[TRANSLATIONS] Update and add Turkish translations (#455)

- Added Turkish translations for winetests/GUI and localmon.
- Modified Turkish translations for usersrv, user32, localmon, logon,
  3dtext, kbswitch, winemine, spider, solitarie, clipbrd and charmap_new.
This commit is contained in:
Ercan Ersoy 2018-04-01 20:27:08 +03:00 committed by Hermès BÉLUSCA - MAÏTO
parent a1e061499f
commit 8c2e91897a
14 changed files with 122 additions and 60 deletions

View file

@ -1,9 +1,9 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Spider Solitaire
* LICENSE: See COPYING in top level directory
* FILE: base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc
* PURPOSE: Turkish Resource File for ReactOS Spider Solitaire
* TRANSLATOR: 2013, 2014, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net)
* PROJECT: ReactOS Spider Solitaire
* LICENSE: See COPYING in top level directory
* FILE: base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc
* PURPOSE: Turkish Resource File for ReactOS Spider Solitaire
* TRANSLATORS: 2013, 2014, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -11,7 +11,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 345, 185
CAPTION "Kâğıt Arkalığı Seç"
CAPTION "Kağıt Arkalığı Seç"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN
@ -47,8 +47,8 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SPI_NAME "Örümcek Solitaire"
IDS_SPI_ABOUT "Örümcek Solitaire, Gregor Schneider eliyle yapılmıştır.\n\nCardLib sürümü: 1.0"
IDS_SPI_NAME "Spider Solitaire"
IDS_SPI_ABOUT "Spider Solitaire, Gregor Schneider tarafından yapılmıştır.\n\nCardLib sürümü: 1.0"
IDS_SPI_QUIT "Bu oyundan çıkılsın mı?"
IDS_SPI_WIN "Tebrikler, kazandınız!"
IDS_SPI_DEAL "Yine dağıtılsın mı?"
@ -62,14 +62,14 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Dağıt\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "D&esteler...", IDM_GAME_DECK
MENUITEM "D&esteler", IDM_GAME_DECK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış", IDM_GAME_EXIT
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "&İçindekiler\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Üzerine...", IDM_HELP_ABOUT
MENUITEM "&Hakkında", IDM_HELP_ABOUT
END
END