[ACCESS.CPL] Add & update Portuguese translation. (#1656)

This commit is contained in:
Jose Carlos Jesus 2019-05-27 22:09:50 +01:00 committed by Hermès Bélusca-Maïto
parent 1270e0a4fc
commit 8aca2dafeb
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3B2539C65E7B93D0
3 changed files with 300 additions and 6 deletions

View file

@ -70,6 +70,9 @@ IDI_CPLACCESS ICON "resources/applet.ico"
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
#include "lang/pt-PT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
@ -93,4 +96,4 @@ IDI_CPLACCESS ICON "resources/applet.ico"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif
#endif

View file

@ -1,4 +1,4 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
@ -6,12 +6,12 @@ CAPTION "Teclado"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Teclas de aderência", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Use as teclas de aderência se você desejar usar SHIFT, CTRL, ALT ou a tecla de logotipo do Windows pressionando uma tecla de cada vez.",
LTEXT "Use as teclas de aderência se você desejar usar SHIFT, CTRL, ALT ou a tecla de logotipo do ReactOS pressionando uma tecla de cada vez.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar as teclas de aderência", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14
GROUPBOX "Teclas de filtragem", -1, 6, 79, 234, 67
LTEXT "Use as teclas de filtragem para que o Windows ignore teclas pressionadas rápida ou repetidamente ou para que ele diminua a taxa de repetição.",
LTEXT "Use as teclas de filtragem para que o ReactOS ignore teclas pressionadas rápida ou repetidamente ou para que ele diminua a taxa de repetição.",
-1, 12, 89, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Usar as teclas de &filtragem", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
PUSHBUTTON "C&onfigurações", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
@ -30,7 +30,7 @@ CAPTION "Som"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Sinalizador de som", -1, 6, 11, 234, 98
LTEXT "Use o sinalizador de som se desejar que o Windows gere avisos visuais quando o sistema emitir um som.",
LTEXT "Use o sinalizador de som se desejar que o ReactOS gere avisos visuais quando o sistema emitir um som.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "U&sar o sinalizador de som", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14
LTEXT "Escolha o aviso visual:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11
@ -48,7 +48,7 @@ CAPTION "Vídeo"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Alto contraste", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Use esta opção para que o Windows utilize cores e fontes que facilitam a leitura.",
LTEXT "Use esta opção para que o ReactOS utilize cores e fontes que facilitam a leitura.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar alto contraste", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14

View file

@ -0,0 +1,291 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Teclado"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Teclas de aderência", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Use as teclas de aderência se deseja usar SHIFT, CTRL, ALT ou a tecla de logotipo do ReactOS pressionando uma tecla de cada vez.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar as teclas de aderência", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14
GROUPBOX "Teclas de filtragem", -1, 6, 79, 234, 67
LTEXT "Use as teclas de filtragem para que o ReactOS ignore teclas pressionadas rápida ou repetidamente ou para que diminua a taxa de repetição.",
-1, 12, 89, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Usar as teclas de &filtragem", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
PUSHBUTTON "C&onfigurações", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
GROUPBOX "Teclas de alternância", -1, 6, 148, 234, 62
LTEXT "Use as teclas de alternância para ouvir sons quando pressionar CAPS LOCK, NUM LOCK e SCROLL LOCK.",
-1, 12, 161, 222, 20
AUTOCHECKBOX "Usar as &teclas de alternância", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
PUSHBUTTON "Co&nfigurações", IDC_TOGGLE_BUTTON, 144, 184, 90, 14
AUTOCHECKBOX "Fornecer ajuda &extra para teclado em programas", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
6, 212, 234, 14
END
IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Som"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Sinalizador de som", -1, 6, 11, 234, 98
LTEXT "Use o sinalizador de som se desejar que o ReactOS gere avisos visuais quando o sistema emitir um som.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "U&sar o sinalizador de som", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14
LTEXT "Escolha o aviso visual:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Mostrar sons", -1, 6, 115, 234, 67
LTEXT "Use este recurso se desejar que os programas exibam legendas para a fala e os sons emitidos.",
-1, 12, 125, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar o recurso para mostrar sons", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14
END
IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Vídeo"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Alto contraste", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Use esta opção para que o ReactOS utilize cores e fontes que facilitam a leitura.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar alto contraste", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14
GROUPBOX "Opções do cursor", -1, 6, 79, 234, 115
LTEXT "Mova os controles deslizantes para alterar a velocidade com que o cursor pisca (taxa de intermitência do cursor) e sua largura.",
-1, 12, 88, 222, 20
CTEXT "&Taxa de intermitência:", -1, 12, 115, 222, 11
LTEXT "Nenhuma", -1, 18, 130, 36, 11
LTEXT "Rápida", -1, 192, 130, 36, 11
CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
60, 124, 126, 20
CTEXT "La&rgura:", -1, 12, 151, 222, 11
LTEXT "Estreito", -1, 18, 171, 36, 11
LTEXT "Largo", -1, 192, 171, 36, 11
CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
60, 169, 126, 20
LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16
END
IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Mouse"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Teclas para mouse", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Use as teclas para mouse para controlar o ponteiro com o teclado numérico.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Usar as teclas para &mouse", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14
END
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Geral"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Reconfiguração automática", -1, 6, 11, 234, 47
AUTOCHECKBOX "&Desactivar recursos de acessibilidade se o computador ficar inactivo por:",
IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14
COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Notificação", -1, 6, 63, 234, 47
AUTOCHECKBOX "&Emitir uma mensagem de aviso ao activar um recurso", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
12, 72, 222, 14
AUTOCHECKBOX "Emitir um &som ao activar ou desactivar um recurso", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
12, 90, 222, 14
GROUPBOX "Dispositivos seriais de acessibilidade", -1, 6, 115, 234, 47
LTEXT "Os dispositivos seriais de acessibilidade permitem o acesso alternativo aos recursos de teclado e mouse.",
-1, 12, 124, 222, 20
AUTOCHECKBOX "&Usar as teclas seriais", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14
PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14
GROUPBOX "Opções administrativas", -1, 6, 169, 234, 47
AUTOCHECKBOX "&Aplicar todas as configurações à área de trabalho de logon", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
12, 178, 222, 14
AUTOCHECKBOX "Aplicar &todas as configurações padrão para novos utilizadores", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
12, 196, 222, 14
END
IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurações das teclas de aderência"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Atalho do teclado", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "O atalho para as teclas de aderência é:\npressionar a tecla SHIFT cinco vezes.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar atalho", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
GROUPBOX "Opções", -1, 6, 83, 234, 44
AUTOCHECKBOX "&Pressionar a tecla modificadora duas vezes para bloquear", IDC_STICKY_LOCK_CHECK,
12, 92, 222, 14
AUTOCHECKBOX "Desac&tivar teclas de aderência se duas teclas forem pressionadas ao mesmo tempo", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,
12, 105, 222, 18, BS_MULTILINE
GROUPBOX "Notificação", -1, 6, 133, 234, 44
AUTOCHECKBOX "&Emitir sons quando a tecla modificadora for pressionada", IDC_STICKY_SOUND_CHECK,
12, 148, 222, 14
AUTOCHECKBOX "Mostrar o &status das teclas de aderência na tela", IDC_STICKY_STATUS_CHECK,
12, 160, 222, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurações das teclas de filtragem"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Atalho do teclado", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "O atalho para as teclas de filtragem é: \nmanter a tecla SHIFT direita pressionada por oito segundos.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar atalho", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14
GROUPBOX "Opções de filtragem", -1, 6, 79, 234, 79
AUTORADIOBUTTON "&Ignorar pressionamentos de tecla repetidos", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,
12, 91, 162, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Ig&norar teclas pressionadas rapidamente e diminuir a taxa de repetição", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,
12, 106, 162, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 168, 88, 66, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "C&onfigurações", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 168, 106, 66, 14, WS_GROUP
LTEXT "C&lique e digite para testar a configuração das teclas de filtragem:", -1, 12, 129, 222, 11
EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Notificação", -1, 6, 161, 234, 41
AUTOCHECKBOX "&Emitir alarme sonoro para teclas pressionadas ou aceites", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
12, 169, 222, 10
AUTOCHECKBOX "E&xibir o status da tecla de filtragem na tela", IDC_FILTER_STATUS_CHECK,
12, 188, 222, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurações das teclas de alternância"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Atalho do teclado", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "O atalho para as teclas de alternância é: \nmanter a tecla NUM LOCK pressionada por cinco segundos.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar atalho", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurações de alto contraste"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Atalho do teclado", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "O atalho para o alto contraste é: \npressionar ALT esquerda + SHIFT esquerda + PRINT SCREEN.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar atalho", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
GROUPBOX "Esquema de aparência de alto contraste", -1, 6, 83, 234, 44
LTEXT "O e&squema actual de alto contraste é:", -1, 12, 94, 222, 11
COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurações das teclas para mouse"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Atalho do teclado", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "O atalho para as teclas para mouse é: \npressionar ALT esquerda + SHIFT esquerda + NUM LOCK.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar atalho", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,
12, 49, 222, 14
GROUPBOX "Velocidade do ponteiro", -1, 6, 83, 234, 83
LTEXT "Velocidade &máxima:", -1, 12, 94, 48, 20
LTEXT "Baixa", -1, 66, 96, 18, 11
CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
90, 94, 114, 20
LTEXT "Alta", -1, 204, 96, 18, 11
LTEXT "A&celeração:", -1, 12, 123, 48, 11
LTEXT "Lenta", -1, 66, 123, 18, 11
CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
90, 121, 114, 20
LTEXT "Rápida", -1, 204, 123, 24, 11
AUTOCHECKBOX "&Pressionar Ctrl p/ aumentar a velocidade e Shift p/ diminuí-la", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,
12, 142, 222, 14
LTEXT "Usar as teclas para mouse quando Num Lock estiver:", -1, 6, 168, 120, 20
AUTORADIOBUTTON "Ac&tivado", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 126, 171, 48, 11
AUTORADIOBUTTON "&Desactivado", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 180, 171, 48, 11
AUTOCHECKBOX "M&ostrar o status das teclas para mouse na tela", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,
6, 184, 222, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurações avançadas para teclas de filtragem"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Repetição de teclas", -1, 6, 11, 234, 47
LTEXT "&Ignorar pressionamentos de tecla repetidos em um intervalo de tempo menor que:", -1, 12, 21, 222, 20
COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 40, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Á&rea de teste:", -1, 6, 68, 48, 11
EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurações avançadas de teclas de filtragem"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Teclas de repetição", -1, 6, 11, 234, 106
LTEXT "Anular as configurações de teclado no 'Painel de controle':",
-1, 12, 20, 222, 20
AUTORADIOBUTTON "&Nenhuma repetição de teclado", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 222, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Diminuir as taxas de repetição de teclado", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 222, 11
LTEXT "&Intervalo de repetição:", -1, 24, 60, 96, 11
COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Taxa de repetição:", -1, 24, 89, 96, 11
COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Teclas lentas", -1, 6, 124, 234, 42
LTEXT "&As teclas têm que ser mantidas pressionadas por:", -1, 12, 133, 222, 11
COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Á&rea de teste:", -1, 6, 178, 48, 11
EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurações de dispositivos seriais"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Teclas seriais", -1, 6, 11, 234, 92
LTEXT "Escolha a porta para a ligação de um dispositivo de entrada alternativo.",
-1, 12, 20, 222, 20
LTEXT "&Porta serial:", -1, 12, 34, 222, 20
COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Taxa de transm.:", -1, 12, 65, 222, 20
COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Acessibilidade"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Ajustar as configurações do computador para visão, audição e mobilidade."
IDS_SENTRY_NONE "[Nenhuma]"
IDS_SENTRY_TITLE "Piscar a barra de legenda ativa"
IDS_SENTRY_WINDOW "Piscar a janela ativa"
IDS_SENTRY_DISPLAY "Piscar a área de trabalho"
IDS_SECONDS "Segundos"
IDS_MINUTES "Minutos"
END