n"
IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "Eroare: Modul de hibernare nu este activat.\n" IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "Eroare: Modul de hibernare nu este activat.\n"
IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Închidere la distanță" IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Închidere la distanță"
IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Nu s-a putut afișa interfața grafică de utilizator." IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Imposibil de afișat interfața grafică de utilizator."
END END
/* Remote shutdown action strings */ /* Remote shutdown action strings */
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ACTION_SHUTDOWN "Închide sistemul" IDS_ACTION_SHUTDOWN "Închidere a sistemului"
IDS_ACTION_RESTART "Repornește sistemul" IDS_ACTION_RESTART "Repornire a sistemului"
IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Adnotează închiderea neprevăzută" IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Adnotare a opririi neașteptate"
END END
/* Remote shutdown reason strings */ /* Remote shutdown reason strings */
@ -106,8 +106,8 @@ BEGIN
IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "Sistem de operare: Reconfigurare" IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "Sistem de operare: Reconfigurare"
IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Aplicații: Mentenanță" IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Aplicații: Mentenanță"
IDS_REASON_APP_INSTALL "Aplicații: Instalare" IDS_REASON_APP_INSTALL "Aplicații: Instalare"
IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Aplicații: Neresponsivitate" IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Aplicații: Nu răspunde"
IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Aplicații: Instabilitate" IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Aplicații: Instabil"
IDS_REASON_SECURITY "Probleme de securitate" IDS_REASON_SECURITY "Problemă de securitate"
IDS_REASON_NETWORK "Pierdere conexiune de rețea" IDS_REASON_NETWORK "Pierdere a conexiunii la rețea"
END END