Bug 3053: some slovak translations by Mário Kaèmár - kario@szm.sk

svn path=/trunk/; revision=32382
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2008-02-15 19:36:22 +00:00
parent f82a51ce35
commit 8f7384d246
24 changed files with 757 additions and 88 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@
* PROJECT: Character Map
* FILE: base/applications/charmap/lang/sk-SK.rc
* PURPOSE: Slovak Language File for charmap
* TRANSLATOR: Kario (kario@szm.sk)
* TRANSLATOR: Kario (kario@szm.sk) /Mário Kačmár/
* DATE OF TR: 24-07-2007
*/
@ -38,6 +38,6 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_LICENSE, "Tento program je voľný softvér; môžete ho šíriť a/alebo modifikovať podľa podmienok GNU Všeobecnej verejnej licencie (GNU General Public License) ako bola zverejnená nadáciou Free Software Foundation; buď verzie 2 tejto licencie, alebo (podľa Vášho uváženia) niektorej neskoršej verzie.\r\n\r\nTento program je distribuovaný v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; rovnako bez záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Pre viac detailov si pozrite GNU Všeobecnú verejnú licenciu (GNU General Public License).\r\n\r\nKópiu Všeobecnej verejnej licencie GNU Ste mali dostať spolu s týmto programom; ak nie, napíšte si o ňu na Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_ABOUT "È&o je Mapa znakov"
END

View file

@ -0,0 +1,20 @@
/* TRANSLATOR: M rio Kaźm r /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 14-02-2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_USAGE, "Zobrazuje Łdaje, str nku za str nkou, na obrazovke.\n\n\
MORE < [Jednotka:][Cesta]N zov sŁboru\n\
Prˇkaz | MORE \n\
MORE [Jednotka:][Cesta]N zov sŁboru\n\n\
[Jednotka:][Cesta]N zov sŁboru SŁbor, ktorho obsah m  byś zobrazeně.\n\
Prˇkaz\t\t Prˇkaz, ktorho věstup m  byś zobrazeně.\n\n\
Pri vězve ""-- Pokraźujte --"" m“§ete stlaźiś ubovoně kl ves\n\
k zobrazeniu nasledujŁcej str nky.\n"
IDS_CONTINUE, " -- Pokraźujte (100%) -- "
IDS_FILE_ACCESS, "Neviem zˇskaś prˇstup k sŁboru %s."
END

View file

@ -12,4 +12,5 @@
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -48,8 +48,8 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SOL_NAME "Solitaire"
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire od J Brown\n\nCardLib verzia 1.0"
IDS_SOL_NAME "Solitér"
IDS_SOL_ABOUT "Solitér od J Brown\n\nCardLib verzia 1.0"
IDS_SOL_QUIT "Naozaj chcete skonèi<C3A8> aktuálnu hru?"
IDS_SOL_WIN "Blahoželám, vyhrali ste!"
END
@ -71,7 +71,7 @@ BEGIN
POPUP "&Pomocník"
BEGIN
MENUITEM "&Obsah\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Èo je Solitaire", IDM_HELP_ABOUT
MENUITEM "&Čo je Solitér", IDM_HELP_ABOUT
END
END

View file

@ -10,7 +10,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SECONDS, "sek."
IDS_NOBODY, "Nikto" //windows = Anonym
IDS_ABOUT, "od Joshua Thielen a vývojárov ReactOS-u"
IDS_ABOUT, "od Joshua Thielen a vývojárov systému ReactOS"
END
IDM_WINEMINE MENU DISCARDABLE

View file

@ -164,7 +164,7 @@ BEGIN
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"
IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Element"
IDS_STARTUP_COLUMN_ELEMENT "Položka"
IDS_STARTUP_COLUMN_CMD "Príkaz"
IDS_STARTUP_COLUMN_PATH "Umiestnenie"
END

View file

@ -0,0 +1,86 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 14-02-2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Súbor"
BEGIN
MENUITEM "&Skončiť", IDC_EXIT
END
POPUP "Akcia"
BEGIN
MENUITEM "Tlačiť", IDC_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vlastnosti", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pomocník", IDC_PROGHELP, GRAYED
END
POPUP "Zobraziť"
BEGIN
MENUITEM "Zariadenia podľa typu", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
MENUITEM "Zariadenia podľa pripojenia", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "Prostriedky podľa typu", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "Prostriedky podľa pripojenia", IDC_STATIC, GRAYED
END
POPUP "Pomocník"
BEGIN
MENUITEM "Pomocník", IDC_PROGHELP
MENUITEM "Čo je ...", IDC_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "Vlastnosti", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pomocník", IDC_PROGHELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
CAPTION "Čo je Správca zariadení"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Správca zariadení v0.1\nCopyright (C) 2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 30
PUSHBUTTON "Zavrieť", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "Tento program je voľný softvér; môžete ho šíriť a/alebo modifikovať podľa podmienok GNU Všeobecnej verejnej licencie (GNU General Public License) ako bola zverejnená nadáciou Free Software Foundation; buď verzie 2 tejto licencie, alebo (podľa Vášho uváženia) niektorej neskoršej verzie.\r\n\r\nTento program je distribuovaný v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; rovnako bez záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Pre viac detailov si pozrite GNU Všeobecnú verejnú licenciu (GNU General Public License).\r\n\r\nKópiu Všeobecnej verejnej licencie GNU Ste mali dostať spolu s týmto programom; ak nie, napíšte si o ňu na Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "Vlastnosti"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Obnoviť"
IDS_TOOLTIP_HELP "Pomocník"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Skončiť"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "Správca zariadení systému ReactOS"
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXIT " Skončí program."
IDS_HINT_REFRESH " Obnoví zoznam služieb."
IDS_HINT_PROP " Otvorí okno s vlastnosťami pre aktuálny výber."
IDS_HINT_HELP " Zobrazí okno pomocníka."
IDS_HINT_ABOUT " Čo je Správca zariadení systému ReactOS."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Obnoví okno na normálnu veľkosť."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Premiestni okno."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmení veľkosť okna."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Zbalí okno na ikonu."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Zväčší okno tak, aby zaplnilo celú obrazovku."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Zatvorí okno."
END

View file

@ -22,5 +22,6 @@ IDB_EXIT BITMAP DISCARDABLE "res/exit.bmp"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -6,9 +6,7 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_CAPTION "Inštalácia systému ReactOS"
IDS_TEXT "Systém ReactOS sa z tohto CD nedá nainštalova<76> ihneï!\n\n\
Reštartujte, prosím, poèítaè a inštalaèné CD nechajte\n\
vložené, aby sa mohol systém ReactOS nainštalova<76>."
IDS_TEXT "Systém ReactOS sa z tohto CD nedá nainštalova<76> ihneï!\n\n\Reštartujte, prosím, poèítaè a inštalaèné CD nechajte\n\vložené, aby sa mohol systém ReactOS nainštalova<76>."
END
/* EOF */

View file

@ -99,7 +99,7 @@ static MUI_ENTRY skSKWelcomePageEntries[] =
{
8,
21,
"\x07 StlaŸte F3 pre skonŸenie inçtal cie bez nainçtalovania systmu ReactOS.",
"\x07 StlaŸte F3 pre skonŸenie inçtal cie, systm ReactOS sa nenainçtaluje.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -205,7 +205,7 @@ static MUI_ENTRY skSKIntroPageEntries[] =
{
8,
25,
"\x07 StlaŸte F3 pre skonŸenie inçtal cie bez nainçtalovania systmu ReactOS.",
"\x07 StlaŸte F3 pre skonŸenie inçtal cie, systm ReactOS sa nenainçtaluje.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -583,7 +583,7 @@ static MUI_ENTRY skSKFlushPageEntries[] =
{
0,
0,
" Flushing cache",
" Vypr zdåujem cache", //Flushing cache (zapisuje sa na disk obsah cache)
TEXT_STATUS
},
{
@ -795,13 +795,13 @@ static MUI_ENTRY skSKSelectPartitionEntries[] =
{
6,
8,
"The list below shows existing partitions and unused disk",
"Zoznam ni§çie, zobrazuje existuj£ce oblasti a nevyu§it miesto",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
9,
"space for new partitions.",
"na disku vhodn pre nov oblasti.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -813,7 +813,7 @@ static MUI_ENTRY skSKSelectPartitionEntries[] =
{
8,
13,
"\x07 StlaŸte ENTER to install ReactOS onto the selected partition.",
"\x07 StlaŸte ENTER pre inçtal ciu systmu ReactOS na vybran£ oblasœ.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -899,19 +899,19 @@ static MUI_ENTRY skSKInstallDirectoryEntries[] =
{
6,
14,
"To change the suggested directory, press BACKSPACE to delete",
"Ak chcete zmeniœ odpor£Ÿanì adres r, stlaŸte BACKSPACE a vyma§te",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
15,
"characters and then type the directory where you want ReactOS to",
"znaky. Potom nap¡çte n zov adres ra, v ktorho chcete aby bol",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
16,
"be installed.",
"systm ReactOS nainçtalovanì.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -1375,7 +1375,7 @@ MUI_ERROR skSKErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
"Setup failed to update keyboard layout settings.",
"Inçtal tor zlyhal pri aktualiz cii nastaven¡ rozlo§enia kl vesnice.",
"ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa"
},
{
@ -1586,23 +1586,23 @@ MUI_STRING skSKStrings[] =
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
"Zvolili Ste vytvorenie novej oblasti na"},
{STRING_HDDSIZE,
"Please enter the size of the new partition in megabytes."},
"Zadajte, pros¡m, vekosœ novej oblasti v megabajtoch."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" ENTER = Vytvoriœ oblasœ ESC = Zruçiœ F3 = SkonŸiœ"},
{STRING_PARTFORMAT,
"This Partition will be formatted next."},
{STRING_NONFORMATTEDPART,
"You chose to install ReactOS on a new or unformatted Partition."},
"Zvolili Ste inçtal ciu systmu ReactOS na nov£ alebo nenaform tovan£ oblasœ."},
{STRING_INSTALLONPART,
"Setup install ReactOS onto Partition"},
"Inçtal tor nainçtaluje systm ReactOS na oblasœ"},
{STRING_CHECKINGPART,
"Setup is now checking the selected partition."},
"Inçtal tor teraz skontroluje vybran£ oblasœ."},
{STRING_QUITCONTINUE,
"F3= SkonŸiœ ENTER = PokraŸovaœ"},
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
"ENTER = Reçtart poŸ¡taŸa"},
{STRING_TXTSETUPFAILED,
"Setup failed to find the '%S' section\nin TXTSETUP.SIF.\n"},
"Inçtal tor zlyhal pri hadan¡ sekcie '%S'\nv s£bore TXTSETUP.SIF.\n"},
{STRING_COPYING,
" \xB3 Kop¡ruje sa s£bor: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
@ -1620,9 +1620,9 @@ MUI_STRING skSKStrings[] =
{STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
" Updating display registry settings..."},
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
" Updating locale settings..."},
" Aktualizujem miestne nastavenia..."},
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
" Updating keyboard layout settings..."},
" Aktualizujem nastavenia rozlo§enia kl vesnice..."},
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
" Adding codepage information to registry..."},
{STRING_DONE,

View file

@ -0,0 +1,73 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 15-02-2008
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* menovka zväzku = volume label, drive = jednotka */
STRING_HELP, "Použitie: %S jednotka: [-FS:systém súborov] [-V:menovka] [-Q] [-A:ve¾kos<6F>] [-C]\n\n\
[jednotka:] Specifies the drive to format.\n\
-FS:systém súborov Specifies the type of file system (%s).\n\
-V:menovka Specifies volume label.\n\
-Q Performs a quick format.\n\
-A:ve¾kos<6F> Overrides the default allocation unit size. Default settings\n\
are strongly recommended for general use\n\
NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K.\n\
FAT supports 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K.\n\
NTFS compression is not supported for allocation unit sizes\n\
above 4096.\n\
-C Files created on the new volume will be compressed by\n\
default.\n\n"
STRING_COMPLETE "Dokonèené na %lu percent.\r"
STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx was unable to complete successfully.\n\n"
STRING_NO_SUPPORT "Operácia nie je podporovaná"
STRING_FMIFS_FAIL "Could not located FMIFS entry points.\n\n"
STRING_UNKNOW_ARG "Neznámy argument: %S\n"
STRING_DRIVE_PARM "Required drive parameter is missing.\n\n"
STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Could not get drive type"
STRING_INSERT_DISK "Insert a new floppy in drive %C:\nand press Enter when ready..."
STRING_NO_VOLUME "Could not query volume"
STRING_NO_VOLUME_SIZE "Could not query volume size"
STRING_FILESYSTEM "Typ systému súborov je %S.\n"
STRING_LABEL_NAME_EDIT "Enter current volume label for drive %C: "
STRING_ERROR_LABEL "Bola zadaná nesprávna menovka zväzku pre túto jednotku.\n"
STRING_YN_FORMAT "\nWARNING, ALL DATA ON NON_REMOVABLE DISK\n\
DRIVE %C: WILL BE LOST!\nProceed with Format (Y/N)? "
STRING_YES_NO_FAQ "YN"
STRING_VERIFYING "Overovanie"
STRING_FAST_FMT "Rýchle formátovanie"
STRING_CREATE_FSYS "Creating file system structures.\n"
STRING_FMT_COMPLETE "Formátovanie dokonèené.\n"
STRING_VOL_COMPRESS "Volume does not support compression.\n"
STRING_ENTER_LABEL "Menovka zväzku (11 znakov, ak nechcete zada<64> tak iba Enter)? "
STRING_NO_LABEL "Could not label volume"
STRING_FREE_SPACE "\n%I64d bytes total disk space.\n%I64d bytes available on disk.\n"
STRING_SERIAL_NUMBER "\nSériové èíslo zväzku je %04X-%04X\n"
END

View file

@ -14,5 +14,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/es-ES.rc"

View file

@ -127,14 +127,14 @@ END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General"
CAPTION "Všeobecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Display", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Font Size:", -1, 14, 20, 222, 8
GROUPBOX "Obrazovka", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Ve¾kos<EFBFBD> písma:", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Compatibility", -1, 7, 67, 237, 97
GROUPBOX "Kompatibilita", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Some programs operate improperly if you do not restart your computer after you change color settings.\r\n\nAfter I change color settings:", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Restart the computer before applying the new color settings.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Apply the new color settings without restarting.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
@ -184,7 +184,7 @@ BEGIN
IDS_COLOR_16BIT "Ve¾a farieb (16 bitov)"
IDS_COLOR_24BIT "Pravé farby (24 bitov)"
IDS_COLOR_32BIT "Pravé farby (32 bitov)"
IDS_PIXEL "%lux%lu Pixel"
IDS_PIXEL "%lux%lu pixelov"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
@ -217,12 +217,12 @@ BEGIN
IDS_ELEMENT_10 "Priestorové objekty"
IDS_ELEMENT_11 "Názov palety"
IDS_ELEMENT_12 "Názov tlaèidla"
IDS_ELEMENT_13 "Captionbar"
IDS_ELEMENT_13 "Lišta znaèiek" //CaptionBar - min.,max.,close
IDS_ELEMENT_14 "Nedostupné položky ponuky"
IDS_ELEMENT_15 "Políèko s hlásením"
IDS_ELEMENT_16 "Ovládanie posúvaèa"
IDS_ELEMENT_17 "Pozadie aplikácie"
IDS_ELEMENT_18 "Small captionbar"
IDS_ELEMENT_18 "Malá lišta znaèiek"
IDS_ELEMENT_19 "Rozostup ikon (vodorovne)"
IDS_ELEMENT_20 "Rozostup ikon (zvislo)"
IDS_ELEMENT_21 "Popis tlaèidiel"

View file

@ -0,0 +1,88 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 15-02-2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Hracie zariadenia" //Game Controllers
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Tieto nastavenia Vám pomôžu pri konfigurácii hracích zariadení nainštalovaných na poèítaèi.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
GROUPBOX "&Nainštalované hracie zariadenia", -1, 7, 34, 238, 117
CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
PUSHBUTTON "&Prida<64>...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
PUSHBUTTON "O&dstráni<6E>", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Spresni<6E>...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14
PUSHBUTTON "&Riešenie problémov...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14 //Troubleshoot = Riešenie problémov
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 185, 50, 14
END
IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 265, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Prida<64> hracie zariadenie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20
LTEXT "Vyberte hracie zariadenie v nižšie uvedenom zozname a kliknite na tlaèidlo OK. Ak sa zariadenie nenachádza v zozname, kliknite na tlaèidlo Vlastné.", -1, 35, 7, 210, 33
LTEXT "&Hracie zariadenia:", -1, 8, 45, 126, 8
LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Povoli<6C> kormidlá alebo pedále", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
LTEXT "Hr&ací port:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE
COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Vlastné...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 179, 50, 14
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14
END
IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Vlastné hracie zariadenie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Charakter zariadenia", -1, 7, 7, 245, 52 //Special characteristics
AUTORADIOBUTTON "&Pákový ovládaè", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10
AUTORADIOBUTTON "O&vládacia páka lietadla", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10
AUTORADIOBUTTON "&Gamepad", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10
AUTORADIOBUTTON "&Riadenie závodného auta", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10
GROUPBOX "&Osi", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP
COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
AUTORADIOBUTTON "Kormidlo alebo pedále", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE
AUTORADIOBUTTON "Os Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE
GROUPBOX "&Tlaèidlá", -1, 137, 67, 116, 44
COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE
AUTOCHECKBOX "Má ovládanie &uhla poh¾adu", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10
LTEXT "&Názov zariadenia:", -1, 7, 139, 200, 9
EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 150, 50, 14
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14
END
IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 220, 86
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Rozšírené nastavenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 65, 50, 14
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14
LTEXT "Vyberte zariadenie, ktoré chcete použi<C5BE> so staršími programami.", -1, 7, 7, 208, 10
LTEXT "&Preferované zariadenie:", -1, 34, 24, 70, 10
COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Hracie zariadenia"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Pridá, odstráni a konfiguruje hracie zariadenia, ako sú napríklad pákové ovládaèe alebo gamepady."
IDS_CONTROLLER "Zariadenie"
IDS_STATUS "Stav"
END

View file

@ -8,4 +8,5 @@
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -144,11 +144,11 @@ END
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Startup and Recovery"
CAPTION "Spúš<EFBFBD>anie a obnovovanie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "System startup", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
LTEXT "Default operating &system:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
GROUPBOX "Spustenie systému", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
LTEXT "Predvolený operaèný &systém:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST
AUTOCHECKBOX "&Time to display list of operating systems:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8
EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12
@ -159,18 +159,18 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
LTEXT "seconds", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8
LTEXT "To edit the startup options file manually, click Edit.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
PUSHBUTTON "&Edit", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
PUSHBUTTON "Upr&avi<76>", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
GROUPBOX "System failure", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
AUTOCHECKBOX "&Write an event to the system log", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
AUTOCHECKBOX "Se&nd an administrative alert", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
AUTOCHECKBOX "Automatically &restart", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
GROUPBOX "Zlyhanie systému", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
AUTOCHECKBOX "Zapísa<EFBFBD> &udalos<6F> do systémového denníka", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
AUTOCHECKBOX "Posla<EFBFBD> správ&covskú výstrahu", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
AUTOCHECKBOX "Automaticky &reštartova<76>", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
GROUPBOX "Write debugging information", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
GROUPBOX "Zápis informácií pre ladenie", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Dump &file:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
LTEXT "Súbor &výpisu z pamäte:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12
AUTOCHECKBOX "&Overwrite any existing file", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
AUTOCHECKBOX "Pr&episova<76> existujúci súbor", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 259, 50, 14
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14
@ -214,25 +214,25 @@ END
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Environment Variables"
CAPTION "Premenné prostredia"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "User variables", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
GROUPBOX "&Používate¾ské premenné", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32",
LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER |
WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&New...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
PUSHBUTTON "&Delete", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
GROUPBOX "System variables", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
PUSHBUTTON "&Nová...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
PUSHBUTTON "&Upravi<EFBFBD>...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
PUSHBUTTON "&Odstráni<EFBFBD>", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
GROUPBOX "&Systémové premenné", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32",
LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER |
WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Ne&w...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "Ed&it...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "De&lete", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "No&vá...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "Upr&avi<76>...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "O&dstráni<6E>", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
END

View file

@ -29,53 +29,53 @@ END
IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Computer Name Changes"
CAPTION "Zmena názvu počítača"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "(message goes here)", 1017, 7, 5, 218, 30
LTEXT "&Computer name:", -1, 7, 41, 219, 8
LTEXT "(správa príde sem)", 1017, 7, 5, 218, 30
LTEXT "&Názov počítača:", -1, 7, 41, 219, 8
EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
LTEXT "Full computer name:", 1016, 7, 72, 218, 10
LTEXT "Úplný názov počítača:", 1016, 7, 72, 218, 10
EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&More...", 1003, 150, 102, 75, 14
GROUPBOX "Member of", 1018, 7, 119, 219, 73
AUTORADIOBUTTON "&Domain:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Workgroup:", 1004, 17, 161, 191, 10
PUSHBUTTON "Ď&alšie...", 1003, 150, 102, 75, 14
GROUPBOX "Členstvo", 1018, 7, 119, 219, 73
AUTORADIOBUTTON "&Doména:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Pracovná skupina:", 1004, 17, 161, 191, 10
EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Find my domain", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Nájsť moju doménu", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 176, 203, 50, 14
PUSHBUTTON "Zrušiť", 2, 176, 203, 50, 14
END
IDD_PROPPAGEDNSANDNETBIOS DIALOGEX 0, 0, 266, 125
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "DNS Suffix and NetBIOS Computer Name"
CAPTION "Prípona DNS a názov počítača pre NetBIOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Primary DNS suffix of this computer:", -1, 7, 5, 253, 8
LTEXT "Pri&márna prípona počítača pre názov DNS:", -1, 7, 5, 253, 8
EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Change primary DNS suffix when domain membership changes", 115, 11, 39, 250, 10
LTEXT "&NetBIOS computer name:", -1, 7, 57, 148, 8
LTEXT "Názov počítača pre protokol &NetBIOS:", -1, 7, 57, 148, 8
EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 104, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 209, 104, 50, 14
LTEXT "This name is used for interoperability with older computers and services.", 13, 7, 88, 253, 8
PUSHBUTTON "Zrušiť", 2, 209, 104, 50, 14
LTEXT "Tento názov sa používa pri spolupráci so staršími počítačmi alebo službami.", 13, 7, 88, 253, 8
END
STRINGTABLE
BEGIN
1 "* Unknown *"
1 "* Neznáme *"
2 "WORKGROUP"
3 "The following error occurred while attempting to read domain membership information:"
4 "Computer Name Changes"
5 "Workgroup:"
6 "Domain:"
22 "Welcome to the %1 workgroup."
23 "Welcome to the %1 domain."
4 "Zmena názvu počítača"
5 "Pracovná skupina:"
6 "Doména:"
22 "Vitajte v pracovnej skupine %1."
23 "Vitajte v doméne %1."
24 "You must restart this computer for the changes to take effect."
1021 "Note: Only Administrators can change the identification of this computer."
1022 "Note: The identification of the computer cannot be changed because:"
3210 "&Details >>"
3220 "<< &Details"
3210 "&Podrobnosti >>"
3220 "<< &Podrobnosti"
END

View file

@ -0,0 +1,113 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 15-02-2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
CAPTION "Inštalácia zariadenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Vitajte",IDC_WELCOMETITLE,120,8,195,24
LTEXT "Tento sprievodca nainštaluje nový ovládaè zariadenia pre:",
IDC_STATIC,120,21,195,16
LTEXT "Click Next to continue.",IDC_STATIC,120,169,195,17
LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,134,36,164,11
LTEXT "WARNING! INSTALLING A CUSTOM DEVICE MAY FREEZE YOUR COMPUTER OR RENDER IT UNBOOTABLE!",IDC_STATIC,120,59,195,16
CONTROL "Nainštalova<76> ovládaè automaticky",IDC_RADIO_AUTO,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,120,112,178,13
CONTROL "Nainštalova<76> ovládaè zo zadaného umiestnenia",IDC_RADIO_MANUAL,
"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,120,133,164,14
END
IDD_NODRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
CAPTION "Inštalácia zariadenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Inštalácia zlyhala",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24
LTEXT "The device could not be installed because the driver could not be found.",
IDC_STATIC,120,40,195,19
LTEXT "Click on Back if you have a driver disk or know the path to the driver.",
IDC_STATIC,120,98,181,24
CONTROL "Nezobrazova<76> viac toto dialógové okno",IDC_DONOTSHOWDLG,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,120,170,180,11
END
IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
CAPTION "Inštalácia zariadenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Inštalácia zlyhala",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,24
LTEXT "The device could not be installed because an unexpected error happened.",
IDC_STATIC,120,40,195,19
LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,134,55,164,11
END
IDD_CHSOURCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Inštalácia zariadenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Search in these locations",IDC_RADIO_SEARCHHERE,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,27,11,239,13
CONTROL "Choose the driver manually",IDC_RADIO_CHOOSE,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,27,98,171,12
CONTROL "Search removeable media",IDC_CHECK_MEDIA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,47,33,163,9
CONTROL "Include this path",IDC_CHECK_PATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,47,54,162,10
PUSHBUTTON "Browse",IDC_BROWSE,248,69,50,14
COMBOBOX IDC_COMBO_PATH,61,71,176,12,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL
END
IDD_SEARCHDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Inštalácia zariadenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,51,20,169,16
END
IDD_INSTALLDRV DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Inštalácia zariadenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,51,20,169,16
END
IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
CAPTION "Inštalácia zariadenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Inštalácia dokonèená",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11
LTEXT "You need to reboot to finish the install of:",
IDC_STATIC,120,32,195,19
LTEXT "Click Finish to close the wizard.",IDC_STATIC,120,174,
179,11
LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,148,53,147,12
END
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
CAPTION "Inštalácia zariadenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Inštalácia dokonèená",IDC_FINISHTITLE,120,8,195,11
LTEXT "Sprievodca dokonèil inštaláciu ovládaèa pre:",
IDC_STATIC,120,32,195,19
LTEXT "Click Finish to close the wizard.",IDC_STATIC,120,174,
179,11
LTEXT "NEZNÁME ZARIADENIE",IDC_DEVICE,148,53,147,12
END

View file

@ -18,5 +18,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -0,0 +1,22 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 15-02-2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
100 DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 62
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "S<>ahujem ovládanie Mozilla Active X"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "Progress1",1000,"msctls_progress32",WS_BORDER|PBS_SMOOTH,10,10,200,12
LTEXT "", 104, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 85, 44, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
STRINGTABLE
BEGIN
1001 "Táto aplikácia je vyžadovaná na prehliadanie objektov ActiveX\n" \
"ale ovládanie Mozilla Active X nie je v súèasnosti nainštalované." \
"Želáte si ho stiahnu<6E> a nainštalova<76>?"
END

View file

@ -37,5 +37,6 @@
#include "Pl.rc"
#include "Pt.rc"
#include "Ru.rc"
#include "Sk.rc"
#include "Sv.rc"
#include "Uk.rc"

View file

@ -364,7 +364,7 @@ CAPTION "V
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Tasks", -1, 7, 10, 249, 45
GROUPBOX "Úlohy", -1, 7, 10, 249, 45
//ICON
AUTORADIOBUTTON "Show common tasks in &folders", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Use ReactOS class&ic folders", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP
@ -437,23 +437,23 @@ END
LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Log Off ReactOS"
CAPTION "Odhlási<EFBFBD> ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Are you sure you want to log off?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "&Log Off", IDOK, 57, 40, 60, 14
LTEXT "Ste si istý, že sa chcete odhlási<73>?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "O&dhlási<73>", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
END
DISCONNECT_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Disconnect ReactOS"
CAPTION "Odpoji<EFBFBD> ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Are you sure you want to disconnect?", -1, 49, 12, 137, 23
DEFPUSHBUTTON "&Disconnect", IDOK, 57, 40, 60, 14
LTEXT "Urèite chcete odpoji<6A>?", -1, 49, 12, 137, 23
DEFPUSHBUTTON "&Odpoji<EFBFBD>", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
END
@ -473,7 +473,7 @@ END
MIXED_CONTENT1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 207
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Mixed Content"
CAPTION "Zmiešaný obsah"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
@ -486,7 +486,7 @@ END
MIXED_CONTENT2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Mixed Content"
CAPTION "Zmiešaný obsah"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
@ -632,7 +632,7 @@ BEGIN
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures"
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Videos"
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "My Network Place"
IDS_NETWORKPLACE "Miesta v sieti"
IDS_NEWFOLDER "Nový prieèinok"

View file

@ -262,7 +262,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_WZD_NAME "Instalace nemůže pokračovat, dokud nezadáte své jméno."
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Instlátor nedokázal nastavit jméno počítače."
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Instalátor nedokázal nastavit jméno počítače."
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Instalace nemůže pokračovat, dokud nezadáte jméno počítače."
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Musíte zadat heslo!"
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Zadaná hesla nesouhlasí. Zadejte požadované heslo znovu."

View file

@ -0,0 +1,263 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 09-02-2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Inštalátor systému ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Vitajte v sprievodcovi inštalácie systému ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 9, 189, 31
LTEXT "Tento sprievodca nainštaluje systém ReactOS na Váš poèítaè. Sprievodca "\
"potrebuje získa<6B> niektoré informácie o Vás a Vašom poèítaèi "\
"aby mohol systém ReactOS správne nastavi<76>.", IDC_STATIC, 115, 50, 189, 100
LTEXT "Kliknutím na Ïalej pokraèujte v inštalácii.", IDC_STATIC, 115, 160, 189, 31
END
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Inštalátor systému ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Vývojáøi systému ReactOS by rádi zmínili následující Open Source projekty."\
"Tyto projekty (nebo jejich èásti) byly použity pøi vývoji systému ReactOS:",
IDC_STATIC,15,7,286,19
LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
LTEXT "Systém ReactOS je vydaný pod liceniou GPL. Pokia¾ chcete systém (alebo jeho èasti) použí<C5BE> "\
"alebo redistribuova<76>, musíte rešpektova<76> GPL",
IDC_STATIC,15,110,227,19
PUSHBUTTON "&Zobrazi<7A> GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19
LTEXT "Kliknutím na Ïalej pokraèujte v inštalácii.",IDC_STATIC,15,136,
195,17
END
IDD_OWNERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Inštalátor systému ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Napište celé své jméno a jméno firmy nebo organizace.",
IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
LTEXT "J&méno:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Organizace:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8
EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Inštalátor systému ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Napište jméno Vašeho poèítaèe o délce 63 znakù nebo ménì. "\
"Pokud je poèítaè pøipojen k síti, musí být jeho jméno unikátní.",
IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
LTEXT "&Jméno poèítaèe:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
LTEXT "Instalátor vytvoøí uživatelský úèet nazvaný Administrator. "\
"Mùžete tento úèet použít, pokud budete potøebovat úplný pøístup k Vašemu poèítaèi.",
IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
LTEXT "Zadejte heslo úètu Administrator o délce 14 znakù nebo ménì.",
IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
LTEXT "&Heslo:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
LTEXT "&Potvrdi<64> heslo:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
END
IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Inštalátor systému ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Lokalizace systému by mìla souhlasit s jazykem aplikací, "\
"které chcete používat. Localizace urèí jak budou zobrazena "\
"èísla, mìny a kalendáøní data.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
LTEXT "<locale text>", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
LTEXT "Pre zmenu lokalizácie systému kliknite na Zmeni<6E>.",
IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8
PUSHBUTTON "&Zmeni<6E>...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14
LTEXT "Rozložení kláves urèí znaky, které se zobrazí, když píšete.",
IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
LTEXT "<layout text>", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
LTEXT "Pre zmenu rozloženia kláves, kliknite na Zmeni<6E>.",
IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
PUSHBUTTON "Z&meni<6E>...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14
END
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Inštalátor systému ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Dátum a èas", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32",
DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32",
DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
LTEXT "Èasové pásmo", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "Automaticky nastavit hodiny pøi pøechodu na &letní èas a zpìt",
IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Inštalátor systému ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
END
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dokonèenie inštalácie systému ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Dokonèení prùvodce instalací systému ReactOS",IDC_FINISHTITLE,115,9,195,37
LTEXT "Prùvodce instalací systému ReactOS byl úspìšnì dokonèen.\n\n" \
"Po kliknutí na Dokonèit bude poèítaè restartován.", IDC_STATIC, 115, 58, 195, 100
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
LTEXT "Pokud je v mechanice instalaèní CD, vyjmìte jej. Poté kliknutím na Dokonèit "\
"restartujte poèítaè.", IDC_STATIC, 115, 160, 195, 31
END
IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "GNU General Public License"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT IDC_GPL_TEXT,7,7,319,190,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,141,209,50,14
END
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Poèkajte, prosím ..."
FONT 8,"MS Shell Dlg 2",400,0,1
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACKTITLE "Poïakovanie"
IDS_ACKSUBTITLE "Èo je systém ReactOS a informácie o licencii"
IDS_OWNERTITLE "Prispôsobte si softvér"
IDS_OWNERSUBTITLE "Inštalátor použije tieto informácie pre prispôsobenie systému ReactOS."
IDS_COMPUTERTITLE "Názov poèítaèa a heslo úètu Administrator."
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Zadajte meno a heslo pre úèet Administrator."
IDS_LOCALETITLE "Regionálne nastavenia"
IDS_LOCALESUBTITLE "Systém ReactOS môžete prispôsobi<62> rôznym regiónom a jazykom."
IDS_DATETIMETITLE "Dátum a èas"
IDS_DATETIMESUBTITLE "Nastavte správny èas pre Váš poèítaè."
IDS_PROCESSTITLE "Registrácia súèastí"
IDS_PROCESSSUBTITLE "Poèkajte, prosím ..."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CMT_DOWNLOADER "Stiahnu<6E> a nainštalova<76> ïalšie aplikácie"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACCESSORIES "Príslušenstvo"
IDS_CMT_CALC "Spusti<74> Kalkulaèku"
IDS_CMT_CMD "Otvori<72> Príkazový riadok"
IDS_CMT_EXPLORER "Spusti<74> Prieskumníka"
IDS_CMT_NOTEPAD "Spusti<74> Textový editor"
IDS_CMT_REGEDIT "Spusti<74> Editor registrov"
IDS_CMT_WORDPAD "Spusti<74> Editor dokumentov"
IDS_CMT_SCREENSHOT "Uloži<C5BE> obrazovku"
IDS_CMT_DEVMGMT "Spusti<74> Správcu zariadení"
IDS_CMT_SERVMAN "Spusti<74> Správcu služieb"
IDS_CMT_RDESKTOP "Spusti<74> Vzdialenú pracovnú plochu"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_GAMES "Hry"
IDS_CMT_SOLITAIRE "Solitér"
IDS_CMT_WINEMINE "Míny"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SYS_TOOLS "Systémové nástroje"
IDS_CMT_CHARMAP "Mapa znakov"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Accessibility"
IDS_CMT_MAGNIFY "Lupa"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_REACTOS_SETUP "Inštalátor systému ReactOS"
IDS_UNKNOWN_ERROR "Neznáma chyba"
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registrujem súèasti..."
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary zlyhal: "
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr zlyhal: "
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer zlyhal: "
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall zlyhal: "
IDS_TIMEOUT "Vypršal èasový limit registrácie"
IDS_REASON_UNKNOWN ""
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHORT_CMD "Príkazový riadok.lnk"
IDS_SHORT_EXPLORER "Prieskumník systému ReactOS.lnk"
IDS_SHORT_DOWNLOADER "<22>ahaj!.lnk"
IDS_SHORT_SERVICE "Správca služieb.lnk"
IDS_SHORT_DEVICE "Správca zariadení.lnk"
IDS_SHORT_CALC "Kalkulaèka.lnk"
IDS_SHORT_REGEDIT "Editor registrov.lnk"
IDS_SHORT_NOTEPAD "Poznámkový blok.lnk"
IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk"
IDS_SHORT_SNAP "SnapShot.lnk"
IDS_SHORT_SOLITAIRE "Solitér.lnk"
IDS_SHORT_WINEMINE "Míny.lnk"
IDS_SHORT_CHARMAP "Mapa znakov.lnk"
IDS_SHORT_MAGNIFY "Lupa.lnk"
IDS_SHORT_RDESKTOP "Vzdialená pracovná plocha.lnk"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_WZD_NAME "Inštalácia nemôže pokraèova<76>, kým nezadáte svoje meno."
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Inštalátor nedokázal nastavi<76> názov poèítaèa."
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Inštalácia nemôže pokraèova<76>, kým nezadáte názov poèítaèa."
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Musíte zada<64> heslo!"
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Zadané heslá nesúhlasia. Zadajte požadované heslo znovu."
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Zadané heslo obsahuje nepovolené znaky. Zadajte upravené heslo."
IDS_WZD_LOCALTIME "Inštalátor nedokázal nastavi<76> èas."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Instaluji zaøízení..."
END
/* EOF */