diff --git a/reactos/base/applications/cacls/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/applications/cacls/lang/ru-RU.rc index a52e892ff34..deaf53a5692 100644 --- a/reactos/base/applications/cacls/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/applications/cacls/lang/ru-RU.rc @@ -1,38 +1,39 @@ +/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ + LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_HELP "Отображает или изменяет списки доступа (Access Control Lists, ACLs) к файлам\n\n\ -CACLS имя_Файла [/T] [/E] [/C] [/G имя:право [...]] [/R имя [...]]\n\ - [/P имя:право[...]] [/D имя [...]]\n\ - имя_файла Вывод списков ACL.\n\ - /T Замена списков ACL для указанных файлов в текущем каталоге\n\ - и всех подкаталогах.\n\ - /E Редактирование списка ACL вместо его замены.\n\ - /C Продолжать при ошибках отказа доступа.\n\ - /G имя:право Предоставление указанному пользователю прав доступа.\n\ - Право может быть: R Чтение\n\ - W Запись\n\ - C Изменение (запись)\n\ - F Полный контроль\n\ - /R имя Отозвать права доступа для указанного пользователя\n\ - (верно только с /E).\n\ - /P имя:право Заменить права указанного пользователя.\n\ - Право может быть: N Нет доступа\n\ - R Чтение\n\ - W Запись\n\ - C Изменение (запись)\n\ - F Полный доступ\n\ - /D имя Запретить доступ для указанного пользователя.\n\ -В команде можно использовать шаблоны для обработки более одного файла.\n\ + IDS_HELP "Просмотр и изменение списков управления доступом (Access Control List, ACL) к файлам\n\n\ +CACLS имя_файла [/T] [/E] [/C] [/G имя:доступ [...]] [/R имя [...]]\n\ + [/P имя:доступ [...]] [/D имя [...]]\n\ + имя_файла Просмотр списков управления доступом.\n\ + /T Изменение списков управления доступом для указанных файлов\n\ + в текущем и вложенных каталогах.\n\ + /E Изменение списка управления доступом вместо его замены.\n\ + /C Продолжение при ошибках отказа в доступе.\n\ + /G имя:доступ Разрешения для указанных пользователей.\n\ + Доступ: R чтение\n\ + W запись\n\ + C изменение (запись)\n\ + F полный доступ\n\ + /R имя Отзыв разрешений для пользователя (только вместе с /E).\n\ + /P имя:доступ Замена разрешений указанного пользователя.\n\ + Доступ: N нет доступа\n\ + R чтение\n\ + W запись\n\ + C изменение (запись)\n\ + F полный доступ\n\ + /D имя Запрет доступа для указанного пользователя.\n\ +Для выбора нескольких файлов используются подстановочные знаки.\n\ В команде можно указывать более одного пользователя.\n\n\ Сокращения:\n\ - CI - Наследование контейнерами (Container Inherit).\n\ - ACE будет унаследован папками.\n\ - OI - Наследование объектами (Object Inherit).\n\ - ACE будет унаследован файлами.\n\ - IO - Только наследованное (Inherit Only).\n\ - ACE не будет применён к данному файлу/папке.\n" + CI - наследование контейнерами.\n\ + ACE наследуется каталогами.\n\ + OI - наследование объектами.\n\ + ACE наследуется файлами.\n\ + IO - только наследование.\n\ + ACE не применяется к текущему файлу или каталогу.\n" IDS_ABBR_CI "(CI)" IDS_ABBR_OI "(OI)" IDS_ABBR_IO "(IO)" diff --git a/reactos/base/applications/charmap/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/applications/charmap/lang/ru-RU.rc index 717cccea97b..93263038f78 100644 --- a/reactos/base/applications/charmap/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/applications/charmap/lang/ru-RU.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Russian language resource file (Dmitry Chapyshev, 2007-06-10) */ +/* Russian language resource file by Dmitry Chapyshev, 2007-06-10,Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT @@ -12,12 +12,12 @@ BEGIN PUSHBUTTON "Справка", IDC_CMHELP, 249, 5, 35, 13 CONTROL "", IDC_FONTMAP, "FontMapWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL, 20, 22, 266, 156 - LTEXT "Копировать символ:", IDC_STATIC, 6, 188, 95, 9 + LTEXT "Для копирования:", IDC_STATIC, 6, 188, 95, 9 CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13 DEFPUSHBUTTON "Выбрать", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13 PUSHBUTTON "Копировать", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED - CONTROL "Расширенный вид", IDC_CHECK_ADVANCED, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Дополнительные параметры", IDC_CHECK_ADVANCED, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 8, 208, 95, 10 END @@ -27,11 +27,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Набор символов:", IDC_STATIC, 8, 8, 55, 8 COMBOBOX IDC_COMBO_CHARSET, 72, 4, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "Группировать за:", IDC_STATIC, 8, 28, 50, 8 + LTEXT "Группировка:", IDC_STATIC, 8, 28, 50, 8 COMBOBOX IDC_COMBO_GROUPBY, 72, 24, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Найти", IDC_BUTTON_SEARCH, 200, 44, 50, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_SEARCH, 72, 44, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Искать:", IDC_STATIC, 8, 48, 42, 8 + LTEXT "Поиск:", IDC_STATIC, 8, 48, 42, 8 LTEXT "Юникод:", IDC_STATIC, 200, 8, 30, 8 EDITTEXT IDC_EDIT_UNICODE, 236, 4, 28, 12, ES_AUTOHSCROLL END diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/help/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/help/lang/ru-RU.rc index 3f706d3964e..050e07379d6 100644 --- a/reactos/base/applications/cmdutils/help/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/help/lang/ru-RU.rc @@ -58,6 +58,7 @@ RD Удаляет папку.\n\ REM Помещает комментарии в пакетные файлы.\n\ REN Переименовывает файлы или папки.\n\ RENAME Переименовывает файлы или папки.\n\ +REPLACE Заменяет файлы.\n\ RMDIR Удаляет папку.\n\ SCREEN Перемещение курсора и вывод текста.\n\ SET Показывает, устанавливает и удаляет переменные среды ReactOS.\n\ @@ -70,6 +71,6 @@ TITLE Назначение заголовка окна для текущег командных строк CMD.EXE.\n\ TYPE Вывод на экран содержимого текстовых файлов.\n\ VER Вывод сведений о версии ReactOS.\n\ -VERIFY ВУстановка режима проверки правильности записи файлов на диск.\n\ +VERIFY Установка режима проверки правильности записи файлов на диск.\n\ VOL Вывод метки и серийного номера тома для диска.\n" END diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/reg/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/reg/lang/ru-RU.rc index f9d9344253d..50f653f92d5 100644 --- a/reactos/base/applications/cmdutils/reg/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/reg/lang/ru-RU.rc @@ -2,13 +2,13 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { - STRING_USAGE, "Использование программы:\n\nREG [ ADD | DELETE | QUERY ]\nREG <команда> /?\n" + STRING_USAGE, "Использование:\n\nREG [ ADD | DELETE | QUERY ]\nREG <команда> /?\n" STRING_ADD_USAGE, "REG ADD <имя_раздела> [/v <имя_параметра> | /ve] [/t <тип>] [/s <разделитель>] [/d <данные>] [/f]\n" STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE <имя_раздела> [/v <имя_параметра> | /ve | /va] [/f]\n" STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY <имя_раздела> [/v [имя_параметра] | /ve] [/s]\n" STRING_SUCCESS, "Операция успешно завершена\n" - STRING_INVALID_KEY, "Ошибка: неправильное имя ключа\n" - STRING_INVALID_CMDLINE, "Ошибка: неправильные параметры командной строки\n" - STRING_NO_REMOTE, "Ошибка: невозможно добавить ключи на удаленной машине\n" - STRING_CANNOT_FIND, "Ошибка: не удалось найти указанный ключ реестра или значение\n" + STRING_INVALID_KEY, "Ошибка: Неправильное имя ключа\n" + STRING_INVALID_CMDLINE, "Ошибка: Неправильные параметры командной строки\n" + STRING_NO_REMOTE, "Ошибка: Невозможно добавить ключи на удаленной машине\n" + STRING_CANNOT_FIND, "Ошибка: Не удалось найти указанный ключ реестра или значение\n" } diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/taskkill/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/taskkill/lang/ru-RU.rc index f2a134afe1d..0d792ec7770 100644 --- a/reactos/base/applications/cmdutils/taskkill/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/taskkill/lang/ru-RU.rc @@ -1,19 +1,21 @@ +/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ + LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { - STRING_USAGE, "Usage: TASKKILL [/F] [/IM <образ> | /PID <процесс>]\n" - STRING_INVALID_OPTION, "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" - STRING_INVALID_PARAM, "Error: Invalid command line parameter specified.\n" - STRING_MISSING_OPTION, "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" - STRING_MISSING_PARAM, "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" - STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" - STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" - STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "Close message sent to top-level windows of process ""%1"" with PID %2!u!.\n" - STRING_TERM_PID_SEARCH, "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" - STRING_TERM_PROC_SEARCH, "Process ""%1"" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" - STRING_SEARCH_FAILED, "Error: Could not find process ""%1"".\n" - STRING_ENUM_FAILED, "Error: Unable to enumerate the process list.\n" - STRING_TERMINATE_FAILED, "Error: Unable to terminate process ""%1"".\n" - STRING_SELF_TERMINATION, "Error: Process self-termination is not permitted.\n" + STRING_USAGE, "Использование: TASKKILL [/F] [/IM <образ> | /PID <процесс>]\n" + STRING_INVALID_OPTION, "Ошибка: Указаны неверные параметры командной строки.\n" + STRING_INVALID_PARAM, "Ошибка: Указаны неверные параметры командной строки.\n" + STRING_MISSING_OPTION, "Ошибка: Должен быть указан параметр /im или /pid.\n" + STRING_MISSING_PARAM, "Ошибка: Потерян обязательный параметр %1.\n" + STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "Ошибка: Одновременное использование параметров '/pid' и '/im' запрещено.\n" + STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "Отправлен сигнал завершения процессу с идентификатором %1!u!.\n" + STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "Отправлен сигнал завершения процессу ""%1"" с идентификатором %2!u!.\n" + STRING_TERM_PID_SEARCH, "Процесс, с идентификатором %1!u! принудительно завершен.\n" + STRING_TERM_PROC_SEARCH, "Процесс ""%1"" с идентификатором %2!u! принудительно завершен.\n" + STRING_SEARCH_FAILED, "Ошибка: Не удается найти процесс ""%1"".\n" + STRING_ENUM_FAILED, "Ошибка: Unable to enumerate the process list.\n" + STRING_TERMINATE_FAILED, "Ошибка: Не удается завершить процесс ""%1"".\n" + STRING_SELF_TERMINATION, "Ошибка: Процесс не может завершить сам себя.\n" } diff --git a/reactos/base/applications/cmdutils/wmic/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/applications/cmdutils/wmic/lang/ru-RU.rc index f481553d8fe..8c7a3e5756a 100644 --- a/reactos/base/applications/cmdutils/wmic/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/applications/cmdutils/wmic/lang/ru-RU.rc @@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { - STRING_CMDLINE_NOT_SUPPORTED, "Ошибка: коммандная строка не поддерживается\n" - STRING_ALIAS_NOT_FOUND, "Ошибка: псевдоним не найден\n" - STRING_INVALID_QUERY, "Ошибка: неврный запрос\n" + STRING_CMDLINE_NOT_SUPPORTED, "Ошибка: Командная строка не поддерживается\n" + STRING_ALIAS_NOT_FOUND, "Ошибка: Псевдоним не найден\n" + STRING_INVALID_QUERY, "Ошибка: Неверный запрос\n" } diff --git a/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ru-RU.rc index a8aa8236f71..df780b60b05 100644 --- a/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ru-RU.rc @@ -185,9 +185,9 @@ BEGIN IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "Неизвестно" IDS_DEVICE_NAME "Имя устройства" IDS_DEVICE_STATUS "Состояние" - IDS_DEVICE_CONTROLLER "ID контроллера" - IDS_DEVICE_MANUFACTURER "ID производителя" - IDS_DEVICE_PRODUCT "ID продукта" + IDS_DEVICE_CONTROLLER "Код контроллера" + IDS_DEVICE_MANUFACTURER "Код производителя" + IDS_DEVICE_PRODUCT "Код продукта" IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Драйвер Force Feedback" IDS_NOT_APPLICABLE "Н/Д" IDS_OPTION_YES "Да" @@ -213,7 +213,7 @@ BEGIN IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Вы видели двигающийся белый квадратик?" IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "В этом тесте будет проверена возможность рисования DirectDraw в полноэкранном режиме. Должен быть виден двигающийся белый квадратик. Продолжить?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Вы видели белый двигающийся квадратик в полноэкранном режиме?" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u Мб" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u МБ" IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u бит)(%uГц)" IDS_OPTION_NO "Нет" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Будет произведена проверка Direct3D на этом устройстве. Продолжить?" diff --git a/reactos/base/applications/fontview/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/applications/fontview/lang/ru-RU.rc index 7cda19f3565..04981f6364c 100644 --- a/reactos/base/applications/fontview/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/applications/fontview/lang/ru-RU.rc @@ -6,10 +6,10 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_INSTALL "Установить" IDS_PRINT "Печать" - IDS_STRING "В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр! 1234567890" + IDS_STRING "Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю. 1234567890" IDS_OPEN "Открыть шрифт..." IDS_ERROR "Ошибка" - IDS_ERROR_NOMEM "Недостаточно памяти, чтобы завершить операцию." + IDS_ERROR_NOMEM "Недостаточно памяти для выполнения операции." IDS_ERROR_NOFONT "%1 не является корректным файлом шрифта." IDS_ERROR_NOCLASS "Невозможно инициализировать класс окна." END diff --git a/reactos/base/applications/mmc/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/applications/mmc/lang/ru-RU.rc index ff02bd1226b..caa2308bc70 100644 --- a/reactos/base/applications/mmc/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/applications/mmc/lang/ru-RU.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Russian language resource file (Dmitry Chapyshev, 2007-06-10) */ +/* Russian language resource file by Dmitry Chapyshev, 2007-06-10, Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT @@ -6,7 +6,7 @@ IDM_CONSOLE_SMALL MENU BEGIN POPUP "&Файл" BEGIN - MENUITEM "New\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW + MENUITEM "&Создать\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Выход\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT END @@ -20,13 +20,13 @@ IDM_CONSOLE_LARGE MENU BEGIN POPUP "&Файл" BEGIN - MENUITEM "New\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW + MENUITEM "&Создать\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Выход\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT END - POPUP "&Windows" + POPUP "&Окно" BEGIN - MENUITEM "List", IDM_WINDOWS_LIST + MENUITEM "Сверху вниз", IDM_WINDOWS_LIST END POPUP "&Справка" BEGIN diff --git a/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/ru-RU.rc index e5b3b7c058d..b97e31df7e6 100644 --- a/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/ru-RU.rc @@ -23,7 +23,7 @@ BEGIN MENUITEM "Ресурсы по типу", IDC_RESBYTYPE, GRAYED MENUITEM "Ресурсы по подключению", IDC_RESBYCONN, GRAYED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Show hidden devices", IDC_SHOWHIDDEN + MENUITEM "Показать скрытые устройства", IDC_SHOWHIDDEN END POPUP "Справка" BEGIN @@ -75,8 +75,8 @@ BEGIN IDS_HINT_REFRESH " Обновить список." IDS_HINT_PROP " Открыть свойства для выбранного элемента." IDS_HINT_HELP " Показать окно справки." - IDS_HINT_ABOUT " О ReactOS Device Manager." - IDS_HINT_SYS_RESTORE " Востановить нормальный размер этого окна." + IDS_HINT_ABOUT " О Диспетчере устройств ReactOS." + IDS_HINT_SYS_RESTORE " Восстановить нормальный размер этого окна." IDS_HINT_SYS_MOVE " Переместить это окно." IDS_HINT_SYS_SIZE " Изменить размер этого окна." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Свернуть это окно в значок." diff --git a/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt_new/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt_new/lang/ru-RU.rc index 88192a72dad..0337bed0702 100644 --- a/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt_new/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt_new/lang/ru-RU.rc @@ -12,18 +12,18 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "Печать", IDC_PRINT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Свойства", IDC_PROP, GRAYED + MENUITEM "Свойства", IDC_PROP, GRAYED END POPUP "Вид" BEGIN - MENUITEM "Устройства по типу", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED - MENUITEM "Устройства по подключению", IDC_STATIC, GRAYED - MENUITEM "Ресурсы по типу", IDC_STATIC, GRAYED - MENUITEM "Ресурсы по подключению", IDC_STATIC, GRAYED + MENUITEM "Устройства по типу", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED + MENUITEM "Устройства по подключению",IDC_STATIC, GRAYED + MENUITEM "Ресурсы по типу", IDC_STATIC, GRAYED + MENUITEM "Ресурсы по подключению", IDC_STATIC, GRAYED END POPUP "Справка" BEGIN - MENUITEM "О программе", IDC_ABOUT + MENUITEM "О программе", IDC_ABOUT END END @@ -31,7 +31,7 @@ IDR_POPUP MENU BEGIN POPUP "popup" BEGIN - MENUITEM "Свойства", IDC_PROP, GRAYED + MENUITEM "Свойства", IDC_PROP, GRAYED END END @@ -68,9 +68,9 @@ BEGIN IDS_HINT_REFRESH " Обновить список." IDS_HINT_PROP " Открыть свойства для выбранного элемента." IDS_HINT_HELP " Показать окно справки." - IDS_HINT_ABOUT " О ReactOS Device Manager." + IDS_HINT_ABOUT " О Диспетчере устройств ReactOS ." - IDS_HINT_SYS_RESTORE " Востановить нормальный размер этого окна." + IDS_HINT_SYS_RESTORE " Восстановить нормальный размер этого окна." IDS_HINT_SYS_MOVE " Переместить это окно." IDS_HINT_SYS_SIZE " Изменить размер этого окна." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Свернуть это окно в значок." diff --git a/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/ru-RU.rc index be6eb7fbb75..61438fbd7a3 100644 --- a/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/ru-RU.rc @@ -1,14 +1,14 @@ -/* Russian translation by Dmitry Chapyshev, Artem Reznikov */ +/* Russian translation by Dmitry Chapyshev, Artem Reznikov, Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDC_EVENTVWR MENU BEGIN - POPUP "&Логи" + POPUP "С&обытия" BEGIN - MENUITEM "Save &Protocol...", ID_SAVE_PROTOCOL, GRAYED + MENUITEM "Сохранить &протокол...", ID_SAVE_PROTOCOL, GRAYED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "C&lear all Events", ID_CLEAR_EVENTS, GRAYED + MENUITEM "Очистить &все события", ID_CLEAR_EVENTS, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "В&ыход", IDM_EXIT END @@ -44,10 +44,10 @@ END IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER -CAPTION "Подождите.." +CAPTION "Подождите..." FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - CTEXT "Идет загрузка. Подождите ...", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX + CTEXT "Идет загрузка. Подождите...", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX END IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282 @@ -63,21 +63,21 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT, 14, 81, 247, 108, ES_MULTILINE | ES_READONLY LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 15, 70, 39, 8 LTEXT "Дата:", IDC_STATIC, 14, 14, 36, 8 - EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 56, 14, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 68, 14, 60, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Время:", IDC_STATIC, 14, 27, 36, 8 - EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 56, 27, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 68, 27, 60, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Пользователь:", IDC_STATIC, 14, 41, 50, 8 - EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 56, 41, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 68, 41, 60, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Компьютер:", IDC_STATIC, 14, 54, 45, 8 - EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 56, 54, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 68, 54, 60, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Код (ID):", IDC_STATIC, 143, 15, 45, 8 - EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 175, 15, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 183, 15, 80, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Источник:", IDC_STATIC, 143, 28, 36, 8 - EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 175, 28, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 183, 28, 80, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Тип:", IDC_STATIC, 143, 42, 36, 8 - EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 175, 42, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 183, 42, 80, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Категория:", IDC_STATIC, 143, 55, 38, 8 - EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 175, 55, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 183, 55, 80, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 14, 204, 247, 44, ES_MULTILINE | ES_READONLY LTEXT "Данные:", IDC_STATIC, 14, 192, 30, 8 CONTROL "&Байты", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 49, 192, 34, 8 @@ -97,8 +97,8 @@ BEGIN IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Аудит отказов" IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Успех" IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Неизвестное событие" - IDS_CLEAREVENTS_MSG "Do you want to save this event log before clearing it?" - IDS_SAVE_FILTER "Event Log (*.evt)\0*.evt\0" + IDS_CLEAREVENTS_MSG "Вы хотите сохранить журнал событий перед очисткой?" + IDS_SAVE_FILTER "Журнал событий (*.evt)\0*.evt\0" END STRINGTABLE @@ -116,6 +116,6 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_NONE "Нету" + IDS_NONE "Нет" IDS_NOT_AVAILABLE "N/A" END diff --git a/reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/ru-RU.rc index 3e32594d876..55fde33be24 100644 --- a/reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/ru-RU.rc @@ -28,8 +28,8 @@ BEGIN END POPUP "Вид" BEGIN - MENUITEM "Крупные", ID_VIEW_LARGE - MENUITEM "Мелкие", ID_VIEW_SMALL + MENUITEM "Крупные значки", ID_VIEW_LARGE + MENUITEM "Мелкие значки", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "Список", ID_VIEW_LIST MENUITEM "Таблица", ID_VIEW_DETAILS MENUITEM SEPARATOR @@ -160,7 +160,7 @@ BEGIN ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25 LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL - LTEXT "Do you want to stop these services?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10 + LTEXT "Вы хотите остановить эти службы?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10 DEFPUSHBUTTON "Да", IDOK, 60, 129, 54, 14 PUSHBUTTON "Нет", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14 END diff --git a/reactos/base/applications/mstsc/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/applications/mstsc/lang/ru-RU.rc index f9fe8a04440..71dfbab7e34 100644 --- a/reactos/base/applications/mstsc/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/applications/mstsc/lang/ru-RU.rc @@ -1,22 +1,24 @@ +/* Russian language resource file by Dmitry Chapyshev, Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ + LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 242, 175 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "Настройки входа", IDC_STATIC, 7, 7, 228, 89 - GROUPBOX "Настройки подключения", IDC_STATIC, 7, 103, 228, 65 + GROUPBOX "Параметры входа", IDC_STATIC, 7, 7, 228, 89 + GROUPBOX "Параметры подключения", IDC_STATIC, 7, 103, 228, 65 ICON "", IDC_LOGONICON, 15, 19, 20, 20 LTEXT "Введите адрес сервера", IDC_STATIC, 47, 24, 100, 8 LTEXT "Сервер:", IDC_STATIC, 52, 41, 31, 8 LTEXT "Имя пользователя:", IDC_STATIC, 15, 58, 67, 8 COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO, 86, 39, 141, 150, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_NAMEEDIT, 110, 55, 110, 14, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "Сохранить", IDC_SAVE, 49, 139, 50, 14 - PUSHBUTTON "Сохранить как...", IDC_SAVEAS, 103, 139, 70, 14 - PUSHBUTTON "Открыть...", IDC_OPEN, 177, 139, 50, 14 + PUSHBUTTON "Сохр&анить", IDC_SAVE, 49, 139, 50, 14 + PUSHBUTTON "Со&хранить как...", IDC_SAVEAS, 103, 139, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Открыть...", IDC_OPEN, 177, 139, 50, 14 ICON "", IDC_CONNICON, 16, 114, 20, 20 - LTEXT "Сохранить текущие настройки подключения или открыть существующую конфигурацию.", IDC_STATIC, 50, 115, 172, 20 + LTEXT "Сохранение текущих параметров подключения в RDP-файл или открытие сохраненного подключения.", IDC_STATIC, 50, 115, 172, 20 END IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175 @@ -27,13 +29,13 @@ BEGIN GROUPBOX "Цвета", IDC_STATIC, 7, 83, 228, 85 ICON "", IDC_REMICON, 15, 19, 20, 20 ICON "", IDC_COLORSICON, 15, 98, 20, 20 - LTEXT "Установить размер экрана на удаленном компью-\nтере. Перетащите ползунок в крайнее правое положение для перехода в полноэкранный режим.", IDC_STATIC, 53, 17, 175, 24 + LTEXT "Укажите размер удаленного рабочего стола. Крайнее правое положение ползунка соответствует полноэкранному режиму.", IDC_STATIC, 53, 17, 175, 24 CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17 COMBOBOX IDC_BPPCOMBO, 56, 102, 128, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_COLORIMAGE, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56, 121, 127, 10 LTEXT "Примечание: Эти параметры определяются настройками удаленного компьютера.", IDC_STATIC, 56, 143, 165, 18 - LTEXT "меньше", IDC_STATIC, 20, 52, 30, 8 - LTEXT "больше", IDC_STATIC, 189, 51, 32, 8 + LTEXT "Меньше", IDC_STATIC, 20, 52, 30, 8 + LTEXT "Больше", IDC_STATIC, 189, 51, 32, 8 LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER END @@ -55,7 +57,7 @@ BEGIN IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 цветов (15 бит)" IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 цветов (16 бит)" IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 цветов (24 бит)" - IDS_PIXEL "%lux%lu пикселей" + IDS_PIXEL "%lu на %lu пикселей" IDS_FULLSCREEN "Полный экран" IDS_BROWSESERVER "<Указать путь...>" IDS_HEADERTEXT1 "Удаленный рабочий стол" diff --git a/reactos/base/applications/network/net/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/applications/network/net/lang/ru-RU.rc index 076ae07e51f..aa5c2da31ed 100644 --- a/reactos/base/applications/network/net/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/applications/network/net/lang/ru-RU.rc @@ -1,17 +1,18 @@ -/* Russian translation by Kudratov Olimjon, 2014.09.25 */ +/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ + LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACCOUNTS_SYNTAX "Использование:\nNET ACCOUNTS [/FORCELOGOFF:{Минуты | NO}] [/MINPWLEN: Длина]\n\ - [/MAXPWAGE:{Дни | UNLIMITED}] [/MINPWAGE:Дни]\n\ - [/UNIQUEPW:Число] [/DOMAIN]\n" + IDS_ACCOUNTS_SYNTAX "Использование:\nNET ACCOUNTS [/FORCELOGOFF:{минуты | NO}] [/MINPWLEN:длина]\n\ + [/MAXPWAGE:{дни | UNLIMITED}] [/MINPWAGE:дни]\n\ + [/UNIQUEPW:число] [/DOMAIN]\n" IDS_ACCOUNTS_HELP "ACCOUNTS\n..." IDS_COMPUTER_SYNTAX "Использование:\nNET COMPUTER ..." IDS_COMPUTER_HELP "COMPUTER\n..." IDS_CONFIG_SYNTAX "Использование:\nNET CONFIG ..." IDS_CONFIG_HELP "CONFIG\n..." - IDS_CONTINUE_SYNTAX "Использование:\nNET CONTINUE <Имя службы>" + IDS_CONTINUE_SYNTAX "Использование:\nNET CONTINUE <имя_службы>" IDS_CONTINUE_HELP "CONTINUE\n..." IDS_FILE_SYNTAX "Использование:\nNET FILE ..." IDS_FILE_HELP "FILE\n..." @@ -19,15 +20,15 @@ BEGIN IDS_GROUP_HELP "GROUP\n..." IDS_HELPMSG_SYNTAX "Использование:\nNET HELPMSG <Код ошибки>" IDS_HELPMSG_HELP "HELPMSG\n..." - IDS_LOCALGROUP_SYNTAX "Использование:\nNET LOCALGROUP [groupname [/COMMENT:""text""]] [/DOMAIN]\n\ - groupname {/ADD [/COMMENT:""text""] | /DELETE} [/DOMAIN]\n\ - groupname name [...] {/ADD | /DELETE} [/DOMAIN]" + IDS_LOCALGROUP_SYNTAX "Использование:\nNET LOCALGROUP [имя_группы [/COMMENT:""текст""]] [/DOMAIN]\n\ + имя_группы {/ADD [/COMMENT:""текст""] | /DELETE} [/DOMAIN]\n\ + имя_группы имя [...] {/ADD | /DELETE} [/DOMAIN]" IDS_LOCALGROUP_HELP "LOCALGROUP\n..." IDS_NAME_SYNTAX "Использование:\nNET NAME ..." IDS_NAME_HELP "NAME\n..." IDS_PRINT_SYNTAX "Использование:\nNET PRINT ..." IDS_PRINT_HELP "PRINT\n..." - IDS_PAUSE_SYNTAX "Использование:\nNET PAUSE <Имя службы>" + IDS_PAUSE_SYNTAX "Использование:\nNET PAUSE <имя_службы>" IDS_PAUSE_HELP "PAUSE\n..." IDS_SEND_SYNTAX "Использование:\nNET SEND ..." IDS_SEND_HELP "SEND\n..." @@ -39,15 +40,15 @@ BEGIN IDS_START_HELP "START\n..." IDS_STATISTICS_SYNTAX "Использование:\nNET STATISTICS ..." IDS_STATISTICS_HELP "STATISTICS\n..." - IDS_STOP_SYNTAX "Использование:\nNET STOP <Имя службы>" + IDS_STOP_SYNTAX "Использование:\nNET STOP <имя_службы>" IDS_STOP_HELP "STOP\n..." IDS_TIME_SYNTAX "Использование:\nNET TIME ..." IDS_TIME_HELP "TIME\n..." IDS_USE_SYNTAX "Использование:\nNET USE ..." IDS_USE_HELP "USE\n..." - IDS_USER_SYNTAX "Использование:\nNET USER [username [password | *] [options]] [/DOMAIN]\n\ - username {password | *} /ADD [options] [/DOMAIN]\n\ - username [/DELETE] [/DOMAIN]" + IDS_USER_SYNTAX "Использование:\nNET USER [имя_пользователя [пароль | *] [параметры]] [/DOMAIN]\n\ + имя_пользователя {пароль | *} /ADD [параметры] [/DOMAIN]\n\ + имя_пользователя [/DELETE] [/DOMAIN]" IDS_USER_HELP "USER\n..." IDS_VIEW_SYNTAX "Использование:\nNET VIEW ..." IDS_VIEW_HELP "VIEW\n..." diff --git a/reactos/base/applications/notepad/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/applications/notepad/lang/ru-RU.rc index 00056dae74d..29e745baab9 100644 --- a/reactos/base/applications/notepad/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/applications/notepad/lang/ru-RU.rc @@ -103,7 +103,7 @@ BEGIN COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Кодировка:", 0x155, 5, 2, 41, 12 COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "Вариант:", 0x156, 5, 20, 41, 12 + LTEXT "Конец строки:", 0x156, 5, 20, 50, 12 END /* Dialog 'Go To' */ @@ -113,7 +113,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Перейти к строке" BEGIN EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP - LTEXT "Номер строки:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER + LTEXT "Номер строки:", 0x155, 5, 12, 49, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP END @@ -150,24 +150,24 @@ BEGIN STRING_UNTITLED "Без заголовка" STRING_ALL_FILES "Все файлы (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT "Текстовые файлы (*.txt)" - STRING_TOOLARGE "Файл '%s' слишком большой для блокнота.\n \ -Используйте другой редактор." - STRING_NOTEXT "Вы не ввели никакого текста. \ -\nВведите что-нибудь и попробуйте еще." - STRING_DOESNOTEXIST "Файл '%s'\nне существует\n\n \ + STRING_TOOLARGE "Файл '%s' слишком велик.\n\ +Воспользуйтесь другим текстовым редактором." + STRING_NOTEXT "Вы не ввели текст.\n\ +Введите что-нибудь и попробуйте еще." + STRING_DOESNOTEXIST "Файл '%s'\nне существует\n\n\ Хотите создать новый файл?" - STRING_NOTSAVED "Файл '%s'\nбыл изменен\n\n \ + STRING_NOTSAVED "Файл '%s'\nбыл изменен\n\n\ Хотите сохранить изменения?" STRING_NOTFOUND "'%s' не найден." STRING_OUT_OF_MEMORY "Недостаточно памяти для завершения этой операции. \ \nЗакройте одно или несколько приложений и повторите попытку." STRING_CANNOTFIND "Невозможно найти '%s'" STRING_ANSI "ANSI" - STRING_UNICODE "Юникод" - STRING_UNICODE_BE "Юникод (big endian)" + STRING_UNICODE "Unicode" + STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)" STRING_UTF8 "UTF-8" STRING_CRLF "Windows (CR + LF)" STRING_LF "Unix (LF)" - STRING_CR "Макинтош (CR)" + STRING_CR "Macintosh (CR)" STRING_LINE_COLUMN "Строка %d, столбец %d" END diff --git a/reactos/base/applications/rapps/rapps/7zip.txt b/reactos/base/applications/rapps/rapps/7zip.txt index 859768f4c8d..9c630485ca6 100644 --- a/reactos/base/applications/rapps/rapps/7zip.txt +++ b/reactos/base/applications/rapps/rapps/7zip.txt @@ -35,6 +35,9 @@ Description = Narzędzie do tworzenia i otwierania plików typu 7zip, zip, tar, Description = Un utilitar de arhivare a fișierelor, compatibil cu 7zip, zip, tar, rar și multe alte formate de arhive. Size = 1,14 Mo +[Section.0419] +Description = Утилита для создания и открытия 7zip, zip, tar, rar и других архивных файлов. + [Section.041f] Description = 7zip, zip, tar, rar ve başka birçok belgelik biçimi destekli bir kütük belgelikleme aracı. Size = 1,14 MB diff --git a/reactos/base/applications/taskmgr/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/applications/taskmgr/lang/ru-RU.rc index 6f1cb8f7697..4fc295e1b22 100644 --- a/reactos/base/applications/taskmgr/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/applications/taskmgr/lang/ru-RU.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Russian language resource file (Dmitry Chapyshev, 2007-06-10) */ +/* Russian language resource file by Dmitry Chapyshev, 2007-06-10, Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT @@ -190,7 +190,7 @@ BEGIN GROUPBOX "Память ядра (КБ)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT LTEXT "Дескрипторов", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8 LTEXT "Потоков", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 30, 8 - LTEXT "Процессов", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8 + LTEXT "Процессов", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 36, 8 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | @@ -209,20 +209,20 @@ BEGIN LTEXT "Всего", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8 LTEXT "Доступно", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 33, 8 LTEXT "Системный кэш", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 80, 8 - EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 41, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | + EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 184, 131, 49, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | + EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 190, 149, 43, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Всего", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8 LTEXT "Выгружаемая", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 50, 8 LTEXT "Невыгружаемая", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 80, 8 - EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 41, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | + EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 195, 174, 41, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | + EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 195, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | + EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 195, 194, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Хронология загрузки ЦП", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Хронология использования файла подкачки", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT @@ -367,7 +367,7 @@ STRINGTABLE BEGIN ID_ENDTASK "Сообщает выбранным задачам о необходимости завершиться" ID_GOTOPROCESS "Переносит выбранный процесс на передний план" - ID_RESTORE "Востанавливает Менеджер задач из скрытого состояния" + ID_RESTORE "Восстанавливает Диспетчер задач из скрытого состояния" ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Завершает процесс в системе" ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Завершает процесс и все его дочерние процессы в системе" ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Прикрепляет отладчик к выбранному процессу" diff --git a/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.rc index 3acd352ff67..8daa10f8997 100644 --- a/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Russian translation by Andrey Korotaev (unC0Rr@inbox.ru) & Aleksey Bragin (aleksey@reactos.org) */ +/* Russian translation by Andrey Korotaev (unC0Rr@inbox.ru) & Aleksey Bragin (aleksey@reactos.org) & Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru)*/ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT @@ -21,9 +21,9 @@ ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] файл ...\n\ S Атрибут ""Системный"".\n\ H Атрибут ""Скрытый"".\n\ /S Обработка файлов с указанными именами в текущей папке\n\ -и во всех ее подпапках.\n\ + и во всех ее подпапках.\n\ /D Обработка и файлов, и папок.\n\n\ -ATTRIB без параметров выводит атрибуты всех файлов.\n" +Команда ATTRIB без параметров выводит атрибуты всех файлов.\n" STRING_ALIAS_HELP "Вывод, установка или удаление псевдонимов.\n\n\ ALIAS [псевдоним=[команда]]\n\n\ псевдоним Наименование псевдонима.\n\ @@ -75,7 +75,7 @@ CMD [/[C|K] команда][/P][/Q][/T:bf]\n\n\ /K команда Выполнение указанной команды без последующего завершения.\n\ /P CMD становится перманентным и запускает autoexec.bat\n\ (процесс неможет быть завершен).\n\ - /T:цв Выбор цвета текста/фона (более подробно см. COLOR /?).\n" + /T:bf Выбор цвета текста/фона (более подробно см. COLOR /?).\n" STRING_COLOR_HELP1 "Установка цветов по умолчанию для текста и фона.\n\n\ COLOR [цвета [/-F]] \n\n\ цвета Атрибуты цветов для текстовых окон\n\ @@ -85,22 +85,22 @@ COLOR [цвета [/-F]] \n\n\ 2) в виде десятичных чисел (decimal on decimal)\n\ 3) два шестнадцатеричных числа\n\n\ Таблица цветов:\n\ -дес. шест.название дес. шест.название\n\ - 0 0 = Черный 8 8 = Серый\n\ - 1 1 = Синий 9 9 = Светло-синий\n\ - 2 2 = Зеленый 10 A = Светло-зеленый\n\ - 3 3 = Голубой 11 B = Светло-голубой\n\ - 4 4 = Красный 12 C = Светло-красный\n\ - 5 5 = Лиловый 13 D = Светло-лиловый\n\ - 6 6 = Желтый 14 E = Светло-желтый\n\ - 7 7 = Белый 15 F = Ярко-белый\n" +дес шест название дес шест название\n\ + 0 0 Черный 8 8 Серый\n\ + 1 1 Синий 9 9 Светло-синий\n\ + 2 2 Зеленый 10 A Светло-зеленый\n\ + 3 3 Голубой 11 B Светло-голубой\n\ + 4 4 Красный 12 C Светло-красный\n\ + 5 5 Лиловый 13 D Светло-лиловый\n\ + 6 6 Желтый 14 E Светло-желтый\n\ + 7 7 Белый 15 F Ярко-белый\n" STRING_COPY_HELP1 "Перезаписать %s (Yes/No/All)? " STRING_COPY_HELP2 "Копирование одного или нескольких файлов в другое место.\n\n\ -COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] источник [/A|/B]\n\ - [+ источник [/A|/B] [+ ...]] [результат [/A|/B]]\n\n\ +COPY [/V][/Y | /-Y] [/A | /B] источник [/A | /B]\n\ + [+ источник [/A | /B] [+ ...]] [результат [/A | /B]]]\n\n\ источник Имена одного или нескольких копируемых файлов.\n\ - /A Файл является текстовым файлом ASCII.\n\ - /B Файл является двоичным файлом.\n\ + /A Является текстовым ASCII файлом.\n\ + /B Является двоичным файлом.\n\ результат Каталог и/или имя для конечных файлов.\n\ /V Проверка правильности копирования файлов.\n\ /Y Подавление запроса подтверждения на перезапись существующего\n\ @@ -116,11 +116,11 @@ COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] источник [/A|/B]\n\ DATE [/T][дата]\n\n\ /T Не запрашивать ввод новой даты\n\n\ Команда DATE без параметров отображает текущую дату и запрашивает ввод\n\ -новой даты. Для сохранения текущей даты нажмите клавишу ENTER.\n" +новой даты. Для сохранения текущей даты нажмите клавишу ENTER.\n" STRING_DEL_HELP1 "Удаление одного или нескольких файлов.\n\n\ -DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]атрибуты]] имена_файлов ...\n\ -DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]атрибуты]] имена_файлов ...\n\ -ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]атрибуты]] имена_файлов ...\n\n\ +DEL [/N] [/P] [/T] [/Q] [/S] [/W] [/Y] [/Z] [/A[[:]атрибуты]] имена_файлов ...\n\ +DELETE [/N] [/P] [/T] [/Q] [/S] [/W] [/Y] [/Z] [/A[[:]атрибуты]] имена_файлов ...\n\ +ERASE [/N] [/P] [/T] [/Q] [/S] [/W] [/Y] [/Z] [/A[[:]атрибуты]] имена_файлов ...\n\n\ имена_файлов Имена одного или нескольких файлов.\n\n\ /N Не выполнять непосредственно операцию удаления файла.\n\ /P Запрос на подтверждение перед удалением каждого файла.\n\ @@ -133,7 +133,7 @@ ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]атрибуты]] имена_файлов /F Принудительное удаление файлов, доступных только для чтения.\n\ /S Удалять файл из всех поддиректорий\n\ /A Отбор файлов для удаления по атрибутам.\n\ - R Доступный только для чтения\n\ + R Доступные только для чтения\n\ S Системные файлы\n\ A Файлы для архивирования\n\ H Скрытые файлы\n\ @@ -146,64 +146,67 @@ DELAY [/m]n\n\n\ /m указывает, что n означает количество миллисекунд\n\ иначе n означает количество секунд\n" STRING_DIR_HELP1 "DIR [диск:][путь][имя_файла] [/A[[:]атрибуты]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\ - [/O[[:]sortorder]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]timefield]] [/W] [/X] [/4]\n\n\ + [/O[[:]сортировка]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]время]] [/W] [/X] [/4]\n\n\ [диск:][путь][имя_файла]\n\ Диск, каталог и/или файлы, которые следует включить в список.\n\n\ /A Вывод файлов с указанными атрибутами.\n\ - атрибуты D Каталоги R Доступные только для чтения\n\ - H Скрытые файлы A Файлы для архивирования\n\ - S Системные файлы Префикс ""-"" имеет значение НЕ\n\ - /B Вывод только имен файлов.\n\ - /C Применение разделителя групп разрядов для вывода размеров файлов\n\ - (по умолчанию). Для отключения этого режима служит ключ /-C.\n\ - /D Вывод списка в несколько столбцов с сортировкой по столбцам.\n\ - /L Использование нижнего регистра для имен файлов.\n\ - /N Отображение имен файлов в крайнем правом столбце.\n\ - /O Сортировка списка отображаемых файлов.\n\ - порядок N По имени (алфавитная) S По размеру (сперва меньшие)\n\ - E По расширению (алфавитная) D По дате (сперва более старые)\n\ - G Начать список с каталогов Префикс ""-"" обращает порядок\n\ - /P Пауза после заполнения каждого экрана.\n\ - /Q Вывод сведений о владельце файла.\n\ - /S Вывод списка файлов из указанного каталога и его подкаталогов.\n\ - /T Выбор поля времени для отображения и сортировки\n\ - время C Создание\n\ - A Последнее использование\n\ - W Последнее изменение\n\ - /W Вывод списка в несколько столбцов.\n\ - /X Отображение коротких имен для файлов, чьи имена не соответствуют\n\ - стандарту 8.3. Формат аналогичен выводу с ключом /N, но короткие\n\ - имена файлов выводятся слева от длинных. Если короткого имени у\n\ - файла нет, вместо него выводятся пробелы.\n\ - /4 Вывод номера года в четырехзначном формате\n" + атрибуты D Каталоги R Доступные только для чтения\n\ + H Скрытые файлы A Файлы для архивирования\n\ + S Системные файлы Префикс ""-"" имеет значение НЕ\n\ + /B Вывод только имен файлов.\n\ + /C Применение разделителя групп разрядов для вывода размеров файлов\n\ + (по умолчанию). Для отключения этого режима служит ключ /-C.\n\ + /D Вывод списка в несколько столбцов с сортировкой по столбцам.\n\ + /L Использование нижнего регистра для имен файлов.\n\ + /N Отображение имен файлов в крайнем правом столбце.\n\ + /O Сортировка списка отображаемых файлов.\n\ + сортировка N По имени (алфавитная) S По размеру (сперва меньшие)\n\ + E По расширению (алфавитная) D По дате (сперва более старые)\n\ + G Начать список с каталогов Префикс ""-"" обращает порядок\n\ + /P Пауза после заполнения каждого экрана.\n\ + /Q Вывод сведений о владельце файла.\n\ + /S Вывод списка файлов из указанного каталога и его подкаталогов.\n\ + /T Выбор поля времени для отображения и сортировки\n\ + время C Создание\n\ + A Последнее использование\n\ + W Последнее изменение\n\ + /W Вывод списка в несколько столбцов.\n\ + /X Отображение коротких имен для файлов, чьи имена не соответствуют\n\ + стандарту 8.3. Формат аналогичен выводу с ключом /N, но короткие\n\ + имена файлов выводятся слева от длинных. Если короткого имени у\n\ + файла нет, вместо него выводятся пробелы.\n\ + /4 Вывод года в четырехзначном формате\n" STRING_DIR_HELP2 " Том в устройстве %c имеет метку %s\n" STRING_DIR_HELP3 " Том в устройстве %c не имеет метки.\n" STRING_DIR_HELP4 " Серийный номер тома: %04X-%04X\n" - STRING_DIR_HELP5 "\n Всего:\n%16i Файл(ов)% 14s байт\n" - STRING_DIR_HELP6 "%16i Dir(s)% 15s байт свободно\n" - STRING_DIR_HELP7 "\n Каталог of %s\n\n" + STRING_DIR_HELP5 "\n Всего:\n%16i файл(ов)% 14s байт\n" + STRING_DIR_HELP6 "%16i каталог(ов)% 15s байт свободно\n" + STRING_DIR_HELP7 "\n каталог %s\n\n" STRING_DIR_HELP8 "%16i файл(ов)% 14s байт\n" STRING_DIRSTACK_HELP1 "Сохраняет текущую директорию для использования командой POPD, затем\n\ изменяет ее на указанную.\n\n\ -PUSHD [path | ..]\n\n\ - path Указывает директорию, которую надо сделать текущей\n" +PUSHD [путь | ..]\n\n\ + путь Каталог, который следует назначить текущим.\n" STRING_DIRSTACK_HELP2 "Изменяет текущую директорию на ту, которая сохранена командой PUSHD.\n\nPOPD" STRING_DIRSTACK_HELP3 "Печатает содержимое стека директорий.\n\nDIRS" STRING_DIRSTACK_HELP4 "Стек директорий пуст" STRING_ECHO_HELP1 "Выдает сообщение без перевода строки.\n\n\ - ECHOS message" + ECHOS сообщение" STRING_ECHO_HELP2 "Выдает сообщение в стандартный канал вывода ошибок.\n\n\ - ECHOERR message\n\ + ECHOERR сообщение\n\ ECHOERR. печатает пустую строку" STRING_ECHO_HELP3 "Печатает сообщение в стандартный канал вывода ошибок без перевода строки и возврата каретки.\n\n\ - ECHOSERR message" + ECHOSERR сообщение" STRING_ECHO_HELP4 "Вывод сообщений и переключение режима отображения команд на экране.\n\n\ ECHO [ON | OFF]\n\ ECHO [сообщение]\n\ ECHO. вывод пустой строки\n\n\ ECHO без параметра выводит текущий режим отображения команд." STRING_ECHO_HELP5 "ECHO is %s\n" - STRING_EXIT_HELP "Завершает интерпретатор команд.\n\nEXIT\n" + STRING_EXIT_HELP "Завершает работу интерпретатора командной строки.\n\nEXIT [/b] [ExitCode]\n\n\ + /B Завершает текущий пакетный файл. \n\ + Если выполняется вне пакетного файла, то будет завершена программа CMD.EXE\n\ + ExitCode Это значение будет присвоено ERRORLEVEL после выхода\n" STRING_FOR_HELP1 "Запускает указанную команду для каждого файла из набора файлов\n\n\ FOR %переменная IN (набор) DO команда [параметры]\n\n\ %переменная Подставляемый параметр.\n\ @@ -218,30 +221,30 @@ FOR %переменная IN (набор) DO команда [параметры] %16s байт общего дискового пространства\n\ %16s байт занято\n\ %16s байт свободно\n" - STRING_FREE_HELP2 "Выводит информацию о томе.\n\nFREE [drive: ...]\n" + STRING_FREE_HELP2 "Выводит информацию о томе.\n\nFREE [том: ...]\n" STRING_GOTO_HELP1 "Передача управления содержащей метку строке пакетного файла.\n\n\ GOTO метка\n\n\ - label Строка пакетного файла, оформленная как метка.\n\n\ + метка Строка пакетного файла, оформленная как метка.\n\n\ Метка должна находиться в отдельной строке и начинаться с двоеточия." STRING_IF_HELP1 "Оператор условного выполнения команд в пакетном файле.\n\n\ IF [NOT] ERRORLEVEL число команда\n\ IF [NOT] строка1==строка2 команда\n\ IF [NOT] EXIST имя_файла команда\n\ IF [NOT] DEFINED переменная команда\n\n\ - NOT Обращает истинность условия: истинное условие\n\ - становится ложным, а ложное - истинным.\n\ - ERRORLEVEL число Условие является истинным, если код возврата последней\n\ - выполненной программы не меньше указанного числа.\n\ - строка1==строка2 Это условие является истинным, если указанные строки\n\ - совпадают.\n\ - EXIST имя_файла Это условие является истинным, если файл с указанным\n\ - именем существует.\n\ -DEFINED переменная Это условие является истинным, если указанная переменная\n\ - задана\n\ - команда Задает команду, выполняемую при истинности условия.\n\ - За этой командой может следовать ключевое слово ELSE,\n\ - служащее для указания команды, которая должна\n\ - выполняться в том случае, если условие ложно.\n" + NOT Обращает истинность условия: истинное условие\n\ + становится ложным, а ложное - истинным.\n\ + ERRORLEVEL число Условие является истинным, если код возврата последней\n\ + выполненной программы не меньше указанного числа.\n\ + строка1==строка2 Это условие является истинным, если указанные строки\n\ + совпадают.\n\ + EXIST имя_файла Это условие является истинным, если файл с указанным\n\ + именем существует.\n\ + DEFINED переменная Это условие является истинным, если указанная переменная\n\ + задана\n\ + команда Задает команду, выполняемую при истинности условия.\n\ + За этой командой может следовать ключевое слово ELSE,\n\ + служащее для указания команды, которая должна\n\ + выполняться в том случае, если условие ложно.\n" STRING_LABEL_HELP1 "Создание, изменение и удаление меток тома.\n\nLABEL [диск:][метка]\n" STRING_LABEL_HELP2 "Том в устройстве %c имеет метку %s\n" STRING_LABEL_HELP3 "Том в устройстве %c: не имеет метки\n" @@ -251,16 +254,16 @@ DEFINED переменная Это условие является истин STRING_MKDIR_HELP "Создание каталога.\n\n\ MKDIR [диск:]путь\nMD [диск:]путь" STRING_MKLINK_HELP "Создание символической ссылки.\n\n\ -MKLINK [[/D] | [/H] | [/J]] Ссылка Назначение\n\n\ +MKLINK [[/D] | [/H] | [/J]] ссылка назначение\n\n\ /D Создание символической ссылки на каталог.\n\ /H Создание жесткой связи вместо символической ссылки.\n\ /J Создание соединения для каталога.\n\ - Ссылка Имя новой символической ссылки.\n\ - Назначение Путь (относительный или абсолютный), на который ссылается\n\ + ссылка Имя новой символической ссылки.\n\ + назначение Путь (относительный или абсолютный), на который ссылается\n\ новая ссылка.\n\n\ -If neither /H or /J is specified, a symbolic link is created." +Если не указаны /H и /J, то будет создана символическая ссылка." STRING_MEMMORY_HELP1 "Вывод объема системной памяти.\n\nMEMORY" - STRING_MEMMORY_HELP2 "\n %12s%% memory load.\n\n\ + STRING_MEMMORY_HELP2 "\n %12s%% загружено памяти.\n\n\ %13s байт всего физической памяти.\n\ %13s байт доступно физической памяти.\n\n\ %13s байт всего в файле подкачки.\n\ @@ -268,7 +271,7 @@ If neither /H or /J is specified, a symbolic link is created." %13s байт всего виртуальной памяти.\n\ %13s байт доступно виртуально памяти.\n" STRING_MISC_HELP1 "Нажмите клавишу для продолжения...\n" - STRING_MOVE_HELP1 "Переписать %s (Yes/No/All)? " + STRING_MOVE_HELP1 "Перезаписать %s (Yes/No/All)? " STRING_MOVE_HELP2 "Перемещение файлов и переименование файлов и каталогов.\n\n\ Перемещение одного или более файлов:\n\ MOVE [/N][диск:][путь]имя_файла1[,...] назначение\n\n\ @@ -281,14 +284,14 @@ MOVE [/N][диск:][путь]имя_каталога1 имя_каталога2\ - Невозможно переносить файлы или папки между разными разделами.\n" STRING_MSGBOX_HELP "Вывод окна с сообщением и возврат ответа пользователя\n\n\ MSGBOX тип ['заголовок'] подсказка\n\n\ -тип выводимые кнопки\n\ - возможные значения: OK, OKCANCEL,\n\ +тип Выводимые кнопки\n\ + Возможные значения: OK, OKCANCEL,\n\ YESNO, YESNOCANCEL\n\ -заголовок заголовок окна с сообщением\n\ -подсказка выводимый текст подсказки\n\n\n\ -ERRORLEVEL устанавливается в соответствии с нажатой кнопкой:\n\n\ -YES : 10 | NO : 11\n\ -OK : 10 | CANCEL : 12\n" +заголовок Заголовок окна с сообщением\n\ +подсказка Выводимый текст подсказки\n\n\n\ +ERRORLEVEL Устанавливается в соответствии с нажатой кнопкой:\n\n\ +Да: 10 | Нет: 11\n\ +OK: 10 | Отмена: 12\n" STRING_PATH_HELP1 "Вывод или задание пути поиска исполняемых файлов.\n\n\ PATH [[диск:]путь[;...]]\nPATH ;\n\n\ Команда PATH ; очищает путь поиска используемых файлов, ограничив его\n\ @@ -306,33 +309,33 @@ PROMPT [текст]\n\n\ $F ) (правая круглая скобка)\n\ $G > (знак ""больше"")\n\ $H BACKSPACE (удаление предыдущего символа)\n\ - $I Information line\n\ + $I Информационная линия\n\ $L < (знак ""меньше"")\n\ $N Текущий диск\n\ $P Текущие диск и каталог\n\ $Q = (знак равенства)\n\ - $S (space)\n\ + $S (пробел)\n\ $T Текущее время\n\ $V Номер версии операционной системы\n\ - $_ Перевод строки\n\ + $_ Возврат каретки и перевод строки\n\ $$ $ (знак доллара)\n" STRING_PAUSE_HELP1 "Приостановка выполнения пакетного файла и вывод сообщения:\n\ 'Для продолжения нажмите любую клавишу...' или указанное сообщение.\n\n\ PAUSE [сообщение]" - STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Displays the current depth of the directory stack" + STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Вывод глубины вложенности каталогов" STRING_PROMPT_HELP3 "\nPROMPT без параметров устанавливает приглашение командной строки по умолчанию." STRING_REM_HELP "Помещение комментариев в пакетные файлы.\n\nREM [комментарий]" STRING_RMDIR_HELP "Удаление каталога.\n\n\ RMDIR [диск:]путь\nRD [диск:]путь\n\ /S Удаление дерева каталогов\n\ /Q Отключение запроса подтверждения\n" - STRING_RMDIR_HELP2 "Каталог пуст!\n" - STRING_REN_HELP1 "Переименование одного или нескольких файлов или каталогов.\n\n\ + STRING_RMDIR_HELP2 "Каталог не пуст!\n" + STRING_REN_HELP1 "Переименование одного или нескольких файлов/каталогов.\n\n\ RENAME [/E /N /P /Q /S /T] старое_имя ... новое_имя\n\ REN [/E /N /P /Q /S /T] старое_имя ... новое_имя\n\n\ /E Не выводить сообщения об ошибках.\n\ /N Nothing.\n\ - /P Запрос подтверждения перед переименованием.\n\ + /P Запрос подтверждения перед каждым переименованием.\n\ (Не реализовано в данный момент!)\n\ /Q Тихий режим.\n\ /S Переименовывать подкаталоги.\n\ @@ -361,14 +364,14 @@ REPLACE [диск1:][путь1]имя_файла [диск2:][путь2] [/P] [/ Этот ключ несовместим с ключом /A.\n" STRING_REPLACE_HELP2 "Необходимо указать путь к исходным файлам.\n" STRING_REPLACE_HELP3 "Ни один файл не заменен\n" - STRING_REPLACE_HELP4 "%lu file(s) replaced\n" - STRING_REPLACE_HELP5 "Replacing %s\n" - STRING_REPLACE_HELP6 "Replace %s\n" - STRING_REPLACE_HELP7 "No files added\n" - STRING_REPLACE_HELP8 "%lu file(s) added\n" - STRING_REPLACE_HELP9 "Add %s (Y/N) " - STRING_REPLACE_HELP10 "Replace %s (Y/N) " - STRING_REPLACE_HELP11 "Adding %s\n" + STRING_REPLACE_HELP4 "%lu файл(ов) заменено\n" + STRING_REPLACE_HELP5 "Замена %s\n" + STRING_REPLACE_HELP6 "Замена %s\n" + STRING_REPLACE_HELP7 "Нет новых файлов\n" + STRING_REPLACE_HELP8 "%lu файл(ов) добавлено\n" + STRING_REPLACE_HELP9 "Добавить %s (Y/N) " + STRING_REPLACE_HELP10 "Заменить %s (Y/N) " + STRING_REPLACE_HELP11 "Добавление %s\n" STRING_SHIFT_HELP "Изменение содержимого (сдвиг) подставляемых параметров для пакетного файла.\n\n\ SHIFT [DOWN]" STRING_SCREEN_HELP "Перемещение курсора и вывод текста\n\n\ @@ -395,14 +398,14 @@ TIME без параметров выводит текущее время и з STRING_TIME_HELP2 "Введите новое время: " STRING_TIMER_HELP1 "Прошло %d мсек\n" STRING_TIMER_HELP2 "Прошло %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n" - STRING_TIMER_HELP3 "Секундомер.\n\n\ + STRING_TIMER_HELP3 "ПОзволяет использовать десять секундомеров.\n\n\ TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\ ON Включить секундомер\n\ OFF Выключить секундомер\n\ /S Разница времени. Возвращает разницу времени\n\ секундомера без изменения его значения\n\ /n Задать номер секундомера.\n\ - Доступные номера - от 0 до 9\n\ + Доступны номера от 0 до 9\n\ Значение по умолчанию - 1\n\ /Fn Формат вывода\n\ n одно из:\n\ @@ -421,11 +424,11 @@ VERIFY без параметра выводит текущее значение STRING_VERIFY_HELP3 "Необходимо указать ON или OFF." STRING_VERSION_HELP1 "Вывод версии\n\n\ VER [/C] [/R] [/W]\n\n\ - /C Отображает авторов.\n\ + /C Отображание авторов.\n\ /R Displays redistribution information.\n\ - /W Displays warranty information." - STRING_VERSION_HELP2 " comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details\n\ -type: `ver /w'. This is free software, and you are welcome to redistribute\n\ + /W Отображаение предоставляемых гарантий." + STRING_VERSION_HELP2 " предоставляется БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ; для подробности\n\ +введите: `ver /w'. This is free software, and you are welcome to redistribute\n\ it under certain conditions; type `ver /r' for details. Type `ver /c' for a\n\ listing of credits." STRING_VERSION_HELP3 "\n This program is distributed in the hope that it will be useful,\n\ @@ -437,24 +440,24 @@ listing of credits." the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n\ (at your option) any later version.\n" STRING_VERSION_HELP5 "\nПосылайте отчеты об ошибках на .\n\ -Обновления доступны по адресу: http://www.reactos.org/" - STRING_VERSION_HELP6 "\nFreeDOS-версия написана:\n" - STRING_VERSION_HELP7 "\nReactOS-версия написана:\n" +Обновления доступны по адресу: http://www.reactos.org" + STRING_VERSION_HELP6 "\nFreeDOS версия написана:\n" + STRING_VERSION_HELP7 "\nReactOS версия написана:\n" STRING_VOL_HELP1 " Том в устройстве %c имеет метку %s\n" STRING_VOL_HELP2 " Том в устройстве %c не имеет метки\n" STRING_VOL_HELP3 " Серийный номер тома: %04X-%04X\n" STRING_VOL_HELP4 "Выводит метку тома и серийный номер.\n\nVOL [диск:]" STRING_WINDOW_HELP1 "Меняет вид окна консоли\n\n\ -WINDOW [/POS[=]left,top,ширина,высота]\n\ - [MIN|MAX|RESTORE] ['заголовок']\n\n\ +WINDOW [/POS[=]лево,верх,ширина,высота]\n\ + [MIN | MAX | RESTORE] ['заголовок']\n\n\ /POS указывает размер и положение окна\n\ MIN сворачивает окно\n\ MAX разворачивает окно\n\ RESTORE восстанавливает окно\n" STRING_WINDOW_HELP2 "Меняет вид окна консоли\n\n\ -ACTIVATE 'window' [/POS[=]left,top,ширина,высота]\n\ - [MIN|MAX|RESTORE] ['заголовок']\n\n\ -window заголовок окна, вид которого следует менять\n\ +ACTIVATE 'окно' [/POS[=]лево,верх,ширина,высота]\n\ + [MIN | MAX | RESTORE] ['заголовок']\n\n\ +окно заголовок окна, состояние которого следует менять\n\ /POS указывает размер и положение окна\n\ MIN сворачивает окно\n\ MAX разворачивает окно\n\ @@ -476,7 +479,7 @@ RESTORE восстанавливает окно\n\ STRING_CMD_ERROR4 "Запуск %s...\n" STRING_CMD_ERROR5 "Запуск cmdexit.bat...\n" STRING_COLOR_ERROR1 "Одинаковые цвета! (Цвета фона и текста не могут быть одинаковыми)" - STRING_COLOR_ERROR2 "ошибка в указании цвета" + STRING_COLOR_ERROR2 "Ошибка в указании цвета" STRING_COLOR_ERROR3 "Цвет %02x\n" STRING_CONSOLE_ERROR "Неизвестная ошибка: %d\n" STRING_COPY_ERROR1 "Ошибка: Невозможно открыть источник - %s!\n" @@ -526,7 +529,7 @@ RESTORE восстанавливает окно\n\ STRING_REPLACE_ERROR4 "Неверная комбинация параметров\n" STRING_REPLACE_ERROR5 "Доступ запрещен - %s\n" STRING_REPLACE_ERROR6 "Не найдено файлов - %s\n" - STRING_REPLACE_ERROR7 "Extended Error 32\n" + STRING_REPLACE_ERROR7 "Расширенная ошибка 32\n" STRING_REACTOS_VERSION "Операционная система ReactOS [Версия %s-%s]\n" STRING_CMD_SHELLINFO "\nИнтерпретатор командной строки ReactOS\nВерсия %s %s" STRING_VERSION_RUNVER " запущен на %s" @@ -538,7 +541,7 @@ RESTORE восстанавливает окно\n\ STRING_TIMER_TIME "Timer %d is %s: " STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Символическая ссылка создана для %s <<===>> %s\n" STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Жесткая связь создана для %s <<===>> %s\n" - STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Junction created for %s <<===>> %s\n" + STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Ссылка-каталог создана для %s <<===>> %s\n" STRING_MORE "Еще? " STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nЗавершить выполнение пакетного файла [Y(да)/N(нет)]? " STRING_INVALID_OPERAND "Неверный операнд." diff --git a/reactos/base/shell/explorer-new/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/shell/explorer-new/lang/ru-RU.rc index c6c9f6aebd6..8d47a3a0a92 100644 --- a/reactos/base/shell/explorer-new/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/shell/explorer-new/lang/ru-RU.rc @@ -47,7 +47,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Безопасность...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Сетевые подключения", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Принтеры и факсы", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED - MENUITEM "&Панель задач и меню пуск", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "Панель &задач и меню ""Пуск""", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED END POPUP "П&оиск", IDM_SEARCH BEGIN @@ -86,8 +86,8 @@ BEGIN AUTORADIOBUTTON "М&еню ""Пуск""", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 7, 105, 10 LTEXT "Этот стиль меню обеспечивает удобный доступ к папкам, часто используемым программам и поиску.", IDC_STATIC, 20, 17, 150, 24, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Настроить...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 4, 53, 14, WS_DISABLED - AUTORADIOBUTTON "&Классичесское меню ""Пуск""", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 47, 105, 10, WS_DISABLED - LTEXT "Классичесский стиль отображения меню ""Пуск"".", -1, 20, 57, 150, 24, WS_DISABLED + AUTORADIOBUTTON "&Классическое меню ""Пуск""", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 47, 105, 10, WS_DISABLED + LTEXT "Классический стиль отображения меню ""Пуск"".", -1, 20, 57, 150, 24, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Н&астроить...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192, 44, 53, 14, WS_DISABLED GROUPBOX "Конфиденциальность", IDC_STATIC, 7, 100, 238, 50 AUTOCHECKBOX "Хранить и отображать список недавно открывавшихся фа&йлов", IDC_TASKBARPROP_RECENTFILES, 14, 114, 227, 10, WS_DISABLED @@ -127,7 +127,7 @@ CAPTION "Дополнительно" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN GROUPBOX "Дополнительные настройки", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121 - AUTOCHECKBOX "Показывать с&екунды", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "Отображать с&екунды", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Отобра&жать образцы окон (эскизы)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13, 31, 200, 10 END diff --git a/reactos/base/system/diskpart/diskpart.rc b/reactos/base/system/diskpart/diskpart.rc index 0b46ba41190..e6d141dc0f5 100644 --- a/reactos/base/system/diskpart/diskpart.rc +++ b/reactos/base/system/diskpart/diskpart.rc @@ -17,6 +17,9 @@ #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "lang/ro-RO.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_RU_RU + #include "lang/ru-RU.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_SQ_AL #include "lang/sq-AL.rc" #endif diff --git a/reactos/base/system/diskpart/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/system/diskpart/lang/ru-RU.rc new file mode 100644 index 00000000000..959ebcebce9 --- /dev/null +++ b/reactos/base/system/diskpart/lang/ru-RU.rc @@ -0,0 +1,368 @@ +/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ + +LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT + +/* Basic application information */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_APP_HEADER "ReactOS DiskPart" + IDS_APP_USAGE "\nDisk Partitioning Interpreter.\n\n\ +Использование: DISKPART [/S <имя файла>] [/T <тайм-аут>] [/?]\n\n\ +/S <имя файла>\tЗапускает указанный скрипт.\n\ +/T <тайм-аут>\tTimeout in seconds to prevent diskpart usage overlap.\n\ +/?\t\tОтображает эту справку.\n\n" + IDS_APP_LICENSE "Распространяется под лицензией GNU GPLv2\n" + IDS_APP_CURR_COMPUTER "На компьютере: %s\n\n" + IDS_APP_LEAVING "\nЗавершение работы DiskPart...\n" + IDS_APP_PROMPT "DISKPART> " +END + +/* Disk Information Labels */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "Диск" + IDS_DETAIL_INFO_TYPE "Тип" + IDS_DETAIL_INFO_STATUS "Состояние" + IDS_DETAIL_INFO_PATH "Путь" + IDS_DETAIL_INFO_TARGET "Цель" + IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "LUN ID" + IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "Location Path" + IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Current Read-only State" + IDS_DETAIL_INFO_RO "Только для чтения" + IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "Загрузочный диск" + IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "Pagefile диск" + IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Hibernation File диск" + IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "Crashdump диск" + IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "Кластерный диск" +END + +/* Detail header titles */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_LIST_DISK_HEAD "Диск ### Состояние\tРазмер\tСвободно\tДин\tGPT\n" + IDS_LIST_DISK_LINE "-------- ------\t----\t----\t---\t---\n" + IDS_LIST_VOLUME_HEAD "Том ###\tИмя\tМетка\n" +END + +/* Disk Status */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_STATUS_YES "Да" + IDS_STATUS_NO "Нет" + IDS_STATUS_DISK_HEALTHY "Исправен" + IDS_STATUS_DISK_SICK "Не исправен" + IDS_STATUS_UNAVAILABLE "НЕДОСТУПЕН" + IDS_STATUS_ONLINE "В сети" + IDS_STATUS_OFFLINE "Вне сети" + IDS_STATUS_NO_MEDIA "Нет носителя" +END + +/* CMD Messages for commands */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_MSG_CURRENT_DSK_STATUS "выбран текущим диском." + IDS_MSG_NO_DISK "Диск для преобразования не выбран.\nВыберите диск и повторите попытку." + IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "Указаны неверные параметры команды.\nЧтобы получить дополнительные сведения о данной команде, введите:" +END + +/* Help Command Descripions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- Пометка выбранного раздела как активного.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- Добавление зеркала к простому тому.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- Назначение имени или точки подключения выбранному тому.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- Присоединяет файл виртуального диска.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- Работа с атрибутами тома или диска.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- Включение и отключение автоматического подключения базовых томов.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- Разбиение зеркального набора.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN "CLEAN\t\t- Очистка сведений о конфигурации или всех данных на диске.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- Попытки уменьшения физического размера файла.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT "CONVERT\t\t- Преобразование форматов диска.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- Создание тома, раздела или виртуального диска.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE "DELETE\t\t- Удалить объект.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- Отсоединяет файл виртуального диска.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- Просмотр параметров объекта.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT "EXIT\t\t- Завершение работыDiskPart.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- Увеличение максимального доступного пространства на виртуальном\n\t\t диске.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- Расширить том.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- Отображение текущей и поддерживаемой файловых систем для тома.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- Форматирование данного тома или раздела.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_GPT "GPT\t\t- Назначение атрибутов выбранному GPT-разделу.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_HELP "HELP\t\t- Отображение списка команд.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT "IMPORT\t\t- Импорт группы дисков.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE "INACTIVE\t- Пометка выбранного раздела как неактивного.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_LIST "LIST\t\t- Отображение списка объектов.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- Объединение дочернего диска с родительскими.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- Перевод объекта из состояния ""вне сети"", в состояние ""в сети"".\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- Перевод объекта из состояния ""в сети"", в состояние ""вне сети"".\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- Обновление состояния всех дисков выбранного пакета.\n\t\t Попытка восстановить диски неправильного пакета и\n\t\t повторная синхронизация зеркальных томов и томов RAID5 с\n\t\t устаревшим плексом или данными четности.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- Ничего не делает. Используется для комментирования сценария.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- Удаление имени диска или точки подключения..\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- Восстановление тома RAID-5 с отказавшим участником.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- Поиск дисков и томов на компьютере.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- Размещение служебного раздела на простом томе.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- Отображение или установка политики SAN для текущей загруженной ОС.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- Установка фокуса на объект.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- Изменение типа раздела.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK "SHRINK\t\t- Уменьшение размера выбранного тома.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_UNIQUEID "UNIQUEID\t- Отображение или установка кода таблицы разделов GUID (GPT) или\n\t\t подписи основной загрузочной записи (MBR) диска.." +END + +/* Common Error Messages */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Ошибка открытия скрипта: %s\n" + IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Ошибка обработки параметров: %s\n" +END + +/* Active help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_ACTIVE "\n\ +\n\n" +END + +/* Add help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_ADD "\n\ +\n\n" +END + +/* Assign help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_ASSIGN "\n\ +\n\n" +END + +/* Attach help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_ATTACH "\n\ +\n\n" +END + +/* Attributes Command Messages */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_ATTRIBUTES "\n\ +\n\n" +END + +/* Automount help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_AUTOMOUNT "\n\ +\n\n" +END + +/* Break help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_BREAK "\n\ +\n\n" +END + +/* Clean help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_CLEAN "\n\ +\n\n" +END + +/* Compact help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_COMPACT "\n\ +\n\n" +END + +/* Convert help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_CONVERT "\n\ +\n\n" +END + +/* Convert help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_CREATE "\n\ +\n\n" +END + +/* Delete help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_DELETE "\n\ +\n\n" +END + +/* Delete help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_DETAIL "\n\ +\n\n" +END + +/* Detach help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_DETACH "\n\ +\n\n" +END + +/* Expand help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_EXPAND "\n\ +\n\n" +END + +/* Extend help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_EXTEND "\n\ +\n\n" +END + +/* Filesystems help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_FILESYSTEMS "\n\ +\n\n" +END + +/* Format help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_FORMAT "\n\ +\n\n" +END + +/* GPT help description */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_GPT "\n\ +\n\n" +END + +/* Help help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_HELP "\n\ +\n\n" +END + +/* Import help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_IMPORT "\n\ +\n\n" +END + +/* Inactive help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_INACTIVE "\n\ +\n\n" +END + +/* List help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_LIST "\n\ +\n\n" +END + +/* Merge help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_MERGE "\n\ +\n\n" +END + +/* Offline help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_OFFLINE "\n\ +\n\n" +END + +/* Online help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_ONLINE "\n\ +\n\n" +END + +/* Recover help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_RECOVER "\n\ +\n\n" +END + +/* Remove help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_REMOVE "\n\ +\n\n" +END + +/* Repair help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_REPAIR "\n\ +\n\n" +END + +/* Rescan help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_RESCAN "\n\ +\n\n" +END + +/* Retain help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_RETAIN "\n\ +\n\n" +END + +/* San help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_SAN "\n\ +\n\n" +END + +/* Select help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_SELECT "\n\ +\n\n" +END + +/* Setid help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_SETID "\n\ +\n\n" +END + +/* Setid help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_SHRINK "\n\ +\n\n" +END + +/* Uniqueid help descriptions */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_HELP_CMD_UNIQUEID "\n\ +\n\n" +END diff --git a/reactos/base/system/format/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/system/format/lang/ru-RU.rc index 8af2955830d..20dd955dae2 100644 --- a/reactos/base/system/format/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/base/system/format/lang/ru-RU.rc @@ -5,9 +5,9 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN STRING_HELP "Использование: %s том: [-FS:система] [-V:метка] [-Q] [-A:размер] [-C]\n\n\ - [том:] Указывает букву диска (с последующим двоеточием),\n\ + том: Указывает букву диска (с последующим двоеточием),\n\ точку подключения или имя тома.\n\ - -FS:система Указывает на тип файловой системы (%s).\n\ + -FS:система Указывает тип файловой системы (%s).\n\ -V:метка Метка тома.\n\ -Q Быстрое форматирование.\n\ -A:размер Заменяет размер кластера по умолчанию. В общих\n\ @@ -15,8 +15,8 @@ BEGIN NTFS поддерживает 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K.\n\ FAT поддерживает 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K.\n\ Для сжатых NTFS-томов не поддерживается размер более 4096.\n\ - -C Устанавливает режим сжатия по умолчанию для всех файлов,\n\ - создаваемых на новом томе.\n\n" + -C Только для NTFS: Устанавливает режим сжатия по умолчанию для\n\ + всех файлов, создаваемых на новом томе.\n\n" STRING_COMPLETE "%lu процентов выполнено.\r" STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx завершился неудачей.\n\n" STRING_NO_SUPPORT "Операция не поддерживается" diff --git a/reactos/base/system/subst/lang/ru-RU.rc b/reactos/base/system/subst/lang/ru-RU.rc new file mode 100644 index 00000000000..7f4f0bde319 --- /dev/null +++ b/reactos/base/system/subst/lang/ru-RU.rc @@ -0,0 +1,19 @@ +/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ + +LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT "Неверное число параметров - %s\n" + IDS_INVALID_PARAMETER "Неверное число параметров - %s\n" + IDS_INVALID_PARAMETER2 "Неверный параметр - %s\n" + IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED "Диск уже сопоставлен\n" + IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE "Сбой с кодом ошибки 0x%x: %s\n" + IDS_USAGE "Сопоставление имени диска указанному пути.\n\n\ +SUBST [диск1: [диск2:]путь]\n\ +SUBST диск1: /D\n\n\ + диск1: Виртуальный диск, который сопоставляется указанному пути.\n\ + [диск:]путь Физические диск и путь,\n которым сопоставляется виртуальный диск.\n\ + /D Удаление ранее созданного виртуального диска.\n\n\ +Введите SUBST без параметров для вывода текущего списка виртуальных дисков.\n" +END diff --git a/reactos/base/system/subst/subst.rc b/reactos/base/system/subst/subst.rc index a9321d1e743..b8070d763bf 100644 --- a/reactos/base/system/subst/subst.rc +++ b/reactos/base/system/subst/subst.rc @@ -34,6 +34,9 @@ #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "lang/ro-RO.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_RU_RU + #include "lang/ru-RU.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_SQ_AL #include "lang/sq-AL.rc" #endif diff --git a/reactos/boot/bootdata/hivecls.inf b/reactos/boot/bootdata/hivecls.inf index b1ebd726d8e..c0461bbe9e1 100644 --- a/reactos/boot/bootdata/hivecls.inf +++ b/reactos/boot/bootdata/hivecls.inf @@ -492,4 +492,9 @@ CPLFILE_OPENWITH="Otwórz poprzez Panel Sterowania" CPLFILE="Extensie pentru panou de control" CPLFILE_OPENWITH="Deschide în panou de control" +; LANG_RUSSIAN SUBLANG_NEUTRAL +[Strings.0019] +CPLFILE="Элемент панели управления" +CPLFILE_OPENWITH="Открыть с помощью Панели управления" + ; EOF diff --git a/reactos/boot/bootdata/hivedef.inf b/reactos/boot/bootdata/hivedef.inf index 6780c7d1ed1..c99473f5c84 100644 --- a/reactos/boot/bootdata/hivedef.inf +++ b/reactos/boot/bootdata/hivedef.inf @@ -2681,9 +2681,9 @@ TEMP_DIR="%USERPROFILE%\Preferinte locale\Temp" ; LANG_RUSSIAN SUBLANG_NEUTRAL [Strings.0019] -POWERCFG_NAME_0="Домашний/офисный настольный" +POWERCFG_NAME_0="Домашний/офисный компьютер" POWERCFG_DESC_0="Эта схема подходит для большинства домашних и офисных настольных компьютеров, которые работают от электросети." -POWERCFG_NAME_1="Переносный/ноутбук" +POWERCFG_NAME_1="Ноутбук" POWERCFG_DESC_1="Эта схема предназначена для продления времени работы переносного компьютера от батареи в дороге." POWERCFG_NAME_2="Презентация" POWERCFG_DESC_2="Эта схема оставляет монитор включённым для ведения презентаций." diff --git a/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/ru-RU.rc b/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/ru-RU.rc index f85d00f4e4e..286ca067ac0 100644 --- a/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/ru-RU.rc @@ -7,8 +7,8 @@ IDC_FDEBUG MENU BEGIN POPUP "&Файл" BEGIN - MENUITEM "&Соединение", IDM_FILE_CONNECT - MENUITEM "&Отключение", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED + MENUITEM "&Подключить", IDM_FILE_CONNECT + MENUITEM "&Отключить", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "О&чистить экран", IDM_FILE_CLEARDISPLAY MENUITEM SEPARATOR @@ -50,9 +50,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Настройки соединения" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Введите COM-порт (e.g. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8 + LTEXT "Введите COM-порт (напр. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8 EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Введите скорость передачи (e.g. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8 + LTEXT "Введите скорость передачи (напр. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8 EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 45, 79, 50, 14 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14 diff --git a/reactos/dll/cpl/console/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/console/lang/ru-RU.rc index 5b5dcb1e850..2abef0ea14e 100644 --- a/reactos/dll/cpl/console/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/cpl/console/lang/ru-RU.rc @@ -8,9 +8,9 @@ CAPTION "Параметры" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Размер курсора", -1, 7, 7, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP - CONTROL "&Большой", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 20, 90, 10 + CONTROL "&Маленький", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 20, 90, 10 CONTROL "&Средний", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 40, 90, 10 - CONTROL "&Маленький", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 60, 90, 10 + CONTROL "&Большой", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 60, 90, 10 GROUPBOX "Экран", -1, 133, 7, 112, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP CONTROL "&Окно", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 20, 70, 10 CONTROL "&Полный экран", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 40, 70, 10 diff --git a/reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/ru-RU.rc index 1963c8ed411..3805b0445bc 100644 --- a/reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/ru-RU.rc @@ -30,11 +30,11 @@ BEGIN IDS_CPL_INFO "Настроить Wine Интернет-Браузер и настройки, связанные с" IDS_SEC_SETTINGS "Параметры безопасности этой зоны: " IDS_SEC_LEVEL0 "Пользовательские" - IDS_SEC_LEVEL1 "Очень Низкая" - IDS_SEC_LEVEL2 "Низкая" - IDS_SEC_LEVEL3 "Средняя" - IDS_SEC_LEVEL4 "Увеличенная" - IDS_SEC_LEVEL5 "Высокая" + IDS_SEC_LEVEL1 "Низкий" + IDS_SEC_LEVEL2 "Ниже среднего" + IDS_SEC_LEVEL3 "Средний" + IDS_SEC_LEVEL4 "Выше среднего" + IDS_SEC_LEVEL5 "Высокий" END /* "General" propsheet */ diff --git a/reactos/dll/cpl/wined3dcfg/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/cpl/wined3dcfg/lang/ru-RU.rc new file mode 100644 index 00000000000..1485f711d39 --- /dev/null +++ b/reactos/dll/cpl/wined3dcfg/lang/ru-RU.rc @@ -0,0 +1,39 @@ +/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ + +LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Основные" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 0, 21, 20 + GROUPBOX "Шейдеры", -1, 5, 25, 230, 80 + LTEXT "Включить GLSL:", -1, 15, 42, 120, 10 + COMBOBOX IDC_GLSL, 135, 40, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST + LTEXT "Максимальный уровень GS:", -1, 15, 57, 120, 10 + COMBOBOX IDC_GSLEVEL, 135, 55, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST + LTEXT "Максимальный уровень PS:", -1, 15, 72, 120, 10 + COMBOBOX IDC_PSLEVEL, 135, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST + LTEXT "Максимальный уровень VS:", -1, 15, 87, 120, 10 + COMBOBOX IDC_VSLEVEL, 135, 85, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST + GROUPBOX "Рендеринг", -1, 5, 110, 230, 110 + LTEXT "Мультисэмплинг:", -1, 15, 127, 120, 10 + COMBOBOX IDC_MULTISAMPLING, 135, 125, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST + LTEXT "Strict draw ordering:", -1, 15, 142, 120, 10 + COMBOBOX IDC_STRICTDRAWORDERING, 135, 140, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST + LTEXT "Offscreen рендеринг:", -1, 15, 157, 120, 10 + COMBOBOX IDC_OFFSCREEN, 135, 155, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST + LTEXT "Always offscreen:", -1, 15, 172, 120, 10, SS_LEFT + COMBOBOX IDC_ALWAYSOFFSCREEN, 135, 170, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST + LTEXT "Размер видеопамяти:", -1, 15, 187, 120, 10, SS_LEFT + COMBOBOX IDC_VIDMEMSIZE, 135, 185, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST + LTEXT "DirectDraw рендерер:", -1, 15, 202, 120, 10, SS_LEFT + COMBOBOX IDC_DDRENDERER, 135, 200, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_CPLNAME "WineD3D" + IDS_CPLDESCRIPTION "Задание параметров WineD3D библиотеки." +END diff --git a/reactos/dll/cpl/wined3dcfg/wined3dcfg.rc b/reactos/dll/cpl/wined3dcfg/wined3dcfg.rc index 3c19a192066..07a081ef667 100644 --- a/reactos/dll/cpl/wined3dcfg/wined3dcfg.rc +++ b/reactos/dll/cpl/wined3dcfg/wined3dcfg.rc @@ -36,6 +36,9 @@ IDI_CPLICON ICON "resources/wined3dcfg.ico" #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "lang/ro-RO.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_RU_RU + #include "lang/ru-RU.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_SQ_AL #include "lang/sq-AL.rc" #endif diff --git a/reactos/dll/win32/avifil32/lang/avifile_Ru.rc b/reactos/dll/win32/avifil32/lang/avifile_Ru.rc index 1040706b2de..75859d6407f 100644 --- a/reactos/dll/win32/avifil32/lang/avifile_Ru.rc +++ b/reactos/dll/win32/avifil32/lang/avifile_Ru.rc @@ -40,10 +40,10 @@ BEGIN LTEXT "&Выберите поток:",-1,5,5,154,10 COMBOBOX IDC_STREAM,5,18,154,61,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Параметры...",IDC_OPTIONS,170,17,50,14 + PUSHBUTTON "&Параметры",IDC_OPTIONS,170,17,50,14 AUTOCHECKBOX "&Прослаивать каждые",IDC_INTERLEAVE,5,42,85,11,WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_INTERLEAVEEVERY,91,41,32,12,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "фрейма",-1,129,43,36,9 + LTEXT "кадров",-1,129,43,36,9 LTEXT "Текущий формат:",-1,5,56,73,9 LTEXT "",IDC_FORMATTEXT,80,56,88,26 DEFPUSHBUTTON "ОК",IDOK,170,42,50,14 diff --git a/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Ru.rc b/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Ru.rc index e64445f11e0..f6b52417588 100644 --- a/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Ru.rc +++ b/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Ru.rc @@ -79,8 +79,8 @@ BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Закрыть", IDCANCEL,320,6,70,14 PUSHBUTTON "С&брос", IDC_RESET_BTN,320,23,70,14 PUSHBUTTON "&Справка", IDC_HELP_BTN,320,40,70,14 - PUSHBUTTON "Переместить вв&ерх", IDC_MOVEUP_BTN,320,74,70,14 - PUSHBUTTON "Переместить &вниз", IDC_MOVEDN_BTN,320,91,70,14 + PUSHBUTTON "Вв&ерх", IDC_MOVEUP_BTN,320,74,70,14 + PUSHBUTTON "&Вниз", IDC_MOVEDN_BTN,320,91,70,14 LTEXT "Доступные &кнопки:", -1,4,5,120,10 LISTBOX IDC_AVAILBTN_LBOX,5,17,120,100, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Добавить >", IDOK, 132, 42, 55, 14 diff --git a/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Ru.rc b/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Ru.rc index c05ade6b630..3754000add6 100644 --- a/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Ru.rc +++ b/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Ru.rc @@ -146,23 +146,23 @@ STRINGTABLE OPEN_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Открыть" +CAPTION "Открытие файла" FONT 8, "MS Shell Dlg" { LTEXT "&Имя файла:", stc3, 6, 6, 76, 9 EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "&Каталоги:", -1, 110, 6, 92, 9 + LTEXT "&Папки:", -1, 110, 6, 92, 9 LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "Показывать файлы &типа:", stc2, 6, 104, 90, 9 + LTEXT "&Типы файлов:", stc2, 6, 104, 90, 9 COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "&Диски:", stc4, 110, 104, 92, 9 COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - DEFPUSHBUTTON "Открыть", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Справка", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - CHECKBOX "&Только для чтения", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Только &чтение", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP } @@ -195,18 +195,18 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" { LTEXT "Принтер:", stc1, 6, 6, 40, 9 LTEXT "", stc2, 60, 6, 150, 9 - GROUPBOX "Печатать", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX - RADIOBUTTON "&Весь реестр", rad1, 16, 45, 60, 12 + GROUPBOX "Диапазон печати", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX + RADIOBUTTON "&Все", rad1, 16, 45, 60, 12 RADIOBUTTON "В&ыделенный фрагмент", rad2, 16, 60, 60, 12 - RADIOBUTTON "&Страницы", rad3, 16, 75, 60, 12 - DEFPUSHBUTTON "Печать", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + RADIOBUTTON "С&траницы", rad3, 16, 75, 60, 12 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Сво&йства", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "&с:", stc3, 60, 80, 30, 9 LTEXT "&по:", stc4, 120, 80, 30, 9 LTEXT "&Качество печати:", stc5, 6, 100, 76, 9 COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CHECKBOX "П&ечать в файл", chx1, 20, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Пе&чать в файл", chx1, 20, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Сжато", chx2, 160, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP } @@ -231,7 +231,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32 GROUPBOX "Бумага", grp3, 116, 82, 178, 50, BS_GROUPBOX LTEXT "Ра&змер", stc2, 126, 95, 35, 9 - LTEXT "&Источник", stc3, 126, 110, 35, 9 + LTEXT "&Подача", stc3, 126, 110, 35, 9 COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb3, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP } @@ -350,41 +350,41 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" { DEFPUSHBUTTON "ОК", IDOK, 176,164, 50,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 230,164, 50,14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Справка", pshHelp, 50, 161, 50,14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "Спр&авка", pshHelp, 50, 161, 50,14, WS_GROUP GROUPBOX "Принтер", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP - CONTROL "Печать в фай&л", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,185,36,90,16 - PUSHBUTTON "&Свойства", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP + CONTROL "Пе&чать в файл", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,185,36,90,16 + PUSHBUTTON "Сво&йства...", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP LTEXT "&Имя:", stc6, 16, 20, 36,8 COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "Статус:", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Состояние:", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "", stc12, 65, 36, 120,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "Тип:", stc7, 16, 48, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "", stc11, 65, 48, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "Место:", stc10, 16, 60, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "", stc14, 65, 60, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP - LTEXT "Примечание:", stc9, 16, 72, 47,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Комментарий:", stc9, 16, 72, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "", stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP GROUPBOX "Копии", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP LTEXT "Число &копий:",stc5,168,105,68,8 ICON "", ico3, 170,131, 76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE - CONTROL "&Разбить", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,168,118,100,12 + CONTROL "&Разобрать по копиям", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,168,118,100,12 EDITTEXT edt3, 240,103, 32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER - GROUPBOX "Печатать", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP - CONTROL "&Весь реестр", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12 - CONTROL "&Страницы", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12 - CONTROL "&Выделение", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12 + GROUPBOX "Диапазон печати", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP + CONTROL "&Все", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12 + CONTROL "С&траницы", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12 + CONTROL "В&ыделенный фрагмент", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12 EDITTEXT edt1, 73,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER EDITTEXT edt2, 120,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER - RTEXT "&от:", stc2, 52,124, 20,8 - RTEXT "&до:", stc3, 99,124, 20,8 + RTEXT "&с:", stc2, 52,124, 20,8 + RTEXT "&по:", stc3, 99,124, 20,8 } PRINT32_SETUP DIALOG 32, 32, 288, 178 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK -CAPTION "Настройка принтера" +CAPTION "Настройка печати" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "ОК", IDOK, 176, 156, 50, 14, WS_GROUP @@ -395,25 +395,25 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Свойства", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP LTEXT "&Имя:", stc6, 16, 20, 36,8 COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "Статус:", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Состояние:", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "", stc12, 65, 36, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "Тип:", stc7, 16, 48, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "", stc11, 65, 48, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "Место:", stc10, 16, 60, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "", stc14, 65, 60, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP - LTEXT "Примечание:", stc9, 16, 72, 47,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Комментарий:", stc9, 16, 72, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "", stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP GROUPBOX "Бумага", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP - LTEXT "Размер:", stc2, 16,108, 36, 8 + LTEXT "Ра&змер:", stc2, 16,108, 36, 8 COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "&Источник:", stc3, 16,128, 36, 8 + LTEXT "Пода&ча:", stc3, 16,128, 36, 8 COMBOBOX cmb3, 52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP GROUPBOX "Ориентация", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP ICON "", ico1, 195,112, 18,20, WS_GROUP - CONTROL "&Портрет", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12 - CONTROL "Л&андшафт", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12 + CONTROL "&Книжная", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12 + CONTROL "&Альбомная", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12 END PAGESETUPDLGORD DIALOG 32, 32, 240, 240 @@ -433,11 +433,11 @@ BEGIN AUTORADIOBUTTON "&Книжная", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "&Альбомная", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON GROUPBOX "Поля", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX - LTEXT "&Слева:", stc15, 88, 172, 30, 8 + LTEXT "&Левое:", stc15, 88, 172, 30, 8 EDITTEXT edt4, 119, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER LTEXT "&Правое:", stc16, 159, 172, 30, 8 EDITTEXT edt6, 190, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER - LTEXT "Спр&ава:", stc17, 88, 192, 30, 8 + LTEXT "&Верхнее:", stc17, 88, 192, 30, 8 EDITTEXT edt5, 119, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER LTEXT "&Нижнее:", stc18, 159, 192, 30, 8 EDITTEXT edt7, 190, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER diff --git a/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.rc b/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.rc index aecccc32204..467b50272d7 100644 --- a/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.rc +++ b/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.rc @@ -70,6 +70,9 @@ #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "lang/crypt32_Ro.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_RU_RU + #include "lang/crypt32_Ru.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_SQ_AL #include "lang/crypt32_Sq.rc" #endif diff --git a/reactos/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Ru.rc b/reactos/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Ru.rc new file mode 100644 index 00000000000..68bad5de67a --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Ru.rc @@ -0,0 +1,238 @@ +/* + * crypt32 dll resources + * + * Copyright (C) 2006 Juan Lang + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ + +LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +{ + IDS_AUTHORITY_KEY_ID "Идентификатор ключа центра сертификатов" + IDS_KEY_ATTRIBUTES "Атрибуты ключа" + IDS_KEY_USAGE_RESTRICTION "Ограничение использования ключа" + IDS_SUBJECT_ALT_NAME "Дополнительное имя субъекта" + IDS_ISSUER_ALT_NAME "Дополнительное имя поставщика" + IDS_BASIC_CONSTRAINTS "Основные ограничения" + IDS_KEY_USAGE "Использование ключа" + IDS_CERT_POLICIES "Политики сертификата" + IDS_SUBJECT_KEY_IDENTIFIER "Идентификатор ключа субъекта" + IDS_CRL_REASON_CODE "Код причины списка отзыва (CRL)" + IDS_CRL_DIST_POINTS "Точки распространения списков отзыва (CRL)" + IDS_ENHANCED_KEY_USAGE "Улучшенный ключ" + IDS_AUTHORITY_INFO_ACCESS "Доступ к информации о центрах сертификации" + IDS_CERT_EXTENSIONS "Расширения сертификатов" + IDS_NEXT_UPDATE_LOCATION "Размещение следующего обновления" + IDS_YES_OR_NO_TRUST "Да или Нет доверию" + IDS_EMAIL_ADDRESS "Электронная почта" + IDS_UNSTRUCTURED_NAME "Неструктурированное имя" + IDS_CONTENT_TYPE "Тип содержимого" + IDS_MESSAGE_DIGEST "Выборка сообщения" + IDS_SIGNING_TIME "Время подписания" + IDS_COUNTER_SIGN "Подпись счетчика" + IDS_CHALLENGE_PASSWORD "Пароль вызова" + IDS_UNSTRUCTURED_ADDRESS "Неструктурированный адрес" + IDS_SMIME_CAPABILITIES "Возможности S/MIME" + IDS_PREFER_SIGNED_DATA "Предпочтение подписанных данных" + IDS_CPS "CPS" + IDS_USER_NOTICE "Уведомление пользователя" + IDS_OCSP "Протокол определения состояния сертификата через сеть" + IDS_CA_ISSUER "Поставщик центра сертификации" + IDS_CERT_TEMPLATE_NAME "Имя шаблона сертификата" + IDS_CERT_TYPE "Тип сертификата" + IDS_CERT_MANIFOLD "Размножение сертификата" + IDS_NETSCAPE_CERT_TYPE "Тип сертификата Netscape" + IDS_NETSCAPE_BASE_URL "Базовый URL Netscape" + IDS_NETSCAPE_REVOCATION_URL "URL отзыва Netscape" + IDS_NETSCAPE_CA_REVOCATION_URL "URL отзыва ЦС Netscape" + IDS_NETSCAPE_CERT_RENEWAL_URL "URL обновления сертификатов Netscape" + IDS_NETSCAPE_CA_POLICY_URL "URL политики ЦС Netscape" + IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER_NAME "Имя SSL-сервера Netscape" + IDS_NETSCAPE_COMMENT "Комментарий Netscape" + IDS_COUNTRY "Страна или регион" + IDS_ORGANIZATION "Организация" + IDS_ORGANIZATIONAL_UNIT "Подразделение" + IDS_COMMON_NAME "Обычное имя" + IDS_LOCALITY "Размещение" + IDS_STATE_OR_PROVINCE "Область, штат" + IDS_TITLE "Должность" + IDS_GIVEN_NAME "Заданное имя" + IDS_INITIALS "Инициалы" + IDS_SUR_NAME "Фамилия" + IDS_DOMAIN_COMPONENT "Компонент домена" + IDS_STREET_ADDRESS "Адрес, улица" + IDS_SERIAL_NUMBER "Серийный номер" + IDS_CA_VERSION "Версия ЦС" + IDS_CROSS_CA_VERSION "Cross CA Version" + IDS_SERIALIZED_SIG_SERIAL_NUMBER "Серийный номер сериализованной подписи" + IDS_PRINCIPAL_NAME "Имя участника" + IDS_WINDOWS_PRODUCT_UPDATE "Обновление продукта ReactOS" + IDS_ENROLLMENT_NAME_VALUE_PAIR "Пара имени и значения заявки" + IDS_OS_VERSION "Версия ОС" + IDS_ENROLLMENT_CSP "CSP подачи заявок" + IDS_CRL_NUMBER "Номер CRL" + IDS_DELTA_CRL_INDICATOR "Индикатор разностного CRL" + IDS_ISSUING_DIST_POINT "Точка распространения выдачи" + IDS_FRESHEST_CRL "Новейший CRL" + IDS_NAME_CONSTRAINTS "Ограничения имени" + IDS_POLICY_MAPPINGS "Сопоставления политики" + IDS_POLICY_CONSTRAINTS "Ограничения политики" + IDS_CROSS_CERT_DIST_POINTS "Точки распространения перекрестных сертификатов" + IDS_APPLICATION_POLICIES "Политики применения" + IDS_APPLICATION_POLICY_MAPPINGS "Сопоставления политики применения" + IDS_APPLICATION_POLICY_CONSTRAINTS "Ограничения политики применения" + IDS_CMC_DATA "Данные CMC" + IDS_CMC_RESPONSE "Ответ CMC" + IDS_UNSIGNED_CMC_REQUEST "Неподписанный запрос CMC" + IDS_CMC_STATUS_INFO "Состояние CMC" + IDS_CMC_EXTENSIONS "Расширения CMC" + IDS_CMC_ATTRIBUTES "Атрибуты CMC" + IDS_PKCS_7_DATA "Данные PKCS 7" + IDS_PKCS_7_SIGNED "Подписан PKCS 7" + IDS_PKCS_7_ENVELOPED "Запечатан PKCS 7" + IDS_PKCS_7_SIGNED_ENVELOPED "Подписан и запечатан PKCS 7" + IDS_PKCS_7_DIGESTED "Сделан дайджест PKCS 7" + IDS_PKCS_7_ENCRYPTED "Зашифрован PKCS 7" + IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "Хеш сертификата прежнего ЦС" + IDS_CRL_VIRTUAL_BASE "Виртуальный номер базового CRL" + IDS_CRL_NEXT_PUBLISH "Следующая публикация CRL" + IDS_CA_EXCHANGE "CA Encryption Certificate" + IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "Агент восстановления ключей" + IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "Сведения о шаблоне сертификата" + IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "Корневой OID предприятия" + IDS_RDN_DUMMY_SIGNER "Заглушка подписи" + IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "Зашифрованный закрытый ключ" + IDS_CRL_SELF_CDP "Размещения опубликованных CRL" + IDS_REQUIRE_CERT_CHAIN_POLICY "Задействовать политику цепочки сертификатов" + IDS_TRANSACTION_ID "Код транзакции" + IDS_SENDER_NONCE "Специальный отправитель" + IDS_RECIPIENT_NONCE "Специальный адресат" + IDS_REG_INFO "Сведения" + IDS_GET_CERTIFICATE "Получение сертификата" + IDS_GET_CRL "Получить CRL" + IDS_REVOKE_REQUEST "Отзыв запроса" + IDS_QUERY_PENDING "Ожидание выполнения запроса" + IDS_SORTED_CTL "Список доверия сертификатов" + IDS_ARCHIVED_KEY_CERT_HASH "Хеш сертификата архивированного ключа" + IDS_PRIVATE_KEY_USAGE_PERIOD "Период использования закрытого ключа" + IDS_CLIENT_INFORMATION "Сведения о клиенте" + IDS_SERVER_AUTHENTICATION "Проверка подлинности сервера" + IDS_CLIENT_AUTHENTICATION "Проверка подлинности клиента" + IDS_CODE_SIGNING "Подписывание кода" + IDS_SECURE_EMAIL "Защищенная электронная почта" + IDS_TIME_STAMPING "Установка отметки времени" + IDS_MICROSOFT_TRUST_LIST_SIGNING "Подписывание списка доверия" + IDS_MICROSOFT_TIME_STAMPING "Установка отметки времени" + IDS_IPSEC_END_SYSTEM "Конечная система IP-безопасности" + IDS_IPSEC_TUNNEL "Окончание туннеля IP-безопасности" + IDS_IPSEC_USER "Пользователь IP-безопасности" + IDS_EFS "Шифрующая файловая система (EFS)" + IDS_WHQL_CRYPTO "Проверка драйверов оборудования ReactOS" + IDS_NT5_CRYPTO "Проверка системных компонентов ReactOS" + IDS_OEM_WHQL_CRYPTO "Проверка системных компонентов OEM ReactOS" + IDS_EMBEDDED_NT_CRYPTO "Встроенная проверка системных компонентов ReactOS" + IDS_KEY_PACK_LICENSES "Лицензии пакета ключей" + IDS_LICENSE_SERVER "Проверка сервера лицензий" + IDS_SMART_CARD_LOGON "Вход со смарт-картой" + IDS_DIGITAL_RIGHTS "Цифровые права" + IDS_QUALIFIED_SUBORDINATION "Квалифицированное подчинение" + IDS_KEY_RECOVERY "Восстановление ключа" + IDS_DOCUMENT_SIGNING "Подписывание документа" + IDS_IPSEC_IKE_INTERMEDIATE "IKE-посредник IP-безопасности" + IDS_FILE_RECOVERY "Восстановление файлов" + IDS_ROOT_LIST_SIGNER "Подпись корневого списка" + IDS_ANY_APPLICATION_POLICIES "Все политики применения" + IDS_DS_EMAIL_REPLICATION "Почтовая репликация службы каталогов" + IDS_ENROLLMENT_AGENT "Агент запроса сертификата" + IDS_LIFETIME_SIGNING "Бессрочная подписка" + IDS_ANY_CERT_POLICY "All issuance policies" +} + +STRINGTABLE +{ + IDS_LOCALIZEDNAME_ROOT "Доверенные корневые центры сертификации" + IDS_LOCALIZEDNAME_MY "Личное" + IDS_LOCALIZEDNAME_CA "Промежуточные центры сертификации" + IDS_LOCALIZEDNAME_ADDRESSBOOK "Другие пользователи" + IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "Доверенные издатели" + IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "Не доверенные сертификаты" +} + +STRINGTABLE +{ + IDS_KEY_ID "KeyID=" + IDS_CERT_ISSUER "Certificate Issuer" + IDS_CERT_SERIAL_NUMBER "Серийный номер сертификата=" + IDS_ALT_NAME_OTHER_NAME "Other Name=" + IDS_ALT_NAME_RFC822_NAME "Почтовый адрес=" + IDS_ALT_NAME_DNS_NAME "DNS-имя=" + IDS_ALT_NAME_DIRECTORY_NAME "Адрес каталога" + IDS_ALT_NAME_URL "URL=" + IDS_ALT_NAME_IP_ADDRESS "IP-адрес=" + IDS_ALT_NAME_MASK "Маска=" + IDS_ALT_NAME_REGISTERED_ID "Зарегистрированный идентификатор=" + IDS_USAGE_UNKNOWN "Unknown Key Usage" + IDS_SUBJECT_TYPE "Тип субъекта=" + IDS_SUBJECT_TYPE_CA "CA" + IDS_SUBJECT_TYPE_END_CERT "End Entity" + IDS_PATH_LENGTH "Path Length Constraint=" + IDS_PATH_LENGTH_NONE "None" + IDS_INFO_NOT_AVAILABLE "Information Not Available" + IDS_AIA "Authority Info Access" + IDS_ACCESS_METHOD "Метод доступа=" + IDS_ACCESS_METHOD_OCSP "OCSP" + IDS_ACCESS_METHOD_CA_ISSUERS "CA Issuers" + IDS_ACCESS_METHOD_UNKNOWN "Unknown Access Method" + IDS_ACCESS_LOCATION "Alternative Name" + IDS_CRL_DIST_POINT "CRL Distribution Point" + IDS_CRL_DIST_POINT_NAME "Distribution Point Name" + IDS_CRL_DIST_POINT_FULL_NAME "Полное имя" + IDS_CRL_DIST_POINT_RDN_NAME "RDN имя" + IDS_CRL_DIST_POINT_REASON "CRL Reason=" + IDS_CRL_DIST_POINT_ISSUER "CRL Issuer" + IDS_REASON_KEY_COMPROMISE "Key Compromise" + IDS_REASON_CA_COMPROMISE "CA Compromise" + IDS_REASON_AFFILIATION_CHANGED "Affiliation Changed" + IDS_REASON_SUPERSEDED "Superseded" + IDS_REASON_CESSATION_OF_OPERATION "Operation Ceased" + IDS_REASON_CERTIFICATE_HOLD "Certificate Hold" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA "Финансовая информация=" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA_AVAILABLE "Доступно" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA_NOT_AVAILABLE "Недоступно" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA_MEETS_CRITERIA "Meets Criteria=" + IDS_YES "Да" + IDS_NO "Нет" + IDS_DIGITAL_SIGNATURE "Цифровая подпись" + IDS_NON_REPUDIATION "Non-Repudiation" + IDS_KEY_ENCIPHERMENT "Key Encipherment" + IDS_DATA_ENCIPHERMENT "Data Encipherment" + IDS_KEY_AGREEMENT "Key Agreement" + IDS_CERT_SIGN "Certificate Signing" + IDS_OFFLINE_CRL_SIGN "Off-line CRL Signing" + IDS_CRL_SIGN "CRL Signing" + IDS_ENCIPHER_ONLY "Encipher Only" + IDS_DECIPHER_ONLY "Decipher Only" + IDS_NETSCAPE_SSL_CLIENT "SSL Client Authentication" + IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER "SSL Server Authentication" + IDS_NETSCAPE_SMIME "S/MIME" + IDS_NETSCAPE_SIGN "Подпись" + IDS_NETSCAPE_SSL_CA "SSL CA" + IDS_NETSCAPE_SMIME_CA "S/MIME CA" + IDS_NETSCAPE_SIGN_CA "Подпись CA" +} diff --git a/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg.rc b/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg.rc index 783f677a597..66b560e5535 100644 --- a/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg.rc +++ b/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg.rc @@ -65,6 +65,9 @@ #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "lang/cryptdlg_Ro.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_RU_RU + #include "lang/cryptdlg_Ru.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_SQ_AL #include "lang/cryptdlg_Sq.rc" #endif diff --git a/reactos/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Ru.rc b/reactos/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Ru.rc new file mode 100644 index 00000000000..0991cceb7a0 --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Ru.rc @@ -0,0 +1,40 @@ +/* + * cryptdlg dll resources + * + * Copyright 2008 Juan Lang + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ +/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +{ + IDS_CERT_POLICY "Политика сертификата" + IDS_POLICY_ID "Идентификатор политики: " + IDS_POLICY_QUALIFIER_INFO "Policy Qualifier Info" + IDS_POLICY_QUALIFIER_ID "Policy Qualifier Id=" + IDS_CPS "CPS" /* Certification Practice Statement */ + IDS_USER_NOTICE "Пользовательское уведомление" + IDS_QUALIFIER "Спецификатор" + IDS_NOTICE_REF "Notice Reference" + IDS_ORGANIZATION "Организация=" + IDS_NOTICE_NUM "Номер уведомления=" + IDS_NOTICE_TEXT "Текст уведомления=" +} diff --git a/reactos/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ru.rc b/reactos/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ru.rc index aceea668103..ea9ebca17fb 100644 --- a/reactos/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ru.rc +++ b/reactos/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ru.rc @@ -26,85 +26,85 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { - IDS_CERTIFICATE "Certificate" - IDS_CERTIFICATEINFORMATION "Certificate Information" + IDS_CERTIFICATE "Сертификат" + IDS_CERTIFICATEINFORMATION "Информация о сертификате" IDS_CERT_INFO_BAD_SIG "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been altered or corrupted." IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_CA "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's trusted root certificate store." IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_ROOT "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." IDS_CERT_INFO_PARTIAL_CHAIN "This certificate's issuer could not be found." IDS_CERT_INFO_BAD_PURPOSES "All the intended purposes of this certificate could not be verified." IDS_CERT_INFO_PURPOSES "This certificate is intended for the following purposes:" - IDS_SUBJECT_HEADING "Issued to: " - IDS_ISSUER_HEADING "Issued by: " - IDS_VALID_FROM "Valid from " - IDS_VALID_TO " to " - IDS_CERTIFICATE_BAD_SIGNATURE "This certificate has an invalid signature." - IDS_CERTIFICATE_BAD_TIME "This certificate has expired or is not yet valid." + IDS_SUBJECT_HEADING "Кому выдан: " + IDS_ISSUER_HEADING "Кем выдан: " + IDS_VALID_FROM "Действителен с " + IDS_VALID_TO " по " + IDS_CERTIFICATE_BAD_SIGNATURE "Данный сертификат имеет неверную подпись." + IDS_CERTIFICATE_BAD_TIME "Срок действия данного сертификата истек." IDS_CERTIFICATE_BAD_TIMENEST "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." IDS_CERTIFICATE_REVOKED "This certificate was revoked by its issuer." IDS_CERTIFICATE_VALID "This certificate is OK." - IDS_FIELD "Field" - IDS_VALUE "Value" - IDS_FIELDS_ALL "" - IDS_FIELDS_V1 "Version 1 Fields Only" - IDS_FIELDS_EXTENSIONS "Extensions Only" - IDS_FIELDS_CRITICAL_EXTENSIONS "Critical Extensions Only" - IDS_FIELDS_PROPERTIES "Properties Only" - IDS_FIELD_VERSION "Version" - IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "Serial number" - IDS_FIELD_ISSUER "Issuer" - IDS_FIELD_VALID_FROM "Valid from" - IDS_FIELD_VALID_TO "Valid to" - IDS_FIELD_SUBJECT "Subject" - IDS_FIELD_PUBLIC_KEY "Public key" + IDS_FIELD "Поле" + IDS_VALUE "Значение" + IDS_FIELDS_ALL "<Все>" + IDS_FIELDS_V1 "Только поля V1" + IDS_FIELDS_EXTENSIONS "Только расширения" + IDS_FIELDS_CRITICAL_EXTENSIONS "Только критические расширения" + IDS_FIELDS_PROPERTIES "Только свойства" + IDS_FIELD_VERSION "Версия" + IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "Серийный номер" + IDS_FIELD_ISSUER "Издатель" + IDS_FIELD_VALID_FROM "Действителен с" + IDS_FIELD_VALID_TO "Действителен по" + IDS_FIELD_SUBJECT "Субъект" + IDS_FIELD_PUBLIC_KEY "Открытый ключ" IDS_FIELD_PUBLIC_KEY_FORMAT "%1 (%2!d! bits)" IDS_PROP_HASH "SHA1 hash" IDS_PROP_ENHKEY_USAGE "Enhanced key usage (property)" - IDS_PROP_FRIENDLY_NAME "Friendly name" - IDS_PROP_DESCRIPTION "Description" - IDS_CERTIFICATE_PROPERTIES "Certificate Properties" - IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_ERROR "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" - IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_EXISTS "The OID you entered already exists." - IDS_SELECT_STORE_TITLE "Select Certificate Store" - IDS_SELECT_STORE "Please select a certificate store." - IDS_IMPORT_WIZARD "Certificate Import Wizard" + IDS_PROP_FRIENDLY_NAME "Понятное имя" + IDS_PROP_DESCRIPTION "Описание" + IDS_CERTIFICATE_PROPERTIES "Свойства сертификата" + IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_ERROR "Пожалуйста, введите OID в форму 1.2.3.4" + IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_EXISTS "Введенный OID уже существует." + IDS_SELECT_STORE_TITLE "Выберите хранилище сертификата" + IDS_SELECT_STORE "Пожалуйста, выберите хранилище сертификата" + IDS_IMPORT_WIZARD "Мастер импорта сертификатов" IDS_IMPORT_TYPE_MISMATCH "The file contains objects that do not match the given criteria. Please select another file." - IDS_IMPORT_FILE_TITLE "File to Import" - IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "Specify the file you want to import." - IDS_IMPORT_STORE_TITLE "Certificate Store" + IDS_IMPORT_FILE_TITLE "Файл для импорта" + IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "Укажите файл для импорта." + IDS_IMPORT_STORE_TITLE "Хранилище сертификата" IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists." - IDS_IMPORT_FILTER_CERT "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" - IDS_IMPORT_FILTER_PFX "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" - IDS_IMPORT_FILTER_CRL "Certificate Revocation List (*.crl)" - IDS_IMPORT_FILTER_CTL "Certificate Trust List (*.stl)" - IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" - IDS_IMPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" - IDS_IMPORT_FILTER_ALL "All files (*.*)" - IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "Please select a file." + IDS_IMPORT_FILTER_CERT "Сертификат X.509 (*.cer; *.crt)" + IDS_IMPORT_FILTER_PFX "Файлы обмена личной информацией (*.pfx; *.p12)" + IDS_IMPORT_FILTER_CRL "Список отзыва сертификатов (*.crl)" + IDS_IMPORT_FILTER_CTL "Список доверия сертификатов (*.stl)" + IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Хранилище сериализованных сертификатов (*.sst)" + IDS_IMPORT_FILTER_CMS "Сертификаты PKCS #7 (*.spc; *.p7b)" + IDS_IMPORT_FILTER_ALL "Все файлы (*.*)" + IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "Пожалуйста, выберите файл." IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "The file format is not recognized. Please select another file." IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "Could not open " IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "Determined by the program" - IDS_IMPORT_SELECT_STORE "Please select a store" - IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "Certificate Store Selected" + IDS_IMPORT_SELECT_STORE "Пожалуйста, выберите хранилище сертификатов" + IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "Хранилище сертификатов выбрано" IDS_IMPORT_DEST_AUTOMATIC "Automatically determined by the program" - IDS_IMPORT_FILE "File" + IDS_IMPORT_FILE "Файл" IDS_IMPORT_CONTENT "Content" - IDS_IMPORT_CONTENT_CERT "Certificate" + IDS_IMPORT_CONTENT_CERT "Сертификат" IDS_IMPORT_CONTENT_CRL "Certificate Revocation List" IDS_IMPORT_CONTENT_CTL "Certificate Trust List" IDS_IMPORT_CONTENT_CMS "CMS/PKCS #7 Message" IDS_IMPORT_CONTENT_PFX "Personal Information Exchange" - IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "Certificate Store" - IDS_IMPORT_SUCCEEDED "The import was successful." - IDS_IMPORT_FAILED "The import failed." + IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "Хранилище сертификатов" + IDS_IMPORT_SUCCEEDED "Импорт был успешен." + IDS_IMPORT_FAILED "Ошибка импорта." IDS_WIZARD_TITLE_FONT "Arial" - IDS_PURPOSE_ALL "" + IDS_PURPOSE_ALL "<Все>" IDS_PURPOSE_ADVANCED "" - IDS_SUBJECT_COLUMN "Issued To" - IDS_ISSUER_COLUMN "Issued By" - IDS_EXPIRATION_COLUMN "Expiration Date" + IDS_SUBJECT_COLUMN "Кому выдан" + IDS_ISSUER_COLUMN "Кем выдан" + IDS_EXPIRATION_COLUMN "Срок действия" IDS_FRIENDLY_NAME_COLUMN "Friendly Name" - IDS_ALLOWED_PURPOSE_ALL "" + IDS_ALLOWED_PURPOSE_ALL "<Все>" IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "" IDS_WARN_REMOVE_MY "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or sign messages with it.\nAre you sure you want to remove this certificate?" IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or sign messages with them.\nAre you sure you want to remove these certificates?" @@ -116,9 +116,9 @@ STRINGTABLE IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "Certificates issued by these root certification authorities, or any certification authorities they issued, will no longer be trusted.\nAre you sure you want to remove these trusted root certificates?" IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\nAre you sure you want to remove this certificate?" IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\nAre you sure you want to remove these certificates?" - IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "Are you sure you want to remove this certificate?" - IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "Are you sure you want to remove these certificates?" - IDS_CERT_MGR "Certificates" + IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "Вы хотите удалить этот сертификат?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "Вы хотите удалить эти сертификаты?" + IDS_CERT_MGR "Сертификаты" IDS_FRIENDLY_NAME_NONE "" IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "Ensures the identity of a remote computer" IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "Proves your identity to a remote computer" @@ -146,31 +146,31 @@ STRINGTABLE IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "Private Key Archival" IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "Key Recovery Agent" IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "Directory Service Email Replication" - IDS_EXPORT_WIZARD "Certificate Export Wizard" + IDS_EXPORT_WIZARD "Мастер экспорта сертификатов" IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "Export Format" IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "Choose the format in which the content will be saved." IDS_EXPORT_FILE_TITLE "Export Filename" IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "Specify the name of the file in which the content will be saved." - IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "The specified file already exists. Do you want to replace it?" - IDS_EXPORT_FILTER_CERT "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" - IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" - IDS_EXPORT_FILTER_CRL "Certificate Revocation List (*.crl)" - IDS_EXPORT_FILTER_CTL "Certificate Trust List (*.stl)" - IDS_EXPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" - IDS_EXPORT_FILTER_PFX "Personal Information Exchange (*.pfx)" - IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" - IDS_EXPORT_FORMAT "File Format" + IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "Указанный файл уже существует. Заменить его?" + IDS_EXPORT_FILTER_CERT "Двоичные файлы X.509 в кодировке DER (*.cer)" + IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Двоичные файлы X.509 в кодировке BASE64 (*.cer)" + IDS_EXPORT_FILTER_CRL "Список отзыва сертификатов (*.crl)" + IDS_EXPORT_FILTER_CTL "Список доверия сертификатов (*.stl)" + IDS_EXPORT_FILTER_CMS "Сертификаты PKCS #7 (*.p7b)" + IDS_EXPORT_FILTER_PFX "Файлы обмена личной информацией (*.pfx)" + IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "Хранилище сериализованных сертификатов (*.sst)" + IDS_EXPORT_FORMAT "Формат файла" IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "Include all certificates in certificate path" - IDS_EXPORT_KEYS "Export keys" - IDS_YES "Yes" - IDS_NO "No" - IDS_EXPORT_SUCCEEDED "The export was successful." - IDS_EXPORT_FAILED "The export failed." - IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "Export Private Key" + IDS_EXPORT_KEYS "Экспорт ключей" + IDS_YES "Да" + IDS_NO "Нет" + IDS_EXPORT_SUCCEEDED "Экспорт выполнен успешно." + IDS_EXPORT_FAILED "Ошибка экспорта." + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "Экспорт закрытых ключей" IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "The certificate contains a private key which may be exported along with the certificate." - IDS_EXPORT_PASSWORD_TITLE "Enter Password" + IDS_EXPORT_PASSWORD_TITLE "Введите пароль" IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "You may password-protect a private key." - IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "The passwords do not match." + IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "Пароли не совпадают." IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "Note: The private key for this certificate could not be opened." IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Note: The private key for this certificate is not exportable." } @@ -214,7 +214,7 @@ BEGIN CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER, 13,22,231,130 PUSHBUTTON "&Просмотр сертификата", IDC_VIEWCERTIFICATE,155,156,90,14 - LTEXT "Состо&яние сертификата", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,200,14 + LTEXT "Состо&яние сертификата:", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,200,14 CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W", WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36 END @@ -249,7 +249,7 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32", LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 24,100,220,106 - PUSHBUTTON "Добавить &назначение...", IDC_ADD_PURPOSE,174,212,70,14 + PUSHBUTTON "Добавить &назначение...", IDC_ADD_PURPOSE,154,212,90,14 END IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOG 0,0,200,68 @@ -270,7 +270,7 @@ BEGIN LTEXT "Выберите хранилище сертификата:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28 CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP, 6,28,188,70 - CHECKBOX "&Хранилища сертификатов", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,180,14, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Показать физические хранилища", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,180,14, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 144,118,50,14 END @@ -310,7 +310,7 @@ BEGIN LTEXT "Выбор хранилища может быть произведен ReactOS автоматически, или же можно указать размещение сертификата вручную.", -1, 21,1,220,25 AUTORADIOBUTTON "&Автоматически выбрать хранилище на основе типа сертификата", - IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,28,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP + IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,28,235,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Поместить все сертификаты в следующее хранилище", IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,42,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,61,185,14, ES_READONLY @@ -333,36 +333,36 @@ BEGIN END IDD_CERT_MGR DIALOG 0,0,335,270 -CAPTION "Certificates" +CAPTION "Сертификаты" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "I&ntended purpose:", -1, 7,9,100,12 + LTEXT "&Назначение:", -1, 7,9,100,12 COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,14, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32", WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140 CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32", LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111 - PUSHBUTTON "&Import...", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,65,14 - PUSHBUTTON "&Export...", IDC_MGR_EXPORT, 76,172,65,14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Remove", IDC_MGR_REMOVE, 145,172,65,14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Advanced...", IDC_MGR_ADVANCED, 263,172,65,14 - GROUPBOX "Certificate intended purposes", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX + PUSHBUTTON "&Импорт...", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,65,14 + PUSHBUTTON "&Экспорт...", IDC_MGR_EXPORT, 76,172,65,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_MGR_REMOVE, 145,172,65,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Дополнительно", IDC_MGR_ADVANCED, 263,172,65,14 + GROUPBOX "Назначения сертификата", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,206,252,32 - PUSHBUTTON "&View", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Close", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON + PUSHBUTTON "&Просмотр", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Закрыть", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON END IDD_CERT_MGR_ADVANCED DIALOG 0,0,248,176 -CAPTION "Advanced Options" +CAPTION "Дополнительные параметры" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Certificate purpose", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX - LTEXT "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected.", + GROUPBOX "Назначение сертификата", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX + LTEXT "Выберите одно или более назначений, перечисленных в разделе расширенных назначений.", -1, 14,18,220,16 - LTEXT "&Certificate purposes:", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP + LTEXT "На&значения сертификата:", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32", LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 14,51,220,90 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 190,155,51,14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 190,155,51,14 END IDD_EXPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143 @@ -381,7 +381,7 @@ CAPTION "Мастер экспорта сертификатов" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Закрытые ключи защищены паролем. Чтобы экспортировать закрытый ключ вместе с сертификатом, нужно будет указать пароль.", -1, 21,1,195,25 - LTEXT "Экспортировать закрытый ключ вместе с сертификатом?", -1, 21,27,195,10 + LTEXT "Экспортировать закрытый ключ вместе с сертификатом?", -1, 21,27,200,10 AUTORADIOBUTTON "Д&а, экспортировать закрытый ключ", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Н&ет, не экспортировать закрытый ключ", diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/ru-RU.rc index 5e8405009f9..690d24df2d4 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/ru-RU.rc @@ -1,4 +1,6 @@ -LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT +/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ + +LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN @@ -25,8 +27,8 @@ BEGIN IDS_NOTAVAILABLE "Недоступно" IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Нет цифровой подписи" IDS_NODRIVERS "Файлы драйверов для этого устройства не установлены или не были загружены." - IDS_RESOURCE_COLUMN "Resource type" - IDS_SETTING_COLUMN "Setting" + IDS_RESOURCE_COLUMN "Тип ресурса" + IDS_SETTING_COLUMN "Настройки" IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Память" IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ" IDS_RESOURCE_DMA "DMA" @@ -145,11 +147,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT "Тип устройства:", -1, 7, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Тип устройства:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Изготовитель:", -1, 7, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Изготовитель:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Размещение:", -1, 7, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Размещение:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY GROUPBOX "Состояние устройства", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL @@ -165,18 +167,18 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT "Поставщик драйвера:", -1, 7, 39, 80, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Поставщик драйвера:", -1, 17, 39, 80, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Дата разработки:", -1, 7, 53, 80, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Дата разработки:", -1, 17, 53, 80, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Версия драйвера:", -1, 7, 67, 80, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Версия драйвера:", -1, 17, 67, 80, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Цифровая подпись:", -1, 7, 81, 80, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Цифровая подпись:", -1, 17, 81, 80, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY PUSHBUTTON "&Сведения...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15 LTEXT "Просмотр сведений о файлах драйверов.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX - PUSHBUTTON "&Обновить драйвер...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 75, 15 - LTEXT "Обновить драйвер устройства.", -1, 91, 130, 154, 17, SS_NOPREFIX + PUSHBUTTON "&Обновить...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 75, 15 + LTEXT "Обновление драйверов для устройства.", -1, 91, 130, 154, 17, SS_NOPREFIX END IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230 @@ -190,14 +192,14 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 - LTEXT "Поставщик:", -1, 7, 134, 50, 8 - EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 137, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Версия файла:", -1, 7, 150, 80, 8 - EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 137, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Авторские права:", -1, 7, 166, 112, 8 - EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 137, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Цифровая подпись:", -1, 7, 182, 125, 8 - EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 137, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY + LTEXT "Поставщик:", -1, 7, 134, 70, 8 + EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 81, 134, 140, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY + LTEXT "Версия файла:", -1, 7, 150, 70, 8 + EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 81, 150, 140, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY + LTEXT "Авторские права:", -1, 7, 166, 70, 8 + EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 81, 166, 140, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY + LTEXT "Цифровая подпись:", -1, 7, 182, 70, 8 + EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 81, 182, 140, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14 END diff --git a/reactos/dll/win32/iccvid/lang/iccvid_Ru.rc b/reactos/dll/win32/iccvid/lang/iccvid_Ru.rc index fabd43c2384..4909cf06408 100644 --- a/reactos/dll/win32/iccvid/lang/iccvid_Ru.rc +++ b/reactos/dll/win32/iccvid/lang/iccvid_Ru.rc @@ -23,6 +23,6 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { - IDS_NAME "Видео кодер-декодер Cinepak" - IDS_DESCRIPTION "Видео кодер-декодер Cinepak" + IDS_NAME "Видео кодек Cinepak" + IDS_DESCRIPTION "Видео кодек Cinepak" } diff --git a/reactos/dll/win32/jscript/lang/jscript_Ru.rc b/reactos/dll/win32/jscript/lang/jscript_Ru.rc index 6d6ead740e2..3c2967d37ab 100644 --- a/reactos/dll/win32/jscript/lang/jscript_Ru.rc +++ b/reactos/dll/win32/jscript/lang/jscript_Ru.rc @@ -15,6 +15,7 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ +/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ /* UTF-8 */ #pragma code_page(65001) @@ -24,22 +25,22 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { IDS_TO_PRIMITIVE "Ошибка конвертирования объекта в примитивный тип" - IDS_INVALID_CALL_ARG "Неверный вызов процедуры или аргумент" + IDS_INVALID_CALL_ARG "Недопустимый вызов или аргумент процедуры" IDS_SUBSCRIPT_OUT_OF_RANGE "Subscript out of range" - IDS_OBJECT_REQUIRED "Object required" + IDS_OBJECT_REQUIRED "Требуется объект" IDS_CREATE_OBJ_ERROR "Сервер автоматизации не может создать объект" IDS_NO_PROPERTY "Объект не поддерживает это свойство или метод" - IDS_UNSUPPORTED_ACTION "Object doesn't support this action" + IDS_UNSUPPORTED_ACTION "Объект не поддерживает это действие" IDS_ARG_NOT_OPT "Отсутствует обязательный аргумент" IDS_SYNTAX_ERROR "Синтаксическая ошибка" - IDS_SEMICOLON "Ожидается ';'" - IDS_LBRACKET "Ожидается '('" - IDS_RBRACKET "Ожидается ')'" - IDS_INVALID_CHAR "Invalid character" + IDS_SEMICOLON "Предполагается наличие ';'" + IDS_LBRACKET "Предполагается наличие '('" + IDS_RBRACKET "Предполагается наличие ')'" + IDS_INVALID_CHAR "Недопустимый символ" IDS_UNTERMINATED_STR "Незавершённая строковая константа" - IDS_MISPLACED_RETURN "'return' statement outside of function" - IDS_INVALID_BREAK "Can't have 'break' outside of loop" - IDS_INVALID_CONTINUE "Can't have 'continue' outside of loop" + IDS_MISPLACED_RETURN "Инструкция 'return' вне функции" + IDS_INVALID_BREAK "Инструкция 'break' не может находиться вне блока loop" + IDS_INVALID_CONTINUE "Инструкция 'continue' не может находиться вне блока loop" IDS_LABEL_REDEFINED "Label redefined" IDS_LABEL_NOT_FOUND "Label not found" IDS_DISABLED_CC "Conditional compilation is turned off" @@ -50,14 +51,14 @@ STRINGTABLE IDS_ILLEGAL_ASSIGN "Неверное присваивание" IDS_UNDEFINED "'|' не определён" IDS_NOT_BOOL "Ожидается объект типа 'bool'" - IDS_INVALID_DELETE "Cannot delete '|'" - IDS_NOT_VBARRAY "VBArray object expected" - IDS_JSCRIPT_EXPECTED "Ожидается объект типа 'JScript'" + IDS_INVALID_DELETE "Не удается удалить '|'" + IDS_NOT_VBARRAY "Предполагается наличие VBArray" + IDS_JSCRIPT_EXPECTED "Предполагается наличие объекта 'JScript'" IDS_REGEXP_SYNTAX_ERROR "Синтаксическая ошибка в регулярном выражении" - IDS_URI_INVALID_CODING "URI to be decoded is incorrect" - IDS_URI_INVALID_CHAR "URI содержит неверные символы" + IDS_URI_INVALID_CODING "Обнаружена недопустимая кодировка при попытке декодирования URI" + IDS_URI_INVALID_CHAR "Обнаружен недопустимый знак при попытке кодирования URI" IDS_FRACTION_DIGITS_OUT_OF_RANGE "Number of fraction digits is out of range" IDS_PRECISION_OUT_OF_RANGE "Precision is out of range" IDS_INVALID_LENGTH "Длиной массива должно быть конечное положительное число" - IDS_ARRAY_EXPECTED "Ожидается объект типа 'Array'" + IDS_ARRAY_EXPECTED "Предполагается наличие объекта 'Array'" } diff --git a/reactos/dll/win32/kernel32/winnls/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/kernel32/winnls/lang/ru-RU.rc index 14af0910f28..04129f0dbae 100644 --- a/reactos/dll/win32/kernel32/winnls/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/kernel32/winnls/lang/ru-RU.rc @@ -160,72 +160,72 @@ BEGIN 54936 "54936 (GB18030 китайская упрощенная)" /* Locations */ - 2+NLSRC_OFFSET "Antigua and Barbuda" - 3+NLSRC_OFFSET "Afghanistan" - 4+NLSRC_OFFSET "Algeria" - 5+NLSRC_OFFSET "Azerbaijan" - 6+NLSRC_OFFSET "Albania" - 7+NLSRC_OFFSET "Armenia" - 8+NLSRC_OFFSET "Andorra" - 9+NLSRC_OFFSET "Angola" - 10+NLSRC_OFFSET "American Samoa" - 11+NLSRC_OFFSET "Argentina" - 12+NLSRC_OFFSET "Australia" - 14+NLSRC_OFFSET "Austria" - 17+NLSRC_OFFSET "Bahrain" - 18+NLSRC_OFFSET "Barbados" - 19+NLSRC_OFFSET "Botswana" - 20+NLSRC_OFFSET "Bermuda" - 21+NLSRC_OFFSET "Belgium" - 22+NLSRC_OFFSET "Bahamas, The" - 23+NLSRC_OFFSET "Bangladesh" - 24+NLSRC_OFFSET "Belize" - 25+NLSRC_OFFSET "Bosnia and Herzegovina" - 26+NLSRC_OFFSET "Bolivia" - 27+NLSRC_OFFSET "Myanmar" - 28+NLSRC_OFFSET "Benin" - 29+NLSRC_OFFSET "Belarus" - 30+NLSRC_OFFSET "Solomon Islands" - 32+NLSRC_OFFSET "Brazil" - 34+NLSRC_OFFSET "Bhutan" - 35+NLSRC_OFFSET "Bulgaria" - 38+NLSRC_OFFSET "Burundi" - 39+NLSRC_OFFSET "Canada" - 40+NLSRC_OFFSET "Cambodia" - 41+NLSRC_OFFSET "Chad" - 42+NLSRC_OFFSET "Sri Lanka" - 43+NLSRC_OFFSET "Congo" - 44+NLSRC_OFFSET "Congo (DRC)" - 45+NLSRC_OFFSET "China" - 46+NLSRC_OFFSET "Chile" - 49+NLSRC_OFFSET "Cameroon" - 50+NLSRC_OFFSET "Comoros" - 51+NLSRC_OFFSET "Colombia" - 54+NLSRC_OFFSET "Costa Rica" - 55+NLSRC_OFFSET "Central African Republic" - 56+NLSRC_OFFSET "Cuba" - 57+NLSRC_OFFSET "Cape Verde" - 59+NLSRC_OFFSET "Cyprus" - 61+NLSRC_OFFSET "Denmark" - 62+NLSRC_OFFSET "Djibouti" - 63+NLSRC_OFFSET "Dominica" - 65+NLSRC_OFFSET "Dominican Republic" - 66+NLSRC_OFFSET "Ecuador" - 67+NLSRC_OFFSET "Egypt" - 68+NLSRC_OFFSET "Ireland" - 69+NLSRC_OFFSET "Equatorial Guinea" - 70+NLSRC_OFFSET "Estonia" - 71+NLSRC_OFFSET "Eritrea" - 72+NLSRC_OFFSET "El Salvador" - 73+NLSRC_OFFSET "Ethiopia" - 75+NLSRC_OFFSET "Czech Republic" - 77+NLSRC_OFFSET "Finland" - 78+NLSRC_OFFSET "Fiji Islands" - 80+NLSRC_OFFSET "Micronesia" - 81+NLSRC_OFFSET "Faroe Islands" - 84+NLSRC_OFFSET "France" - 86+NLSRC_OFFSET "Gambia, The" - 87+NLSRC_OFFSET "Gabon" + 2+NLSRC_OFFSET "Антигуа и Барбуда" + 3+NLSRC_OFFSET "Афганистан" + 4+NLSRC_OFFSET "Алжир" + 5+NLSRC_OFFSET "Азербайджан" + 6+NLSRC_OFFSET "Албания" + 7+NLSRC_OFFSET "Армения" + 8+NLSRC_OFFSET "Андорра" + 9+NLSRC_OFFSET "Ангола" + 10+NLSRC_OFFSET "Американское Самоа" + 11+NLSRC_OFFSET "Аргентина" + 12+NLSRC_OFFSET "Австралия" + 14+NLSRC_OFFSET "Австрия" + 17+NLSRC_OFFSET "Бахрейн" + 18+NLSRC_OFFSET "Барбадос" + 19+NLSRC_OFFSET "Ботсвана" + 20+NLSRC_OFFSET "Бермуды" + 21+NLSRC_OFFSET "Бельгия" + 22+NLSRC_OFFSET "Багамы" + 23+NLSRC_OFFSET "Бангладеш" + 24+NLSRC_OFFSET "Белиз" + 25+NLSRC_OFFSET "Босния и Герцеговина" + 26+NLSRC_OFFSET "Боливия" + 27+NLSRC_OFFSET "Мьянма" + 28+NLSRC_OFFSET "Бенин" + 29+NLSRC_OFFSET "Беларусь" + 30+NLSRC_OFFSET "Соломоновы Острова" + 32+NLSRC_OFFSET "Бразилия" + 34+NLSRC_OFFSET "Бутан" + 35+NLSRC_OFFSET "Болгария" + 38+NLSRC_OFFSET "Бурунди" + 39+NLSRC_OFFSET "Канада" + 40+NLSRC_OFFSET "Камбоджа" + 41+NLSRC_OFFSET "Чад" + 42+NLSRC_OFFSET "Шри-Ланка" + 43+NLSRC_OFFSET "Конго" + 44+NLSRC_OFFSET "Демократическая Республика Конго" + 45+NLSRC_OFFSET "Китай" + 46+NLSRC_OFFSET "Чили" + 49+NLSRC_OFFSET "Камерун" + 50+NLSRC_OFFSET "Коморы" + 51+NLSRC_OFFSET "Колумбия" + 54+NLSRC_OFFSET "Коста-Рика" + 55+NLSRC_OFFSET "Центрально-Африканская Республика" + 56+NLSRC_OFFSET "Куба" + 57+NLSRC_OFFSET "Кабо-Верде" + 59+NLSRC_OFFSET "Кипр" + 61+NLSRC_OFFSET "Дания" + 62+NLSRC_OFFSET "Джибути" + 63+NLSRC_OFFSET "Доминика" + 65+NLSRC_OFFSET "Доминиканская Республика" + 66+NLSRC_OFFSET "Эквадор" + 67+NLSRC_OFFSET "Египет" + 68+NLSRC_OFFSET "Ирландия" + 69+NLSRC_OFFSET "Экваториальная Гвинея" + 70+NLSRC_OFFSET "Эстония" + 71+NLSRC_OFFSET "Эритрея" + 72+NLSRC_OFFSET "Эль-Сальвадор" + 73+NLSRC_OFFSET "Эфиопия" + 75+NLSRC_OFFSET "Чешская Республика" + 77+NLSRC_OFFSET "Финляндия" + 78+NLSRC_OFFSET "Фиджи" + 80+NLSRC_OFFSET "Микронезия, Федеративные Штаты" + 81+NLSRC_OFFSET "Фарерские Острова" + 84+NLSRC_OFFSET "Франция" + 86+NLSRC_OFFSET "Гамбия" + 87+NLSRC_OFFSET "Габон" 88+NLSRC_OFFSET "Georgia" 89+NLSRC_OFFSET "Ghana" 90+NLSRC_OFFSET "Gibraltar" @@ -259,9 +259,9 @@ BEGIN 130+NLSRC_OFFSET "Kyrgyzstan" 131+NLSRC_OFFSET "North Korea" 133+NLSRC_OFFSET "Kiribati" - 134+NLSRC_OFFSET "Korea" - 136+NLSRC_OFFSET "Kuwait" - 137+NLSRC_OFFSET "Kazakhstan" + 134+NLSRC_OFFSET "Корея" + 136+NLSRC_OFFSET "Кувейт" + 137+NLSRC_OFFSET "Казахстан" 138+NLSRC_OFFSET "Laos" 139+NLSRC_OFFSET "Lebanon" 140+NLSRC_OFFSET "Latvia" @@ -314,7 +314,7 @@ BEGIN 200+NLSRC_OFFSET "Romania" 201+NLSRC_OFFSET "Philippines" 202+NLSRC_OFFSET "Puerto Rico" - 203+NLSRC_OFFSET "Russia" + 203+NLSRC_OFFSET "Россия" 204+NLSRC_OFFSET "Rwanda" 205+NLSRC_OFFSET "Saudi Arabia" 206+NLSRC_OFFSET "St. Pierre and Miquelon" @@ -348,12 +348,12 @@ BEGIN 238+NLSRC_OFFSET "Turkmenistan" 239+NLSRC_OFFSET "Tanzania" 240+NLSRC_OFFSET "Uganda" - 241+NLSRC_OFFSET "Ukraine" - 242+NLSRC_OFFSET "United Kingdom" - 244+NLSRC_OFFSET "United States" + 241+NLSRC_OFFSET "Украина" + 242+NLSRC_OFFSET "Соединенное Королевство" + 244+NLSRC_OFFSET "Соединенные Штаты" 245+NLSRC_OFFSET "Burkina Faso" 246+NLSRC_OFFSET "Uruguay" - 247+NLSRC_OFFSET "Uzbekistan" + 247+NLSRC_OFFSET "Узбекистан" 248+NLSRC_OFFSET "St. Vincent and the Grenadines" 249+NLSRC_OFFSET "Bolivarian Republic of Venezuela" 251+NLSRC_OFFSET "Vietnam" @@ -376,50 +376,50 @@ BEGIN 301+NLSRC_OFFSET "Antarctica" 302+NLSRC_OFFSET "Aruba" 303+NLSRC_OFFSET "Ascension Island" - 304+NLSRC_OFFSET "Ashmore and Cartier Islands" - 305+NLSRC_OFFSET "Baker Island" - 306+NLSRC_OFFSET "Bouvet Island" - 307+NLSRC_OFFSET "Cayman Islands" - 308+NLSRC_OFFSET "Channel Islands" - 309+NLSRC_OFFSET "Christmas Island" - 310+NLSRC_OFFSET "Clipperton Island" - 311+NLSRC_OFFSET "Cocos (Keeling) Islands" - 312+NLSRC_OFFSET "Cook Islands" - 313+NLSRC_OFFSET "Coral Sea Islands" - 314+NLSRC_OFFSET "Diego Garcia" - 315+NLSRC_OFFSET "Falkland Islands (Islas Malvinas)" - 317+NLSRC_OFFSET "French Guiana" - 318+NLSRC_OFFSET "French Polynesia" - 319+NLSRC_OFFSET "French Southern and Antarctic Lands" - 321+NLSRC_OFFSET "Guadeloupe" - 322+NLSRC_OFFSET "Guam" - 323+NLSRC_OFFSET "Guantanamo Bay" - 324+NLSRC_OFFSET "Guernsey" - 325+NLSRC_OFFSET "Heard Island and McDonald Islands" - 326+NLSRC_OFFSET "Howland Island" - 327+NLSRC_OFFSET "Jarvis Island" - 328+NLSRC_OFFSET "Jersey" - 329+NLSRC_OFFSET "Kingman Reef" - 330+NLSRC_OFFSET "Martinique" - 331+NLSRC_OFFSET "Mayotte" - 332+NLSRC_OFFSET "Montserrat" - 333+NLSRC_OFFSET "Netherlands Antilles (Former)" - 334+NLSRC_OFFSET "New Caledonia" - 335+NLSRC_OFFSET "Niue" - 336+NLSRC_OFFSET "Norfolk Island" - 337+NLSRC_OFFSET "Northern Mariana Islands" - 338+NLSRC_OFFSET "Palmyra Atoll" - 339+NLSRC_OFFSET "Pitcairn Islands" - 340+NLSRC_OFFSET "Rota Island" - 341+NLSRC_OFFSET "Saipan" - 342+NLSRC_OFFSET "South Georgia and the South Sandwich Islands" - 343+NLSRC_OFFSET "St. Helena" - 346+NLSRC_OFFSET "Tinian Island" - 347+NLSRC_OFFSET "Tokelau" - 348+NLSRC_OFFSET "Tristan da Cunha" - 349+NLSRC_OFFSET "Turks and Caicos Islands" - 351+NLSRC_OFFSET "Virgin Islands, British" - 352+NLSRC_OFFSET "Wallis and Futuna" + 304+NLSRC_OFFSET "о-ва Эшмор и Картье" + 305+NLSRC_OFFSET "о. Бэйкер" + 306+NLSRC_OFFSET "о. Бювет" + 307+NLSRC_OFFSET "Каймановы о-ва" + 308+NLSRC_OFFSET "Нормандские о-ва" + 309+NLSRC_OFFSET "о. Рождества" + 310+NLSRC_OFFSET "о. Клиппертон" + 311+NLSRC_OFFSET "Кокосовые о-ва" + 312+NLSRC_OFFSET "о-ва Кука" + 313+NLSRC_OFFSET "о-ва Кораллового моря" + 314+NLSRC_OFFSET "Диего-Гарсиа" + 315+NLSRC_OFFSET "Фолклендские (Мальвинские) о-ва" + 317+NLSRC_OFFSET "Французская Гвиана" + 318+NLSRC_OFFSET "Французская Полинезия" + 319+NLSRC_OFFSET "Французские южные и антарктические территории" + 321+NLSRC_OFFSET "Гваделупа" + 322+NLSRC_OFFSET "Гуам" + 323+NLSRC_OFFSET "Гуантанамо" + 324+NLSRC_OFFSET "Гернси" + 325+NLSRC_OFFSET "о-ва Херд и Макдональд" + 326+NLSRC_OFFSET "о.Хаулэнд" + 327+NLSRC_OFFSET "о.Джарвис" + 328+NLSRC_OFFSET "Джерси" + 329+NLSRC_OFFSET "риф Кингмен" + 330+NLSRC_OFFSET "Мартиника" + 331+NLSRC_OFFSET "Майотт" + 332+NLSRC_OFFSET "Монсеррат" + 333+NLSRC_OFFSET "Нидерландские Антилы (бывшая)" + 334+NLSRC_OFFSET "Новая Каледония" + 335+NLSRC_OFFSET "Ниуэ" + 336+NLSRC_OFFSET "о.Норфолк" + 337+NLSRC_OFFSET "Северные Марианские острова" + 338+NLSRC_OFFSET "атолл Пальмэйре" + 339+NLSRC_OFFSET "о-ва Питкерн" + 340+NLSRC_OFFSET "о.Рота" + 341+NLSRC_OFFSET "о.Сайпан" + 342+NLSRC_OFFSET "Южная Джорджия и Южные Сандвичевы о-ва" + 343+NLSRC_OFFSET "о.Св.Елены" + 346+NLSRC_OFFSET "о.Тиниан" + 347+NLSRC_OFFSET "Токелау" + 348+NLSRC_OFFSET "Тристан-да-Куньа" + 349+NLSRC_OFFSET "о-ва Туркс и Кайкос" + 351+NLSRC_OFFSET "Британские Виргинские о-ва" + 352+NLSRC_OFFSET "Уоллис и Футуна" 15126+NLSRC_OFFSET "Man, Isle of" 19618+NLSRC_OFFSET "Macedonia, Former Yugoslav Republic of" 21242+NLSRC_OFFSET "Midway Islands" diff --git a/reactos/dll/win32/lsasrv/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/lsasrv/lang/ru-RU.rc new file mode 100644 index 00000000000..d36e6e19b7f --- /dev/null +++ b/reactos/dll/win32/lsasrv/lang/ru-RU.rc @@ -0,0 +1,46 @@ +/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ + +LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_NT_AUTHORITY "NT AUTHORITY" + IDS_NULL_RID "NULL SID" + IDS_WORLD_RID "Все" + IDS_LOCAL_RID "LOCAL" + IDS_CREATOR_OWNER_RID "CREATOR OWNER" + IDS_CREATOR_GROUP_RID "CREATOR GROUP" + IDS_CREATOR_OWNER_SERVER_RID "CREATOR OWNER SERVER" + IDS_CREATOR_GROUP_SERVER_RID "CREATOR GROUP SERVER" + IDS_DIALUP_RID "DIALUP" + IDS_NETWORK_RID "NETWORK" + IDS_BATCH_RID "BATCH" + IDS_INTERACTIVE_RID "INTERACTIVE" + IDS_SERVICE_RID "SERVICE" + IDS_ANONYMOUS_LOGON_RID "ANONYMOUS LOGON" + IDS_PROXY_RID "PROXY" + IDS_ENTERPRISE_CONTROLLERS_RID "ENTERPRISE DOMAIN CONTROLLERS" + IDS_PRINCIPAL_SELF_RID "SELF" + IDS_AUTHENTICATED_USER_RID "Авторизованные пользователи" + IDS_RESTRICTED_CODE_RID "RESTRICTED" + IDS_TERMINAL_SERVER_RID "TERMINAL SERVER USER" + IDS_REMOTE_LOGON_RID "REMOTE INTERACTIVE LOGON" + IDS_THIS_ORGANIZATION_RID "Эта организация" + IDS_LOCAL_SYSTEM_RID "SYSTEM" + IDS_LOCAL_SERVICE_RID "LOCAL SERVICE" + IDS_NETWORK_SERVICE_RID "NETWORK SERVICE" + IDS_BUILTIN_DOMAIN_RID "BUILTIN" + IDS_ALIAS_RID_ADMINS "Администраторы" + IDS_ALIAS_RID_USERS "Пользователи" + IDS_ALIAS_RID_GUESTS "Гости" + IDS_ALIAS_RID_POWER_USERS "Опытные пользователи" + IDS_ALIAS_RID_ACCOUNT_OPS "Операторы аккаунтов" + IDS_ALIAS_RID_SYSTEM_OPS "Операторы сервера" + IDS_ALIAS_RID_PRINT_OPS "Print Operators" + IDS_ALIAS_RID_BACKUP_OPS "Операторы архива" + IDS_ALIAS_RID_REPLICATOR "Репликаторы" + IDS_ALIAS_RID_RAS_SERVERS "RAS и IAS серверы" + IDS_ALIAS_RID_PREW2KCOMPACCESS "Pre-Windows 2000 Compatible Access" + IDS_ALIAS_RID_REMOTE_DESKTOP_USERS "Пользователи удаленного рабочего стола" + IDS_ALIAS_RID_NETWORK_CONFIGURATION_OPS "Операторы настройки сети" +END diff --git a/reactos/dll/win32/lsasrv/lsasrv.rc b/reactos/dll/win32/lsasrv/lsasrv.rc index 76f76923097..7bcbf8b303c 100644 --- a/reactos/dll/win32/lsasrv/lsasrv.rc +++ b/reactos/dll/win32/lsasrv/lsasrv.rc @@ -30,6 +30,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "lang/ro-RO.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_RU_RU + #include "lang/ru-RU.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_SQ_AL #include "lang/sq-AL.rc" #endif diff --git a/reactos/dll/win32/mpr/lang/mpr_Ru.rc b/reactos/dll/win32/mpr/lang/mpr_Ru.rc index 34d76fe0bcf..5722633542c 100644 --- a/reactos/dll/win32/mpr/lang/mpr_Ru.rc +++ b/reactos/dll/win32/mpr/lang/mpr_Ru.rc @@ -42,7 +42,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" LTEXT "", IDC_REALM, 70, 46, 150, 14, 0 EDITTEXT IDC_USERNAME, 70, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PASSWORD, 70, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD - CHECKBOX "&Сохранить этот пароль (небезопасно!)", IDC_SAVEPASSWORD, + CHECKBOX "&Сохранить этот пароль (небезопасно)", IDC_SAVEPASSWORD, 70, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 126, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 170, 126, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP diff --git a/reactos/dll/win32/msacm32/lang/msacm_Ru.rc b/reactos/dll/win32/msacm32/lang/msacm_Ru.rc index b9832de4fa0..6660580193e 100644 --- a/reactos/dll/win32/msacm32/lang/msacm_Ru.rc +++ b/reactos/dll/win32/msacm32/lang/msacm_Ru.rc @@ -47,7 +47,7 @@ BEGIN COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMAT, 50, 74, 170, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Помощь", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_HELP, 5, 100, 50, 14 + PUSHBUTTON "С&правка", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_HELP, 5, 100, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 100, 50, 14 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 170, 100, 50, 14 diff --git a/reactos/dll/win32/msgina/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/msgina/lang/ru-RU.rc index 86972f07c0d..8bfc629d3b8 100644 --- a/reactos/dll/win32/msgina/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/msgina/lang/ru-RU.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Russian translation by Dmitry Chapyshev, 2007.06.17 */ +/* Russian translation by Dmitry Chapyshev, 2007.06.17, Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT @@ -27,7 +27,7 @@ CAPTION "Вход" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 - LTEXT "Имя пользователя:", IDC_STATIC, 6, 60, 52, 8 + LTEXT "Пользователь:", IDC_STATIC, 6, 60, 52, 8 EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Пароль:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8 EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD @@ -44,16 +44,16 @@ CAPTION "Безопасность" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 - GROUPBOX "Вход в систему", IDC_STATIC, 7, 61, 261, 52 + GROUPBOX "Информация о входе в систему", IDC_STATIC, 7, 61, 261, 52 LTEXT "", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18 LTEXT "", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8 CTEXT "Выберите необходимое действие:", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8 - PUSHBUTTON "Заблокировать", IDC_LOCK, 7, 135, 86, 14 - PUSHBUTTON "Завершение сеанса", IDC_LOGOFF, 102, 135, 86, 14 - PUSHBUTTON "Выключение", IDC_SHUTDOWN, 198, 135, 70, 14 - PUSHBUTTON "Смена пароля", IDC_CHANGEPWD, 7, 155, 86, 14 - PUSHBUTTON "Диспетчер задач", IDC_TASKMGR, 102, 154, 86, 14 - PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 198, 154, 70, 14 + PUSHBUTTON "Заблокировать", IDC_LOCK, 7, 135, 80, 14 + PUSHBUTTON "Завершение сеанса", IDC_LOGOFF, 98, 135, 80, 14 + PUSHBUTTON "Завершение работы", IDC_SHUTDOWN, 188, 135, 80, 14 + PUSHBUTTON "Смена пароля", IDC_CHANGEPWD, 7, 155, 80, 14 + PUSHBUTTON "Диспетчер задач", IDC_TASKMGR, 98, 154, 80, 14 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 188, 154, 80, 14 END IDD_LOCKED_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 121 @@ -65,7 +65,7 @@ BEGIN ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20 LTEXT "Этот компьютер используется и заблокирован.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8 LTEXT "Сообщение", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26 - LTEXT "Нажмите Ctrl-Alt-Del, чтобы разблокировать.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8 + LTEXT "Нажмите Ctrl-Alt-Del, чтобы разблокировать компьютер.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8 END IDD_UNLOCK_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 179 @@ -78,9 +78,9 @@ BEGIN LTEXT "Этот компьютер используется и заблокирован.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8 LTEXT "Сообщение", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26 LTEXT "По&льзователь:", IDC_STATIC, 36, 107, 51, 8 - EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Пароль:", IDC_STATIC, 33, 125, 42, 8 - EDITTEXT IDC_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD + EDITTEXT IDC_USERNAME, 95, 104, 110, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "&Пароль:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8 + EDITTEXT IDC_PASSWORD, 95, 123, 110, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14 END @@ -91,7 +91,7 @@ CAPTION "Смена пароля" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 - LTEXT "Имя:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8 + LTEXT "Пользователь:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Войти на:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8 COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT @@ -99,7 +99,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD LTEXT "Новый пароль:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - LTEXT "Подтвердите пароль:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 20 + LTEXT "Подтвердите пароль:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14 @@ -144,7 +144,7 @@ BEGIN IDS_LOGGEDOUTSAS "Добро пожаловать!" IDS_LOCKEDSAS "Этот компьютер сейчас заблокирован." IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Нажмите клавиши Ctrl-Alt-Del для входа." - IDS_ASKFORUSER "Имя пользователя: " + IDS_ASKFORUSER "Пользователь: " IDS_ASKFORPASSWORD "Пароль: " IDS_FORCELOGOFF "При регистрации нового пользователя все несохраненные данные будут утеряны. Продолжить?" IDS_LOCKMSG "Только %s или Администратор могут разблокировать этот компьютер." @@ -154,7 +154,7 @@ BEGIN IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Неверный пароль. Пожалуйста, введите пароль еще раз. Символы в пароле вводятся с учетом регистра." IDS_LOCKEDWRONGUSER "Этот компьютер сейчас заблокирован. Только %s\\%s или Администратор могут разблокировать этот компьютер." IDS_CHANGEPWDTITLE "Сменить пароль" - IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Введенные пароли не совпадают. Введите пароль в оба поля" + IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Введенные пароли не совпадают. Введите одинаковый пароль в оба поля" IDS_PASSWORDCHANGED "Ваш пароль был изменен." IDS_LOGONTITLE "Logon Message" IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Системе не удается войти. Проверьте правильность имени пользователя и домена и повторите ввод. Пароли вводятся с учетом регистра" diff --git a/reactos/dll/win32/msi/msi_Ru.rc b/reactos/dll/win32/msi/msi_Ru.rc index b50139aebc0..e4c2cfe00fc 100644 --- a/reactos/dll/win32/msi/msi_Ru.rc +++ b/reactos/dll/win32/msi/msi_Ru.rc @@ -30,7 +30,7 @@ STRINGTABLE 4 "Указанный пакет не может быть открыт. Проверьте файл и повторите попытку." 5 "путь %s не найден" 9 "вставьте диск %s" - 10 "Windows Installer %s\n\nUsage:\nmsiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\nInstall a product:\n\t/i {package|productcode} [property]\n\t/package {package|productcode} [property]\n\t/a package [property]\nRepair an installation:\n\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\nUninstall a product:\n\t/uninstall {package|productcode} [property]\n\t/x {package|productcode} [property]\nAdvertise a product:\n\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\nApply a patch:\n\t/p patchpackage [property]\n\t/p patchpackage /a package [property]\nLog and UI Modifiers for above commands:\n\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\nRegister MSI Service:\n\t/y\nUnregister MSI Service:\n\t/z\nDisplay this help:\n\t/help\n\t/?\n" + 10 "Устанновщик ReactOS %s\n\nИспользование:\nmsiexec команда {обязательные параметры} [необязательные параметры]\n\nУстановить продукт:\n\t/i {package|productcode} [property]\n\t/package {package|productcode} [property]\n\t/a package [property]\nВосстановить установку:\n\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\nУдалить продукт:\n\t/uninstall {package|productcode} [property]\n\t/x {package|productcode} [property]\nAdvertise a product:\n\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\nПрименить патч:\n\t/p patchpackage [property]\n\t/p patchpackage /a package [property]\nLog and UI Modifiers for above commands:\n\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\nRegister MSI Service:\n\t/y\nUnregister MSI Service:\n\t/z\nОтобразить эту справку:\n\t/help\n\t/?\n" 11 "укажите каталог, содержащий %s" 12 "источник установки данной возможности не указан" 13 "сетевой диск для данной возможности не указан" diff --git a/reactos/dll/win32/msports/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/msports/lang/ru-RU.rc index 84c7862beae..8b81df15b2c 100644 --- a/reactos/dll/win32/msports/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/msports/lang/ru-RU.rc @@ -1,4 +1,5 @@ /* Russian translation by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ + LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_SERIALSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 @@ -14,10 +15,10 @@ BEGIN COMBOBOX IDC_SERIAL_PARITY, 139, 59, 106, 62, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST RTEXT "С&топовые биты:", -1, 74, 82, 62, 8 COMBOBOX IDC_SERIAL_STOPBITS, 139, 80, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST - RTEXT "&Управление потоком:", -1, 74, 102, 62, 8 + RTEXT "&Управление потоком:", -1, 63, 102, 73, 8 COMBOBOX IDC_SERIAL_FLOWCONTROL, 139, 100, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "До&полнительно...", IDC_SERIAL_ADVANCED, 111, 130, 65, 14, WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", IDC_SERIAL_RESTORE, 180, 130, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "До&полнительно...", IDC_SERIAL_ADVANCED, 101, 130, 70, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&По умолчанию", IDC_SERIAL_RESTORE, 175, 130, 70, 14, WS_GROUP END IDD_PARALLELSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 diff --git a/reactos/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Ru.rc b/reactos/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Ru.rc index 4bedeacc346..407ee2516c2 100644 --- a/reactos/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Ru.rc +++ b/reactos/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Ru.rc @@ -23,7 +23,7 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { - IDS_FULLFRAMES "Кадры целиком (Без компрессии)" + IDS_FULLFRAMES "Исходные кадры (Без компрессии)" } ICM_CHOOSE_COMPRESSOR DIALOG 36, 24, 210, 95 @@ -37,8 +37,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" LTEXT "&Алгоритм сжатия:",-1,9,6,135,8 COMBOBOX IDC_COMP_LIST,9,16,135,67,CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Настройки...",IDC_CONFIGURE,154,36,52,14 - PUSHBUTTON "&Информация...",IDC_ABOUT,154,52,52,14 + PUSHBUTTON "&Настроить...",IDC_CONFIGURE,154,36,52,14 + PUSHBUTTON "&О программе",IDC_ABOUT,154,52,52,14 SCROLLBAR IDC_QUALITY_SCROLL,9,44,135,10,WS_TABSTOP @@ -46,7 +46,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" CONTROL "Кл&ючевой кадр каждые",IDC_KEYFRAME_CHECKBOX,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,60,86,12 EDITTEXT IDC_KEYFRAME,98,60,22,12 - LTEXT "кадр(ов)",IDC_KEYFRAME_FRAMES,123,62,26,10 + LTEXT "кадров",IDC_KEYFRAME_FRAMES,123,62,26,10 CONTROL "&Поток данных",IDC_DATARATE_CHECKBOX,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,76,86,12 EDITTEXT IDC_DATARATE,98,76,22,12 diff --git a/reactos/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Ru.rc b/reactos/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Ru.rc index 54750f4c1bd..dfd086574ac 100644 --- a/reactos/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Ru.rc +++ b/reactos/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Ru.rc @@ -24,5 +24,5 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { IDS_NAME "MS-CRAM" - IDS_DESCRIPTION "Видео кодер Wine Video 1" + IDS_DESCRIPTION "Видео кодек Wine Video 1" } diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/en-US.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/en-US.rc index 92ac51b4cc4..bbedab24501 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/en-US.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/en-US.rc @@ -17,7 +17,7 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 105 - 2, 80, 12 CONTROL "Obtain the DNS server address automatically", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX - CONTROL "&Use the following DNS server addresses", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 + CONTROL "&Use the following DNS server addresses:", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 LTEXT "Preferred DNS server:", -1, 14, 171, 135, 8 CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 171 - 2, 80, 12 LTEXT "Alternate DNS server:", -1, 14, 186, 135, 8 diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/ru-RU.rc index 06a4af4722b..dfba49cf02b 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/ru-RU.rc @@ -2,13 +2,13 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Основные" +CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Параметры протокола IP могут назначаться автоматически, если сеть поддерживает такую возможность. В противном случае эти параметры можно получить у сетевого администратора.", -1, 9, 9, 228, 27 + LTEXT "Параметры протокола IP могут назначаться автоматически, если сеть поддерживает эту возможность. В противном случае параметры IP можно получить у сетевого администратора.", -1, 9, 9, 228, 27 CONTROL "Получать IP-адрес автоматически", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX - CONTROL "&Использовать указанный IP-адрес:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 140, 12 + CONTROL "&Использовать следующий IP-адрес:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 140, 12 LTEXT "IP-адрес:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 75 - 2, 80, 12 LTEXT "Маска подсети:", -1, 14, 90, 135, 8 @@ -17,7 +17,7 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 105 - 2, 80, 12 CONTROL "Получать адрес DNS-сервера автоматически", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX - CONTROL "&Использовать следующие адреса DNS-серверов", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 185, 12 + CONTROL "&Использовать следующие адреса DNS-серверов:", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 185, 12 LTEXT "Предпочитаемый DNS-сервер:", -1, 14, 171, 135, 8 CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 171 - 2, 80, 12 LTEXT "Альтернативный DNS-сервер:", -1, 14, 186, 135, 8 diff --git a/reactos/dll/win32/netid/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/netid/lang/ru-RU.rc index f82ac7be1ac..a1cced0a679 100644 --- a/reactos/dll/win32/netid/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/netid/lang/ru-RU.rc @@ -6,7 +6,7 @@ CAPTION "Имя компьютера" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON - LTEXT "ReactOS использует указанные ниже сведения для идентификации компьютера в сети.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 + LTEXT "Указанные ниже сведения используются для идентификации компьютера в сети.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 6, 40, 70, 9 EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "Полное имя:", IDC_STATIC, 6, 68, 64, 9 @@ -35,7 +35,7 @@ BEGIN AUTORADIOBUTTON "до&мена:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "рабочей &группы:", 1004, 17, 161, 191, 10 EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Поиск домена", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Найти домен", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Отмена", 2, 176, 203, 50, 14 diff --git a/reactos/dll/win32/netshell/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/netshell/lang/ru-RU.rc index d0fc0c2beb7..4d11ecc017b 100644 --- a/reactos/dll/win32/netshell/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/netshell/lang/ru-RU.rc @@ -109,7 +109,7 @@ BEGIN IDS_NET_REPAIR "Исправить" IDS_NET_CREATELINK "Создать ярлык" IDS_NET_DELETE "Удалить" - IDS_NET_RENAME "Rename" + IDS_NET_RENAME "Переименовать" IDS_NET_PROPERTIES "Свойства" IDS_FORMAT_BIT "%u бит/с" IDS_FORMAT_KBIT "%u Кбит/с" diff --git a/reactos/dll/win32/newdev/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/newdev/lang/ru-RU.rc index 8657a8be3c1..6f4e389f74a 100644 --- a/reactos/dll/win32/newdev/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/newdev/lang/ru-RU.rc @@ -88,9 +88,9 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_INSTALLWIZARDTITLE "New hardware wizard" - IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Update driver wizard" - IDS_CHSOURCE_TITLE "Choose search and install options" - IDS_SEARCHDRV_TITLE "Searching..." - IDS_INSTALLDRV_TITLE "Installing..." + IDS_INSTALLWIZARDTITLE "Мастер нового оборудования" + IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Мастер обновления драйверов" + IDS_CHSOURCE_TITLE "Выберите настройки поиска и установки" + IDS_SEARCHDRV_TITLE "Поиск..." + IDS_INSTALLDRV_TITLE "Установка..." END diff --git a/reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Ru.rc b/reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Ru.rc index 050c707d825..5de12aadfa0 100644 --- a/reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Ru.rc +++ b/reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Ru.rc @@ -88,36 +88,36 @@ STRINGTABLE ROLE_SYSTEM_IPADDRESS "IP-адрес" ROLE_SYSTEM_OUTLINEBUTTON "кнопка контура" - IDS_STATE_NORMAL "normal" - IDS_STATE_UNAVAILABLE "unavailable" - IDS_STATE_SELECTED "selected" - IDS_STATE_FOCUSED "focused" - IDS_STATE_PRESSED "pressed" - IDS_STATE_CHECKED "checked" - IDS_STATE_MIXED "mixed" - IDS_STATE_READONLY "read only" - IDS_STATE_HOTTRACKED "hot tracked" - IDS_STATE_DEFAULT "default" - IDS_STATE_EXPANDED "expanded" - IDS_STATE_COLLAPSED "collapsed" - IDS_STATE_BUSY "busy" - IDS_STATE_FLOATING "floating" - IDS_STATE_MARQUEED "marqueed" - IDS_STATE_ANIMATED "animated" - IDS_STATE_INVISIBLE "invisible" - IDS_STATE_OFFSCREEN "offscreen" - IDS_STATE_SIZEABLE "sizeable" - IDS_STATE_MOVEABLE "moveable" - IDS_STATE_SELFVOICING "self voicing" - IDS_STATE_FOCUSABLE "focusable" - IDS_STATE_SELECTABLE "selectable" - IDS_STATE_LINKED "linked" - IDS_STATE_TRAVERSED "traversed" - IDS_STATE_MULTISELECTABLE "multi selectable" - IDS_STATE_EXTSELECTABLE "extended selectable" - IDS_STATE_ALERT_LOW "alert low" - IDS_STATE_ALERT_MEDIUM "alert medium" - IDS_STATE_ALERT_HIGH "alert high" - IDS_STATE_PROTECTED "protected" - IDS_STATE_HASPOPUP "has popup" + IDS_STATE_NORMAL "обычный" + IDS_STATE_UNAVAILABLE "сведения отсутствуют" + IDS_STATE_SELECTED "выделенный" + IDS_STATE_FOCUSED "с фокусом ввода" + IDS_STATE_PRESSED "нажато" + IDS_STATE_CHECKED "отмечено" + IDS_STATE_MIXED "оба типа" + IDS_STATE_READONLY "только чтение" + IDS_STATE_HOTTRACKED "отслеженное" + IDS_STATE_DEFAULT "по умолчанию" + IDS_STATE_EXPANDED "развернуто" + IDS_STATE_COLLAPSED "свернуто" + IDS_STATE_BUSY "занято" + IDS_STATE_FLOATING "перемещаемый" + IDS_STATE_MARQUEED "бегущая строка" + IDS_STATE_ANIMATED "анимировано" + IDS_STATE_INVISIBLE "невидимо" + IDS_STATE_OFFSCREEN "за экраном" + IDS_STATE_SIZEABLE "изменяемого размера" + IDS_STATE_MOVEABLE "перемещаемое" + IDS_STATE_SELFVOICING "говорящее" + IDS_STATE_FOCUSABLE "фокусируемое" + IDS_STATE_SELECTABLE "выделяемое" + IDS_STATE_LINKED "связанное" + IDS_STATE_TRAVERSED "пройденное" + IDS_STATE_MULTISELECTABLE "со множественным выделением" + IDS_STATE_EXTSELECTABLE "с расширенным выделением" + IDS_STATE_ALERT_LOW "низкий уровень оповещений" + IDS_STATE_ALERT_MEDIUM "средний уровень оповещений" + IDS_STATE_ALERT_HIGH "высокий уровень оповещений" + IDS_STATE_PROTECTED "защищенный режим" + IDS_STATE_HASPOPUP "есть всплывающая подсказка" } diff --git a/reactos/dll/win32/shell32/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/shell32/lang/ru-RU.rc index e44f66723b7..2af48a09940 100644 --- a/reactos/dll/win32/shell32/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/shell32/lang/ru-RU.rc @@ -1,3 +1,5 @@ +/* Russian language resource file by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */ + LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT MENU_001 MENU @@ -65,8 +67,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Обзор" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Отмена", 2, 134, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отмена", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 @@ -84,7 +86,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Создать папку", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Отменить", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP END IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 @@ -102,7 +104,7 @@ END IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "О %s" +CAPTION "О программе %s" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 @@ -141,11 +143,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE LTEXT "Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и ReactOS откроет их.", 12289, 36, 11, 182, 18 - LTEXT "&Открыть:", 12305, 5, 39, 34, 10 - CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 40, 37, 183, 100 - DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Об&зор...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "&Открыть:", 12305, 7, 39, 34, 10 + CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 43, 37, 176, 100 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 63, 59, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 98, 63, 59, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Об&зор...", 12288, 160, 63, 59, 14, WS_TABSTOP END IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 @@ -184,9 +186,9 @@ BEGIN LTEXT "Установите нужные свойства для этого ярлыка.", -1, 5, 30, 210, 10 CHECKBOX "Запускать с другими учетными данными", 14000, 25, 50, 150, 10 LTEXT "Позволяет использовать этот ярлык для запуска программы от &имени администратора, в то же время продолжая работу от своего имени, что защищает компьютер от несанкционированных действий других программ.", -1, 50, 60, 175, 40 - CHECKBOX "Запус&кать в отдельной области памяти", 14001, 25, 104, 160, 10, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "OK", IDOK, 54, 123, 50, 14, WS_VISIBLE - PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 120, 123, 50, 14, WS_VISIBLE + CHECKBOX "Запус&кать в отдельной области памяти", 14001, 25, 104, 145, 10, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE END IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 @@ -208,12 +210,12 @@ BEGIN LTEXT "Содержит:", 14026, 8, 104, 55, 10 EDITTEXT 14027, 68, 104, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "Создано:", 14014, 8, 128, 55, 10 + LTEXT "Создан:", 14014, 8, 128, 55, 10 EDITTEXT 14015, 68, 128, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Атрибуты:", 14020, 8, 152, 46, 10 - AUTOCHECKBOX "&Только чтение", 14021, 56, 152, 70, 10 - AUTOCHECKBOX "&Скрытый", 14022, 56, 166, 70, 10 + AUTOCHECKBOX "Только &чтение", 14021, 56, 152, 70, 10 + AUTOCHECKBOX "Скр&ытый", 14022, 56, 166, 70, 10 AUTOCHECKBOX "&Архивный", 14023, 56, 180, 70, 10 PUSHBUTTON "Д&ополнительно...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP END @@ -227,7 +229,7 @@ BEGIN EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 35, 50, 10 - CONTROL "файл", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10 + CONTROL "Файл", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10 LTEXT "Приложение:", 14006, 8, 53, 50, 10 ICON "", 14025, 68, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE PUSHBUTTON "&Изменить...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP @@ -251,7 +253,7 @@ BEGIN AUTOCHECKBOX "Только &чтение", 14021, 58, 189, 67, 10 AUTOCHECKBOX "Скр&ытый", 14022, 126, 189, 50, 10 AUTOCHECKBOX "&Архивный", 14023, 181, 189, 49, 10 - PUSHBUTTON "Д&ополнительно...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Другие...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP END IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 @@ -312,13 +314,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Проверка диска", -1, 5, 5, 230, 60 LTEXT "Проверка тома на наличие ошибок.", -1, 40, 25, 160, 20 - PUSHBUTTON "Выполнить &проверку...", 14000, 116, 45, 112, 15, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Выполнить &проверку...", 14000, 110, 45, 120, 15, WS_TABSTOP GROUPBOX "Дефрагментация диска", -1, 5, 65, 230, 60 LTEXT "Дефрагментация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 85, 160, 20 - PUSHBUTTON "Выполнить д&ефрагментацию...", 14001, 116, 105, 112, 15, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Выполнить д&ефрагментацию...", 14001, 110, 105, 120, 15, WS_TABSTOP GROUPBOX "Архивация", -1, 5, 130, 230, 60 LTEXT "Архивация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 150, 160, 20 - PUSHBUTTON "Выполнить &архивацию...", 14002, 116, 170, 112, 15, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Выполнить &архивацию...", 14002, 110, 170, 120, 15, WS_TABSTOP END IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230 @@ -328,24 +330,24 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN END -IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 252, 190 +IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Запуск от другого имени" +CAPTION "Запустить от другого пользователя" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "От имени какого пользователя вы хотите запустить программу?", -1, 10, 19, 230, 20 - CHECKBOX "Текущий пользователь %s", 14000, 10, 42, 210, 10 - LTEXT "Защитить мой компьютер и мои данные от несанкционированной деятельности программ.", -1, 21, 57, 225, 20, WS_DISABLED - CHECKBOX "Данная опция может защитить ваш компьютер и данные от вирусов, но программа может работать неправильно", 14001, 25, 79, 221, 24, BS_MULTILINE | WS_DISABLED - CHECKBOX "Запустить от имени следующего пользователя:", 14002, 10, 110, 187, 10 - LTEXT "Имя пользователя:", -1, 16, 133, 54, 10 - COMBOBOX 14003, 76, 130, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 130, 30, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "Пароль:", -1, 16, 152, 60, 10 - EDITTEXT 14005, 76, 148, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP - PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 148, 30, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "OK", 14007, 59, 170, 60, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Отмена", 14008, 125, 170, 60, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "От имени какого пользователя вы хотите запустить программу?", -1, 10, 20, 220, 20 + CHECKBOX "Текущий пользователь %s", 14000, 10, 45, 150, 10 + LTEXT "Защитить мой компьютер и данные от несанкционированной деятельности программ.", -1, 25, 57, 210, 10, WS_DISABLED /* FIXME Не влезает в рамки */ + CHECKBOX "Данная опция может защитить ваш компьютер и данные от вирусов, но программа может работать неправильно", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE + CHECKBOX "Запустить от указанного пользователя:", 14002, 10, 100, 175, 10 + LTEXT "Пользователь:", -1, 20, 118, 54, 10 + COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "Пароль:", -1, 20, 143, 53, 10 + EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP + PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Отмена", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP END IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 @@ -354,12 +356,12 @@ CAPTION "Свойства: Корзина" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 - GROUPBOX "Установки для выбранного расположения", -1, 10, 66, 220, 73 - RADIOBUTTON "&Другой размер:", 14001, 17, 80, 80, 10, NOT WS_TABSTOP - EDITTEXT 14002, 100, 78, 65, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER - LTEXT "&Максимальный размер (МБ):", -1, 17, 95, 102, 10 - RADIOBUTTON "&Уничтожать файлы сразу после удаления, не помещая их в корзину.", 14003, 17, 108, 206, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "&Запрашивать подтверждение на удаление", 14004, 20, 145, 176, 10, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Установки для выбранного расположения", -1, 10, 72, 220, 70 + RADIOBUTTON "&Другой размер:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP + EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER + LTEXT "&Максимальный размер (МБ):", -1, 20, 105, 100, 10 + RADIOBUTTON "&Уничтожать файлы сразу после удаления, не помещая их в корзину.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "&Запрашивать подтверждение на удаление", 14004, 20, 155, 160, 10, WS_TABSTOP END IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 @@ -388,59 +390,59 @@ BEGIN LTEXT "Файл", 14001, 8, 6, 169, 10 END -IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 238 +IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Общие" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Задачи", -1, 7, 10, 249, 45 - ICON "", 30109, 14, 24, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - AUTORADIOBUTTON "Отобра&жение списка типичных задач в папках", 14001, 40, 24, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Использовать обы&чные папки ReactOS", 14002, 40, 36, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL + AUTORADIOBUTTON "Отобра&жение списка типичных задач в папках", 14001, 40, 25, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Использовать обы&чные папки ReactOS", 14002, 40, 37, 145, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP GROUPBOX "Обзор папок", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP - ICON "", 30110, 14, 75, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - AUTORADIOBUTTON "&Открывать папки в одном и том же окне", 14004, 40, 75, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "О&ткрывать каждую папку в отдельном окне", 14005, 40, 87, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL + AUTORADIOBUTTON "&Открывать папки в одном и том же окне", 14004, 40, 70, 150, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "О&ткрывать каждую папку в отдельном окне", 14005, 40, 82, 165, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP GROUPBOX "Щелчки мышью", -1, 7, 110, 249, 60 ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - AUTORADIOBUTTON "От&крывать одним щелчком, выделять указателем", 14007, 40, 120, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "От&крывать одним щелчком, выделять указателем", 14007, 40, 120, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Подчеркив&ать подписи значков", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Подчеркивать подписи з&начков при наведении", 14009, 50, 144, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "Откр&ывать двойным, а выделять одним щелчком", 14010, 40, 156, 195, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", 14011, 148, 180, 104, 14, WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Подчеркивать подписи з&начков при наведении", 14009, 50, 144, 175, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Откр&ывать двойным, а выделять одним щелчком", 14010, 40, 156, 180, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", 14011, 145, 180, 95, 14, WS_TABSTOP END -IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 238 +IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Вид" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Представление папок", -1, 7, 10, 249, 60 //ICON - LTEXT "Можно применить вид, выбранный для этой папки, например, ""Таблица"" или ""Плитка"", ко всем папкам.", -1, 60, 24, 180, 20 - PUSHBUTTON "&Применить ко всем папкам", 14001, 60, 50, 100, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Сброс для всех папок", 14002, 164, 50, 80, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "Дополнительные параметры:", -1, 9, 78, 120, 10 + LTEXT "Можно применить вид, выбранный для этой папки, например, ""Таблица"" или ""Плитка"", ко всем папкам.", -1, 60, 20, 180, 20 + PUSHBUTTON "&Применить к папкам", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Сброс вида папок", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "Дополнительные параметры:", -1, 7, 80, 105, 10 CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120 - PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", 14004, 156, 216, 101, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", 14004, 160, 210, 100, 14, WS_TABSTOP END -IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 238 +IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Типы файлов" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&Зарегистрированные типы файлов:", -1, 9, 7, 133, 10 + LTEXT "&Зарегистрированные типы файлов:", -1, 7, 10, 125, 10 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80 - PUSHBUTTON "&Создать", 14001, 147, 110, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Удалить", 14002, 202, 110, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Создать", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Удалить", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "Описание расширения '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70 - LTEXT "Открывать в:", -1, 12, 142, 54, 10 + LTEXT "Открывать с:", -1, 12, 140, 40, 10 //ICON - LTEXT "Приложение:", 14005, 100, 142, 54, 10 - PUSHBUTTON "&Изменить...", 14006, 180, 140, 63, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "", 14007, 12, 155, 162, 36 - PUSHBUTTON "До&полнительно", 14008, 180, 175, 63, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "Приложение", 14005, 100, 140, 45, 10 + PUSHBUTTON "&Изменить...", 14006, 180, 140, 65, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 30 + PUSHBUTTON "До&полнительно", 14008, 180, 175, 65, 14, WS_TABSTOP END IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 @@ -519,12 +521,12 @@ CAPTION "Смешанное содержимое" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 - LTEXT "ReactOS может всегда выполнять одно и то же действие, когда вы вставляете диск или подключаете устройство с файлами следующего типа:", 1001, 30, 7, 193, 20 + LTEXT "ReactOS может всегда выполнять одно и то же действие, когда вы вставляете диск или подключаете устройство с файлами следующего типа:", 1001, 30, 7, 193, 20 /* FIXME Не влазит в рамки */ ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 - AUTOCHECKBOX "Всегда выполнять выбранное действие.", 1004, 32, 171, 190, 10 + AUTOCHECKBOX "Всегда выполнять выбранное действие", 1004, 32, 171, 190, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 END @@ -551,7 +553,7 @@ BEGIN ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP LTEXT "Выберите желаемое действие.", -1, 39, 7, 167, 10 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL - LTEXT "Сохранить сеанс, обеспечивая работу компьютера в спящем режиме и данными в памяти. При нажатии на любую клавишу или передвижении мыши компьютер возвратится в обычный режим.", 8225, 39, 40, 167, 37 + LTEXT "Сохранить сеанс, обеспечивая работу компьютера в спящем режиме и данными в памяти. При нажатии на любую клавишу или передвижении мыши компьютер возвратится в обычный режим.", 8225, 39, 38, 167, 41 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 144, 82, 60, 14 @@ -578,18 +580,18 @@ BEGIN AUTOCHECKBOX "&Использовать сжатие", 28675, 16, 152, 155, 10 END -IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 232, 111 +IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 226, 114 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Проверка диска" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "Запуск", IDOK, 101, 91, 60, 14 - GROUPBOX "Параметры проверки диска", -1, 7, 5, 218, 50 - PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 165, 91, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "&Автоматически исправлять системные ошибки", 14000, 16, 19, 178, 10 - AUTOCHECKBOX "&Проверять и восстанавливать поврежденные сектора", 14001, 16, 35, 200, 10 - CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 218, 8 - LTEXT "", 14003, 7, 75, 218, 10 + DEFPUSHBUTTON "&Запуск", IDOK, 114, 95, 50, 14 + GROUPBOX "Параметры проверки диска", -1, 5, 7, 214, 40 + PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 169, 95, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "&Автоматически исправлять системные ошибки", 14000, 11, 18, 206, 10 + AUTOCHECKBOX "&Проверять и восстанавливать поврежденные сектора", 14001, 11, 31, 206, 10 + CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 5, 54, 214, 10 + LTEXT "", 14003, 9, 69, 204, 22 END IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 237, 204 @@ -598,7 +600,7 @@ CAPTION "Изменение значка" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "Имя файла:", -1, 7, 14, 208, 10 - PUSHBUTTON "Обзор...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14 + PUSHBUTTON "Обзор...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24, 67, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Значки:", -1, 7, 47, 208, 10 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 57, 208, 119, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE @@ -662,7 +664,7 @@ BEGIN IDS_DELETEITEM_CAPTION "Подтверждение удаления файла" IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Подтверждение удаления папки" IDS_DELETEITEM_TEXT "Удалить '%1'?" - IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Удалить эти объекты (%1?" + IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Удалить эти объекты %1?" IDS_DELETESELECTED_TEXT "Вы действительно хотите удалить выбранный элементы(ы)?" IDS_TRASHITEM_TEXT "Вы действительно хотите поместить '%1' в Корзину?" IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Вы действительно хотите поместить '%1' и все содержащиеся файлы в Корзину?" @@ -690,7 +692,7 @@ BEGIN IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы" IDS_PERSONAL "Мои документы" IDS_FAVORITES "Избранное" - IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозагрузка" + IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозапуск" IDS_RECENT "Недавнее" IDS_SENDTO "Отправить" IDS_STARTMENU "Главное меню" @@ -744,7 +746,7 @@ BEGIN IDS_VIRTUAL_DRIVER "Драйвер виртуального устройства" IDS_BAT_FILE "Пакетный файл ReactOS" IDS_CMD_FILE "Командный скрипт ReactOS" - IDS_COM_FILE "Приложение Dos" + IDS_COM_FILE "Приложение DOS" IDS_CPL_FILE "Апплет панели управления" IDS_CUR_FILE "Курсор" IDS_DLL_FILE "Расширение приложения" @@ -770,9 +772,9 @@ BEGIN IDS_INSTALLNEWFONT "Установить новый шрифт..." IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Выделяемый по умолчанию размер" - IDS_COPY_OF "Copy of" + IDS_COPY_OF "Копия" - IDS_SHLEXEC_NOASSOC "There is no Windows program configured to open this type of file." + IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Нет программ для открытия данного типа файла" IDS_FILE_DETAILS "Описание расширения '%s'" IDS_FILE_DETAILSADV "Файлы с расширением '%s' имеют тип '%s'. Для изменения параметров всех файлов '%s', нажмите 'Дополнительно'." diff --git a/reactos/dll/win32/shell32/lang/sq-AL.rc b/reactos/dll/win32/shell32/lang/sq-AL.rc index 34aa9202526..2011272d756 100644 --- a/reactos/dll/win32/shell32/lang/sq-AL.rc +++ b/reactos/dll/win32/shell32/lang/sq-AL.rc @@ -201,7 +201,7 @@ BEGIN ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 40, 55, 10 - CONTROL "Dosje", 14005, "modifiko", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 68, 40, 160, 10 + CONTROL "Dosje", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 68, 40, 160, 10 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 56, 55, 10 EDITTEXT 14009, 68, 56, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP @@ -231,7 +231,7 @@ BEGIN EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 35, 50, 10 - CONTROL "Dokumenti", 14005, "modifiko", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10 + CONTROL "Dokumenti", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10 LTEXT "Hap me:", 14006, 8, 53, 50, 10 ICON "", 14025, 68, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE PUSHBUTTON "&Ndrysho...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP diff --git a/reactos/dll/win32/shlwapi/lang/shlwapi_Ru.rc b/reactos/dll/win32/shlwapi/lang/shlwapi_Ru.rc index f1d1bfc1434..14ab9c39dad 100644 --- a/reactos/dll/win32/shlwapi/lang/shlwapi_Ru.rc +++ b/reactos/dll/win32/shlwapi/lang/shlwapi_Ru.rc @@ -40,7 +40,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" LTEXT "", IDS_ERR_USER_MSG, 15, 5, 210, 8 CHECKBOX "Больше не &показывать это сообщение", IDC_ERR_DONT_SHOW, 5, 20, 210, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "О&тменить", IDCANCEL, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "О&тмена", IDCANCEL, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Да", IDYES, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP } diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/ru-RU.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/ru-RU.rc index bd4ef3566b9..fb971d1584d 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/ru-RU.rc @@ -103,7 +103,7 @@ BEGIN LTEXT "Завершение мастера установки ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 LTEXT "Вы успешно закончили установку ReactOS.\n\nНажмите ""Готово"" для перезагрузки вашего компьютера.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 - LTEXT "Если в CD находится в приводе, нужно извлечь его. Для перезагрузки компьютера нажмите ""Готово"".", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Если CD находится в приводе, нужно извлечь его. Для перезагрузки компьютера нажмите ""Готово"".", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230 diff --git a/reactos/dll/win32/wininet/lang/wininet_Ru.rc b/reactos/dll/win32/wininet/lang/wininet_Ru.rc index ebaaeaa921b..fbe03f6bbd1 100644 --- a/reactos/dll/win32/wininet/lang/wininet_Ru.rc +++ b/reactos/dll/win32/wininet/lang/wininet_Ru.rc @@ -25,11 +25,11 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { - IDS_LANCONNECTION "LAN Connection" - IDS_CERT_CA_INVALID "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." - IDS_CERT_DATE_INVALID "The date on the certificate is invalid." - IDS_CERT_CN_INVALID "The name on the certificate does not match the site." - IDS_CERT_ERRORS "There is at least one unspecified security problem with this certificate." + IDS_LANCONNECTION "Подключение LAN" + IDS_CERT_CA_INVALID "Данный сертификат выдан неизвестным учреждением безопасности." + IDS_CERT_DATE_INVALID "Данный сертификат недействителен. Проверьте правильность установленного на компьютере времени." + IDS_CERT_CN_INVALID "Просматриваемый сертификат не соответствует названию сайта." + IDS_CERT_ERRORS "Данный сертификат поврежден, и проверить его подлинность невозможно." } IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 220, 146 @@ -74,12 +74,12 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" IDD_INVCERTDLG DIALOG 3, 24, 250, 86 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Security Warning" +CAPTION "Предупреждение системы безопасности" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "There is a problem with the certificate for this site.", -1, 40, 6, 200, 20 + LTEXT "Вы собираетесь просмотреть веб-сайт, который использует просроченный или еще не действительный сертификат.", -1, 40, 6, 200, 20 LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20 - LTEXT "Do you want to continue anyway?", -1, 40, 46, 200, 20 - PUSHBUTTON "Yes", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON - PUSHBUTTON "No", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "Вы хотите продолжить?", -1, 40, 46, 200, 20 + PUSHBUTTON "Да", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON + PUSHBUTTON "Нет", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP } diff --git a/reactos/dll/win32/winmm/lang/winmm_Ru.rc b/reactos/dll/win32/winmm/lang/winmm_Ru.rc index f9029852354..f92c27376f1 100644 --- a/reactos/dll/win32/winmm/lang/winmm_Ru.rc +++ b/reactos/dll/win32/winmm/lang/winmm_Ru.rc @@ -15,115 +15,116 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA */ +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) STRINGTABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT BEGIN -/* Russian strings in CP1251 */ /* MMSYS errors */ -MMSYSERR_NOERROR, " ." -MMSYSERR_ERROR, " ." -MMSYSERR_BADDEVICEID, " , ." -MMSYSERR_NOTENABLED, " ." -MMSYSERR_ALLOCATED, " . , , ." -MMSYSERR_INVALHANDLE, " ." -MMSYSERR_NODRIVER, " .\n" -MMSYSERR_NOMEM, " . ." -MMSYSERR_NOTSUPPORTED, " . Capabilities." -MMSYSERR_BADERRNUM, " ." -MMSYSERR_INVALFLAG, " ." -MMSYSERR_INVALPARAM, " ." +MMSYSERR_NOERROR, "Нет ошибки." +MMSYSERR_ERROR, "Неизвестная ошибка." +MMSYSERR_BADDEVICEID, "Указан код устройства, не используемого в системе." +MMSYSERR_NOTENABLED, "Драйвер не подключен." +MMSYSERR_ALLOCATED, "Указанное устройство уже используется. Подождите, пока оно освободится, и повторите попытку." +MMSYSERR_INVALHANDLE, "Указан неверный дескриптор устройства." +MMSYSERR_NODRIVER, "В системе нет установленного драйвера.\n" +MMSYSERR_NOMEM, "Недостаточно памяти для выполнения задания. Закройте одно или несколько приложений и попробуйте заново." +MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Данная функция не поддерживается. Список поддерживаемых драйвером функций и сообщений можно получить с помощью функции Capabilities." +MMSYSERR_BADERRNUM, "Ошибка с указанным номером в системе не определена." +MMSYSERR_INVALFLAG, "Системной функции передан неверный флажок." +MMSYSERR_INVALPARAM, "Системной функции передан неправильный параметр." /* WAVE errors */ -WAVERR_BADFORMAT, " . Capabilities." -WAVERR_STILLPLAYING, " . ." -WAVERR_UNPREPARED, " . Prepare ." -WAVERR_SYNC, " WAVE_ALLOWSYNC. ." +WAVERR_BADFORMAT, "Указанный формат не поддерживается или его нельзя преобразовать. Список допустимых форматов можно получить с помощью функции Capabilities." +WAVERR_STILLPLAYING, "Во время воспроизведения данных с носителя выполнить эту операцию нельзя. Остановите воспроизведение данных или дождитесь его окончания." +WAVERR_UNPREPARED, "Заголовок звукозаписи не подготовлен. Подготовьте его с помощью функции Prepare и повторите попытку." +WAVERR_SYNC, "Открытие устройства невозможно без флажка WAVE_ALLOWSYNC. Установите этот флажок и повторите попытку." /* MIDI errors */ -MIDIERR_UNPREPARED, " MIDI . Prepare ." -MIDIERR_STILLPLAYING, " . ." -MIDIERR_NOMAP, " MIDI. , , MIDIMAP.CFG ." -MIDIERR_NOTREADY, " . ." -MIDIERR_NODEVICE, " MIDI- . MIDI Mapper." -MIDIERR_INVALIDSETUP, " MIDI . MIDIMAP.CFG ReactOS SYSTEM, ." +MIDIERR_UNPREPARED, "Заголовок MIDI не был подготовлен. Подготовьте его с помощью функции Prepare и повторите попытку." +MIDIERR_STILLPLAYING, "Во время воспроизведения данных с носителя выполнить эту операцию нельзя. Остановите воспроизведение данных или дождитесь его окончания." +MIDIERR_NOMAP, "Не найдена таблица устройств MIDI. Возможно, это ошибка драйвера, или файл MIDIMAP.CFG отсутствует или поврежден." +MIDIERR_NOTREADY, "Порт занят передачей данных на устройство. Подождите окончания передачи данных и повторите попытку." +MIDIERR_NODEVICE, "Текущая настройка соответствия MIDI-устройств ссылается на не установленное устройство. Отредактируйте настройки с помощью MIDI Mapper." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "Текущие установки MIDI повреждены. Скопируйте исходный файл MIDIMAP.CFG в директорию ReactOS SYSTEM, а затем повторите снова." /* MCI errors */ -MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, " MCI. , MCI." -MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, " ." -MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, " ." -MCIERR_HARDWARE, " . , ." -MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, " MCI." -MCIERR_OUT_OF_MEMORY, " . \n , ." -MCIERR_DEVICE_OPEN, " . ." -MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, " ." -MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, " ." -MCIERR_PARAM_OVERFLOW, " , . ." -MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, " ." -MCIERR_BAD_INTEGER, " ." -MCIERR_PARSER_INTERNAL, " . ." -MCIERR_DRIVER_INTERNAL, " . ." -MCIERR_MISSING_PARAMETER, " ." -MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, " MCI ." -MCIERR_FILE_NOT_FOUND, " . ." -MCIERR_DEVICE_NOT_READY, " ." -MCIERR_INTERNAL, " MCI. ReactOS." -MCIERR_DRIVER, " . , ." -MCIERR_CANNOT_USE_ALL, " 'all' ." -MCIERR_MULTIPLE, " . , , ." -MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, " ." -MCIERR_OUTOFRANGE, " ." -MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, " ." -MCIERR_FILE_NOT_SAVED, " . , , ." -MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, " . , , ." -MCIERR_DEVICE_LOCKED, " . ." -MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, " . ." -MCIERR_BAD_CONSTANT, " ." -MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, " . 'shareable' 'open'." -MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, " , , , . ." -MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, " . MCI ." -MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, " . ;-)" -MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, " . ." -MCIERR_INVALID_FILE, " MCI. ." -MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "MCI ." -MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, " . ." -MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, " 'new'." -MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, " 'notify' , ." -MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, " ." -MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, " . ." -MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, " , . ." -MCIERR_FILENAME_REQUIRED, " . , 8 , ." -MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, " , ." -MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, " . ." -MCIERR_GET_CD, " CI. ;-)" -MCIERR_SET_CD, " MCI, ." -MCIERR_SET_DRIVE, " MCI, ." -MCIERR_DEVICE_LENGTH, " 79 ." -MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, " 69 ." -MCIERR_NO_INTEGER, " ." -MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, " wave-, , . wave-, ." -MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, " , .. . , , ." -MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, " , .. . , , ." -MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, " , .. . , , ." -MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, " ." -MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, " ." -MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, " . ." -MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,", , ." -MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, " . ." -MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, ", , ." -MCIERR_NO_WINDOW, " ." -MCIERR_CREATEWINDOW, " ." -MCIERR_FILE_READ, " . , , . " -MCIERR_FILE_WRITE, " . , , ." -MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, " ""song pointer"" SMPTE . ." -MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, " MIDI. , MIDI." -MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, " MIDI . , , ." -MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, " MIDI Mapper MIDI. MIDI Mapper , ." -MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, " ." -MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, " MIDI. , MIDI." -MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, " MIDI." -MCIERR_SEQ_TIMER, " . ." +MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Недопустимый код устройства MCI. Используйте код, возвращенный при открытии устройства MCI." +MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Драйвер не может определить указанный параметр команды." +MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Драйвер не может определить указанную команду." +MCIERR_HARDWARE, "Ошибка мультимедиа устройства. Убедитесь, что устройство работает нормально или свяжитесь с изготовителем устройства." +MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Указанное устройство не открыто или не опознано MCI." +MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Не хватает памяти для задачи. \nЗакройте одно или несколько приложений, чтобы освободить память и попробуйте заново." +MCIERR_DEVICE_OPEN, "Название устройства уже используется приложением как псевдоним. Используйте уникальное имя." +MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Неопределенная ошибка при загрузке указанного драйвера." +MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Команда не указана." +MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "Возвращаемая строка слишком велика, чтобы поместиться в буфере. Увеличьте размер буфера." +MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Указанная команда требует строковый параметр." +MCIERR_BAD_INTEGER, "Указанное целое недопустимо для этой команды." +MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Драйвер устройства возвратил недопустимый при возвращении тип. Свяжитесь с изготовителем драйвера для получения новой версии драйвера." +MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Ошибка драйвера устройства. Свяжитесь с изготовителем драйвера для получения новой версии драйвера." +MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Указанная команда требует параметр." +MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Используемое вами устройство MCI не поддерживает указанную команду." +MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Невозможно найти указанный файл. Убедитесь в правильности пути и имени файла." +MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Драйвер устройства не готов." +MCIERR_INTERNAL, "Ошибка при инициализации MCI. Попробуйте перезапустить ReactOS." +MCIERR_DRIVER, "Ошибка в драйвере устройства. Драйвер закрыт, сообщение об ошибке недоступно." +MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Невозможно использовать 'all' в качестве имени устройства в указанной команде." +MCIERR_MULTIPLE, "Ошибки в нескольких устройствах. Укажите отдельно каждую команду и устройство, чтобы определить, какие устройства вызывали ошибки." +MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Невозможно определить тип устройства по данному расширению файла." +MCIERR_OUTOFRANGE, "Указанный параметр выходит за допустимые пределы для указанной команды." +MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Указанные параметры нельзя использовать вместе." +MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Невозможно сохранить указанный файл. Убедитесь, что на диске достаточно места, или проверьте сетевое подключение." +MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Невозможно найти указанное устройство. Убедитесь, что оно установлено, и что устройство указано правильно." +MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Указанное устройство сейчас закрывается. Подождите несколько секунд и попробуйте заново." +MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Название устройства уже используется приложением как псевдоним. Используйте уникальное имя." +MCIERR_BAD_CONSTANT, "Указанный параметр недопустим для этой команды." +MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Драйвер устройства уже используется. Для совместного доступа используйте параметр 'shareable' в каждой команде 'open'." +MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Указанная команда требует псевдоним, файл, драйвер, или имя устройства. Укажите его." +MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Указанное значение в формате времени неверно. Обратитесь к документации MCI для выяснения допустимых форматов." +MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Закрывающая кавычка отсутствует в значении параметра. Поставьте ее ;-)" +MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Параметр или значение указано дважды. Требуется указывать только один раз." +MCIERR_INVALID_FILE, "Указанный файл не может быть проигран на выбранном устройстве MCI. Файл может быть поврежден или имеет некорректный формат." +MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "MCI был передан пустой блок параметров." +MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Невозможно сохранить неназванный файл. Назовите его." +MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Вы должны указать псевдоним при использовании параметра 'new'." +MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Невозможно использовать флаг 'notify' с устройствами, открытыми автоматически." +MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Невозможно использовать имя файла с указанным устройством." +MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Невозможно исполнить команды в указанном порядке. Исправьте последовательность команд и попробуйте заново." +MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Невозможно исполнить команду для устройства, открытого автоматически. Подождите пока устройство не будет закрыто и попробуйте заново." +MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Недопустимое имя файла. Убедитесь, что имя файла не длиннее 8 символов, за ним следует точка и расширение." +MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Нельзя указывать символы после строки, заключенной в кавычки." +MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Указанное устройство не установлено в системе. Используйте Панель управления для установки драйвера." +MCIERR_GET_CD, "Нет доступа к указанному файлу или устройству МCI. Попробуйте перезапустить компьютер ;-)" +MCIERR_SET_CD, "Нет доступа к указанному файлу или устройству MCI, потому что приложение не может менять директории." +MCIERR_SET_DRIVE, "Нет доступа к указанному файлу или устройству MCI, потому что приложение не может менять диски." +MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Имя драйвера или устройства должно быть короче 79 символов." +MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Имя драйвера или устройства должно быть короче 69 символов." +MCIERR_NO_INTEGER, "Указанная команда требует параметр целого типа." +MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Все wave-устройства, которые могут воспроизводить файлы в текущем формате, заняты. Подождите пока освободится wave-устройство, и попробуйте заново." +MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Невозможно использовать текущее устройство для воспроизведения, т.к. оно занято. Подождите, пока устройство освободится, и попробуйте заново." +MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Невозможно использовать текущее устройство для записи, т.к. оно занято. Подождите, пока устройство освободится, и попробуйте заново." +MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Невозможно использовать текущее устройство для воспроизведения, т.к. оно занято. Подождите, пока устройство освободится, и попробуйте заново." +MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Может быть использовано любое устройство для проигрывания звука." +MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Может быть использовано любое устройство для записи звука." +MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Нет устройства для воспроизведения файлов в текущем формате. Используйте опцию Драйвера для установки звукового устройства." +MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Устройство, на которое вы проигрываете, не поддерживает формат текущего файла." +MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Нет устройства для записи файлов в текущем формате. Используйте опцию Драйвера для установки звукового устройства." +MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Устройство, с которого вы записываете, не может распознать текущий формат файла." +MCIERR_NO_WINDOW, "Нет окна для отображения." +MCIERR_CREATEWINDOW, "Невозможно создать или использовать окно." +MCIERR_FILE_READ, "Невозможно прочитать указанный файл. Убедитесь, что файл существует, или проверьте диск или сетевое подключение. " +MCIERR_FILE_WRITE, "Невозможно записать в указанный файл. Убедитесь, что на диске достаточно места, или проверьте сетевое подключение." +MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Форматы времени ""song pointer"" и SMPTE взаимно исключаемые. Нельзя использовать их вместе." +MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "В системе не установлены устройства MIDI. Используйте Драйвера в Панели управления, чтобы установить драйвер MIDI." +MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Указанный порт MIDI уже используется. Подождите, пока он освободится, и попробуйте заново." +MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Текущие установки MIDI Mapper ссылаются на не установленное в системе устройство MIDI. Используйте MIDI Mapper в Панели управления, чтобы отредактировать установки." +MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Ошибка указанного порта." +MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "В системе не установлены устройства MIDI. Используйте Драйвера в Панели управления, чтобы установить драйвер MIDI." +MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "В системе не указан текущий порт MIDI." +MCIERR_SEQ_TIMER, "Все таймеры мультимедиа используются другими приложениями. Закройте одно из этих приложений и попробуйте заново." END diff --git a/reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Ru.rc b/reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Ru.rc index 2ddace3949b..a4d74da3f94 100644 --- a/reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Ru.rc +++ b/reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Ru.rc @@ -43,7 +43,7 @@ STRINGTABLE 15 "" 16 "Нет такого атрибута" 17 "Тип не определен" - 18 "Неподходящее соответствие" + 18 "Недопустимое соответствие" 19 "Нарушение ограничения" 20 "Атрибут или значение существует" 21 "Синтаксическая ошибка" @@ -59,9 +59,9 @@ STRINGTABLE 31 "" 32 "Нет такого объекта" 33 "Проблема с псевдонимом" - 34 "Неверный DN синтаксис" - 35 "Это лист дерева" - 36 "Проблема обращения по псевдониму" + 34 "Недопустимый синтаксис DN" + 35 "Является оконечным листом дерева" + 36 "Ошибка отмены псевдонима" 37 "" 38 "" 39 "" @@ -78,7 +78,7 @@ STRINGTABLE 50 "Недостаточно прав" 51 "Занято" 52 "Недоступно" - 53 "Не желает выполнить" + 53 "Несклонный к выполнению" 54 "Обнаружено зацикливание" 55 "" 56 "" diff --git a/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ru-RU.rc b/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ru-RU.rc index 813d972cdc1..707b3d10dec 100644 --- a/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ru-RU.rc +++ b/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ru-RU.rc @@ -9,7 +9,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_VDM_DUMPMEM_TXT, "Dump Memory (&Text)" - IDS_VDM_DUMPMEM_BIN, "Dump Memory (&Binary)" + IDS_VDM_DUMPMEM_TXT, "Дамп памяти (&Текстовый)" + IDS_VDM_DUMPMEM_BIN, "Дамп памяти (&Бинарный)" IDS_VDM_QUIT , "&Выйти из ReactOS VDM" END