Sync with trunk r63270.

svn path=/branches/shell-experiments/; revision=63271
This commit is contained in:
David Quintana 2014-05-13 12:11:12 +00:00
commit 8db8073cbb
452 changed files with 42806 additions and 6586 deletions

View file

@ -118,7 +118,7 @@ BEGIN
RTEXT "Sürüm:", -1, 275, 35, 55, 10 RTEXT "Sürüm:", -1, 275, 35, 55, 10
RTEXT "Zaman:", -1, 275, 45, 55, 10 RTEXT "Zaman:", -1, 275, 45, 55, 10
RTEXT "WHQL İmleği:", -1, 275, 55, 55, 10 RTEXT "WHQL İmleği:", -1, 275, 55, 55, 10
RTEXT "Diğer Kütükler:", -1, 275, 65, 55, 10 RTEXT "Başka Kütükler:", -1, 275, 65, 55, 10
RTEXT "Sağlayıcı:", -1, 275, 75, 55, 10 RTEXT "Sağlayıcı:", -1, 275, 75, 55, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 25, 100, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 35, 100, 10

View file

@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: Freeware, permission to use under Public Domain * LICENSE: Freeware, permission to use under Public Domain
* FILE: base/applications/games/solitaire/lang/tr-TR.rc * FILE: base/applications/games/solitaire/lang/tr-TR.rc
* PURPOSE: Turkish Resource File for ReactOS Solitaire * PURPOSE: Turkish Resource File for ReactOS Solitaire
* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/ */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -18,13 +18,13 @@ BEGIN
GROUPBOX "Kâğıtlar", -1, 7, 7, 90, 40 GROUPBOX "Kâğıtlar", -1, 7, 7, 90, 40
AUTORADIOBUTTON "&Tekli Çek", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Tekli Çek", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Üçlü Çek", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10 AUTORADIOBUTTON "&Üçlü Çek", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
GROUPBOX "Scoring", -1, 100, 7, 75, 53 GROUPBOX "Sayılama", -1, 100, 7, 75, 53
AUTORADIOBUTTON "&Standard", IDC_OPT_STANDARD, 107, 19, 60, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Ölçünlü", IDC_OPT_STANDARD, 107, 19, 60, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Vegas", IDC_OPT_VEGAS, 107, 32, 60, 10 AUTORADIOBUTTON "&Vegas", IDC_OPT_VEGAS, 107, 32, 60, 10
AUTORADIOBUTTON "&None", IDC_OPT_NOSCORE, 107, 45, 60, 10 AUTORADIOBUTTON "&Yok", IDC_OPT_NOSCORE, 107, 45, 60, 10
AUTOCHECKBOX "&Süreyi Göster", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Süreyi Göster", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Durum Çubuğu", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Durum Çubuğu", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Keep Score", IDC_OPT_KEEPSCORE, 100, 66, 65, 10, WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "S&ayıyı Koru", IDC_OPT_KEEPSCORE, 100, 66, 65, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 35, 97, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 35, 97, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
END END
@ -59,8 +59,8 @@ BEGIN
IDS_SOL_QUIT "Bu oyundan çıkılsın mı?" IDS_SOL_QUIT "Bu oyundan çıkılsın mı?"
IDS_SOL_WIN "Tebrikler, kazandınız!" IDS_SOL_WIN "Tebrikler, kazandınız!"
IDS_SOL_DEAL "Yine dağıtılsın mı?" IDS_SOL_DEAL "Yine dağıtılsın mı?"
IDS_SOL_SCORE "Score: %d" IDS_SOL_SCORE "Sayı: %d"
IDS_SOL_TIME "Time: %d" IDS_SOL_TIME "Süre: %d"
END END
/* Menus */ /* Menus */

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU
BEGIN BEGIN
@ -21,7 +21,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Prostředky podle typu", IDC_RESBYTYPE, GRAYED MENUITEM "Prostředky podle typu", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Prostředky podle připojení", IDC_RESBYCONN, GRAYED MENUITEM "Prostředky podle připojení", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Show hidden devices", IDC_SHOWHIDDEN MENUITEM "Zobrazit skrytá zařízení", IDC_SHOWHIDDEN
END END
POPUP "Nápověda" POPUP "Nápověda"
BEGIN BEGIN

View file

@ -24,6 +24,9 @@ IDI_ERRORICON ICON "res/error.ico"
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif

View file

@ -0,0 +1,117 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDC_EVENTVWR MENU
BEGIN
POPUP "&Protokol"
BEGIN
MENUITEM "&Aplikace", ID_LOG_APPLICATION
MENUITEM "&Zabezpečení", ID_LOG_SECURITY
MENUITEM "&Systém", ID_LOG_SYSTEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec", IDM_EXIT
END
POPUP "&Zobrazit"
BEGIN
MENUITEM "&Obnovit", IDM_REFRESH
END
MENUITEM "&Možnosti", ID_OPTIONS
POPUP "&Nápověda"
BEGIN
MENUITEM "Ná&pověda", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O programu...", IDM_ABOUT
END
END
IDC_EVENTVWR ACCELERATORS
BEGIN
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "O programu"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_EVENTVWR, IDC_MYICON, 14, 9, 21, 20
LTEXT "ReactOS Prohlížeč událostí 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 49, 20, 119, 22
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 48, 42, 16, WS_GROUP
END
IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
CAPTION "Čekejte.."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CTEXT "Načítám protokol událostí. Prosím čekejte ...", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX
END
IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Podrobnosti události"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Zavřít", IDOK, 12, 258, 50, 14
PUSHBUTTON "&Předchozí", IDPREVIOUS, 78, 258, 50, 14
PUSHBUTTON "&Další", IDNEXT, 144, 258, 50, 14
PUSHBUTTON "&Nápověda", IDHELP, 210, 258, 50, 14
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT, 14, 81, 247, 108, ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "&Popis:", IDC_STATIC, 15, 70, 39, 8
LTEXT "Datum:", IDC_STATIC, 14, 14, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 56, 14, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Čas:", IDC_STATIC, 14, 27, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 56, 27, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Uživatel:", IDC_STATIC, 14, 41, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 56, 41, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "P&očítač:", IDC_STATIC, 14, 54, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 56, 54, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "ID události:", IDC_STATIC, 133, 15, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 175, 15, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Zdroj:", IDC_STATIC, 133, 28, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 175, 28, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Typ:", IDC_STATIC, 133, 42, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 175, 42, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Kategorie:", IDC_STATIC, 133, 55, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 175, 55, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 14, 204, 247, 44, ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "D&ata", IDC_STATIC, 14, 194, 20, 8
CONTROL "&Byty", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 194, 34, 8
CONTROL "&Word", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 194, 33, 8
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Prohlížeč událostí"
IDS_APP_TITLE_EX "%s - Protkol %s na \\\\"
IDS_STATUS_MSG "Počet událostí v protokolu %s: %lu"
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Popis ID události ( %lu ) zdroj ( %s ) nebyl nalezen. Místní počítač neobsahuje potřebné informace v registru nebo chybí DLL soubory pro zobrazení zpráv ze vzdáleného počítače."
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Chyba"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Upozornění"
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informace"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Úspěšný audit"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Audit selhal"
IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Úspěch"
IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Neznámá událost"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLUMNTYPE "Typ"
IDS_COLUMNDATE "Datum"
IDS_COLUMNTIME "Čas"
IDS_COLUMNSOURCE "Zdroj"
IDS_COLUMNCATEGORY "Kategorie"
IDS_COLUMNEVENT "Událost"
IDS_COLUMNUSER "Uživatel"
IDS_COLUMNCOMPUTER "Počítač"
IDS_COLUMNEVENTDATA "Data události"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NONE "Žádný"
IDS_NOT_AVAILABLE "Není k dispozici"
END

View file

@ -0,0 +1,281 @@
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Soubor"
BEGIN
MENUITEM "Exportovat...", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec", ID_EXIT
END
POPUP "Akce"
BEGIN
MENUITEM "Připojit k...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Spustit", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Zastavit", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Pozastavit", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Pokračovat", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Restartovat", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Obnovit", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Upravit...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Vytvořit...", ID_CREATE, GRAYED
MENUITEM "Odstranit...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vlastnosti...", ID_PROP, GRAYED
END
POPUP "Zobrazit"
BEGIN
MENUITEM "Velké ikony", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Seznam", ID_VIEW_LIST
MENUITEM "Detaily", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Upravit...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
END
POPUP "Nápověda"
BEGIN
MENUITEM "Nápověda", ID_HELP
MENUITEM "O programu", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "Spustit", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Zastavit", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Pozastavit", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "pokračovat", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Restartovat", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Obnovit", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Upravit...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Odstranit...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vlastnosti...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nápověda...", ID_HELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 190, 182
CAPTION "O správci služeb"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Správce služeb v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nGed Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 30
PUSHBUTTON "Zavřít", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Spustit", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Zastavit", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Pozastavit", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Pokračovat", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Název služby:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
LTEXT "Jméno:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
LTEXT "Popis:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
LTEXT "Cesta:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
LTEXT "Typ spuštění:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
LTEXT "Stav služby:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Zde můžete upřesnit parametry, které budou použity při spuštění.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15
LTEXT "Parametry:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Upravit", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
CAPTION "Závislosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
LTEXT "Některé služby závisí na jiných službách, systémových ovladačích nebo načítají jiné skupiny služeb. Zastavené nebo nesprávně fungující součásti systému mohou ovlivnit závislé služby.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
LTEXT "Tato služba závisí na následujících součástech:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209
CAPTION "Vytvořit službu"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "*Název služby :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
LTEXT "*Jméno :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
LTEXT "*Cesta :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
LTEXT "Popis :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
LTEXT "Další možnosti (viz Nápovědu)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
PUSHBUTTON "Nápověda", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148
CAPTION "Odstranit službu"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "Opravdu chcete tuto službu odstranit? Tuto akci nelze vrátit!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Název služby:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
PUSHBUTTON "Ano", IDOK, 26, 129, 54, 13
DEFPUSHBUTTON "Ne", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
CAPTION "Zastavit jiné služby"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
LTEXT "Chcete zastavit tyto služby?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
DEFPUSHBUTTON "Ano", IDOK, 60, 129, 54, 14
PUSHBUTTON "Ne", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
END
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150
CAPTION "Možnosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE 0x10CF0000
BEGIN
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 75, 130, 44, 13
END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89
CAPTION "Ovldání služeb"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
BEGIN
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
PUSHBUTTON "&Zavřít", IDOK, 100, 70, 54, 13
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FIRSTCOLUMN "Název"
IDS_SECONDCOLUMN "Popis"
IDS_THIRDCOLUMN "Stav"
IDS_FOURTHCOLUMN "Typ spuštění"
IDS_FITHCOLUMN "Přihlásit jako"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SERVICES_STARTED "Spuštěno"
IDS_SERVICES_STOPPED "Zastaveno"
IDS_SERVICES_AUTO "Automaticky"
IDS_SERVICES_MAN "Ručně"
IDS_SERVICES_DIS "Zakázáno"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NUM_SERVICES "Počet služeb: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "Zastavením %s dojde také k zastavení"
IDS_NO_DEPENDS "<Žádné závislosti>"
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "Vlastnosti"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Obnovit"
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Export seznamu"
IDS_TOOLTIP_CREATE "Vytvořit novou službu"
IDS_TOOLTIP_DELETE "Odstraní danou službu"
IDS_TOOLTIP_START "Spustit službu"
IDS_TOOLTIP_STOP "Zastavit službu"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pozastavit službu"
IDS_TOOLTIP_RESTART "Restartovat službu"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS se pokouší spustit následující službu"
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS se pokouší zastavit následující službu"
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS se pokouší pozastavit následující službu"
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS se pokouší pokračovat s následující službou"
IDS_CREATE_SUCCESS "Služba úspěšně vytvořena"
IDS_DELETE_SUCCESS "Služba úspěšně odstraněna"
IDS_CREATE_REQ "Položky označené hvězdičkou\njsou povinné"
IDS_DELETE_STOP "Před odstraněním musí být služba ručně zastavena!"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_HELP_OPTIONS "MOŽNOSTI VYTVOŘENÍ:\r\nPOZNÁMKA: Jméno parametru zahrnuje i znak rovnítko.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (výchozí = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (výchozí = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (výchozí = normal)\r\n group= <SkupinaPořadíNačtení>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Závislosti(oddělené / (lomítko))>\r\n obj= <JménoÚčtu|JménoObjektu>\r\n (výchozí = LocalSystem)\r\n password= <heslo>\r\n"
END
/* Hints */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXPORT " Vyexportuje daný seznam do souboru."
IDS_HINT_EXIT " Ukončí program."
IDS_HINT_CONNECT " Spravovat jiný počítač."
IDS_HINT_START " Spustit vybranou službu."
IDS_HINT_STOP " Zastavit vybranou službu."
IDS_HINT_PAUSE " Pozastavit vybranou službu."
IDS_HINT_RESUME " Pokračovat s vybranou službou."
IDS_HINT_RESTART " Zastavit a spustit vybranou službu."
IDS_HINT_REFRESH " Obnovit seznam služeb."
IDS_HINT_EDIT " Upravit vlastnosti vybrané služby."
IDS_HINT_CREATE " Vytvořit novou službu."
IDS_HINT_DELETE " Odstranit vybranou službu."
IDS_HINT_PROP " Zobrazit panel vlastností pro vybranou službu."
IDS_HINT_LARGE " Zobrazit služby jako velké ikony."
IDS_HINT_SMALL " Zobrazit služby jako malé ikony."
IDS_HINT_LIST " Zobrazit služby jako seznam."
IDS_HINT_DETAILS " Zobrazit služby jako podrobný seznam."
IDS_HINT_CUST " Upravit zobrazení."
IDS_HINT_HELP " Zobrazit nápovědu."
IDS_HINT_ABOUT " O ReactOS Správci služeb."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Obnovit normální velikost tohoto okna."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Přesunout okno."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Změnit velikost okna."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimalizovat na panel start."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Maximalizovat na celou obrazovku."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Zavřít toto okno."
END
/* Application title */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ReactOS Správce služeb"
END

View file

@ -114,7 +114,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67 TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
LTEXT "Birtakım hizmetler, diğer hizmetlere, dizge sürücülerine ve yükleme sıra öbeklerine bağımlıdır. Eğer bir dizge bileşeni, durdurulmuşsa ya da düzgün bir şekilde çalışmıyorsa bağımlı hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26 LTEXT "Birtakım hizmetler, başka hizmetlere, dizge sürücülerine ve yükleme sıra öbeklerine bağımlıdır. Eğer bir dizge bileşeni, durdurulmuşsa ya da düzgün bir şekilde çalışmıyorsa bağımlı hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
LTEXT "Bu hizmet aşağıdaki bileşenlere bağımlıdır:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9 LTEXT "Bu hizmet aşağıdaki bileşenlere bağımlıdır:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END END
@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148 IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
CAPTION "Diğer Hizmetleri Kapatma" CAPTION "Başka Hizmetleri Kapatma"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN BEGIN

View file

@ -36,6 +36,9 @@ IDI_DRIVER ICON "res/driver.ico"
#ifdef LANGUAGE_BG_BG #ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc" #include "lang/bg-BG.rc"
#endif #endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE #ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc" #include "lang/de-DE.rc"
#endif #endif

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* FILE: applications/rapps/lang/cs-CZ.rc /* FILE: applications/rapps/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2010-12-12 * UPDATED: 2014-04-20
*/ */
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
@ -21,9 +21,9 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Odstranit z &registru", ID_REGREMOVE MENUITEM "Odstranit z &registru", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Obnovit", ID_REFRESH MENUITEM "Ob&novit", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Update Da&tabase", ID_RESETDB MENUITEM "&Aktualizovat databázi", ID_RESETDB
END END
POPUP "Nápověda" POPUP "Nápověda"
BEGIN BEGIN
@ -51,9 +51,9 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Odstranit z &registru", ID_REGREMOVE MENUITEM "Odstranit z &registru", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Obnovit", ID_REFRESH MENUITEM "Ob&novit", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Update Da&tabase", ID_RESETDB MENUITEM "&Aktualizovat databázi", ID_RESETDB
END END
END END
@ -103,7 +103,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
CAPTION "O programu" CAPTION "O programu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "ReactOS Manažer aplikací\nCopyright (C) 2009\nby Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39 LTEXT "ReactOS Správce aplikací\nCopyright (C) 2009\nDmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
PUSHBUTTON "Zavřít", IDOK, 133, 46, 50, 14 PUSHBUTTON "Zavřít", IDOK, 133, 46, 50, 14
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
END END
@ -168,7 +168,7 @@ BEGIN
IDS_CAT_INTERNET "Internet a sítě" IDS_CAT_INTERNET "Internet a sítě"
IDS_CAT_LIBS "Knihovny" IDS_CAT_LIBS "Knihovny"
IDS_CAT_OFFICE "Kancelář" IDS_CAT_OFFICE "Kancelář"
IDS_CAT_OTHER "Jiné" IDS_CAT_OTHER "Ostatní"
IDS_CAT_SCIENCE "Věda" IDS_CAT_SCIENCE "Věda"
IDS_CAT_TOOLS "Nástroje" IDS_CAT_TOOLS "Nástroje"
IDS_CAT_VIDEO "Video" IDS_CAT_VIDEO "Video"
@ -176,20 +176,20 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS Manažer aplikací" IDS_APPTITLE "ReactOS Správce aplikací"
IDS_SEARCH_TEXT "Hledat..." IDS_SEARCH_TEXT "Hledat..."
IDS_INSTALL "Instalovat" IDS_INSTALL "Instalovat"
IDS_UNINSTALL "Odinstalovat" IDS_UNINSTALL "Odinstalovat"
IDS_MODIFY "Změnit" IDS_MODIFY "Změnit"
IDS_APPS_COUNT "Počet aplikací: %d" IDS_APPS_COUNT "Počet aplikací: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Vítejte v ReactOS Manažeru aplikací!\n\n" IDS_WELCOME_TITLE "Vítejte v ReactOS Správci aplikací!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Na levé straně zvolte kategorii, pak vpravo zvolte aplikaci, která bude nainstalována nebo odinstalována.\nWebová stránka ReactOS: " IDS_WELCOME_TEXT "Na levé straně zvolte kategorii, pak vpravo zvolte aplikaci, která bude nainstalována nebo odinstalována.\nWebová stránka ReactOS: "
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org" IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
IDS_INSTALLED "Nainstalováno" IDS_INSTALLED "Nainstalováno"
IDS_AVAILABLEFORINST "Dostupné k instalaci" IDS_AVAILABLEFORINST "Lze instalovat"
IDS_UPDATES "Aktualizace" IDS_UPDATES "Aktualizace"
IDS_APPLICATIONS "Aplikace" IDS_APPLICATIONS "Aplikace"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Zvolte složku, do které se budou ukládat stažené soubory:" IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Zvolte složku, do které se budou ukládat stažené soubory: "
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Zvolená složka neexistuje. Vytvořit?" IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Zvolená složka neexistuje. Vytvořit?"
IDS_APP_REG_REMOVE "Určitě odstranit data instalovaného programu z registru?" IDS_APP_REG_REMOVE "Určitě odstranit data instalovaného programu z registru?"
IDS_INFORMATION "Informace" IDS_INFORMATION "Informace"

View file

@ -165,7 +165,7 @@ BEGIN
IDS_CAT_INTERNET "Ağ" IDS_CAT_INTERNET "Ağ"
IDS_CAT_LIBS "Kitaplıklar" IDS_CAT_LIBS "Kitaplıklar"
IDS_CAT_OFFICE "Büro" IDS_CAT_OFFICE "Büro"
IDS_CAT_OTHER "Diğer" IDS_CAT_OTHER "Başka"
IDS_CAT_SCIENCE "Bilim" IDS_CAT_SCIENCE "Bilim"
IDS_CAT_TOOLS "Araçlar" IDS_CAT_TOOLS "Araçlar"
IDS_CAT_VIDEO "Vidyo" IDS_CAT_VIDEO "Vidyo"
@ -188,7 +188,7 @@ BEGIN
IDS_APPLICATIONS "Uygulamalar" IDS_APPLICATIONS "Uygulamalar"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "İndirilenlerin saklanacağı bir dizin seçiniz:" IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "İndirilenlerin saklanacağı bir dizin seçiniz:"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Belirttiğiniz dizin yok. Belirttiğiniz dizin oluşturulsun mu?" IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Belirttiğiniz dizin yok. Belirttiğiniz dizin oluşturulsun mu?"
IDS_APP_REG_REMOVE "Kurulan izlencenin girişini Değer Defteri'nden silmeyi doğruluyor musunuz?" IDS_APP_REG_REMOVE "Kurulan izlencenin girişini değer defterinden silmek istemeyi doğruluyor musunuz?"
IDS_INFORMATION "Bilgi" IDS_INFORMATION "Bilgi"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "İzlencenin girişi Değer Defteri'nden silinemiyor." IDS_UNABLE_TO_REMOVE "İzlencenin girişi değer defterinden silinemiyor."
END END

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = AbiWord Name = AbiWord

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = AbiWord Name = AbiWord

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Abyss Web server X1 Name = Abyss Web server X1

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = AC97 Driver for VirtualBox Name = AC97 Driver for VirtualBox
@ -20,6 +20,11 @@ Name = AC97 Treiber für VirtualBox
Licence = Unbekannt Licence = Unbekannt
Description = Entpacken in das "ReactOS"-Verzeichnis und ReactOS zweimal neustarten. Description = Entpacken in das "ReactOS"-Verzeichnis und ReactOS zweimal neustarten.
[Section.0410]
Name = Driver AC97 per VirtualBox
License = Sconosciuta
Descrizione = Estrarre nella cartella "ReactOS" e poi riavviare ReactOs due volte.
[Section.040a] [Section.040a]
Name = Driver AC97 para VirtualBox Name = Driver AC97 para VirtualBox
Licence = Desconocida Licence = Desconocida

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = AlReader Name = AlReader
@ -13,7 +13,7 @@ CDPath = none
Description = Ein FB2 eBook Reader. Unterstützung für folgende Formate: fb2, fbz, txt, epub, html, doc, docx, odt, rtf, mobi, prc (PalmDoc), tcr. ZIP und GZ Archive werden ebenfalls unterstützt. Description = Ein FB2 eBook Reader. Unterstützung für folgende Formate: fb2, fbz, txt, epub, html, doc, docx, odt, rtf, mobi, prc (PalmDoc), tcr. ZIP und GZ Archive werden ebenfalls unterstützt.
[Section.0410] [Section.0410]
Description = Un eBook Reader. Description = Un eBook Reader. Legge i formati fb2, fbz, txt, epub, html, doc, docx, odt, rtf, mobi, prc (PalmDoc), tcr. Supporta gli archivi ZIP e GZ.
[Section.0415] [Section.0415]
Description = Czytnik eBooków. Obsługuje formaty: fb2, fbz, txt, epub, html, doc, docx, odt, rtf, mobi, prc (PalmDoc), tcr. Obsługiwane są także pliki w archivach ZIP i GZ. Description = Czytnik eBooków. Obsługuje formaty: fb2, fbz, txt, epub, html, doc, docx, odt, rtf, mobi, prc (PalmDoc), tcr. Obsługiwane są także pliki w archivach ZIP i GZ.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]
Name = Ants Name = Ants
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
[Section.0407] [Section.0407]
Description = Ein strategisches Kartenspiel. Sie bauen Ihr eigenes Schloss und versuchen, die gegnerische Burg zu zerstören. Sie benötigen ein ZIP-Programm, um es zu installieren. Description = Ein strategisches Kartenspiel. Sie bauen Ihr eigenes Schloss und versuchen, die gegnerische Burg zu zerstören. Sie benötigen ein ZIP-Programm, um es zu installieren.
[Section.0410]
Description = Un gioco di carte strategico. Costruisci il tuo castello e prova a distruggere il castello nemico. Necessita di un programma di estrazione ZIP per essere installato.
[Section.0415] [Section.0415]
Description = Karciana gra strategiczna. Budujesz zamek, przy okazji próbujesz zniszczyć zamek wroga. Wymaga programu archiwizującego do wypakowania. Description = Karciana gra strategiczna. Budujesz zamek, przy okazji próbujesz zniszczyć zamek wroga. Wymaga programu archiwizującego do wypakowania.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Audio Grabber Name = Audio Grabber
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
[Section.0407] [Section.0407]
Description = Ein sehr guter CD-Ripper/Audio-Datei-Konverter. Description = Ein sehr guter CD-Ripper/Audio-Datei-Konverter.
[Section.0410]
Description = Un buon CD Ripper/Convertitore di file Audio.
[Section.040a] [Section.040a]
Description = Un buen CD Ripper/ conversor de archivos de audio. Description = Un buen CD Ripper/ conversor de archivos de audio.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = BitTorrent Name = BitTorrent

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]
@ -15,6 +15,9 @@ CDPath = none
[Section.0407] [Section.0407]
Description = Bochs ist ein portabler Open-Source IA-32 (x86) PC-Emulator geschrieben in C++, der auf den meisten populären Plattformen läuft. Description = Bochs ist ein portabler Open-Source IA-32 (x86) PC-Emulator geschrieben in C++, der auf den meisten populären Plattformen läuft.
[Section.0410]
Description = Bochs è un emulatore pc IA-32 (x86) scritto in C++ open source e portatile, che può essere eseguito sulle piattaformi più popolari.
[Section.0415] [Section.0415]
Description = Bochs to przenośny (portable) emulator platformy IA-32 (x86) napisany w C++, działa na wielu popularnych platformach sprzętowych. Description = Bochs to przenośny (portable) emulator platformy IA-32 (x86) napisany w C++, działa na wielu popularnych platformach sprzętowych.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Bound Around (Demo) Name = Bound Around (Demo)
@ -13,6 +13,10 @@ CDPath = none
[Section.0407] [Section.0407]
Description = Ein Spiel, ähnlich zu Frozen Fruits. Description = Ein Spiel, ähnlich zu Frozen Fruits.
[Section.0410]
Name = Bound Around (Versione di prova)
Description = Un gioco simile a Frozen Fruits.
[Section.041f] [Section.041f]
Name = Bound Around (Göstermelik) Name = Bound Around (Göstermelik)
Licence = Kısıtlı Licence = Kısıtlı

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Christmas Bound Name = Christmas Bound
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
[Section.0407] [Section.0407]
Description = Ein Spiel, ähnlich zu Frozen Fruits. Description = Ein Spiel, ähnlich zu Frozen Fruits.
[Section.0410]
Description = Un gioco simile a Frozen Fuits.
[Section.041f] [Section.041f]
Licence = Ücretsiz Licence = Ücretsiz
Description = Frozen Fruits'e benzeyen bir oyun. Description = Frozen Fruits'e benzeyen bir oyun.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]
Name = Chromium B.S.U. Name = Chromium B.S.U.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Click-N-Type Virtual Keyboard Name = Click-N-Type Virtual Keyboard

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Code::Blocks (no compiler) Name = Code::Blocks (no compiler)
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
[Section.0407] [Section.0407]
Description = Eine quelloffene, plattformübergreifende, mächtige IDE. Diese enthält keinen Compiler. Description = Eine quelloffene, plattformübergreifende, mächtige IDE. Diese enthält keinen Compiler.
[Section.0410]
Description = Un IDE potente, open source, multipiattaforma. Non contiene un compilatore.
[Section.041f] [Section.041f]
Name = Code::Blocks (Derleyicisiz) Name = Code::Blocks (Derleyicisiz)
Description = Açık kaynak, çapraz platform, güçlü bir tümleşik geliştirme ortamı. Bir derleyici içermez. Description = Açık kaynak, çapraz platform, güçlü bir tümleşik geliştirme ortamı. Bir derleyici içermez.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Code::Blocks TDM-GCC (version 4.7.1, 32 bit) Name = Code::Blocks TDM-GCC (version 4.7.1, 32 bit)
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
[Section.0407] [Section.0407]
Description = Eine quelloffene, plattformübergreifende, mächtige IDE. Diese enthält den TDM-GCC (version 4.7.1, 32 bit) Compiler. Description = Eine quelloffene, plattformübergreifende, mächtige IDE. Diese enthält den TDM-GCC (version 4.7.1, 32 bit) Compiler.
[Section.0410]
Description = Un IDE potente, open source, multipiattaforma. Contiene il compilatore TDM-GCC (versione 4.7.1, 32 bit).
[Section.041f] [Section.041f]
Name = Code::Blocks TDM-GCC (sürüm 4.7.1, 32 bitlik) Name = Code::Blocks TDM-GCC (sürüm 4.7.1, 32 bitlik)
Description = Açık kaynak, çapraz platform, güçlü bir tümleşik geliştirme ortamı. TDM-GCC (sürüm 4.7.1, 32 bitlik) derleyicisini içerir. Description = Açık kaynak, çapraz platform, güçlü bir tümleşik geliştirme ortamı. TDM-GCC (sürüm 4.7.1, 32 bitlik) derleyicisini içerir.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Code::Blocks TDM-GCC (version 4.8.1, 32 bit) Name = Code::Blocks TDM-GCC (version 4.8.1, 32 bit)
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
[Section.0407] [Section.0407]
Description = Eine quelloffene, plattformübergreifende, mächtige IDE. Diese enthät den TDM-GCC (version 4.8.1, 32 bit) Compiler. Description = Eine quelloffene, plattformübergreifende, mächtige IDE. Diese enthät den TDM-GCC (version 4.8.1, 32 bit) Compiler.
[Section.0410]
Description = Un IDE potente, open source, multipiattaforma. Contiene il compilatore TDM-GCC (versione 4.8.1, 32 bit).
[Section.041f] [Section.041f]
Name = Code::Blocks TDM-GCC (sürüm 4.8.1, 32 bitlik) Name = Code::Blocks TDM-GCC (sürüm 4.8.1, 32 bitlik)
Description = Açık kaynak, çapraz platform, güçlü bir tümleşik geliştirme ortamı. TDM-GCC (sürüm 4.8.1, 32 bitlik) derleyicisini içerir. Description = Açık kaynak, çapraz platform, güçlü bir tümleşik geliştirme ortamı. TDM-GCC (sürüm 4.8.1, 32 bitlik) derleyicisini içerir.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Microsoft Visual Basic 6.0 Common Controls Name = Microsoft Visual Basic 6.0 Common Controls

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Orwell Dev-C++ MinGW32 Name = Orwell Dev-C++ MinGW32
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
[Section.0407] [Section.0407]
Description = Eine gepflegte Version von Dev-C++. Der MinGW32 Compiler liegt bei. Description = Eine gepflegte Version von Dev-C++. Der MinGW32 Compiler liegt bei.
[Section.0410]
Description = Una versione mantenuta di Dev-C++. Contiene il compilatore MinGW32.
[Section.041f] [Section.041f]
Description = Dev-C++'nın sürdürülen bir sürümü. MinGW32 derleyicisini içerir. Description = Dev-C++'nın sürdürülen bir sürümü. MinGW32 derleyicisini içerir.
Size = 60,2 MB Size = 60,2 MB

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Orwell Dev-C++ TDM GCC x64 Name = Orwell Dev-C++ TDM GCC x64
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
[Section.0407] [Section.0407]
Description = Eine gepflegte Version von Dev-C++. Der 64 bit TDM-GCC Compiler liegt bei. Description = Eine gepflegte Version von Dev-C++. Der 64 bit TDM-GCC Compiler liegt bei.
[Section.0410]
Description = Una versione sostenuta di Dev-C++. Contiene il compilatore a 64bit TDM-GCC.
[Section.041f] [Section.041f]
Description = Dev-C++'nın sürdürülen bir sürümü. 64 bitlik TDM-GCC derleyicisini içerir. Description = Dev-C++'nın sürdürülen bir sürümü. 64 bitlik TDM-GCC derleyicisini içerir.
Size = 44,8 MB Size = 44,8 MB

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Diablo II Name = Diablo II

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = DosBlaster Name = DosBlaster

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = DOSBox Name = DOSBox

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Double Commander Name = Double Commander

View file

@ -0,0 +1,22 @@
; UTF-8
[Section]
Name = D+ Browser
Version = 0.5b
Licence = GPLv3
Description = DPlus is a graphical web browser with an emphasis on security, performance and portability. It is based on Dillo and it is forked from Dillo-Win32 project.
Size = 1.36 MB
Category = 5
URLSite = http://dplus-browser.sourceforge.net/
URLDownload = http://heanet.dl.sourceforge.net/project/dplus-browser/Releases/dplus-0.5b/dplus-0.5b-setup.exe
CDPath = none
[Section.0410]
License = GPL versione 3
Description = DPlus è un web browser grafico con un accenno alla sicurezza, le prestazioni e portabilità. è basata su Dillo ed è diviso dal progetto Dillo-Win32.
[Section.041f]
Name = D+ Tarayıcı
Licence = GPL 3. sürüm
Description = DPlus; güvenlik, başarım ve taşınabilirlik üzerine bir vurguyla, çizgelik bir Umûmî Ağ tarayıcısıdır. Dillo tabanlıdır ve Dillo-Win32 tasarısından çatallanmıştır.
Size = 1,36 MB

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]
Name = DVD Write Now Name = DVD Write Now

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Microsoft Excel Viewer Name = Microsoft Excel Viewer

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Fox Audio Player Name = Fox Audio Player

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]
@ -16,6 +16,10 @@ CDPath = none
Licence = Unbekannt Licence = Unbekannt
Description = Mozilla Fira Font Pack, Beinhaltet Mono und Sans Schriften. Bitte in den "ReactOS" Ordner entpacken. Description = Mozilla Fira Font Pack, Beinhaltet Mono und Sans Schriften. Bitte in den "ReactOS" Ordner entpacken.
[Section.0410]
Licence = Sconosciuta
Description = Fira Font Pack di Mozilla, Include i font Mono e Sans. Estrare nella cartella "ReactOS".
[Section.0415] [Section.0415]
Description = Pakiet czcionek Mozilla Fira Font, zawiera czcionki Mono i Sans. Wypakuj do folderu "ReactOS". Description = Pakiet czcionek Mozilla Fira Font, zawiera czcionki Mono i Sans. Wypakuj do folderu "ReactOS".
Licence = Nieznana Licence = Nieznana

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Mozilla Firefox 28 Name = Mozilla Firefox 28

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Mozilla Firefox 2.0 Name = Mozilla Firefox 2.0

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Mozilla Firefox 3.0 Name = Mozilla Firefox 3.0

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Mozilla Firefox 3.6 Name = Mozilla Firefox 3.6

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = FreeBASIC Name = FreeBASIC

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = GlidewrapZbag Name = GlidewrapZbag

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]
Name = Globulation2 Name = Globulation2
@ -15,7 +15,7 @@ CDPath = none
Description = Globulation 2 ist ein Echtzeitstrategiespiel. Das Spiel vereinfacht das Mikromanagement, indem es Einheiten automatisch mit Aufträgen versieht. Description = Globulation 2 ist ein Echtzeitstrategiespiel. Das Spiel vereinfacht das Mikromanagement, indem es Einheiten automatisch mit Aufträgen versieht.
[Section.0410] [Section.0410]
Description = Globulation 2 è un gioco di strategia in tempo reale. Description = Globulation 2 è un gioco di strategia in tempo reale. Il gioco minimizza la supervisone eccessiva assegnando in automatico compiti alle unità.
[Section.0415] [Section.0415]
Description = Globulation 2 to gra strategiczna czasu rzeczywistego. Gra minimalizuje zarządzanie automatycznie przydzielając zadania jednostkom. Description = Globulation 2 to gra strategiczna czasu rzeczywistego. Gra minimalizuje zarządzanie automatycznie przydzielając zadania jednostkom.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]
@ -21,6 +21,9 @@ URLDownload = http://mh-nexus.de/downloads/HxDSetupDE.zip
[Section.0415] [Section.0415]
Description = Dobry edytor Hex. Do wypakowania pliku potrzebny jest program archiwizujący np. 7-Zip. Description = Dobry edytor Hex. Do wypakowania pliku potrzebny jest program archiwizujący np. 7-Zip.
[Section.0410]
Description = Un buon editor hexadecimale. Necessita 7-Zip o un programma simile per estrarlo.
[Section.0418] [Section.0418]
Licence = Gratuită Licence = Gratuită
Description = Un bun editor hexazecimal. E necesar un utilitar de dezarhivare de tip ZIP. Description = Un bun editor hexazecimal. E necesar un utilitar de dezarhivare de tip ZIP.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = IrfanView Name = IrfanView

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = IrfanView Plugins Name = IrfanView Plugins

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = K Desktop Environment Name = K Desktop Environment

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]
Name = Kyodai Mahjongg Name = Kyodai Mahjongg

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = LBreakout2 Name = LBreakout2
@ -22,7 +22,7 @@ Description = Clone de casse-brique utilisant la bibliothèque SDL.
Size = 3,03 Mo Size = 3,03 Mo
[Section.0410] [Section.0410]
Description = Clone di Breakout utilizza librerie SDL. Description = Clone di Breakout che utilizza librerie SDL.
[Section.0413] [Section.0413]
Description = Breakout kloon, gebruikt SDL. Description = Breakout kloon, gebruikt SDL.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = LGeneral Name = LGeneral
@ -22,7 +22,7 @@ Description = Clone de Pansez General utilisant la bibliothèque SDL.
Size = 1,92 Mo Size = 1,92 Mo
[Section.0410] [Section.0410]
Description = Clone di Pansez General utilizza librerie SDL. Description = Clone di Pansez General che utilizza librerie SDL.
[Section.0413] [Section.0413]
Description = Panzer General kloon, gebruikt SDL. Description = Panzer General kloon, gebruikt SDL.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = LibreOffice Name = LibreOffice

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = LMarbles Name = LMarbles
@ -22,7 +22,7 @@ Description = Clone de Atomix utilisant la bibliothèque SDL.
Size = 1,39 Mo Size = 1,39 Mo
[Section.0410] [Section.0410]
Description = Clone di Atomix utilizza le librerie SDL. Description = Clone di Atomix che utilizza le librerie SDL.
[Section.0413] [Section.0413]
Description = Atomix kloon, gebruikt SDL. Description = Atomix kloon, gebruikt SDL.

View file

@ -0,0 +1,32 @@
; UTF-8
[Section]
Name = Midnight Commander for Windows
Version = Build 183 (4.8.11)
Licence = GPLv3
Description = 32-bit Windows port of GNU Midnight Commander.
Size = 2.35 MB
Category = 12
URLSite = http://sourceforge.net/projects/mcwin32/
URLDownload = http://optimate.dl.sourceforge.net/project/mcwin32/mcwin32-build183-setup.exe
CDPath = none
[Section.0410]
Name = Midnight Commander per Windows
Version = Revisione 183 (4.8.11)
Licence = GPL versione 3
Description = Un porting Windows 32bit di Midnight Commander.
[Section.041f]
Name = Midnight Commander (Windows için)
Version = Yapı 183 (4.8.11)
Licence = GPL 3. sürüm
Description = GNU Midnight Commander'ın 32 bitlik Windows uyarlamasıdır.
Size = 2,35 MB
[Section.0415]
Name = Midnight Commander dla Windows
Version = Build 183 (4.8.11)
Licence = GPL wersja 3
Description = 32-bitowy port GNU Midnight Commander dla Windows.
Size = 2,35 MB

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = OLE Viewer and Microsoft Foundation Classes version 4 Name = OLE Viewer and Microsoft Foundation Classes version 4

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Miranda IM Name = Miranda IM

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = mIRC 7 Name = mIRC 7

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = mIRC 6 Name = mIRC 6

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Mono .net Development Framework Name = Mono .net Development Framework

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Media Player Classic Home Cinema Name = Media Player Classic Home Cinema

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]
Name = Mpxplay Name = Mpxplay
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
[Section.0407] [Section.0407]
Description = Mpxplay ist ein konsolenbasierter 32-bit Audio Player für Windows. Zum extrahieren wird 7-Zip oder ein ähnliches Tool benötigt. Description = Mpxplay ist ein konsolenbasierter 32-bit Audio Player für Windows. Zum extrahieren wird 7-Zip oder ein ähnliches Tool benötigt.
[Section.0410]
Description = Mpxplay è una console audio 32-bit per Windows. Necessita 7-Zip o un programma simile per essere estratto.
[Section.0415] [Section.0415]
Description = Mpxplay to 32 bitowy odtwarzacz audio (działający w konsoli) dla Windows. Wymaga programu archiwizującego (np. 7-Zip) do wypakowania. Description = Mpxplay to 32 bitowy odtwarzacz audio (działający w konsoli) dla Windows. Wymaga programu archiwizującego (np. 7-Zip) do wypakowania.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Microsoft XML 3 Name = Microsoft XML 3

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Microsoft .NET Framework Version 1.1 Redistributable Package Name = Microsoft .NET Framework Version 1.1 Redistributable Package

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Microsoft .NET Framework Version 2.0 Redistributable Package Name = Microsoft .NET Framework Version 2.0 Redistributable Package

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Microsoft .NET Framework Version 2.0 Service Pack 2 Name = Microsoft .NET Framework Version 2.0 Service Pack 2

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Notepad++ Name = Notepad++

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Off By One Browser Name = Off By One Browser

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL trans by wojo664 ; PL trans by wojo664
[Section] [Section]

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = OpenOffice 4.0 Name = OpenOffice 4.0
@ -30,6 +30,7 @@ Size = 127,22 Mo
URLDownload = http://download.sourceforge.net/project/openofficeorg.mirror/4.0.1/binaries/fr/Apache_OpenOffice_4.0.1_Win_x86_install_fr.exe URLDownload = http://download.sourceforge.net/project/openofficeorg.mirror/4.0.1/binaries/fr/Apache_OpenOffice_4.0.1_Win_x86_install_fr.exe
[Section.0410] [Section.0410]
Description = La suite di office Open Source.
URLSite = http://www.openoffice.org/it/ URLSite = http://www.openoffice.org/it/
Size = 132.39 MB Size = 132.39 MB
URLDownload = http://download.sourceforge.net/project/openofficeorg.mirror/4.0.1/binaries/it/Apache_OpenOffice_4.0.1_Win_x86_install_it.exe URLDownload = http://download.sourceforge.net/project/openofficeorg.mirror/4.0.1/binaries/it/Apache_OpenOffice_4.0.1_Win_x86_install_it.exe

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = OpenOffice 2.4 Name = OpenOffice 2.4
@ -31,6 +31,7 @@ URLSite = http://www.openoffice.org/fr/
URLDownload = http://archive.services.openoffice.org/pub/openoffice-archive/localized/fr/2.4.2/OOo_2.4.2_Win32Intel_install_fr.exe URLDownload = http://archive.services.openoffice.org/pub/openoffice-archive/localized/fr/2.4.2/OOo_2.4.2_Win32Intel_install_fr.exe
[Section.0410] [Section.0410]
Description = La suite di office Open Source.
Size = 113.79 MB Size = 113.79 MB
URLSite = http://www.openoffice.org/it/ URLSite = http://www.openoffice.org/it/
URLDownload = http://archive.services.openoffice.org/pub/openoffice-archive/localized/it/2.4.3/OOo_2.4.3_Win32Intel_install_it.exe URLDownload = http://archive.services.openoffice.org/pub/openoffice-archive/localized/it/2.4.3/OOo_2.4.3_Win32Intel_install_it.exe

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = OpenTTD Name = OpenTTD

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Opera Name = Opera
@ -25,7 +25,7 @@ Description = Le populaire navigateur Opera avec beaucoup de fonctionnalités av
Size = 12,56 Mo Size = 12,56 Mo
[Section.0410] [Section.0410]
Description = Il famoso browser Opera con features avanzate come un client BitTorrent integrato e la gestione delle Mail. Description = Il famoso browser Opera con funzionalità avanzate come un client BitTorrent integrato e la gestione delle Mail.
[Section.0413] [Section.0413]
Description = De populaire Opera Browser met vele gevorderde mogelijkheden, inclusief e-mail en BitTorrent afnemers. Description = De populaire Opera Browser met vele gevorderde mogelijkheden, inclusief e-mail en BitTorrent afnemers.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Opera Name = Opera
@ -22,7 +22,7 @@ Description = Le populaire navigateur Opera avec beaucoup de fonctionnalités av
Size = 7,21 Mo Size = 7,21 Mo
[Section.0410] [Section.0410]
Description = Il famoso browser Opera con features avanzate come un client BitTorrent integrato e la gestione delle Mail. Description = Il famoso browser Opera con funzionalità avanzate come un client BitTorrent integrato e la gestione delle Mail.
[Section.0413] [Section.0413]
Description = De populaire Opera Browser met vele gevorderde mogelijkheden, inclusief e-mail en BitTorrent afnemers. Description = De populaire Opera Browser met vele gevorderde mogelijkheden, inclusief e-mail en BitTorrent afnemers.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = PeaZip Name = PeaZip
@ -14,6 +14,12 @@ CDPath = none
[Section.0407] [Section.0407]
Description = PeaZip ist ein freier, plattformübergreifender, quelloffener Datei- und Archivmanager. Er unterstützt über 150 Archiv-Formate. Description = PeaZip ist ein freier, plattformübergreifender, quelloffener Datei- und Archivmanager. Er unterstützt über 150 Archiv-Formate.
[Section.0410]
Description = PeaZip è un manager di file e archivi gratis, multipiattaforma e open source. Supporta oltre 150 formati d'archivio.
[Section.0415]
PeaZip to darmowy, wieloplatformowy menedżer plików i archiwów, o otwartym źródle. Obsługuje ponad 150 formatów archiwów.
[Section.041f] [Section.041f]
Description = PeaZip; ücretsiz, çapraz platform, açık kaynak bir kütük ve belgelik yöneticisidir. 150'den çok belgelikleme biçimini destekler. Description = PeaZip; ücretsiz, çapraz platform, açık kaynak bir kütük ve belgelik yöneticisidir. 150'den çok belgelikleme biçimini destekler.
Size = 5,8 MB Size = 5,8 MB

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]
Name = Pengupop Name = Pengupop

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]
@ -18,6 +18,9 @@ Description = Version mit Layers, aber eingeschänkter als die Studio-X Version.
[Section.0415] [Section.0415]
Description = Ta wersja obsługuje warstwy, ale ma większe ograniczenia od Studio X. PhotoFiltre Studio to program do retuszu zdjęć. Description = Ta wersja obsługuje warstwy, ale ma większe ograniczenia od Studio X. PhotoFiltre Studio to program do retuszu zdjęć.
[Section.0410]
Description = Questa versione con pannelli ma più limitata della versione Studio X. PhotoFiltre Studio è un programma di fotoritocco completo.
[Section.0418] [Section.0418]
Licence = Gratuită Licence = Gratuită
Description = PhotoFiltre Studio este o aplicație completă de retușare a imaginilor. Description = PhotoFiltre Studio este o aplicație completă de retușare a imaginilor.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Microsoft Powerpoint Viewer Name = Microsoft Powerpoint Viewer

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]
@ -15,6 +15,9 @@ CDPath = none
[Section.0407] [Section.0407]
Description = Das schnellste Artillerie-Spiel, das Sie jemals gespielt haben. Description = Das schnellste Artillerie-Spiel, das Sie jemals gespielt haben.
[Section.0410]
Description = Il gioco d'artiglieria più veloce a cui potrai giocare.
[Section.0415] [Section.0415]
Description = Szybka gra artyleryjska Description = Szybka gra artyleryjska

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = PuTTY Name = PuTTY

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Python 3 Name = Python 3

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Python 2 Name = Python 2

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]
Name = QB64 (SDL version) Name = QB64 (SDL version)
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
[Section.0407] [Section.0407]
Description = QB64 ist ein Self-Hosting BASIC-Compiler für Microsoft Windows, Linux und Mac OS X, entwickelt, um mit Microsoft QBasic und Microsoft QuickBASIC kompatibel zu sein. Sie müssen 7-Zip oder ein ähnliches Dienstprogramm installiert haben, um es zu extrahieren. Description = QB64 ist ein Self-Hosting BASIC-Compiler für Microsoft Windows, Linux und Mac OS X, entwickelt, um mit Microsoft QBasic und Microsoft QuickBASIC kompatibel zu sein. Sie müssen 7-Zip oder ein ähnliches Dienstprogramm installiert haben, um es zu extrahieren.
[Section.0410]
Description = QB64 è un compilatore auto ospitante per Microsoft Windows, Linux e Mac OS X, progettato per essere compatibile con Microsoft QuickBasic. Necessita di 7-Zip o uno strumento simile per essere estratto.
[Section.0415] [Section.0415]
Description = QB64 to kompilator BASIC zdolny do kompilacji własnego kodu źródłowego. Działa w systemach Windows, Linux i Mac OS X. Jest kompatybilny z Microsoft QBasic i QuickBASIC. Wymaga programu archiwizującego do wypakowania. Description = QB64 to kompilator BASIC zdolny do kompilacji własnego kodu źródłowego. Działa w systemach Windows, Linux i Mac OS X. Jest kompatybilny z Microsoft QBasic i QuickBASIC. Wymaga programu archiwizującego do wypakowania.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]
@ -15,6 +15,9 @@ CDPath = none
[Section.0407] [Section.0407]
Description = Qmmp ist ein Audio-Player, der mit Hilfe der Qt Bibliothek geschrieben wurde. Die Benutzeroberfläche ist ähnlich zu WinAMP oder XMMS. Alternative Benutzeroberflächen sind ebenfalls verfügbar. Description = Qmmp ist ein Audio-Player, der mit Hilfe der Qt Bibliothek geschrieben wurde. Die Benutzeroberfläche ist ähnlich zu WinAMP oder XMMS. Alternative Benutzeroberflächen sind ebenfalls verfügbar.
[Section.0410]
Description = Qmmp è un lettore multimediale, scritto con l'aiuto della libreria Qt. L'interfaccia grafica è simile a WinAMP o XMMS. Interfaccie utenti alternative sono disponibili.
[Section.0415] [Section.0415]
Description = Gmmp to odtwarzacz audio, napisany z pomocą biblioteki Qt. Interfejs podobny jest do Winampa lub XMMS. Dostępnme są także dodatkowe skórki. Description = Gmmp to odtwarzacz audio, napisany z pomocą biblioteki Qt. Interfejs podobny jest do Winampa lub XMMS. Dostępnme są także dodatkowe skórki.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = ReMooD Name = ReMooD
@ -14,6 +14,9 @@ CDPath = none
[Section.0407] [Section.0407]
Description = ReMooD ist ein Port des Doom Legacy Sources. Es versucht das klassische Legacy Erfahrung zusammen mit neuen Features und mehr Stabilität zu bieten. Description = ReMooD ist ein Port des Doom Legacy Sources. Es versucht das klassische Legacy Erfahrung zusammen mit neuen Features und mehr Stabilität zu bieten.
[Section.0410]
Description = ReMooD è un porting sorgente di Doom Legacy. Punta a provedere la classica esperienza ereditaria con nuove funzionalità e maggiore stabilità.
[Section.040a] [Section.040a]
Description = ReMood es un port de Doom Legacy. Su fin es proporcionar la clásica experiencia anterior con nuevas características y mayor estabilidad. Description = ReMood es un port de Doom Legacy. Su fin es proporcionar la clásica experiencia anterior con nuevas características y mayor estabilidad.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]
@ -15,6 +15,9 @@ CDPath = none
[Section.0407] [Section.0407]
Description = Resource Hacker ist ein Freeware-Tool zum anzeigen, ändern, umbenennen, hinzufügen, löschen und extrahieren von Ressourcen in 32-Bit & 64-Bit-Windows Anwendungen und Ressourcen-Dateien (*. Res). Description = Resource Hacker ist ein Freeware-Tool zum anzeigen, ändern, umbenennen, hinzufügen, löschen und extrahieren von Ressourcen in 32-Bit & 64-Bit-Windows Anwendungen und Ressourcen-Dateien (*. Res).
[Section.0410]
Description = Resource Hacker, è uno strumento freewere per vedere, modificare, rinominare, aggiungere, rimuovere e estrarre risorse in eseguibili Windows 32 e 64 bit e file di risorse (*.res).
[Section.0415] [Section.0415]
Description = Resource Hacker to darmowe narzędzie do podglądu, modyfikacji, zmiany nazw, dodawania, kasowania i wypakowywania zasobów w plikach wykonywalnych 32bit i 64bit, oraz w plikach zasobów (*.res). Description = Resource Hacker to darmowe narzędzie do podglądu, modyfikacji, zmiany nazw, dodawania, kasowania i wypakowywania zasobów w plikach wykonywalnych 32bit i 64bit, oraz w plikach zasobów (*.res).

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
; PL translation by wojo664 ; PL translation by wojo664
[Section] [Section]
@ -15,6 +15,9 @@ CDPath = none
[Section.0407] [Section.0407]
Description = Arcade-Style Spiel für UNIX, Mac OS X, Windows und DOS in der Tradition von: "Boulder Dash" (C64), "Emerald Mine" (Amiga), "Supaplex" (Amiga / PC), "Sokoban" (PC). Sie benötigen ein ZIP-Programm, um es zu installieren. Description = Arcade-Style Spiel für UNIX, Mac OS X, Windows und DOS in der Tradition von: "Boulder Dash" (C64), "Emerald Mine" (Amiga), "Supaplex" (Amiga / PC), "Sokoban" (PC). Sie benötigen ein ZIP-Programm, um es zu installieren.
[Section.0410]
Description = Gioco in stile arcade per UNIX, Mac OS X, Windows e DOS nella tradizione di: "Boulder Dash" (C64), "Emerald Mine" (Amiga), "Supaplex" (Amiga/PC), "Sokoban" (PC). Necessita di un programma di decompressione di archivi ZIP per essere installato.
Section.0415] Section.0415]
Description = Gra typu Arcade dla UNIX, Mac OS X, Windows i DOS. Bazująca na "Boulder Dash" (C64), "Emerald Mine" (Amiga), "Supaplex" (Amiga/PC), "Sokoban" (PC). Aby zainstalować te grę, potrzebny jest program archiwizujący np. 7-Zip. Description = Gra typu Arcade dla UNIX, Mac OS X, Windows i DOS. Bazująca na "Boulder Dash" (C64), "Emerald Mine" (Amiga), "Supaplex" (Amiga/PC), "Sokoban" (PC). Aby zainstalować te grę, potrzebny jest program archiwizujący np. 7-Zip.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = ReactOS Build Environment Name = ReactOS Build Environment

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = ReactOS Build Environment AMD64 Addon Name = ReactOS Build Environment AMD64 Addon

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = ReactOS Build Environment ARM Addon Name = ReactOS Build Environment ARM Addon

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = Samba TNG Name = Samba TNG
@ -22,7 +22,7 @@ Description = Cet outil vous permet d'accéder à vos répertoire/imprimantes pa
Size = 2,13 Mo Size = 2,13 Mo
[Section.0410] [Section.0410]
Description = Questo strumento consente di accedere alle cartelle condivise di Windows / stampanti con ReactOS. Description = Questo strumento consente di accedere alle cartelle/stampanti condivise di Windows con ReactOS.
[Section.0413] [Section.0413]
Description = Maakt het mogelijk om Windows gedeelde printers te gebruiken met ReactOS. Description = Maakt het mogelijk om Windows gedeelde printers te gebruiken met ReactOS.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = SoundBlaster Driver for VMWare Name = SoundBlaster Driver for VMWare
@ -34,7 +34,7 @@ Size = 2,22 Mo
[Section.0410] [Section.0410]
Name = Driver SoundBlaster per VMWare Name = Driver SoundBlaster per VMWare
Licence = Sconosciuta Licence = Sconosciuta
Description = Unzip nella cartella "ReactOS" e riavviare ReactOS. Description = Estrarre nella cartella "ReactOS" e riavviare ReactOS due volte.
[Section.0413] [Section.0413]
Name = SoundBlaster Driver voor VMWare Name = SoundBlaster Driver voor VMWare

View file

@ -1,4 +1,4 @@
; UTF-8 ; UTF-8
[Section] [Section]
Name = SciTE Name = SciTE
@ -22,7 +22,7 @@ Description = SciTE est un éditeur de texte basé sur SCIntilla. Originelement
Size = 730 ko Size = 730 ko
[Section.0410] [Section.0410]
Description = SciTE è un editor di testo basato scintilla. Originariamente costruito per dimostrare Scintilla, è cresciuto fino a essere un editor generalmente utile con strutture per la creazione e l'esecuzione di programmi. Description = SciTE è un editor di testo basato su scintilla. Originariamente costruito per dimostrare Scintilla, è cresciuto fino a essere un editor generalmente utile con strutture per la creazione e l'esecuzione di programmi.
[Section.0413] [Section.0413]
Description = SciTE is een tekstbewerker gebaseerd op SCIntilla. Origineel bedoeld om Scontilla te demonstreren, is uitgegroeid tot een handige editor met mogelijkheden voor ontwerken en uitvoeren van programma's. Description = SciTE is een tekstbewerker gebaseerd op SCIntilla. Origineel bedoeld om Scontilla te demonstreren, is uitgegroeid tot een handige editor met mogelijkheden voor ontwerken en uitvoeren van programma's.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more