mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-07-31 15:02:01 +00:00
Update write and winfile to wine 1.0
This gives us new Translations for write. (Norway, Netherlands, Russia, Slovak) and a updated Danish one for winfile. svn path=/trunk/; revision=34089
This commit is contained in:
parent
241449fc0e
commit
88c5a596a1
13 changed files with 218 additions and 111 deletions
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
||||
* DATE OF TR: 02-02-2008
|
||||
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
||||
* DATE OF TR.: 02-02-2008
|
||||
* LAST CHANGE: 21-06-2008
|
||||
* ______________________________________________
|
||||
* NOTE: this file is not fully translated
|
||||
*/
|
||||
|
@ -16,79 +17,79 @@ IDR_MAINMENU MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Súbor"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nový...", ID_NEW
|
||||
MENUITEM "&Otvori<72>...", ID_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Nový...", ID_NEW
|
||||
MENUITEM "&Otvori<72>...", ID_OPEN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zatvori<72>\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Zatvori<72> &všetky", ID_CLOSEALL,GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Zatvori<72>\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Zatvori<72> &všetky", ID_CLOSEALL,GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Uloži<C5BE>", ID_SAVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Uloži<C5BE> &ako...", ID_SAVEAS, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Uloži<C5BE> &ako...", ID_SAVEAS, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Náh¾a&d pred tlaèou", ID_PRINTPRE,GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Tlaèi<C3A8>...", ID_PRINT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Náh¾a&d pred tlaèou", ID_PRINTPRE,GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Tlaèi<C3A8>...", ID_PRINT, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "V&lastnosti...", ID_PROP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "V&lastnosti...", ID_PROP, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Skonèi<C3A8>\tAlt+F4", ID_EXIT
|
||||
MENUITEM "&Skonèi<C3A8>\tAlt+F4", ID_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Úpravy"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Spä<70>", ID_UNDO, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Znova", ID_REDO, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Spä<70>", ID_UNDO, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Znova", ID_REDO, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Vystrihnú<6E>", ID_CUT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Kopírova<76>", ID_COPY, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Paste", ID_PASTE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Paste as new &image", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Vystrihnú<6E>", ID_CUT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Kopírova<76>", ID_COPY, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Paste", ID_PASTE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Paste as new &image", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Vy&bra<72> všetko", ID_SELALL, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Vy&bra<72> všetko", ID_SELALL, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Zobrazi<7A>"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nástroje", ID_TOOLS
|
||||
MENUITEM "&Farby", ID_COLOR
|
||||
MENUITEM "&História", ID_HISTORY
|
||||
MENUITEM "Stavový &riadok", ID_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "&Nástroje", ID_TOOLS
|
||||
MENUITEM "&Farby", ID_COLOR
|
||||
MENUITEM "&História", ID_HISTORY
|
||||
MENUITEM "Stavový &riadok", ID_STATUSBAR
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Adjust"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Jas...", ID_BRIGHTNESS
|
||||
MENUITEM "Kontrast...", ID_CONTRAST
|
||||
MENUITEM "Jas...", ID_BRIGHTNESS
|
||||
MENUITEM "Kontrast...", ID_CONTRAST
|
||||
MENUITEM "Odtieò/Nasýtenie...", -1, GRAYED
|
||||
POPUP "Color"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Èierna a biela" ID_BLACKANDWHITE
|
||||
MENUITEM "Invertova<76> farby" ID_INVERTCOLORS
|
||||
MENUITEM "Èierna a biela" ID_BLACKANDWHITE
|
||||
MENUITEM "Invertova<76> farby" ID_INVERTCOLORS
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Rozmaza<7A>", ID_BLUR
|
||||
MENUITEM "Zaostri<72>", ID_SHARPEN
|
||||
MENUITEM "Rozmaza<7A>", ID_BLUR
|
||||
MENUITEM "Zaostri<72>", ID_SHARPEN
|
||||
MENUITEM "Vyhladi<64> hrany", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Prida<64> tieò", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Prida<64> tieò", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Image Size...", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Preklopi<70>", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Image Size...", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Preklopi<70>", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Zrkadli<6C>", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Otoèi<C3A8>", -1, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Otoèi<C3A8>", -1, GRAYED
|
||||
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Farby"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Upravi<76> farby...", ID_EDITCOLOURS
|
||||
MENUITEM "&Upravi<76> farby...", ID_EDITCOLOURS
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Okná"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Tile &Horizontally", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "Tile &Vertically", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "&Arrange Icons", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Tile &Horizontally", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "Tile &Vertically", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
MENUITEM "&Arrange Icons", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Nex&t\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
|
||||
MENUITEM "Nex&t\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pomocník"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "È&o je...", ID_ABOUT
|
||||
MENUITEM "È&o je...", ID_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -181,10 +182,10 @@ BEGIN
|
|||
IDS_IMAGE_PALETTE "Paleta alebo 256 farieb (8 bitov)"
|
||||
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Pravé farby (24 bitov)"
|
||||
|
||||
IDS_UNIT_PIXELS "Pixels"
|
||||
IDS_UNIT_CM "Cm"
|
||||
IDS_UNIT_INCHES "Inches"
|
||||
IDS_UNIT_DOTSCM "Dots / Cm"
|
||||
IDS_UNIT_PIXELS "Pixely"
|
||||
IDS_UNIT_CM "Centimetre"
|
||||
IDS_UNIT_INCHES "Palce"
|
||||
IDS_UNIT_DOTSCM "Body na cm"
|
||||
IDS_UNIT_DPI "DPI"
|
||||
IDS_UNIT_KB "%d KB"
|
||||
IDS_UNIT_MB "%d MB"
|
||||
|
@ -221,20 +222,20 @@ BEGIN
|
|||
IDS_HINT_PROP " Zobrazí vlastnosti aktívneho obrázka."
|
||||
IDS_HINT_EXIT " Ukonèí program."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_TOOLS " Shows or hides the tools floating window."
|
||||
IDS_HINT_COLORS " Shows or hides the colors floating window."
|
||||
IDS_HINT_HISTORY " Shows or hides the history floating window."
|
||||
IDS_HINT_STATUS " Shows or hides the status bar."
|
||||
IDS_HINT_TOOLS " Zobrazí alebo skryje plávajúce okno nástrojov."
|
||||
IDS_HINT_COLORS " Zobrazí alebo skryje plávajúce okno farieb."
|
||||
IDS_HINT_HISTORY " Zobrazí alebo skryje plávajúce okno histórie."
|
||||
IDS_HINT_STATUS " Zobrazí alebo skryje stavový riadok."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_CASCADE " Arrange windows so they overlap."
|
||||
IDS_HINT_TILE_HORZ " Arrange windows as non-overlapping tiles."
|
||||
IDS_HINT_TILE_VERT " Arrange windows as non-overlapping tiles."
|
||||
IDS_HINT_ARRANGE " Arrange icons at the bottom of the window."
|
||||
IDS_HINT_NEXT " Activates the next window."
|
||||
IDS_HINT_NEXT " Aktivuje ïalšie okno v poradí."
|
||||
|
||||
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restores this window to normal size."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MOVE " Moves this window."
|
||||
IDS_HINT_SYS_SIZE " Resizes this window."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands this window to fill this screen."
|
||||
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Obnoví okno na normálnu ve¾kos<6F>."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MOVE " Premiestni okno."
|
||||
IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmení ve¾kos<6F> okna."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Zbalí okno do ve¾kosti ikony."
|
||||
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Zväèsí okno tak, aby zaplnilo obrazovku."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -27,23 +27,23 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
|
|||
{
|
||||
POPUP "&Fil" {
|
||||
MENUITEM "&Åben\tEnter", ID_ACTIVATE
|
||||
MENUITEM "&Flyt ...\tF7", ID_FILE_MOVE
|
||||
MENUITEM "&Kopier ...\tF8", ID_FILE_COPY
|
||||
MENUITEM "&På klippebordet ...\tF9", 118
|
||||
MENUITEM "&Flyt...\tF7", ID_FILE_MOVE
|
||||
MENUITEM "&Kopier...\tF8", ID_FILE_COPY
|
||||
MENUITEM "&På klippebordet...\tF9", 118
|
||||
MENUITEM "&Slet\tDel", ID_FILE_DELETE
|
||||
MENUITEM "Omdøb ...", 109
|
||||
MENUITEM "&Egenskaper ...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Omdøb...", 109
|
||||
MENUITEM "&Egenskaper...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "K&omprimer ...", 119
|
||||
MENUITEM "De&komprimer ...", 120
|
||||
MENUITEM "K&omprimer...", 119
|
||||
MENUITEM "De&komprimer...", 120
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Kø&r ...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Udskriv ...", 102
|
||||
MENUITEM "Associer ...", 103
|
||||
MENUITEM "Kø&r...", ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Udskriv...", 102
|
||||
MENUITEM "Associer...", 103
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Opr&et folder ...", 111
|
||||
MENUITEM "S&øg ...", 104
|
||||
MENUITEM "&Vælg filer ...", 116
|
||||
MENUITEM "Opr&et folder...", 111
|
||||
MENUITEM "S&øg...", 104
|
||||
MENUITEM "&Vælg filer...", 116
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
#ifndef _NO_EXTENSIONS
|
||||
MENUITEM "&Afslut\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
|
||||
|
@ -53,21 +53,21 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
|
|||
}
|
||||
|
||||
POPUP "&Diskette" {
|
||||
MENUITEM "&Kopier diskette ...", 201
|
||||
MENUITEM "Sæt vol&umenavn ...", 202
|
||||
MENUITEM "&Kopier diskette...", 201
|
||||
MENUITEM "Sæt vol&umenavn...", 202
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Formater diskette ...", ID_FORMAT_DISK
|
||||
MENUITEM "&Formater diskette...", ID_FORMAT_DISK
|
||||
#ifdef _WIN95
|
||||
MENUITEM "Opret syste&mdiskette ...", -1 /*TODO*/
|
||||
MENUITEM "Opret syste&mdiskette...", -1 /*TODO*/
|
||||
#endif
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Tilslut netværksdrev", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
|
||||
MENUITEM "Frakobl &netværksdrev", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Del som ...", 254
|
||||
MENUITEM "Fje&rn delt resourse ...", 255
|
||||
MENUITEM "Del som...", 254
|
||||
MENUITEM "Fje&rn delt resourse...", 255
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Vælg &enhed ...", 251
|
||||
MENUITEM "Vælg &enhed...", 251
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "Kataloge&r" {
|
||||
|
@ -88,20 +88,20 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Navn", ID_VIEW_NAME
|
||||
MENUITEM "&Alle fildetaljer", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Del&vise detaljer ...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM "Del&vise detaljer...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sorter efter navn", ID_VIEW_SORT_NAME
|
||||
MENUITEM "Sorter efter &type", ID_VIEW_SORT_TYPE
|
||||
MENUITEM "Sorter efter st&ørrelse", ID_VIEW_SORT_SIZE
|
||||
MENUITEM "Sorter efter &dato", ID_VIEW_SORT_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Filtrer med '&' ...", ID_VIEW_FILTER
|
||||
MENUITEM "Filtrer med '&'...", ID_VIEW_FILTER
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "&Indstillinger" {
|
||||
MENUITEM "&Bekræftelse ...", 501
|
||||
MENUITEM "Skri&fttype ...", ID_SELECT_FONT
|
||||
MENUITEM "Tilpas &værktøjslinien ...", 512
|
||||
MENUITEM "&Bekræftelse...", 501
|
||||
MENUITEM "Skri&fttype...", ID_SELECT_FONT
|
||||
MENUITEM "Tilpas &værktøjslinien...", 512
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Værk&tøjlinie", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Enhedslinie", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
|
||||
|
@ -116,9 +116,9 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
|
|||
|
||||
|
||||
POPUP "&Sikkerhed" {
|
||||
MENUITEM "Tilg&ang ...", 605
|
||||
MENUITEM "&Logføring ...", 606
|
||||
MENUITEM "&Ejer ...", 607
|
||||
MENUITEM "Tilg&ang...", 605
|
||||
MENUITEM "&Logføring...", 606
|
||||
MENUITEM "&Ejer...", 607
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "Vind&ue" {
|
||||
|
@ -135,10 +135,10 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
|
|||
|
||||
POPUP "&Hjælp" {
|
||||
MENUITEM "Emner i &hjælp\tF1", ID_HELP
|
||||
MENUITEM "&Søg i hjælp ...\tF1", ID_HELP
|
||||
MENUITEM "&Søg i hjælp...\tF1", ID_HELP
|
||||
MENUITEM "Br&ug af hjælp\tF1", ID_HELP_USING
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Information om Filbehandling ...",ID_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Information om Filbehandling...",ID_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4720,11 +4720,7 @@ static void InitInstance(HINSTANCE hinstance)
|
|||
CoInitialize(NULL);
|
||||
CoGetMalloc(MEMCTX_TASK, &Globals.iMalloc);
|
||||
SHGetDesktopFolder(&Globals.iDesktop);
|
||||
#ifdef __WINE__
|
||||
Globals.cfStrFName = RegisterClipboardFormatA(CFSTR_FILENAME);
|
||||
#else
|
||||
Globals.cfStrFName = RegisterClipboardFormat(CFSTR_FILENAME);
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* load column strings */
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,6 @@
|
|||
/*
|
||||
* German language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
|
||||
* Copyright (C) 2007 Daniel Reimer
|
||||
* Copyright (C) 2008 Michael Stefaniuc
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -22,6 +20,6 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_FAILED, "Wordpad konnte nicht gestartet werden"
|
||||
END
|
||||
{
|
||||
IDS_FAILED, "Der Start von Wordpad ist fehlgeschlagen"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -18,9 +18,9 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
{
|
||||
IDS_FAILED, "Starting Wordpad failed"
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* English language support
|
||||
* French language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
|
||||
* Copyright (C) 2007 Jonathan Ernst
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -17,10 +17,13 @@
|
|||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_FAILED, "Le lancement de Wordpad a échoué"
|
||||
END
|
||||
{
|
||||
IDS_FAILED, "Wordpad n'a pas pu être démarré"
|
||||
}
|
||||
|
||||
#pragma code_page(default)
|
||||
|
|
|
@ -22,6 +22,6 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
{
|
||||
IDS_FAILED, "워드패드 시작 실패함"
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
|
26
rosapps/write/lang/nb-NO.rc
Normal file
26
rosapps/write/lang/nb-NO.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
/*
|
||||
* Norwegian Bokmål language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2007 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_FAILED, "Klarte ikke starte Wordpad"
|
||||
}
|
26
rosapps/write/lang/nl-NL.rc
Normal file
26
rosapps/write/lang/nl-NL.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
/*
|
||||
* Dutch language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2008 Frans Kool
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_FAILED, "Starten van Wordpad mislukt"
|
||||
}
|
|
@ -1,4 +1,6 @@
|
|||
/*
|
||||
* Polish language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
|
@ -14,16 +16,11 @@
|
|||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Feb, 2008)
|
||||
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
||||
* http://www.reactos.org
|
||||
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_FAILED, "B³¹d podczas uruchamiania Wordpad"
|
||||
END
|
||||
{
|
||||
IDS_FAILED, "Nie udało się uruchomić programu Wordpad"
|
||||
}
|
||||
|
|
26
rosapps/write/lang/ru-RU.rc
Normal file
26
rosapps/write/lang/ru-RU.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
/*
|
||||
* Russian language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008 Andrey Esin <andrey@esin.name>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_FAILED, "Íå óäàëîñü çàïóñòèòü Wordpad"
|
||||
}
|
30
rosapps/write/lang/sl-SI.rc
Normal file
30
rosapps/write/lang/sl-SI.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
/*
|
||||
* Slovenian language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2008 Rok Mandeljc
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_FAILED, "Zagon programa Wordpad ni uspel"
|
||||
}
|
||||
|
||||
#pragma code_page(default)
|
|
@ -28,6 +28,10 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#include "lang/fr-FR.rc"
|
||||
#include "lang/ko-KR.rc"
|
||||
#include "lang/nb-NO.rc"
|
||||
#include "lang/nl-NL.rc"
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#include "lang/sl-SI.rc"
|
||||
#include "lang/sk-SK.rc"
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue