new / update french translations

See issue #1889 for more details.

svn path=/trunk/; revision=24959
This commit is contained in:
Johannes Anderwald 2006-11-29 06:46:16 +00:00
parent 4b21ce3c1f
commit 89ba98d32c
10 changed files with 344 additions and 40 deletions

View file

@ -0,0 +1,28 @@
// French language resource file (Heis Spiter, 2006-11-28)
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_FRENCH
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menu
//
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Fichier"
BEGIN
MENUITEM "&Fermer", IDM_CLOSE
END
POPUP "&Affichage"
BEGIN
MENUITEM "Grandes Icônes", IDM_LARGEICONS
MENUITEM "Petites Icônes", IDM_SMALLICONS
MENUITEM "Liste", IDM_LIST
MENUITEM "Détails", IDM_DETAILS
END
POPUP "Aide"
BEGIN
MENUITEM "À propos", IDM_ABOUT
END
END

View file

@ -14,6 +14,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fi-FI.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/hu-HU.rc"
#include "lang/it-IT.rc"

View file

@ -0,0 +1,81 @@
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_FRENCH
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fichier"
BEGIN
MENUITEM "&Quitter", IDC_EXIT
END
POPUP "Action"
BEGIN
MENUITEM "Imprimer", IDC_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Propriétés", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aide", IDC_PROGHELP, GRAYED
END
POPUP "Affichage"
BEGIN
MENUITEM "Périphériques par type", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
MENUITEM "Périphériques par connexion", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "Ressources par type", IDC_STATIC, GRAYED
MENUITEM "Ressources par connexion", IDC_STATIC, GRAYED
END
POPUP "Aide"
BEGIN
MENUITEM "Aide", IDC_PROGHELP
MENUITEM "À propos", IDC_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "Propriétés", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aide", IDC_PROGHELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
CAPTION "À propos du Gestionnaire de Périphériques"
FONT 8,"Tahoma",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Gestionnaire de Périphériques v0.1\nCopyright (C) 2006\npar Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
PUSHBUTTON "Fermer", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "Propriétés"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Actualiser"
IDS_TOOLTIP_HELP "Aide"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Quitter"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXIT " Quitte le programme."
IDS_HINT_REFRESH " Actualise la liste des services."
IDS_HINT_PROP " Ouvre la feuille de propriétés pour la sélection actuelle."
IDS_HINT_HELP " Affiche la fenêtre d'aide."
IDS_HINT_ABOUT " À propos du Gestionnaire de Périphériques de ReactOS."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaure cette fenêtre à sa taille normale."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Bouge cette fenêtre."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionne cette fenêtre."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Réduit cette fenêtre à une icône."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Étend cette fenêtre à l'écran."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Ferme cette fenêtre."
END

View file

@ -16,3 +16,4 @@ IDB_EXIT BITMAP DISCARDABLE "res/exit.bmp"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"

View file

@ -0,0 +1,128 @@
/*
* PROJECT: Solitaire
* LICENSE: Freeware, permission to use under Public Domain
* FILE: base/applications/games/solitaire/fr.rc
* PURPOSE: French Language File for Solitaire
* PROGRAMMERS: Daniel "EmuandCo" Reimer (reimer.daniel@freenet.de)
*/
#include "resource.h"
#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
/* winemaker: #include "afxres.h" */
/* winemaker:warning: 'afxres.h' is an MFC specific header. Replacing it with 'winres.h' */
#include "winres.h"
/////
#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
/////
// French resources
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENG)
#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_FRENCH
#pragma code_page(1252)
#endif //_WIN32
/////
// Dialog
IDD_DIALOG1 DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dialog"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
EXSTYLE DS_SHELLFONT
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,129,24,50,14
END
/////
// DESIGNINFO
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
BEGIN
IDD_DIALOG1, DIALOGEX
BEGIN
LEFTMARGIN, 7
RIGHTMARGIN, 179
TOPMARGIN, 7
BOTTOMMARGIN, 88
END
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
/////
// TEXTINCLUDE
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"resource.h\0"
END
2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"#include ""winres.h""\r\n"
"\0"
END
3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"\r\n"
"\0"
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
/////
// Menu
IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Partie"
BEGIN
MENUITEM "&Donne\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Jeux...", IDM_GAME_DECK
MENUITEM "&Options...", IDM_GAME_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quitter", IDM_GAME_EXIT
END
POPUP "&Aide"
BEGIN
MENUITEM "&Sommaire\tF1", IDM_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&À propos", IDM_HELP_ABOUT
END
END
/////
// Accelerator
IDR_ACCELERATOR1 ACCELERATORS DISCARDABLE
BEGIN
VK_F1, IDM_HELP_CONTENTS, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F2, IDM_GAME_NEW, VIRTKEY, NOINVERT
END
/////
// Icon
IDI_ICON1 ICON DISCARDABLE "solitaire.ico"
#endif // French resources
/////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED

View file

@ -3,5 +3,6 @@
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -8,7 +8,6 @@
// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
//
#include <windows.h>
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
@ -34,31 +33,9 @@ END
2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"#include <windows.h>\r\n"
"\0"
"#include <windows.h>\0"
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
#endif // German (Germany) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// French (France) resources
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_FRA)
#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_FRENCH
#pragma code_page(1252)
#endif //_WIN32
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// TEXTINCLUDE
//
3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"#ifndef _ROS_\r\n"
@ -77,6 +54,18 @@ END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
#endif // German (Germany) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// English (U.S.) resources
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_FRENCH
#pragma code_page(1252)
#endif //_WIN32
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
@ -93,21 +82,42 @@ BEGIN
POPUP "&Affichage"
BEGIN
MENUITEM "Barre d'ou&tils", ID_VIEW_TOOL_BAR
MENUITEM "Pann&eau lat?al", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
MENUITEM "&Barre d'?at", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM "Pann&eau latéral", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
MENUITEM "&Barre d'état", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Actualise&r", ID_REFRESH
MENUITEM "&Plein ?ran", ID_VIEW_FULLSCREEN
MENUITEM "Actualise&r\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM "&Plein éran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
END
POPUP "&Aide"
BEGIN
MENUITEM "&Rubriques d'aide de iBrowser", ID_IBROWSER_FAQ
MENUITEM "? propos de iBrowser...", ID_ABOUT_IBROWSER
MENUITEM "? propos de ReactOS...", ID_ABOUT_WINDOWS
MENUITEM "&FAQ de IBrowser...", ID_IBROWSER_FAQ
MENUITEM "À propos de IBrowser...", ID_ABOUT_IBROWSER
MENUITEM "À propos de React&OS...", ID_ABOUT_WINDOWS
END
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialog
//
IDD_ABOUT_IBROWSER DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 199, 106
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "About ReactOS Web Browser"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Navigateur internet de Reactos",IDC_ROS_IBROWSER,91,13,104,11
LTEXT "V 0.9",IDC_VERSION_TXT,91,27,104,8
LTEXT "(c) 2005 Martin Fuchs",IDC_STATIC,91,42,104,8
LTEXT "",IDC_WIN_VERSION,91,58,98,22
LTEXT "http://www.sky.franken.de/explorer/",IDC_WWW,17,84,129,
8
CONTROL "&OK",IDOK,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_FLAT | WS_GROUP,
154,90,38,12
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// String Table
@ -121,10 +131,10 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ABOUT_IBROWSER "? propos de iBrowser..."
IDS_ABOUT_IBROWSER "&À propos..."
END
#endif // French (France) resources
#endif // French resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
@ -135,7 +145,7 @@ END
// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
//
#ifndef _ROS_
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_FRENCH
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
#ifdef UNICODE

View file

@ -64,20 +64,29 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rechercher\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "&Suivant\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Remplacer\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Atteindre...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tout &sélectionner\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Heure/Date\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "&Format"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Retour à la ligne", CMD_WRAP
MENUITEM "&Police...", CMD_FONT
END
POPUP "Affichage"
BEGIN
MENUITEM "Barre d'état", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "&Aide"
BEGIN
MENUITEM "&Sommaire", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Rechercher...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Utiliser l'aide", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About" CMD_ABOUT
MENUITEM "&À propos" CMD_ABOUT
MENUITEM "Inf&o...", CMD_ABOUT_WINE
END
END
@ -109,6 +118,31 @@ PUSHBUTTON "Annuler", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Aide", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOG 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Encodage"
{
COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Encodage:",0x155,5,2,41,12
COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Fin de lignes:",0x156,5,20,41,12
}
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOG 0,0,165,50
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Atteindre..."
{
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Numéro de ligne:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
}
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22,16,284,170
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "About ReactOS Notepad"
@ -118,7 +152,7 @@ BEGIN
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
DEFPUSHBUTTON "Close",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Fermer",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
@ -160,5 +194,12 @@ STRING_NOTFOUND, "'%s' non trouv
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Pas assez de mémoire pour compléter cette \
tâche. \nFermez une ou plusieurs applications pour libérer\n\
de la mémoire."
STRING_CANNOTFIND "Impossible de trouver '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Unicode"
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
STRING_UTF8, "UTF-8"
STRING_CRLF, "Windows"
STRING_LF, "Unix"
STRING_CR, "Mac"
}

View file

@ -0,0 +1,12 @@
#include "resource.h"
/* Start move all hard code string to Fr.rc
* By Magnus Olsen 2005
*/
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_FRENCH
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_USERINIT_FAIL, "Userinit a échoué lors du chargement de l'interface (shell)!\n"
}

View file

@ -13,5 +13,6 @@
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
LANGUAGE LANG_NEUTRAL,SUBLANG_NEUTRAL