From 8ee524ac066ab42ccc316f98677e3c3a9b499e43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?V=C3=A1clav=20Zouzal=C3=ADk?= Date: Mon, 29 Jul 2024 14:18:32 +0200 Subject: [PATCH] [RAPPS] Update Czech (cs-CZ) translation (#7177) --- base/applications/rapps/lang/cs-CZ.rc | 109 +++++++++++++------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/base/applications/rapps/lang/cs-CZ.rc b/base/applications/rapps/lang/cs-CZ.rc index 20dda0a0ba5..4c510924493 100644 --- a/base/applications/rapps/lang/cs-CZ.rc +++ b/base/applications/rapps/lang/cs-CZ.rc @@ -2,7 +2,8 @@ * PROJECT: ReactOS Applications Manager * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) * PURPOSE: Czech resource file - * TRANSLATOR: Copyright 2014 Radek Liska aka Black_Fox + * TRANSLATORS: Copyright 2014 Radek Liška (Black_Fox) + * Copyright 2024 Václav Zouzalík (Venca24) */ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT @@ -73,9 +74,9 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Procházet…", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14 AUTOCHECKBOX "&Smazat instalátor programu po dokončení instalace", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 - GROUPBOX "Software source", -1, 4, 118, 240, 46 - AUTORADIOBUTTON "Use default", IDC_SOURCE_DEFAULT, 15, 132, 74, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Specified source", IDC_USE_SOURCE, 15, 147, 74, 10 + GROUPBOX "Zdroj softwaru", -1, 4, 118, 240, 46 + AUTORADIOBUTTON "Použít výchozí", IDC_SOURCE_DEFAULT, 15, 132, 74, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Vlastní zdroj", IDC_USE_SOURCE, 15, 147, 74, 10 EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 166, 240, 76 AUTORADIOBUTTON "Systémové nastavení proxy", IDC_PROXY_DEFAULT, 15, 180, 210, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP @@ -116,7 +117,7 @@ BEGIN IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalovat" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Odinstalovat" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Změnit" - IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect All" + IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Vybrat vše/Zrušit výběr" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Nastavení" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Obnovit" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Aktualizovat databázi" @@ -136,7 +137,7 @@ BEGIN IDS_INFO_DESCRIPTION "\nPopis: " IDS_INFO_PUBLISHER "\nVydavatel: " IDS_INFO_HELPLINK "\nInternetová pomoc: " - IDS_INFO_HELPPHONE "\nTelefonní pomoc: " + IDS_INFO_HELPPHONE "\nTelefonická pomoc: " IDS_INFO_README "\nReadme: " IDS_INFO_REGOWNER "\nRegistrovaný vlastník: " IDS_INFO_PRODUCTID "\nID produktu: " @@ -149,19 +150,19 @@ BEGIN IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nOdinstalační řetězec: " IDS_INFO_MODIFYPATH "\nCesta úpravy: " IDS_INFO_INSTALLDATE "\nDatum instalace: " - IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: " + IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nNázev balíčku: " END STRINGTABLE BEGIN IDS_AINFO_VERSION "\nVerze: " - IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: " + IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nDostupná verze: " IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nPopis: " IDS_AINFO_SIZE "\nVelikost: " IDS_AINFO_URLSITE "\nDomovská stránka: " - IDS_AINFO_LICENSE "\nLicense: " + IDS_AINFO_LICENSE "\nLicence: " IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nStažení: " - IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: " + IDS_AINFO_LANGUAGES "\nJazyky: " END STRINGTABLE @@ -181,7 +182,7 @@ BEGIN IDS_CAT_SCIENCE "Věda" IDS_CAT_TOOLS "Nástroje" IDS_CAT_VIDEO "Video" - IDS_CAT_THEMES "Themes" + IDS_CAT_THEMES "Vzhled" END STRINGTABLE @@ -189,7 +190,7 @@ BEGIN IDS_APPTITLE "ReactOS Správce aplikací" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_SEARCH_TEXT "Hledat…" - IDS_APPS_COUNT "Počet aplikací: %d; Selected: %d" + IDS_APPS_COUNT "Počet aplikací: %d; Vybráno: %d" IDS_WELCOME_TITLE "Vítejte v ReactOS Správci aplikací!\n\n" IDS_WELCOME_TEXT "Na levé straně zvolte kategorii, pak vpravo zvolte aplikaci, která bude nainstalována nebo odinstalována.\nWebová stránka ReactOS: " IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org" @@ -199,38 +200,38 @@ BEGIN IDS_APPLICATIONS "Aplikace" IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Zvolte složku, do které se budou ukládat stažené soubory: " IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Zvolená složka neexistuje. Vytvořit?" - IDS_URL_INVALID "The URL you have specified is invalid or not supported. Please correct it!" + IDS_URL_INVALID "Vámi specifikovaná URL adresa není platná nebo není podporována. Prosím opravte ji!" IDS_APP_REG_REMOVE "Určitě odstranit data instalovaného programu z registru?" IDS_INFORMATION "Informace" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Soubor se nepodařilo stáhnout! Adresa nenalezena!" - IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet Connection!" + IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Balíček se nepodařilo stáhnout! Zkontrolujte připojení k Internetu!" IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nepodařilo se odstranit data programu z registru!" - IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!" - IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Unable to retrieve certificate info.\n\nDo you want to continue anyway?" - IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifying package integrity…" - IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended." - IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet." - IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity." - IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected" - IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation" - IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?" - IDS_UNABLE_PATH "Incorrect path format." - IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Details" - IDS_APP_DISPLAY_LIST "List" - IDS_APP_DISPLAY_TILE "Tile" - IDS_NO_SEARCH_RESULTS "No search results" + IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Nepodařilo se otevřít instalátor!" + IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Nepodařilo se získat informace o certifikátu.\n\nChcete přesto pokračovat?" + IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Ověřuji integritu balíčku…" + IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Balíček neprošel kontrolou integrity, mohl být poškozen nebo změněn během stahování. Nedoporučujeme spouštět tento program." + IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Stahování bylo přerušeno. Zkontrolujte připojení k Internetu." + IDS_UNABLE_TO_WRITE "Ukládání na disk se nepodařilo. Disk může být zaplněn." + IDS_INSTALL_SELECTED "Nainstalovat vybrané" + IDS_SELECTEDFORINST "Vybráno k instalaci" + IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Neznámý certifikát:\nSubjekt: %s\nVydavatel: %s\nChcete i přesto pokračovat?" + IDS_UNABLE_PATH "Neplatný formát cesty." + IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Podrobnosti" + IDS_APP_DISPLAY_LIST "Seznam" + IDS_APP_DISPLAY_TILE "Dlaždice" + IDS_NO_SEARCH_RESULTS "Žádné výsledky" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STATUS_INSTALLED "Installed" - IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed" - IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded" - IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available" - IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…" - IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…" - IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…" - IDS_STATUS_FINISHED "Finished" + IDS_STATUS_INSTALLED "Nainstalováno" + IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Nenainstalováno" + IDS_STATUS_DOWNLOADED "Staženo" + IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Aktualizovatelné" + IDS_STATUS_DOWNLOADING "Stahuji…" + IDS_STATUS_INSTALLING "Instaluji…" + IDS_STATUS_WAITING "Čekám na instalaci…" + IDS_STATUS_FINISHED "Dokončeno" END STRINGTABLE @@ -242,34 +243,34 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language" - IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages" - IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English" - IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language" - IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)" - IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)" + IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Podporuje váš jazyk" + IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Podporuje jiné jazyky" + IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Podporuje angličtinu" + IDS_LANGUAGE_SINGLE "Jediný jazyk" + IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d dalších)" + IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d dalších)" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database" - IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database…" - IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Updating Database… (Unofficial source)" + IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Databáze aplikací" + IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Aktualizuji databázi…" + IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Aktualizuji databázi… (Neoficiální zdroj)" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CMD_USAGE "Usage: " - IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: option %1 expects one or more package name.\n" - IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: option %1 expects a file name.\n" - IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: option %1 expects one or more parameters.\n" - IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" - IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n" - IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Failed to find package %1.\n" - IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Information about package %1:\n" + IDS_CMD_USAGE "Použití: " + IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Chyba: přepínač %1 očekává jeden nebo více názvů balíčků.\n" + IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Chyba: přepínač %1 očekává název souboru.\n" + IDS_CMD_NEED_PARAMS "Chyba: přepínač %1 očekává jeden nebo více parametrů.\n" + IDS_CMD_INVALID_OPTION "Chyba: Neznámý nebo neplatný přepínač příkazové řádky.\n" + IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Najdi výsledek pro %1:\n" + IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Nepodařilo se najít balíček %1.\n" + IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Informace o balíčku %1:\n" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_INSTGEN_CONFIRMUNINST "Are you sure you want to uninstall %s?" + IDS_INSTGEN_CONFIRMUNINST "Opravdu chcete odinstalovat %s?" END