mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-03 21:36:11 +00:00
Sync with trunk r63270.
svn path=/branches/shell-experiments/; revision=63271
This commit is contained in:
commit
8db8073cbb
452 changed files with 42806 additions and 6586 deletions
|
@ -118,7 +118,7 @@ BEGIN
|
|||
RTEXT "Sürüm:", -1, 275, 35, 55, 10
|
||||
RTEXT "Zaman:", -1, 275, 45, 55, 10
|
||||
RTEXT "WHQL İmleği:", -1, 275, 55, 55, 10
|
||||
RTEXT "Diğer Kütükler:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||
RTEXT "Başka Kütükler:", -1, 275, 65, 55, 10
|
||||
RTEXT "Sağlayıcı:", -1, 275, 75, 55, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* LICENSE: Freeware, permission to use under Public Domain
|
||||
* FILE: base/applications/games/solitaire/lang/tr-TR.rc
|
||||
* PURPOSE: Turkish Resource File for ReactOS Solitaire
|
||||
* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -18,13 +18,13 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Kâğıtlar", -1, 7, 7, 90, 40
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Tekli Çek", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Üçlü Çek", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
||||
GROUPBOX "Scoring", -1, 100, 7, 75, 53
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Standard", IDC_OPT_STANDARD, 107, 19, 60, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Sayılama", -1, 100, 7, 75, 53
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Ölçünlü", IDC_OPT_STANDARD, 107, 19, 60, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Vegas", IDC_OPT_VEGAS, 107, 32, 60, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&None", IDC_OPT_NOSCORE, 107, 45, 60, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Yok", IDC_OPT_NOSCORE, 107, 45, 60, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Süreyi Göster", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Durum Çubuğu", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Keep Score", IDC_OPT_KEEPSCORE, 100, 66, 65, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "S&ayıyı Koru", IDC_OPT_KEEPSCORE, 100, 66, 65, 10, WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
@ -59,8 +59,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SOL_QUIT "Bu oyundan çıkılsın mı?"
|
||||
IDS_SOL_WIN "Tebrikler, kazandınız!"
|
||||
IDS_SOL_DEAL "Yine dağıtılsın mı?"
|
||||
IDS_SOL_SCORE "Score: %d"
|
||||
IDS_SOL_TIME "Time: %d"
|
||||
IDS_SOL_SCORE "Sayı: %d"
|
||||
IDS_SOL_TIME "Süre: %d"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Menus */
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDR_MAINMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Prostředky podle typu", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Prostředky podle připojení", IDC_RESBYCONN, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Show hidden devices", IDC_SHOWHIDDEN
|
||||
MENUITEM "Zobrazit skrytá zařízení", IDC_SHOWHIDDEN
|
||||
END
|
||||
POPUP "Nápověda"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,9 @@ IDI_ERRORICON ICON "res/error.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
117
base/applications/mscutils/eventvwr/lang/cs-CZ.rc
Normal file
117
base/applications/mscutils/eventvwr/lang/cs-CZ.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,117 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDC_EVENTVWR MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Protokol"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Aplikace", ID_LOG_APPLICATION
|
||||
MENUITEM "&Zabezpečení", ID_LOG_SECURITY
|
||||
MENUITEM "&Systém", ID_LOG_SYSTEM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Konec", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Zobrazit"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Obnovit", IDM_REFRESH
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Možnosti", ID_OPTIONS
|
||||
POPUP "&Nápověda"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Ná&pověda", IDM_HELP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&O programu...", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDC_EVENTVWR ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
|
||||
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "O programu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_EVENTVWR, IDC_MYICON, 14, 9, 21, 20
|
||||
LTEXT "ReactOS Prohlížeč událostí 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 49, 20, 119, 22
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 48, 42, 16, WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
|
||||
CAPTION "Čekejte.."
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
CTEXT "Načítám protokol událostí. Prosím čekejte ...", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||||
CAPTION "Podrobnosti události"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Zavřít", IDOK, 12, 258, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Předchozí", IDPREVIOUS, 78, 258, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Další", IDNEXT, 144, 258, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Nápověda", IDHELP, 210, 258, 50, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT, 14, 81, 247, 108, ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "&Popis:", IDC_STATIC, 15, 70, 39, 8
|
||||
LTEXT "Datum:", IDC_STATIC, 14, 14, 36, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 56, 14, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Čas:", IDC_STATIC, 14, 27, 36, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 56, 27, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Uživatel:", IDC_STATIC, 14, 41, 36, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 56, 41, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "P&očítač:", IDC_STATIC, 14, 54, 36, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 56, 54, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "ID události:", IDC_STATIC, 133, 15, 36, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 175, 15, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Zdroj:", IDC_STATIC, 133, 28, 36, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 175, 28, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Typ:", IDC_STATIC, 133, 42, 36, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 175, 42, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Kategorie:", IDC_STATIC, 133, 55, 36, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 175, 55, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 14, 204, 247, 44, ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "D&ata", IDC_STATIC, 14, 194, 20, 8
|
||||
CONTROL "&Byty", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 194, 34, 8
|
||||
CONTROL "&Word", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 194, 33, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "Prohlížeč událostí"
|
||||
IDS_APP_TITLE_EX "%s - Protkol %s na \\\\"
|
||||
IDS_STATUS_MSG "Počet událostí v protokolu %s: %lu"
|
||||
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Popis ID události ( %lu ) zdroj ( %s ) nebyl nalezen. Místní počítač neobsahuje potřebné informace v registru nebo chybí DLL soubory pro zobrazení zpráv ze vzdáleného počítače."
|
||||
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Chyba"
|
||||
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Upozornění"
|
||||
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informace"
|
||||
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Úspěšný audit"
|
||||
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Audit selhal"
|
||||
IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Úspěch"
|
||||
IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Neznámá událost"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_COLUMNTYPE "Typ"
|
||||
IDS_COLUMNDATE "Datum"
|
||||
IDS_COLUMNTIME "Čas"
|
||||
IDS_COLUMNSOURCE "Zdroj"
|
||||
IDS_COLUMNCATEGORY "Kategorie"
|
||||
IDS_COLUMNEVENT "Událost"
|
||||
IDS_COLUMNUSER "Uživatel"
|
||||
IDS_COLUMNCOMPUTER "Počítač"
|
||||
IDS_COLUMNEVENTDATA "Data události"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NONE "Žádný"
|
||||
IDS_NOT_AVAILABLE "Není k dispozici"
|
||||
END
|
281
base/applications/mscutils/servman/lang/cs-CZ.rc
Normal file
281
base/applications/mscutils/servman/lang/cs-CZ.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,281 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDR_MAINMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Soubor"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Exportovat...", ID_EXPORT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Konec", ID_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "Akce"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Připojit k...", ID_CONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Spustit", ID_START, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Zastavit", ID_STOP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Pozastavit", ID_PAUSE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Pokračovat", ID_RESUME, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Restartovat", ID_RESTART, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Obnovit", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Upravit...", ID_EDIT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Vytvořit...", ID_CREATE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Odstranit...", ID_DELETE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Vlastnosti...", ID_PROP, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "Zobrazit"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Velké ikony", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "Seznam", ID_VIEW_LIST
|
||||
MENUITEM "Detaily", ID_VIEW_DETAILS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Upravit...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "Nápověda"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Nápověda", ID_HELP
|
||||
MENUITEM "O programu", ID_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_POPUP MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "popup"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Spustit", ID_START, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Zastavit", ID_STOP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Pozastavit", ID_PAUSE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "pokračovat", ID_RESUME, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Restartovat", ID_RESTART, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Obnovit", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Upravit...", ID_EDIT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Odstranit...", ID_DELETE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Vlastnosti...", ID_PROP, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Nápověda...", ID_HELP
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 190, 182
|
||||
CAPTION "O správci služeb"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Správce služeb v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nGed Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 30
|
||||
PUSHBUTTON "Zavřít", IDOK, 75, 162, 44, 15
|
||||
ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
||||
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "Spustit", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Zastavit", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Pozastavit", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Pokračovat", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Název služby:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
|
||||
LTEXT "Jméno:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
|
||||
LTEXT "Popis:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
|
||||
LTEXT "Cesta:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
|
||||
LTEXT "Typ spuštění:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
|
||||
LTEXT "Stav služby:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
|
||||
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Zde můžete upřesnit parametry, které budou použity při spuštění.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15
|
||||
LTEXT "Parametry:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
|
||||
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Upravit", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
|
||||
CAPTION "Závislosti"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
|
||||
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
|
||||
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
|
||||
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
|
||||
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
|
||||
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
|
||||
LTEXT "Některé služby závisí na jiných službách, systémových ovladačích nebo načítají jiné skupiny služeb. Zastavené nebo nesprávně fungující součásti systému mohou ovlivnit závislé služby.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
|
||||
LTEXT "Tato služba závisí na následujících součástech:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209
|
||||
CAPTION "Vytvořit službu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "*Název služby :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
|
||||
LTEXT "*Jméno :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
|
||||
LTEXT "*Cesta :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
|
||||
LTEXT "Popis :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
|
||||
LTEXT "Další možnosti (viz Nápovědu)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
|
||||
PUSHBUTTON "Nápověda", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148
|
||||
CAPTION "Odstranit službu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
|
||||
LTEXT "Opravdu chcete tuto službu odstranit? Tuto akci nelze vrátit!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
|
||||
LTEXT "Název služby:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
|
||||
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
|
||||
WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "Ano", IDOK, 26, 129, 54, 13
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Ne", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
|
||||
CAPTION "Zastavit jiné služby"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
|
||||
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
|
||||
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
|
||||
LTEXT "Chcete zastavit tyto služby?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Ano", IDOK, 60, 129, 54, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ne", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150
|
||||
CAPTION "Možnosti"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||||
STYLE 0x10CF0000
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
|
||||
PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 75, 130, 44, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89
|
||||
CAPTION "Ovldání služeb"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
||||
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
|
||||
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
|
||||
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
|
||||
PUSHBUTTON "&Zavřít", IDOK, 100, 70, 54, 13
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_FIRSTCOLUMN "Název"
|
||||
IDS_SECONDCOLUMN "Popis"
|
||||
IDS_THIRDCOLUMN "Stav"
|
||||
IDS_FOURTHCOLUMN "Typ spuštění"
|
||||
IDS_FITHCOLUMN "Přihlásit jako"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SERVICES_STARTED "Spuštěno"
|
||||
IDS_SERVICES_STOPPED "Zastaveno"
|
||||
IDS_SERVICES_AUTO "Automaticky"
|
||||
IDS_SERVICES_MAN "Ručně"
|
||||
IDS_SERVICES_DIS "Zakázáno"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NUM_SERVICES "Počet služeb: %d"
|
||||
IDS_STOP_DEPENDS "Zastavením %s dojde také k zastavení"
|
||||
IDS_NO_DEPENDS "<Žádné závislosti>"
|
||||
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOOLTIP_PROP "Vlastnosti"
|
||||
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Obnovit"
|
||||
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Export seznamu"
|
||||
IDS_TOOLTIP_CREATE "Vytvořit novou službu"
|
||||
IDS_TOOLTIP_DELETE "Odstraní danou službu"
|
||||
IDS_TOOLTIP_START "Spustit službu"
|
||||
IDS_TOOLTIP_STOP "Zastavit službu"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pozastavit službu"
|
||||
IDS_TOOLTIP_RESTART "Restartovat službu"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS se pokouší spustit následující službu"
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS se pokouší zastavit následující službu"
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS se pokouší pozastavit následující službu"
|
||||
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS se pokouší pokračovat s následující službou"
|
||||
IDS_CREATE_SUCCESS "Služba úspěšně vytvořena"
|
||||
IDS_DELETE_SUCCESS "Služba úspěšně odstraněna"
|
||||
IDS_CREATE_REQ "Položky označené hvězdičkou\njsou povinné"
|
||||
IDS_DELETE_STOP "Před odstraněním musí být služba ručně zastavena!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_OPTIONS "MOŽNOSTI VYTVOŘENÍ:\r\nPOZNÁMKA: Jméno parametru zahrnuje i znak rovnítko.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (výchozí = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (výchozí = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (výchozí = normal)\r\n group= <SkupinaPořadíNačtení>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Závislosti(oddělené / (lomítko))>\r\n obj= <JménoÚčtu|JménoObjektu>\r\n (výchozí = LocalSystem)\r\n password= <heslo>\r\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Hints */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HINT_BLANK " "
|
||||
IDS_HINT_EXPORT " Vyexportuje daný seznam do souboru."
|
||||
IDS_HINT_EXIT " Ukončí program."
|
||||
IDS_HINT_CONNECT " Spravovat jiný počítač."
|
||||
IDS_HINT_START " Spustit vybranou službu."
|
||||
IDS_HINT_STOP " Zastavit vybranou službu."
|
||||
IDS_HINT_PAUSE " Pozastavit vybranou službu."
|
||||
IDS_HINT_RESUME " Pokračovat s vybranou službou."
|
||||
IDS_HINT_RESTART " Zastavit a spustit vybranou službu."
|
||||
IDS_HINT_REFRESH " Obnovit seznam služeb."
|
||||
IDS_HINT_EDIT " Upravit vlastnosti vybrané služby."
|
||||
IDS_HINT_CREATE " Vytvořit novou službu."
|
||||
IDS_HINT_DELETE " Odstranit vybranou službu."
|
||||
IDS_HINT_PROP " Zobrazit panel vlastností pro vybranou službu."
|
||||
IDS_HINT_LARGE " Zobrazit služby jako velké ikony."
|
||||
IDS_HINT_SMALL " Zobrazit služby jako malé ikony."
|
||||
IDS_HINT_LIST " Zobrazit služby jako seznam."
|
||||
IDS_HINT_DETAILS " Zobrazit služby jako podrobný seznam."
|
||||
IDS_HINT_CUST " Upravit zobrazení."
|
||||
IDS_HINT_HELP " Zobrazit nápovědu."
|
||||
IDS_HINT_ABOUT " O ReactOS Správci služeb."
|
||||
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Obnovit normální velikost tohoto okna."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MOVE " Přesunout okno."
|
||||
IDS_HINT_SYS_SIZE " Změnit velikost okna."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimalizovat na panel start."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Maximalizovat na celou obrazovku."
|
||||
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Zavřít toto okno."
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Application title */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPNAME "ReactOS Správce služeb"
|
||||
END
|
|
@ -114,7 +114,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
|
||||
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
|
||||
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
|
||||
LTEXT "Birtakım hizmetler, diğer hizmetlere, dizge sürücülerine ve yükleme sıra öbeklerine bağımlıdır. Eğer bir dizge bileşeni, durdurulmuşsa ya da düzgün bir şekilde çalışmıyorsa bağımlı hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
|
||||
LTEXT "Birtakım hizmetler, başka hizmetlere, dizge sürücülerine ve yükleme sıra öbeklerine bağımlıdır. Eğer bir dizge bileşeni, durdurulmuşsa ya da düzgün bir şekilde çalışmıyorsa bağımlı hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
|
||||
LTEXT "Bu hizmet aşağıdaki bileşenlere bağımlıdır:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
|
||||
END
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
|
||||
CAPTION "Diğer Hizmetleri Kapatma"
|
||||
CAPTION "Başka Hizmetleri Kapatma"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -36,6 +36,9 @@ IDI_DRIVER ICON "res/driver.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
|
||||
#include "lang/bg-BG.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
|
||||
#include "lang/cs-CZ.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
|
||||
#include "lang/de-DE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
/* FILE: applications/rapps/lang/cs-CZ.rc
|
||||
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
|
||||
* UPDATED: 2010-12-12
|
||||
* UPDATED: 2014-04-20
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -21,9 +21,9 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Odstranit z ®istru", ID_REGREMOVE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Obnovit", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "Ob&novit", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Update Da&tabase", ID_RESETDB
|
||||
MENUITEM "&Aktualizovat databázi", ID_RESETDB
|
||||
END
|
||||
POPUP "Nápověda"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -51,9 +51,9 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Odstranit z ®istru", ID_REGREMOVE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Obnovit", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "Ob&novit", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Update Da&tabase", ID_RESETDB
|
||||
MENUITEM "&Aktualizovat databázi", ID_RESETDB
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
|||
CAPTION "O programu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ReactOS Manažer aplikací\nCopyright (C) 2009\nby Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
|
||||
LTEXT "ReactOS Správce aplikací\nCopyright (C) 2009\nDmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
|
||||
PUSHBUTTON "Zavřít", IDOK, 133, 46, 50, 14
|
||||
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
||||
END
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_CAT_INTERNET "Internet a sítě"
|
||||
IDS_CAT_LIBS "Knihovny"
|
||||
IDS_CAT_OFFICE "Kancelář"
|
||||
IDS_CAT_OTHER "Jiné"
|
||||
IDS_CAT_OTHER "Ostatní"
|
||||
IDS_CAT_SCIENCE "Věda"
|
||||
IDS_CAT_TOOLS "Nástroje"
|
||||
IDS_CAT_VIDEO "Video"
|
||||
|
@ -176,20 +176,20 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPTITLE "ReactOS Manažer aplikací"
|
||||
IDS_APPTITLE "ReactOS Správce aplikací"
|
||||
IDS_SEARCH_TEXT "Hledat..."
|
||||
IDS_INSTALL "Instalovat"
|
||||
IDS_UNINSTALL "Odinstalovat"
|
||||
IDS_MODIFY "Změnit"
|
||||
IDS_APPS_COUNT "Počet aplikací: %d"
|
||||
IDS_WELCOME_TITLE "Vítejte v ReactOS Manažeru aplikací!\n\n"
|
||||
IDS_WELCOME_TITLE "Vítejte v ReactOS Správci aplikací!\n\n"
|
||||
IDS_WELCOME_TEXT "Na levé straně zvolte kategorii, pak vpravo zvolte aplikaci, která bude nainstalována nebo odinstalována.\nWebová stránka ReactOS: "
|
||||
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
|
||||
IDS_INSTALLED "Nainstalováno"
|
||||
IDS_AVAILABLEFORINST "Dostupné k instalaci"
|
||||
IDS_AVAILABLEFORINST "Lze instalovat"
|
||||
IDS_UPDATES "Aktualizace"
|
||||
IDS_APPLICATIONS "Aplikace"
|
||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Zvolte složku, do které se budou ukládat stažené soubory:"
|
||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Zvolte složku, do které se budou ukládat stažené soubory: "
|
||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Zvolená složka neexistuje. Vytvořit?"
|
||||
IDS_APP_REG_REMOVE "Určitě odstranit data instalovaného programu z registru?"
|
||||
IDS_INFORMATION "Informace"
|
||||
|
|
|
@ -165,7 +165,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_CAT_INTERNET "Ağ"
|
||||
IDS_CAT_LIBS "Kitaplıklar"
|
||||
IDS_CAT_OFFICE "Büro"
|
||||
IDS_CAT_OTHER "Diğer"
|
||||
IDS_CAT_OTHER "Başka"
|
||||
IDS_CAT_SCIENCE "Bilim"
|
||||
IDS_CAT_TOOLS "Araçlar"
|
||||
IDS_CAT_VIDEO "Vidyo"
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_APPLICATIONS "Uygulamalar"
|
||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "İndirilenlerin saklanacağı bir dizin seçiniz:"
|
||||
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Belirttiğiniz dizin yok. Belirttiğiniz dizin oluşturulsun mu?"
|
||||
IDS_APP_REG_REMOVE "Kurulan izlencenin girişini Değer Defteri'nden silmeyi doğruluyor musunuz?"
|
||||
IDS_APP_REG_REMOVE "Kurulan izlencenin girişini değer defterinden silmek istemeyi doğruluyor musunuz?"
|
||||
IDS_INFORMATION "Bilgi"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "İzlencenin girişi Değer Defteri'nden silinemiyor."
|
||||
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "İzlencenin girişi değer defterinden silinemiyor."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = AbiWord
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = AbiWord
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Abyss Web server X1
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = AC97 Driver for VirtualBox
|
||||
|
@ -20,6 +20,11 @@ Name = AC97 Treiber für VirtualBox
|
|||
Licence = Unbekannt
|
||||
Description = Entpacken in das "ReactOS"-Verzeichnis und ReactOS zweimal neustarten.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Name = Driver AC97 per VirtualBox
|
||||
License = Sconosciuta
|
||||
Descrizione = Estrarre nella cartella "ReactOS" e poi riavviare ReactOs due volte.
|
||||
|
||||
[Section.040a]
|
||||
Name = Driver AC97 para VirtualBox
|
||||
Licence = Desconocida
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = AlReader
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ CDPath = none
|
|||
Description = Ein FB2 eBook Reader. Unterstützung für folgende Formate: fb2, fbz, txt, epub, html, doc, docx, odt, rtf, mobi, prc (PalmDoc), tcr. ZIP und GZ Archive werden ebenfalls unterstützt.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Un eBook Reader.
|
||||
Description = Un eBook Reader. Legge i formati fb2, fbz, txt, epub, html, doc, docx, odt, rtf, mobi, prc (PalmDoc), tcr. Supporta gli archivi ZIP e GZ.
|
||||
|
||||
[Section.0415]
|
||||
Description = Czytnik eBooków. Obsługuje formaty: fb2, fbz, txt, epub, html, doc, docx, odt, rtf, mobi, prc (PalmDoc), tcr. Obsługiwane są także pliki w archivach ZIP i GZ.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Ants
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
|
|||
[Section.0407]
|
||||
Description = Ein strategisches Kartenspiel. Sie bauen Ihr eigenes Schloss und versuchen, die gegnerische Burg zu zerstören. Sie benötigen ein ZIP-Programm, um es zu installieren.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Un gioco di carte strategico. Costruisci il tuo castello e prova a distruggere il castello nemico. Necessita di un programma di estrazione ZIP per essere installato.
|
||||
|
||||
[Section.0415]
|
||||
Description = Karciana gra strategiczna. Budujesz zamek, przy okazji próbujesz zniszczyć zamek wroga. Wymaga programu archiwizującego do wypakowania.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Audio Grabber
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
|
|||
[Section.0407]
|
||||
Description = Ein sehr guter CD-Ripper/Audio-Datei-Konverter.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Un buon CD Ripper/Convertitore di file Audio.
|
||||
|
||||
[Section.040a]
|
||||
Description = Un buen CD Ripper/ conversor de archivos de audio.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = BitTorrent
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
|
@ -15,6 +15,9 @@ CDPath = none
|
|||
[Section.0407]
|
||||
Description = Bochs ist ein portabler Open-Source IA-32 (x86) PC-Emulator geschrieben in C++, der auf den meisten populären Plattformen läuft.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Bochs è un emulatore pc IA-32 (x86) scritto in C++ open source e portatile, che può essere eseguito sulle piattaformi più popolari.
|
||||
|
||||
[Section.0415]
|
||||
Description = Bochs to przenośny (portable) emulator platformy IA-32 (x86) napisany w C++, działa na wielu popularnych platformach sprzętowych.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Bound Around (Demo)
|
||||
|
@ -13,6 +13,10 @@ CDPath = none
|
|||
[Section.0407]
|
||||
Description = Ein Spiel, ähnlich zu Frozen Fruits.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Name = Bound Around (Versione di prova)
|
||||
Description = Un gioco simile a Frozen Fruits.
|
||||
|
||||
[Section.041f]
|
||||
Name = Bound Around (Göstermelik)
|
||||
Licence = Kısıtlı
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Christmas Bound
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
|
|||
[Section.0407]
|
||||
Description = Ein Spiel, ähnlich zu Frozen Fruits.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Un gioco simile a Frozen Fuits.
|
||||
|
||||
[Section.041f]
|
||||
Licence = Ücretsiz
|
||||
Description = Frozen Fruits'e benzeyen bir oyun.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Chromium B.S.U.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Click-N-Type Virtual Keyboard
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Code::Blocks (no compiler)
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
|
|||
[Section.0407]
|
||||
Description = Eine quelloffene, plattformübergreifende, mächtige IDE. Diese enthält keinen Compiler.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Un IDE potente, open source, multipiattaforma. Non contiene un compilatore.
|
||||
|
||||
[Section.041f]
|
||||
Name = Code::Blocks (Derleyicisiz)
|
||||
Description = Açık kaynak, çapraz platform, güçlü bir tümleşik geliştirme ortamı. Bir derleyici içermez.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Code::Blocks TDM-GCC (version 4.7.1, 32 bit)
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
|
|||
[Section.0407]
|
||||
Description = Eine quelloffene, plattformübergreifende, mächtige IDE. Diese enthält den TDM-GCC (version 4.7.1, 32 bit) Compiler.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Un IDE potente, open source, multipiattaforma. Contiene il compilatore TDM-GCC (versione 4.7.1, 32 bit).
|
||||
|
||||
[Section.041f]
|
||||
Name = Code::Blocks TDM-GCC (sürüm 4.7.1, 32 bitlik)
|
||||
Description = Açık kaynak, çapraz platform, güçlü bir tümleşik geliştirme ortamı. TDM-GCC (sürüm 4.7.1, 32 bitlik) derleyicisini içerir.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Code::Blocks TDM-GCC (version 4.8.1, 32 bit)
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
|
|||
[Section.0407]
|
||||
Description = Eine quelloffene, plattformübergreifende, mächtige IDE. Diese enthät den TDM-GCC (version 4.8.1, 32 bit) Compiler.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Un IDE potente, open source, multipiattaforma. Contiene il compilatore TDM-GCC (versione 4.8.1, 32 bit).
|
||||
|
||||
[Section.041f]
|
||||
Name = Code::Blocks TDM-GCC (sürüm 4.8.1, 32 bitlik)
|
||||
Description = Açık kaynak, çapraz platform, güçlü bir tümleşik geliştirme ortamı. TDM-GCC (sürüm 4.8.1, 32 bitlik) derleyicisini içerir.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Microsoft Visual Basic 6.0 Common Controls
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Orwell Dev-C++ MinGW32
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
|
|||
[Section.0407]
|
||||
Description = Eine gepflegte Version von Dev-C++. Der MinGW32 Compiler liegt bei.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Una versione mantenuta di Dev-C++. Contiene il compilatore MinGW32.
|
||||
|
||||
[Section.041f]
|
||||
Description = Dev-C++'nın sürdürülen bir sürümü. MinGW32 derleyicisini içerir.
|
||||
Size = 60,2 MB
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Orwell Dev-C++ TDM GCC x64
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
|
|||
[Section.0407]
|
||||
Description = Eine gepflegte Version von Dev-C++. Der 64 bit TDM-GCC Compiler liegt bei.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Una versione sostenuta di Dev-C++. Contiene il compilatore a 64bit TDM-GCC.
|
||||
|
||||
[Section.041f]
|
||||
Description = Dev-C++'nın sürdürülen bir sürümü. 64 bitlik TDM-GCC derleyicisini içerir.
|
||||
Size = 44,8 MB
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Diablo II
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = DosBlaster
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = DOSBox
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Double Commander
|
||||
|
|
22
base/applications/rapps/rapps/dplus.txt
Normal file
22
base/applications/rapps/rapps/dplus.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = D+ Browser
|
||||
Version = 0.5b
|
||||
Licence = GPLv3
|
||||
Description = DPlus is a graphical web browser with an emphasis on security, performance and portability. It is based on Dillo and it is forked from Dillo-Win32 project.
|
||||
Size = 1.36 MB
|
||||
Category = 5
|
||||
URLSite = http://dplus-browser.sourceforge.net/
|
||||
URLDownload = http://heanet.dl.sourceforge.net/project/dplus-browser/Releases/dplus-0.5b/dplus-0.5b-setup.exe
|
||||
CDPath = none
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
License = GPL versione 3
|
||||
Description = DPlus è un web browser grafico con un accenno alla sicurezza, le prestazioni e portabilità. è basata su Dillo ed è diviso dal progetto Dillo-Win32.
|
||||
|
||||
[Section.041f]
|
||||
Name = D+ Tarayıcı
|
||||
Licence = GPL 3. sürüm
|
||||
Description = DPlus; güvenlik, başarım ve taşınabilirlik üzerine bir vurguyla, çizgelik bir Umûmî Ağ tarayıcısıdır. Dillo tabanlıdır ve Dillo-Win32 tasarısından çatallanmıştır.
|
||||
Size = 1,36 MB
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
[Section]
|
||||
Name = DVD Write Now
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Microsoft Excel Viewer
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Fox Audio Player
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
|
@ -16,6 +16,10 @@ CDPath = none
|
|||
Licence = Unbekannt
|
||||
Description = Mozilla Fira Font Pack, Beinhaltet Mono und Sans Schriften. Bitte in den "ReactOS" Ordner entpacken.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Licence = Sconosciuta
|
||||
Description = Fira Font Pack di Mozilla, Include i font Mono e Sans. Estrare nella cartella "ReactOS".
|
||||
|
||||
[Section.0415]
|
||||
Description = Pakiet czcionek Mozilla Fira Font, zawiera czcionki Mono i Sans. Wypakuj do folderu "ReactOS".
|
||||
Licence = Nieznana
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Mozilla Firefox 28
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Mozilla Firefox 2.0
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Mozilla Firefox 3.0
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Mozilla Firefox 3.6
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = FreeBASIC
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = GlidewrapZbag
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Globulation2
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ CDPath = none
|
|||
Description = Globulation 2 ist ein Echtzeitstrategiespiel. Das Spiel vereinfacht das Mikromanagement, indem es Einheiten automatisch mit Aufträgen versieht.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Globulation 2 è un gioco di strategia in tempo reale.
|
||||
Description = Globulation 2 è un gioco di strategia in tempo reale. Il gioco minimizza la supervisone eccessiva assegnando in automatico compiti alle unità.
|
||||
|
||||
[Section.0415]
|
||||
Description = Globulation 2 to gra strategiczna czasu rzeczywistego. Gra minimalizuje zarządzanie automatycznie przydzielając zadania jednostkom.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
|
@ -21,6 +21,9 @@ URLDownload = http://mh-nexus.de/downloads/HxDSetupDE.zip
|
|||
[Section.0415]
|
||||
Description = Dobry edytor Hex. Do wypakowania pliku potrzebny jest program archiwizujący np. 7-Zip.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Un buon editor hexadecimale. Necessita 7-Zip o un programma simile per estrarlo.
|
||||
|
||||
[Section.0418]
|
||||
Licence = Gratuită
|
||||
Description = Un bun editor hexazecimal. E necesar un utilitar de dezarhivare de tip ZIP.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = IrfanView
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = IrfanView Plugins
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = K Desktop Environment
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Kyodai Mahjongg
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = LBreakout2
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ Description = Clone de casse-brique utilisant la bibliothèque SDL.
|
|||
Size = 3,03 Mo
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Clone di Breakout utilizza librerie SDL.
|
||||
Description = Clone di Breakout che utilizza librerie SDL.
|
||||
|
||||
[Section.0413]
|
||||
Description = Breakout kloon, gebruikt SDL.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = LGeneral
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ Description = Clone de Pansez General utilisant la bibliothèque SDL.
|
|||
Size = 1,92 Mo
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Clone di Pansez General utilizza librerie SDL.
|
||||
Description = Clone di Pansez General che utilizza librerie SDL.
|
||||
|
||||
[Section.0413]
|
||||
Description = Panzer General kloon, gebruikt SDL.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = LibreOffice
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = LMarbles
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ Description = Clone de Atomix utilisant la bibliothèque SDL.
|
|||
Size = 1,39 Mo
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Clone di Atomix utilizza le librerie SDL.
|
||||
Description = Clone di Atomix che utilizza le librerie SDL.
|
||||
|
||||
[Section.0413]
|
||||
Description = Atomix kloon, gebruikt SDL.
|
||||
|
|
32
base/applications/rapps/rapps/mcwin32.txt
Normal file
32
base/applications/rapps/rapps/mcwin32.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Midnight Commander for Windows
|
||||
Version = Build 183 (4.8.11)
|
||||
Licence = GPLv3
|
||||
Description = 32-bit Windows port of GNU Midnight Commander.
|
||||
Size = 2.35 MB
|
||||
Category = 12
|
||||
URLSite = http://sourceforge.net/projects/mcwin32/
|
||||
URLDownload = http://optimate.dl.sourceforge.net/project/mcwin32/mcwin32-build183-setup.exe
|
||||
CDPath = none
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Name = Midnight Commander per Windows
|
||||
Version = Revisione 183 (4.8.11)
|
||||
Licence = GPL versione 3
|
||||
Description = Un porting Windows 32bit di Midnight Commander.
|
||||
|
||||
[Section.041f]
|
||||
Name = Midnight Commander (Windows için)
|
||||
Version = Yapı 183 (4.8.11)
|
||||
Licence = GPL 3. sürüm
|
||||
Description = GNU Midnight Commander'ın 32 bitlik Windows uyarlamasıdır.
|
||||
Size = 2,35 MB
|
||||
|
||||
[Section.0415]
|
||||
Name = Midnight Commander dla Windows
|
||||
Version = Build 183 (4.8.11)
|
||||
Licence = GPL wersja 3
|
||||
Description = 32-bitowy port GNU Midnight Commander dla Windows.
|
||||
Size = 2,35 MB
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = OLE Viewer and Microsoft Foundation Classes version 4
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Miranda IM
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = mIRC 7
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = mIRC 6
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Mono .net Development Framework
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Media Player Classic Home Cinema
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Mpxplay
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
|
|||
[Section.0407]
|
||||
Description = Mpxplay ist ein konsolenbasierter 32-bit Audio Player für Windows. Zum extrahieren wird 7-Zip oder ein ähnliches Tool benötigt.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Mpxplay è una console audio 32-bit per Windows. Necessita 7-Zip o un programma simile per essere estratto.
|
||||
|
||||
[Section.0415]
|
||||
Description = Mpxplay to 32 bitowy odtwarzacz audio (działający w konsoli) dla Windows. Wymaga programu archiwizującego (np. 7-Zip) do wypakowania.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Microsoft XML 3
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Microsoft .NET Framework Version 1.1 Redistributable Package
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Microsoft .NET Framework Version 2.0 Redistributable Package
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Microsoft .NET Framework Version 2.0 Service Pack 2
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Notepad++
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Off By One Browser
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL trans by wojo664
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = OpenOffice 4.0
|
||||
|
@ -30,6 +30,7 @@ Size = 127,22 Mo
|
|||
URLDownload = http://download.sourceforge.net/project/openofficeorg.mirror/4.0.1/binaries/fr/Apache_OpenOffice_4.0.1_Win_x86_install_fr.exe
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = La suite di office Open Source.
|
||||
URLSite = http://www.openoffice.org/it/
|
||||
Size = 132.39 MB
|
||||
URLDownload = http://download.sourceforge.net/project/openofficeorg.mirror/4.0.1/binaries/it/Apache_OpenOffice_4.0.1_Win_x86_install_it.exe
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = OpenOffice 2.4
|
||||
|
@ -31,6 +31,7 @@ URLSite = http://www.openoffice.org/fr/
|
|||
URLDownload = http://archive.services.openoffice.org/pub/openoffice-archive/localized/fr/2.4.2/OOo_2.4.2_Win32Intel_install_fr.exe
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = La suite di office Open Source.
|
||||
Size = 113.79 MB
|
||||
URLSite = http://www.openoffice.org/it/
|
||||
URLDownload = http://archive.services.openoffice.org/pub/openoffice-archive/localized/it/2.4.3/OOo_2.4.3_Win32Intel_install_it.exe
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = OpenTTD
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ Description = Clone open source du moteur de jeu "Transport Tycoon Deluxe". Vous
|
|||
Size = 7,0 Mo
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Clone open source del motore di gioco di "Transport Tycoon Deluxe". Hai bisogno di una copia di Transport Tycoon.
|
||||
Description = Clone open source del motore di gioco di "Transport Tycoon Deluxe". Hai bisogno di una copia di Transport Tycoon.
|
||||
|
||||
[Section.0413]
|
||||
Description = Open-bron kloon van de "Transport Tycoon Deluxe" spelletjesmotor. Je hebt een kopij van Transport Tycoon nodig.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Opera
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ Description = Le populaire navigateur Opera avec beaucoup de fonctionnalités av
|
|||
Size = 12,56 Mo
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Il famoso browser Opera con features avanzate come un client BitTorrent integrato e la gestione delle Mail.
|
||||
Description = Il famoso browser Opera con funzionalità avanzate come un client BitTorrent integrato e la gestione delle Mail.
|
||||
|
||||
[Section.0413]
|
||||
Description = De populaire Opera Browser met vele gevorderde mogelijkheden, inclusief e-mail en BitTorrent afnemers.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Opera
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ Description = Le populaire navigateur Opera avec beaucoup de fonctionnalités av
|
|||
Size = 7,21 Mo
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Il famoso browser Opera con features avanzate come un client BitTorrent integrato e la gestione delle Mail.
|
||||
Description = Il famoso browser Opera con funzionalità avanzate come un client BitTorrent integrato e la gestione delle Mail.
|
||||
|
||||
[Section.0413]
|
||||
Description = De populaire Opera Browser met vele gevorderde mogelijkheden, inclusief e-mail en BitTorrent afnemers.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = PeaZip
|
||||
|
@ -14,6 +14,12 @@ CDPath = none
|
|||
[Section.0407]
|
||||
Description = PeaZip ist ein freier, plattformübergreifender, quelloffener Datei- und Archivmanager. Er unterstützt über 150 Archiv-Formate.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = PeaZip è un manager di file e archivi gratis, multipiattaforma e open source. Supporta oltre 150 formati d'archivio.
|
||||
|
||||
[Section.0415]
|
||||
PeaZip to darmowy, wieloplatformowy menedżer plików i archiwów, o otwartym źródle. Obsługuje ponad 150 formatów archiwów.
|
||||
|
||||
[Section.041f]
|
||||
Description = PeaZip; ücretsiz, çapraz platform, açık kaynak bir kütük ve belgelik yöneticisidir. 150'den çok belgelikleme biçimini destekler.
|
||||
Size = 5,8 MB
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Pengupop
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
|
@ -18,6 +18,9 @@ Description = Version mit Layers, aber eingeschänkter als die Studio-X Version.
|
|||
[Section.0415]
|
||||
Description = Ta wersja obsługuje warstwy, ale ma większe ograniczenia od Studio X. PhotoFiltre Studio to program do retuszu zdjęć.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Questa versione con pannelli ma più limitata della versione Studio X. PhotoFiltre Studio è un programma di fotoritocco completo.
|
||||
|
||||
[Section.0418]
|
||||
Licence = Gratuită
|
||||
Description = PhotoFiltre Studio este o aplicație completă de retușare a imaginilor.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Microsoft Powerpoint Viewer
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
|
@ -15,6 +15,9 @@ CDPath = none
|
|||
[Section.0407]
|
||||
Description = Das schnellste Artillerie-Spiel, das Sie jemals gespielt haben.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Il gioco d'artiglieria più veloce a cui potrai giocare.
|
||||
|
||||
[Section.0415]
|
||||
Description = Szybka gra artyleryjska
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = PuTTY
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Python 3
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Python 2
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
[Section]
|
||||
Name = QB64 (SDL version)
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
|
|||
[Section.0407]
|
||||
Description = QB64 ist ein Self-Hosting BASIC-Compiler für Microsoft Windows, Linux und Mac OS X, entwickelt, um mit Microsoft QBasic und Microsoft QuickBASIC kompatibel zu sein. Sie müssen 7-Zip oder ein ähnliches Dienstprogramm installiert haben, um es zu extrahieren.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = QB64 è un compilatore auto ospitante per Microsoft Windows, Linux e Mac OS X, progettato per essere compatibile con Microsoft QuickBasic. Necessita di 7-Zip o uno strumento simile per essere estratto.
|
||||
|
||||
[Section.0415]
|
||||
Description = QB64 to kompilator BASIC zdolny do kompilacji własnego kodu źródłowego. Działa w systemach Windows, Linux i Mac OS X. Jest kompatybilny z Microsoft QBasic i QuickBASIC. Wymaga programu archiwizującego do wypakowania.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
|
@ -15,6 +15,9 @@ CDPath = none
|
|||
[Section.0407]
|
||||
Description = Qmmp ist ein Audio-Player, der mit Hilfe der Qt Bibliothek geschrieben wurde. Die Benutzeroberfläche ist ähnlich zu WinAMP oder XMMS. Alternative Benutzeroberflächen sind ebenfalls verfügbar.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Qmmp è un lettore multimediale, scritto con l'aiuto della libreria Qt. L'interfaccia grafica è simile a WinAMP o XMMS. Interfaccie utenti alternative sono disponibili.
|
||||
|
||||
[Section.0415]
|
||||
Description = Gmmp to odtwarzacz audio, napisany z pomocą biblioteki Qt. Interfejs podobny jest do Winampa lub XMMS. Dostępnme są także dodatkowe skórki.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = ReMooD
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
|
|||
[Section.0407]
|
||||
Description = ReMooD ist ein Port des Doom Legacy Sources. Es versucht das klassische Legacy Erfahrung zusammen mit neuen Features und mehr Stabilität zu bieten.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = ReMooD è un porting sorgente di Doom Legacy. Punta a provedere la classica esperienza ereditaria con nuove funzionalità e maggiore stabilità.
|
||||
|
||||
[Section.040a]
|
||||
Description = ReMood es un port de Doom Legacy. Su fin es proporcionar la clásica experiencia anterior con nuevas características y mayor estabilidad.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
|
@ -15,6 +15,9 @@ CDPath = none
|
|||
[Section.0407]
|
||||
Description = Resource Hacker ist ein Freeware-Tool zum anzeigen, ändern, umbenennen, hinzufügen, löschen und extrahieren von Ressourcen in 32-Bit & 64-Bit-Windows Anwendungen und Ressourcen-Dateien (*. Res).
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Resource Hacker, è uno strumento freewere per vedere, modificare, rinominare, aggiungere, rimuovere e estrarre risorse in eseguibili Windows 32 e 64 bit e file di risorse (*.res).
|
||||
|
||||
[Section.0415]
|
||||
Description = Resource Hacker to darmowe narzędzie do podglądu, modyfikacji, zmiany nazw, dodawania, kasowania i wypakowywania zasobów w plikach wykonywalnych 32bit i 64bit, oraz w plikach zasobów (*.res).
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
; PL translation by wojo664
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
|
@ -15,6 +15,9 @@ CDPath = none
|
|||
[Section.0407]
|
||||
Description = Arcade-Style Spiel für UNIX, Mac OS X, Windows und DOS in der Tradition von: "Boulder Dash" (C64), "Emerald Mine" (Amiga), "Supaplex" (Amiga / PC), "Sokoban" (PC). Sie benötigen ein ZIP-Programm, um es zu installieren.
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Gioco in stile arcade per UNIX, Mac OS X, Windows e DOS nella tradizione di: "Boulder Dash" (C64), "Emerald Mine" (Amiga), "Supaplex" (Amiga/PC), "Sokoban" (PC). Necessita di un programma di decompressione di archivi ZIP per essere installato.
|
||||
|
||||
Section.0415]
|
||||
Description = Gra typu Arcade dla UNIX, Mac OS X, Windows i DOS. Bazująca na "Boulder Dash" (C64), "Emerald Mine" (Amiga), "Supaplex" (Amiga/PC), "Sokoban" (PC). Aby zainstalować te grę, potrzebny jest program archiwizujący np. 7-Zip.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = ReactOS Build Environment
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = ReactOS Build Environment AMD64 Addon
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = ReactOS Build Environment ARM Addon
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = Samba TNG
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ Description = Cet outil vous permet d'accéder à vos répertoire/imprimantes pa
|
|||
Size = 2,13 Mo
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = Questo strumento consente di accedere alle cartelle condivise di Windows / stampanti con ReactOS.
|
||||
Description = Questo strumento consente di accedere alle cartelle/stampanti condivise di Windows con ReactOS.
|
||||
|
||||
[Section.0413]
|
||||
Description = Maakt het mogelijk om Windows gedeelde printers te gebruiken met ReactOS.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = SoundBlaster Driver for VMWare
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ Size = 2,22 Mo
|
|||
[Section.0410]
|
||||
Name = Driver SoundBlaster per VMWare
|
||||
Licence = Sconosciuta
|
||||
Description = Unzip nella cartella "ReactOS" e riavviare ReactOS.
|
||||
Description = Estrarre nella cartella "ReactOS" e riavviare ReactOS due volte.
|
||||
|
||||
[Section.0413]
|
||||
Name = SoundBlaster Driver voor VMWare
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
; UTF-8
|
||||
; UTF-8
|
||||
|
||||
[Section]
|
||||
Name = SciTE
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ Description = SciTE est un éditeur de texte basé sur SCIntilla. Originelement
|
|||
Size = 730 ko
|
||||
|
||||
[Section.0410]
|
||||
Description = SciTE è un editor di testo basato scintilla. Originariamente costruito per dimostrare Scintilla, è cresciuto fino a essere un editor generalmente utile con strutture per la creazione e l'esecuzione di programmi.
|
||||
Description = SciTE è un editor di testo basato su scintilla. Originariamente costruito per dimostrare Scintilla, è cresciuto fino a essere un editor generalmente utile con strutture per la creazione e l'esecuzione di programmi.
|
||||
|
||||
[Section.0413]
|
||||
Description = SciTE is een tekstbewerker gebaseerd op SCIntilla. Origineel bedoeld om Scontilla te demonstreren, is uitgegroeid tot een handige editor met mogelijkheden voor ontwerken en uitvoeren van programma's.
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue