mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-28 18:15:11 +00:00
[ACCESS] Reposition the "ToggleKeys" group box control (#1541)
CORE-15383
This commit is contained in:
parent
458a26ab76
commit
89f6929dae
23 changed files with 25 additions and 25 deletions
|
@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Използване на &ПресяващиКлавиши", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 140, 14
|
||||
PUSHBUTTON "На&стройки", IDC_FILTER_BUTTON, 104, 121, 50, 14
|
||||
GROUPBOX "ОбращащиКлавиши", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "ОбращащиКлавиши", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Използвайте ОбръщащиКлавиши, ако искате да чувате звук при натискане на Caps Lock, Num Lock и Scroll Lock.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "Използване на &ОбръщащиКлавиши", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 154, 14
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Používat funkci &Filtrování kláves", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "N&astavení", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "Ozvučení kláves", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "Ozvučení kláves", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Použijte funkci Ozvučení kláves, chcete-li být upozorněni na stisk kláves Caps Lock, Num Lock a Scroll Lock zvukovým signálem.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 26
|
||||
AUTOCHECKBOX "Používat funkci O&zvučení kláves", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 186, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Verzögerung aktivieren", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "E&instellungen", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "Signalfunktion", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "Signalfunktion", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Benutzen Sie die Signalfunktion, wenn Sie einen Signalton hören wollen, wenn Sie Caps-, Num-, oder Scroll-Lock drücken.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Signalfunktion benutzen", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Χρήση &Φίλτρου πλήκτρων", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ρ&υθμίσεις", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "Εναλλαγή πλήκτρων", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "Εναλλαγή πλήκτρων", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Χρησιμοποιήστε την Εναλλαγή πλήκτρων, αν θέλετε να ακούτε ηχητικό σήμα όταν πατάτε Caps Lock, Num Lock και Scroll Lock.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "Χρήση &Εναλλαγής πλήκτρων", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Use &FilterKeys", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "S&ettings", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "ToggleKeys", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "ToggleKeys", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Use ToggleKeys if you want to hear tones when pressing Caps Lock, Num Lock, and Scroll Lock.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "Use &ToggleKeys", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Utilizar &FilterKeys", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Co&nfiguración", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "ToogleKeys ", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "ToogleKeys ", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Use &ToogleKeys si desea escuchar tonos al presionar Bloq Mayús, Bloq Num, y Bloq Despl.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "Utilizar &ToogleKeys", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Kasuta &filterklahve", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "S&ätted", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "Tumblerklahvid", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "Tumblerklahvid", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Kasutage tumblerklahve, kui soovite klahve CAPS LOCK, NUM LOCK ja SCROLL LOCK vajutamisel kuulda heli.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "Kasuta &tumblerklahve", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -17,11 +17,11 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Utiliser les touches &filtre", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "P&aramètres", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "Touches bascules", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "Touches bascules", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Utilisez les touches &bascules si vous voulez entendre un son émis à chaque fois que vous appuyez sur Verr. maj, Verr. num, et Arrêt défil.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Utiliser les touches bascules", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Para&mètres", IDC_TOGGLE_BUTTON, 144, 184, 90, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Utiliser les touches bascules", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 189, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Para&mètres", IDC_TOGGLE_BUTTON, 144, 189, 90, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Afficher l'aide supplémentaire sur le clavier dans les programmes", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
|
||||
6, 212, 234, 14
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Use &FilterKeys", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "הגדרות", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "ToggleKeys", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "ToggleKeys", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Use ToggleKeys if you want to hear tones when pressing Caps Lock, Num Lock, and Scroll Lock.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "Use &ToggleKeys", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Use &FilterKeys", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "B&eállítások", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "Állásjelző hangok", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "Állásjelző hangok", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Ha a Caps Lock, Num Lock, és Scroll Lock billentyűk lenyomásakor hangot szeretne hallani, használja az Állásjelző hangok lehetőséget.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Állásjelző hangok használata", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Gunakan &FilterKeys", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "S&etelan", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "ToggleKeys", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "ToggleKeys", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Gunakan ToggleKeys jika anda ingin mendengan nada ketika menekan Caps Lock, Num Lock, dan Scroll Lock.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "Gunakan &ToggleKeys", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Usa &Filtro", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "I&mpostazioni", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "Segnali acustici", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "Segnali acustici", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Se vuoi un segnale acustico quando viene premuto Blocco Maiuscole, Num o Scr.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "Usa segnali acustici", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "フィルタ キー機能を使う(&F)", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "切り替えキー機能", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "切り替えキー機能", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "切り替えキー機能を使うと、CapsLock、NumLock、ScrollLock キーを押したときに音を鳴らします。",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "切り替えキー機能を使う(&T)", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Bruk &filtertaster", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "I&nnstillinger", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "Veksletaster", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "Veksletaster", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Bruk vekseltaster hvis du vil høre lydsignaler når du trykker på Caps Lock, Num Lock, eller Scroll Lock.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "Bruk &Vekseltaster", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Usar as teclas de &filtragem", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "C&onfigurações", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "Teclas de alternância", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "Teclas de alternância", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Use as teclas de alternância para ouvir sons quando pressionar CAPS LOCK, NUM LOCK e SCROLL LOCK.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "Usar as &teclas de alternância", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Filt&ruTaste", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "O&pțiuni…", IDC_FILTER_BUTTON, 154, 121, 80, 14
|
||||
GROUPBOX "TasteDeComutare", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "TasteDeComutare", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Utilizați TasteDeComutare pentru a semnala sonor apăsarea tastelor «Caps Lock», «Num Lock» sau «Scroll Lock».",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de TasteDe&Comutare", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 136, 14
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Использовать &фильтрацию ввода", IDC_FILTER_BOX, 12, 125, 134, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Н&астройка", IDC_FILTER_BUTTON, 149, 125, 85, 14
|
||||
GROUPBOX "Озвучивание переключения режимов", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "Озвучивание переключения режимов", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Озвучивание нажатия клавиш переключения режимов Caps Lock, Num Lock и Scroll Lock.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Озвучивание", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 188, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Use &FilterKeys", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "S&ettings", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "ToggleKeys", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "ToggleKeys", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Use ToggleKeys if you want to hear tones when pressing Caps Lock, Num Lock, and Scroll Lock.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "Use &ToggleKeys", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Perdor &FilterKeys", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Konfigurime", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "ToggleKeys", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "ToggleKeys", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Perdor ToggleKeys nese doni te degjoni tone gjate shtypjes se Caps Lock, Num Lock, dhe Scroll Lock.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "Perdor &ToggleKeys", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Süzgeç Düğmeleri'ni Kullan", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Aya&rlar", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "Geçiş Düğmeleri", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "Geçiş Düğmeleri", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "Eğer Büyük Harf Kilidi'ni, Sayılık Kilit'i ve Kaydırma Kilidi'ni basarken ses duymanızı istiyorsanız Geçiş Düğmeleri'ni kullanınız.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Geçiş Düğmeleri'ni Kullan", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "Використовувати &фільтрацію вводу", IDC_FILTER_BOX, 12, 125, 150, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Н&алаштування", IDC_FILTER_BUTTON, 149, 125, 85, 14
|
||||
GROUPBOX "Озвучування переключення режимів", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "Озвучування переключення режимів", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "При зміні стану клавіш Caps Lock, Num Lock і Scroll Lock звучить сигнал.",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Озвучування", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 188, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "使用筛选键(&F)", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "设置(&E)", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "切换键", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "切换键", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "如果希望在按 CAPS、NUM LOCK 和 SCROLL LOCK 键时听到声音, 请用切换键。",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "使用切换键(&T)", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ BEGIN
|
|||
-1, 12, 89, 222, 29
|
||||
AUTOCHECKBOX "使用篩選鍵(&F)", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
||||
PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
|
||||
GROUPBOX "切換鍵", -1, 6, 145, 234, 62
|
||||
GROUPBOX "切換鍵", -1, 6, 148, 234, 62
|
||||
LTEXT "如果希望在按 CAPS、NUM LOCK 和 SCROLL LOCK 鍵時聽到聲音, 請用切換鍵。",
|
||||
-1, 12, 161, 222, 20
|
||||
AUTOCHECKBOX "使用切換鍵(&T)", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue