[SHELL32]

* Igor Paliychuk: Convert shell32 resources to utf-8.
See issue #6379 for more details.

svn path=/trunk/; revision=54086
This commit is contained in:
Amine Khaldi 2011-10-11 20:13:47 +00:00
parent 9adbc29775
commit 8620ccc0da
30 changed files with 2840 additions and 2672 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -125,8 +125,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Version "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Version ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "This ReactOS version is registered to:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10

View file

@ -27,9 +27,9 @@ BEGIN
MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Seřadit &ikony"
POPUP "Seřadit &ikony"
BEGIN
MENUITEM "Podle &Názvu", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Podle &Názvu", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Podle &Typu", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "Podle &Velikosti", 0x31 /* ... */
MENUITEM "Podle &Data", 0x33
@ -40,8 +40,8 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A&ktualizovat", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "V&ložit", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Vložit zást&upce", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM "V&ložit", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Vložit zást&upce", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vlastnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
@ -53,14 +53,14 @@ BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "P&rozkoumat", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "O&tevřít", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "O&tevřít", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vyj&mout", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Kopírovat", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "&Kopírovat", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vytvořit zástupc&e", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "Vytvořit zástupc&e", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "O&dstranit", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Přejmenovat", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM "&Přejmenovat", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vlastnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
@ -68,7 +68,7 @@ END
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Procházet..."
CAPTION "Procházet..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -80,26 +80,26 @@ END
SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Procházet pro složku"
CAPTION "Procházet pro složku"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
LTEXT "Složka:", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12
LTEXT "Složka:", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Vytvořit novou složku", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Vytvořit novou složku", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zpráva"
CAPTION "Zpráva"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Ano", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ano &všem", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ano &všem", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ne", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
@ -113,14 +113,20 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Verze "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Verze ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Tato verze ReactOS je zaregistrována na:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "Tato verze ReactOS je zaregistrována na:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "Instalovaná fyzická paměť:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "Instalovaná fyzická paměť:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
@ -131,7 +137,7 @@ IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS je dílem:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LTEXT "ReactOS je dílem:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
@ -141,97 +147,97 @@ CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Zadejte název programu, složky, dokumentu, nebo zdroje v síti Internet a ReactOS jej pro vás otevře.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Otevřít:", 12305, 7, 39, 24, 10
LTEXT "Zadejte název programu, složky, dokumentu, nebo zdroje v síti Internet a ReactOS jej pro vás otevře.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Otevřít:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Procházet...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Procházet...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
END
SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Zástupce"
CAPTION "Zástupce"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 4, 30, 30, WS_VISIBLE
LTEXT "Typ cíle:", 14004, 8, 38, 64, 10
LTEXT "Typ cíle:", 14004, 8, 38, 64, 10
LTEXT "", 14005, 78, 38, 142, 10
LTEXT "Umístění cíle:", 14006, 8, 58, 64, 10
LTEXT "Umístění cíle:", 14006, 8, 58, 64, 10
EDITTEXT 14007, 79, 58, 141, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "&Cíl:", 14008, 8, 77, 45, 10
LTEXT "&Cíl:", 14008, 8, 77, 45, 10
EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Spustit v:", 14010, 8, 96, 57, 10
EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Klávesová zk&ratka:", 14014, 8, 115, 57, 10 //FIXME: momentalne se zalamuje a druhe slovo neni videt
LTEXT "Klávesová zk&ratka:", 14014, 8, 115, 57, 10 //FIXME: momentalne se zalamuje a druhe slovo neni videt
EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT
LTEXT "Spustit:", 14016, 8, 134, 57, 10
EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Komentář:", 14018, 8, 152, 57, 10
LTEXT "&Komentář:", 14018, 8, 152, 57, 10
EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Najít cíl...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Změnit ikonu...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "R&ozšířené...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Najít cíl...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Změnit ikonu...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "R&ozšířené...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
END
SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Rozšířené vlastnosti"
CAPTION "Rozšířené vlastnosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Zvolte rozšířené vlastnosti, které požadujtete pro tohoto zástupce.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Spustit s jinými pověřeními", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Tato možnost umožní spustit tohoto zástupce jako jiný uživatel nebo při spuštění se současným uživatelem chránit počítač před nepovolenou aktivitou programu.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Spustit v odděleném paměťovém prostoru", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Zvolte rozšířené vlastnosti, které požadujtete pro tohoto zástupce.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Spustit s jinými pověřeními", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Tato možnost umožní spustit tohoto zástupce jako jiný uživatel nebo při spuštění se současným uživatelem chránit počítač před nepovolenou aktivitou programu.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Spustit v odděleném paměťovém prostoru", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Storno", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
END
SHELL_FOLDER_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Obecné"
CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
LTEXT "Typ souboru:", 14004, 8, 35, 50, 10
LTEXT "Složka", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Umístění:", 14006, 8, 53, 50, 10
LTEXT "Složka", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Umístění:", 14006, 8, 53, 50, 10
EDITTEXT 14007, 68, 53, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Velikost:", 14008, 8, 72, 45, 10
EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Obsahuje:", 14010, 8, 93, 45, 10
EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Vytvořeno:", 14014, 8, 118, 45, 10
LTEXT "Vytvořeno:", 14014, 8, 118, 45, 10
EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
AUTOCHECKBOX "&Jen pro čtení", 14021, 45, 150, 67, 10
AUTOCHECKBOX "&Skrytý", 14022, 126, 150, 50, 10
AUTOCHECKBOX "&Jen pro čtení", 14021, 45, 150, 67, 10
AUTOCHECKBOX "&Skrytý", 14022, 126, 150, 50, 10
END
SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Obecné"
CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
LTEXT "Typ souboru:", 14004, 8, 35, 50, 10
LTEXT "Soubor", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Otevírat v:", 14006, 8, 53, 50, 10
LTEXT "Otevírat v:", 14006, 8, 53, 50, 10
EDITTEXT 14007, 68, 53, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Umístění:", 14008, 8, 72, 45, 10
LTEXT "Umístění:", 14008, 8, 72, 45, 10
EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Velikost:", 14010, 8, 93, 45, 10
EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Vytvořeno:", 14014, 8, 118, 45, 10
LTEXT "Vytvořeno:", 14014, 8, 118, 45, 10
EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Změněno:", 14016, 8, 140, 45, 10
LTEXT "Změněno:", 14016, 8, 140, 45, 10
EDITTEXT 14017, 68, 140, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Otevřeno:", 14018, 8, 160, 45, 10
LTEXT "Otevřeno:", 14018, 8, 160, 45, 10
EDITTEXT 14019, 68, 160, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Atributy:", 14020, 8, 189, 45, 10
CHECKBOX "&Jen pro čtení", 14021, 58, 189, 67, 10
CHECKBOX "&Skrytý", 14022, 126, 189, 50, 10
CHECKBOX "&Jen pro čtení", 14021, 58, 189, 67, 10
CHECKBOX "&Skrytý", 14022, 126, 189, 50, 10
CHECKBOX "&Archivovat", 14023, 181, 189, 49, 10
END
@ -246,8 +252,8 @@ BEGIN
EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10
EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
GROUPBOX "Další informace o verzi: ", 14006, 6, 70, 222, 115
LTEXT "Název položky: ", 14007, 13, 82, 50, 10
GROUPBOX "Další informace o verzi: ", 14006, 6, 70, 222, 115
LTEXT "Název položky: ", 14007, 13, 82, 50, 10
LTEXT "Hodnota: ", 14008, 112, 82, 45, 10
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
@ -255,23 +261,23 @@ END
DRIVE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Obecné"
CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
EDITTEXT 14000, 40, 20, 190, 14, ES_LEFT|WS_BORDER|WS_GROUP
LTEXT "Typ:", -1, 15, 55, 40, 10
EDITTEXT 14001, 110, 55, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Souborový systém:", -1, 15, 70, 100, 10
LTEXT "Souborový systém:", -1, 15, 70, 100, 10
EDITTEXT 14002, 110, 70, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
CONTROL "", 14013, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 90, 10, 10
LTEXT "Využité místo:", -1, 25, 90, 120, 10
LTEXT "Využité místo:", -1, 25, 90, 120, 10
EDITTEXT 14003, 110, 90, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14004, 200, 90, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
CONTROL "", 14014, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 105, 10, 10
LTEXT "Volné místo:", -1, 25, 105, 70, 10
LTEXT "Volné místo:", -1, 25, 105, 70, 10
EDITTEXT 14005, 110, 105, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14006, 200, 105, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
@ -282,25 +288,25 @@ BEGIN
CONTROL "", 14015, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 20, 140, 200, 20
LTEXT "Disk %s", 14009, 100, 170, 40, 10
PUSHBUTTON "Vyčištění disku", 14010, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "Šetřit místo na disku jeho kompresí", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Povolit indexování disku pro rychlejší vyhledávání", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Vyčištění disku", 14010, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "Šetřit místo na disku jeho kompresí", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Povolit indexování disku pro rychlejší vyhledávání", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
END
DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Nástroje"
CAPTION "Nástroje"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Kontrola chyb", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Tento nástroj otestuje svazek na chyby.", -1, 40, 25, 160, 20
LTEXT "Tento nástroj otestuje svazek na chyby.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Zkontrolovat...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Defragmentace", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Tento nástroj zdefragmentuje soubory na svazku", -1, 40, 85, 160, 20
LTEXT "Tento nástroj zdefragmentuje soubory na svazku", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Defragmentovat...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Záloha", -1, 5, 130, 230, 60
LTEXT "Tímto nástrojem zazálohuje soubory na svazku.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Zálohovat...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Záloha", -1, 5, 130, 230, 60
LTEXT "Tímto nástrojem zazálohuje soubory na svazku.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Zálohovat...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
END
DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
@ -315,12 +321,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Spustit jako"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Jaký uživatelský účet chcete použít ke spuštění tohoto programu?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Současný uživatel: %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Chránit počítač a data před nedovolenou aktivitou programu", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Tato volba může zabránit počítačovým virům v poškození vašeho počítače nebo osobních dat, ale její vybrání může způsobit nesprávné fungování programu.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "Následující uživatel:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Uživatelské jméno:", -1, 20, 118, 54, 10
LTEXT "Jaký uživatelský účet chcete použít ke spuštění tohoto programu?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Současný uživatel: %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Chránit počítač a data před nedovolenou aktivitou programu", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Tato volba může zabránit počítačovým virům v poškození vašeho počítače nebo osobních dat, ale její vybrání může způsobit nesprávné fungování programu.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "Následující uživatel:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Uživatelské jméno:", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
@ -333,124 +339,124 @@ END
BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Vlastnosti Koše"
CAPTION "Vlastnosti Koše"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
GROUPBOX "Nastavení pro vybrané umístění", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "&Zvolená velikost:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Nastavení pro vybrané umístění", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "&Zvolená velikost:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "M&aximální velikost (MB):", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "&Nepřesouvat soubory do Koše, odstraňovat okamžitě při smazání.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Při mazání souborů žá&dat potvrzení", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "M&aximální velikost (MB):", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "&Nepřesouvat soubory do Koše, odstraňovat okamžitě při smazání.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Při mazání souborů žá&dat potvrzení", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
END
OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Otevřít v..."
CAPTION "Otevřít v..."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
LTEXT "Vyberte program, ve kterém chcete otevřít tento soubor: ", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Vyberte program, ve kterém chcete otevřít tento soubor: ", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Soubor: ", 14001, 44, 25, 188, 10
GROUPBOX "&Programy", -1, 7, 42, 249, 187
LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
AUTOCHECKBOX "&Vždy použít vybraný program k otevření tohoto typu souboru", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "P&rocházet...", 14004, 198, 207, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Vždy použít vybraný program k otevření tohoto typu souboru", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "P&rocházet...", 14004, 198, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "OK", 14005, 150, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "Storno", 14006, 206, 236, 50, 14
END
FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Obecné"
CAPTION "Obecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Úkoly", -1, 7, 10, 249, 45
GROUPBOX "Úkoly", -1, 7, 10, 249, 45
ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "&Zobrazit běžné operace ve složkách", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Použít klas&ické složky ReactOS", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Procházení složek", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Zobrazit běžné operace ve složkách", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Použít klas&ické složky ReactOS", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Procházení složek", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP | WS_GROUP
ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Otevírat každou složku ve stejné&m okně", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Ote&vírat každou složku ve svém vlastním okně", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Klikání na položky", -1, 7, 110, 249, 60
AUTORADIOBUTTON "Otevírat každou složku ve stejné&m okně", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Ote&vírat každou složku ve svém vlastním okně", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Klikání na položky", -1, 7, 110, 249, 60
ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Jedno kliknutí k &otevření položky (vybrat ukázáním)", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Podtrhávat názvy ikon podle &nastavení prohlížeče", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Podtrhávat názvy ikon jen &při ukázání na ně", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Dvojkliknutí k otevření položky (vybrat kliknutím)", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "O&bnovit výchozí", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Jedno kliknutí k &otevření položky (vybrat ukázáním)", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Podtrhávat názvy ikon podle &nastavení prohlížeče", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Podtrhávat názvy ikon jen &při ukázání na ně", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Dvojkliknutí k otevření položky (vybrat kliknutím)", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "O&bnovit výchozí", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
END
FOLDER_OPTIONS_VIEW_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Zobrazení"
CAPTION "Zobrazení"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Zobrazení složky", -1, 7, 10, 249, 60
GROUPBOX "Zobrazení složky", -1, 7, 10, 249, 60
//ICON
LTEXT "Zobrazení použité pro tuto složku (jako třeba Podrobnosti nebo Miniatury)\n lze použít pro všechny složky.", -1, 60, 20, 180, 20
PUSHBUTTON "&Použít pro všechny složky", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ob&novit všechny složky", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Pokročilá nastavení:", -1, 7, 80, 100, 10
LTEXT "Zobrazení použité pro tuto složku (jako třeba Podrobnosti nebo Miniatury)\n lze použít pro všechny složky.", -1, 60, 20, 180, 20
PUSHBUTTON "&Použít pro všechny složky", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ob&novit všechny složky", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Pokročilá nastavení:", -1, 7, 80, 100, 10
CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120
PUSHBUTTON "Obnovit výchozí", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Obnovit výchozí", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
END
FOLDER_OPTIONS_FILETYPES_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Typy souborů"
CAPTION "Typy souborů"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Registrované &typy souborů:", -1, 7, 10, 70, 10
LTEXT "Registrované &typy souborů:", -1, 7, 10, 70, 10
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
PUSHBUTTON "&Nový", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Nový", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "O&dstranit", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Podrobnosti pro typ souborů '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
LTEXT "Otevírat v:", -1, 12, 140, 40, 10
GROUPBOX "Podrobnosti pro typ souborů '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
LTEXT "Otevírat v:", -1, 12, 140, 40, 10
//ICON
LTEXT "Appname", 14005, 100, 140, 40, 10
PUSHBUTTON "&Změnit...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Změnit...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 30
PUSHBUTTON "&Pokročilé", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pokročilé", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
END
CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Potvrdit nahrazení souboru"
CAPTION "Potvrdit nahrazení souboru"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Ano", IDYES, 20, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Ano vš&em", 12807, 85, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Ano vš&em", 12807, 85, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "&Ne", IDNO, 150, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Tato složka již obsahuje soubor s názvem '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tato složka již obsahuje soubor pouze pro čtení s názvem '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tato složka již obsahuje systémový soubor s názvem '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Chcete nahradit existující soubor", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(neznámé datum a velikost)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tato složka již obsahuje soubor s názvem '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tato složka již obsahuje soubor pouze pro čtení s názvem '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tato složka již obsahuje systémový soubor s názvem '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Chcete nahradit existující soubor", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(neznámé datum a velikost)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "tímto?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(neznámé datum a velikost)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
LTEXT "tímto?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(neznámé datum a velikost)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
END
LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Odhlásit se ze systému ReactOS"
CAPTION "Odhlásit se ze systému ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Opravdu se chcete odhlásit?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "&Odhlásit", IDOK, 57, 40, 60, 14
LTEXT "Opravdu se chcete odhlásit?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "&Odhlásit", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
END
DISCONNECT_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Odpojit se od systému ReactOS" //jak to prelozit, kde to v realu uvidim?
CAPTION "Odpojit se od systému ReactOS" //jak to prelozit, kde to v realu uvidim?
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
@ -461,26 +467,26 @@ END
AUTOPLAY1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Autopřehrávání"
CAPTION "Autopřehrávání"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Vyberte &typ obsahu a akci, kterou systém ReactOS automaticky provede když se v tomto zařízení objeví tento typ obsahu:", 1000, 7, 7, 215, 20
LTEXT "Vyberte &typ obsahu a akci, kterou systém ReactOS automaticky provede když se v tomto zařízení objeví tento typ obsahu:", 1000, 7, 7, 215, 20
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
GROUPBOX "Akce", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "Zvolte akci, která bude &provedena:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Zvolte akci, která bude &provedena:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
AUTORADIOBUTTON "&Vždy se zeptat se na výběr akce", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&Vždy se zeptat se na výběr akce", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
END
MIXED_CONTENT1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 207
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Smíšený obsah"
CAPTION "Smíšený obsah"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "Tento disk nebo zařízení obsahuje víc než jeden typ obsahu.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 31, 188, 8
LTEXT "Tento disk nebo zařízení obsahuje víc než jeden typ obsahu.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 31, 188, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
@ -488,30 +494,30 @@ END
MIXED_CONTENT2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Smíšený obsah"
CAPTION "Smíšený obsah"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS může provést stejnou akci vždy, když vložíte disk či připojíte zařízení s tímto druhem souboru:", 1001, 30, 7, 193, 20
LTEXT "ReactOS může provést stejnou akci vždy, když vložíte disk či připojíte zařízení s tímto druhem souboru:", 1001, 30, 7, 193, 20
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 41, 190, 8
LTEXT "Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 41, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "Zvolenou akci provést vždy.", 1004, 32, 171, 190, 10
AUTOCHECKBOX "Zvolenou akci provést vždy.", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
AUTOPLAY2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 181
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Autopřehrávání"
CAPTION "Autopřehrávání"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS může provést stejnou akci vždy, když připojíte toto zařízení.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 31, 190, 8
LTEXT "ReactOS může provést stejnou akci vždy, když připojíte toto zařízení.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 31, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
AUTOCHECKBOX "Zvolenou akci provést &vždy", 1004, 32, 143, 190, 8
AUTOCHECKBOX "Zvolenou akci provést &vždy", 1004, 32, 143, 190, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
END
@ -522,32 +528,32 @@ CAPTION "Vypnout ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
LTEXT "Co má počítač provést?", -1, 39, 7, 167, 10
LTEXT "Co má počítač provést?", -1, 39, 7, 167, 10
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "Uchová toto sezení, počítač poběží se sníženou spotřebou s daty stále v paměti. Probudí se při stisknutí klávesu nebo pohybu myši.", 8225, 39, 40, 167, 37
LTEXT "Uchová toto sezení, počítač poběží se sníženou spotřebou s daty stále v paměti. Probudí se při stisknutí klávesu nebo pohybu myši.", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Nápověda", IDHELP, 144, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Nápověda", IDHELP, 144, 82, 60, 14
END
FORMAT_DLG DIALOGEX 50, 50, 184, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Formátování"
CAPTION "Formátování"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Spustit", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Zavřít", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Zavřít", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "&Kapacita:", -1, 7, 6, 169, 9
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Souborový systé&m", -1, 7, 35, 170, 9
LTEXT "Souborový systé&m", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "&Velikost alokační jednotky", -1, 7, 64, 170, 9
LTEXT "&Velikost alokační jednotky", -1, 7, 64, 170, 9
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Jmenovka svazku", -1, 7, 93, 170, 9
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Možnosti &formátování", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "&Rychlé formátování", 28674, 16, 135, 155, 10
GROUPBOX "Možnosti &formátování", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "&Rychlé formátování", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Aktivovat kompresi", 28675, 16, 152, 155, 10
END
@ -557,21 +563,21 @@ CAPTION "Zkontrolovat disk"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start", IDOK, 53, 100, 60, 14
GROUPBOX "Možnosti kontroly disku", -1, 7, 6, 179, 50
GROUPBOX "Možnosti kontroly disku", -1, 7, 6, 179, 50
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Automaticky opravovat chyby souborového systému", 14000, 16, 15, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Vyhledat a pokusit se obnovit vadné sektory", 14001, 16, 30, 165, 10
AUTOCHECKBOX "Automaticky opravovat chyby souborového systému", 14000, 16, 15, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Vyhledat a pokusit se obnovit vadné sektory", 14001, 16, 30, 165, 10
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
END
IDD_PICK_ICON_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 204
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Změnit ikonu"
CAPTION "Změnit ikonu"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Název souboru:", -1, 7, 14, 208, 10
PUSHBUTTON "Procházet...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
LTEXT "Název souboru:", -1, 7, 14, 208, 10
PUSHBUTTON "Procházet...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Ikony:", -1, 7, 47, 208, 10
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE
@ -582,36 +588,36 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "Název"
IDS_SHV_COLUMN1 "Název"
IDS_SHV_COLUMN2 "Velikost"
IDS_SHV_COLUMN3 "Typ"
IDS_SHV_COLUMN4 "Změněno"
IDS_SHV_COLUMN4 "Změněno"
IDS_SHV_COLUMN5 "Atributy"
IDS_SHV_COLUMN6 "Velikost"
IDS_SHV_COLUMN7 "Volné místo"
IDS_SHV_COLUMN8 "Jméno"
IDS_SHV_COLUMN9 "Komentář"
IDS_SHV_COLUMN10 "Vlastník"
IDS_SHV_COLUMN7 "Volné místo"
IDS_SHV_COLUMN8 "Jméno"
IDS_SHV_COLUMN9 "Komentář"
IDS_SHV_COLUMN10 "Vlastník"
IDS_SHV_COLUMN11 "Skupina"
IDS_SHV_COLUMN12 "Název souboru"
IDS_SHV_COLUMN12 "Název souboru"
IDS_SHV_COLUMN13 "Kategorie"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Původní umístění"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Odstraněno"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Druh písma" //fonttype
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Pracovní skupina"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Síťové umístění"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Původní umístění"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Odstraněno"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Druh písma" //fonttype
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Pracovní skupina"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Síťové umístění"
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumenty"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Status"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komentáře"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Umístění"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komentáře"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Umístění"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Plocha"
IDS_MYCOMPUTER "Tento počítač"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Koš"
IDS_CONTROLPANEL "Ovládací panely"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Nástroje správy"
IDS_MYCOMPUTER "Tento počítač"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Koš"
IDS_CONTROLPANEL "Ovládací panely"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Nástroje správy"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Vedle sebe"
@ -619,39 +625,39 @@ BEGIN
IDS_VIEW_LIST "&Seznam"
IDS_VIEW_DETAILS "&Podrobnosti"
IDS_SELECT "Vybrat"
IDS_OPEN "Otevřít"
IDS_CREATELINK "Vytvořit zástupc&e"
IDS_COPY "&Kopírovat"
IDS_OPEN "Otevřít"
IDS_CREATELINK "Vytvořit zástupc&e"
IDS_COPY "&Kopírovat"
IDS_DELETE "O&dstranit"
IDS_PROPERTIES "&Vlastnosti"
IDS_CUT "Vyj&mout"
IDS_RESTORE "Obnovit"
IDS_FORMATDRIVE "Formátovat..."
IDS_RENAME "Přejmenovat"
IDS_INSERT "Vložit"
IDS_FORMATDRIVE "Formátovat..."
IDS_RENAME "Přejmenovat"
IDS_INSERT "Vložit"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nelze vytvořit novou složku, protože přístup byl odepřen."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Chyba při pokusu vytvořit nový adresář"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potvrdit odstranění souboru"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potvrdit odstranění adresáře"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nelze vytvořit novou složku, protože přístup byl odepřen."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Chyba při pokusu vytvořit nový adresář"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potvrdit odstranění souboru"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potvrdit odstranění adresáře"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Opravdu chcete odstranit '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Opravdu chcete odstranit těchto %1 položek?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Opravdu chcete odstranit zvolené položky?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Opravdu chcete přesunout '%1' do Koše?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Opravdu chcete přesunout složku '%1' a všechen její obsah do Koše?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Opravdu chcete přesunout těchto %1 položek do Koše?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Položka '%1' nemůže být přesunuta do Koše. Chcete ji místo toho smazat?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Tato složka již obsahuje soubor s názvem '%1'.\n\nChcete jej přepsat?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdit přepsání souboru"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tato složka již obsahuje složku s názvem '%1'.\n\nPokud mají soubory v cílové složce stejné názvy jako soubory ve zvolené\nsložce, budou přepsány. Opravdu chcete přesunout nebo zkopírovat tuto složku?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Opravdu chcete odstranit těchto %1 položek?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Opravdu chcete odstranit zvolené položky?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Opravdu chcete přesunout '%1' do Koše?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Opravdu chcete přesunout složku '%1' a všechen její obsah do Koše?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Opravdu chcete přesunout těchto %1 položek do Koše?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Položka '%1' nemůže být přesunuta do Koše. Chcete ji místo toho smazat?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Tato složka již obsahuje soubor s názvem '%1'.\n\nChcete jej přepsat?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdit přepsání souboru"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tato složka již obsahuje složku s názvem '%1'.\n\nPokud mají soubory v cílové složce stejné názvy jako soubory ve zvolené\nsložce, budou přepsány. Opravdu chcete přesunout nebo zkopírovat tuto složku?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Restartovat"
IDS_RESTART_PROMPT "Opravdu chcete restartovat systém?"
IDS_RESTART_PROMPT "Opravdu chcete restartovat systém?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Vypnout"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Opravdu chcete vypnout počítač?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Odhlásit se"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Opravdu se chcete odhlásit?"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Opravdu chcete vypnout počítač?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Odhlásit se"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Opravdu se chcete odhlásit?"
/* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
@ -660,92 +666,92 @@ BEGIN
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Executable Files (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Nabídka Start\\Programy"
IDS_PROGRAMS "Nabídka Start\\Programy"
IDS_PERSONAL "Dokumenty"
IDS_FAVORITES "Oblíbené"
IDS_STARTUP "Nabídka Start\\Programy\\Po spuštění"
IDS_RECENT "Poslední dokumenty"
IDS_FAVORITES "Oblíbené"
IDS_STARTUP "Nabídka Start\\Programy\\Po spuštění"
IDS_RECENT "Poslední dokumenty"
IDS_SENDTO "SendTo"
IDS_STARTMENU "Nabídka Start"
IDS_STARTMENU "Nabídka Start"
IDS_MYMUSIC "Hudba"
IDS_MYVIDEO "Filmy"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Plocha"
IDS_NETHOOD "Okolní síť"
IDS_TEMPLATES "Šablony"
IDS_APPDATA "Data aplikací"
IDS_PRINTHOOD "Okolní tiskárny"
IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Data aplikací"
IDS_NETHOOD "Okolní síť"
IDS_TEMPLATES "Šablony"
IDS_APPDATA "Data aplikací"
IDS_PRINTHOOD "Okolní tiskárny"
IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Data aplikací"
IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
IDS_COOKIES "Cookies"
IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
IDS_MYPICTURES "Obrázky"
IDS_MYPICTURES "Obrázky"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumenty"
IDS_ADMINTOOLS "Nabídka Start\\Programy\\Nástroje pro správu"
IDS_ADMINTOOLS "Nabídka Start\\Programy\\Nástroje pro správu"
IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\Hudba"
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\Obrázky"
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\Obrázky"
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\Filmy"
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Data aplikací\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "Místa v síti"
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Data aplikací\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "Místa v síti"
IDS_NEWFOLDER "Nová složka"
IDS_NEWFOLDER "Nová složka"
IDS_DRIVE_FIXED "Místní disk"
IDS_DRIVE_FIXED "Místní disk"
IDS_DRIVE_CDROM "CDROM"
IDS_DRIVE_NETWORK "Síťový Disk"
IDS_DRIVE_NETWORK "Síťový Disk"
IDS_OPEN_WITH "Otevřít v"
IDS_OPEN_WITH "Otevřít v"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Zvolit program..."
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autoři"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Zpět"
FCIDM_SHVIEW_NEW "&Nový"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Nová &složka"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Nový &zástupce"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Možnosti složky"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Umístění koše"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Dostupné místo"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vysypat koš"
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autoři"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Zpět"
FCIDM_SHVIEW_NEW "&Nový"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Nová &složka"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Nový &zástupce"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Možnosti složky"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Umístění koše"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Dostupné místo"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vysypat koš"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Zvolit ikonu"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Soubory ikon (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Spustitelné soubory (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_DIRECTORY "Složka"
IDS_VIRTUAL_DRIVER "Virtuální ovladač zařízení"
IDS_BAT_FILE "ReactOS dávkový soubor"
IDS_CMD_FILE "ReactOS příkazový skript"
IDS_COM_FILE "DOSová aplikace"
IDS_CPL_FILE "Položka Ovládacích panelů"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Spustitelné soubory (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_DIRECTORY "Složka"
IDS_VIRTUAL_DRIVER "Virtuální ovladač zařízení"
IDS_BAT_FILE "ReactOS dávkový soubor"
IDS_CMD_FILE "ReactOS příkazový skript"
IDS_COM_FILE "DOSová aplikace"
IDS_CPL_FILE "Položka Ovládacích panelů"
IDS_CUR_FILE "Kurzor"
IDS_DLL_FILE "Rozšíření aplikace"
IDS_DRV_FILE "Ovladač zařízení"
IDS_DLL_FILE "Rozšíření aplikace"
IDS_DRV_FILE "Ovladač zařízení"
IDS_EXE_FILE "Aplikace"
IDS_FON_FILE "Soubor písma"
IDS_TTF_FILE "Soubor písma TrueType"
IDS_HLP_FILE "Soubor nápovědy"
IDS_INI_FILE "Konfigurační nastavení"
IDS_LNK_FILE "Zástupce"
IDS_SYS_FILE "Systémový soubor"
IDS_FON_FILE "Soubor písma"
IDS_TTF_FILE "Soubor písma TrueType"
IDS_HLP_FILE "Soubor nápovědy"
IDS_INI_FILE "Konfigurační nastavení"
IDS_LNK_FILE "Zástupce"
IDS_SYS_FILE "Systémový soubor"
IDS_OPEN_VERB "Otevřít"
IDS_OPEN_VERB "Otevřít"
IDS_EXPLORE_VERB "Explore"
IDS_RUNAS_VERB "Spustit jako "
IDS_EDIT_VERB "Upravit"
IDS_FIND_VERB "Najít"
IDS_FIND_VERB "Najít"
IDS_PRINT_VERB "Tisknout"
IDS_FILE_FOLDER "%u souborů, %u složek"
IDS_PRINTERS "Tiskárny"
IDS_FONTS "Písma"
IDS_INSTALLNEWFONT "Nainstalovat nové písmo..."
IDS_FILE_FOLDER "%u souborů, %u složek"
IDS_PRINTERS "Tiskárny"
IDS_FONTS "Písma"
IDS_INSTALLNEWFONT "Nainstalovat nové písmo..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Výchozí alokační velikost"
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Výchozí alokační velikost"
IDS_COPY_OF "Kopie "
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Pro otevření tohoto souboru není nakonfigurován žádný program."
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Pro otevření tohoto souboru není nakonfigurován žádný program."
IDS_FILE_DETAILS "Podrobnosti pro typ souborů '%s'"
IDS_FILE_DETAILSADV "Soubory s příponou '%s' jsou typu '%s'. Kliknutím na tlačítko Pokročilé lze změnit nastavení pro všechny soubory '%s'."
IDS_FILE_DETAILS "Podrobnosti pro typ souborů '%s'"
IDS_FILE_DETAILSADV "Soubory s příponou '%s' jsou typu '%s'. Kliknutím na tlačítko Pokročilé lze změnit nastavení pro všechny soubory '%s'."
IDS_FILE_TYPES "FileTypes"
IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensions"
END

View file

@ -9,7 +9,7 @@ LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "Sto&re Ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "S&må Ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "S&må Ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
@ -22,7 +22,7 @@ BEGIN
POPUP "&Visning"
BEGIN
MENUITEM "Sto&re Ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "S&må Ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "S&må Ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
@ -31,7 +31,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "Efter &Navn", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Efter &Type", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "Efter &Størrelse", 0x31 /* ... */
MENUITEM "Efter &Størrelse", 0x31 /* ... */
MENUITEM "Efter &Dato", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Arrangere Automatisk", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
@ -40,8 +40,8 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Opfrisk", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Indsæt", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Indsæt som Link", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM "Indsæt", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Indsæt som Link", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Egenskaber", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
@ -53,14 +53,14 @@ BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "E&xplore", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Åbn", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "&Åbn", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&lip", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Kopiere", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Opret &Link", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Slet", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Omdøb", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM "&Omdøb", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Egenskabe", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
@ -68,7 +68,7 @@ END
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Søg efter Mappe"
CAPTION "Søg efter Mappe"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -113,8 +113,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Version "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Version ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "This ReactOS version is registered to:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
@ -131,7 +137,7 @@ IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS havde ikke været mulig uden hjælp fra disse personer:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LTEXT "ReactOS havde ikke været mulig uden hjælp fra disse personer:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
@ -141,8 +147,8 @@ CAPTION "Run"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Indtast navnet på det program, mappe, dokument, eller Internet Ressourcer, du vil have at ReactOS skal åbne for dig.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Åbn:", 12305, 7, 39, 24, 10
LTEXT "Indtast navnet på det program, mappe, dokument, eller Internet Ressourcer, du vil have at ReactOS skal åbne for dig.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Åbn:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Fortryd", IDCANCEL, 98, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
@ -584,12 +590,12 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "Fil"
IDS_SHV_COLUMN2 "Størrelse"
IDS_SHV_COLUMN2 "Størrelse"
IDS_SHV_COLUMN3 "Type"
IDS_SHV_COLUMN4 "Ændret"
IDS_SHV_COLUMN4 "Ændret"
IDS_SHV_COLUMN5 "Attributer"
IDS_SHV_COLUMN6 "Størrelse"
IDS_SHV_COLUMN7 "Størrelse tilgængelig"
IDS_SHV_COLUMN6 "Størrelse"
IDS_SHV_COLUMN7 "Størrelse tilgængelig"
IDS_SHV_COLUMN8 "Navn"
IDS_SHV_COLUMN9 "Kommentar"
IDS_SHV_COLUMN10 "Owner"
@ -616,11 +622,11 @@ BEGIN
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "Sto&re Ikoner"
IDS_VIEW_SMALL "S&må Ikoner"
IDS_VIEW_SMALL "S&må Ikoner"
IDS_VIEW_LIST "&Liste"
IDS_VIEW_DETAILS "&Detaljer"
IDS_SELECT "Vælg"
IDS_OPEN "Åbn"
IDS_SELECT "Vælg"
IDS_OPEN "Åbn"
IDS_CREATELINK "Create &Link"
IDS_COPY "Copy"
IDS_DELETE "Delete"
@ -633,9 +639,9 @@ BEGIN
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Kan ikke oprette ny mappe: Tilladelse Afvist."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Fejl ved oprettelse ad ny mappe"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bekræft sletning af fil"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bekræft sletning af mappe"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Er du sikker på du vil slette '%1'?"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bekræft sletning af fil"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bekræft sletning af mappe"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Er du sikker på du vil slette '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Are you sure you want to delete these %1 items?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
@ -643,14 +649,14 @@ BEGIN
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Overskriv fil %1?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bekræft overskrivelse af fil"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bekræft overskrivelse af fil"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Genstart"
IDS_RESTART_PROMPT "Ønsker du at Genstarte Systemet?"
IDS_RESTART_PROMPT "Ønsker du at Genstarte Systemet?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Luk Ned"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ønsker du at Lukke Ned?"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ønsker du at Lukke Ned?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Do you want to log off?"
@ -681,13 +687,13 @@ BEGIN
IDS_HISTORY "Historie"
IDS_PROGRAM_FILES "Programmer"
IDS_MYPICTURES "Mine Dokumenter\\Mine Billeder"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programmer\\Fælles Filer"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programmer\\Fælles Filer"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumenter"
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programmer\\Administrative Værktøjer"
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programmer\\Administrative Værktøjer"
IDS_COMMON_MUSIC "Dokumenter\\Min Musik"
IDS_COMMON_PICTURES "Dokumenter\\Mine Billeder"
IDS_COMMON_VIDEO "Dokumenter\\Mine Videoer"
IDS_CDBURN_AREA "Lokale Indstillinger\\Application Data\\Microsoft\\CD Brænding"
IDS_CDBURN_AREA "Lokale Indstillinger\\Application Data\\Microsoft\\CD Brænding"
IDS_NETWORKPLACE "My Network Places"
IDS_NEWFOLDER "Ny Mappe"

View file

@ -22,7 +22,7 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "&Große Symbole", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Große Symbole", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Kleine Symbole", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
@ -35,7 +35,7 @@ BEGIN
BEGIN
POPUP "&Ansicht"
BEGIN
MENUITEM "&Große Symbole", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Große Symbole", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Kleine Symbole", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
@ -45,7 +45,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "Nach &Name", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Nach &Typ", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "Nach &Größe", 0x31 /* ... */
MENUITEM "Nach &Größe", 0x31 /* ... */
MENUITEM "Nach &Datum", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Automatisch anordnen", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
@ -54,8 +54,8 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aktualisieren", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Einfügen", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Einfügen als Verweis", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM "Einfügen", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Einfügen als Verweis", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Eigenschaften", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
@ -67,13 +67,13 @@ BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "E&xplorer", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Öffnen", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "&Öffnen", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ausschneiden", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Kopieren", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Verknüpfung erstellen", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Löschen", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Verknüpfung erstellen", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Löschen", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Umbenennen", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Eigenschaften", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
@ -82,7 +82,7 @@ END
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Verzeichnis auswählen"
CAPTION "Verzeichnis auswählen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -94,7 +94,7 @@ END
SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Verzeichnis auswählen"
CAPTION "Verzeichnis auswählen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
@ -122,13 +122,19 @@ END
IDD_SHELL_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Informationen über %s"
CAPTION "Informationen über %s"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Version "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Version ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Diese ReactOS-Version wurde registriert auf:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
@ -145,18 +151,18 @@ IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS wurde Ihnen zur Verfügung gestellt von:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LTEXT "ReactOS wurde Ihnen zur Verfügung gestellt von:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
SHELL_RUN_DLG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ausführen"
CAPTION "Ausführen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Geben Sie den Namen eines Programms, eines Ordners, eines Dokuments oder einer Internetressource an.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Öffnen:", 12305, 7, 39, 24, 10
LTEXT "&Öffnen:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 98, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
@ -165,7 +171,7 @@ END
SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Verknüpfung"
CAPTION "Verknüpfung"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 4, 30, 30, WS_VISIBLE
@ -179,7 +185,7 @@ BEGIN
EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Kurztasten:", 14014, 8, 115, 57, 10
EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT
LTEXT "Ausführen:", 14016, 8, 134, 57, 10
LTEXT "Ausführen:", 14016, 8, 134, 57, 10
EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "K&ommentar:", 14018, 8, 152, 57, 10
EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
@ -193,10 +199,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Erweiterte Einstellungen"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Wählen Sie die erweiterten Einstellungen für diese Verknüpfung.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Als anderer Benutzer ausführen", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Diese Einstellung ermöglicht es, diese Verknüpfung unter einem anderen oder Ihrem eingenen Bentzerkonto auszuführen während der Computer und Ihre Daten vor unauthorisierten Programmaktivitäten geschützt werden können.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "In getrenntem Speicherbereich ausführen", 14001, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Wählen Sie die erweiterten Einstellungen für diese Verknüpfung.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Als anderer Benutzer ausführen", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Diese Einstellung ermöglicht es, diese Verknüpfung unter einem anderen oder Ihrem eingenen Bentzerkonto auszuführen während der Computer und Ihre Daten vor unauthorisierten Programmaktivitäten geschützt werden können.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "In getrenntem Speicherbereich ausführen", 14001, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
END
@ -212,13 +218,13 @@ BEGIN
LTEXT "Dateiordner", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Ort:", 14006, 8, 53, 50, 10
EDITTEXT 14007, 68, 53, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Größe:", 14008, 8, 72, 45, 10
LTEXT "Größe:", 14008, 8, 72, 45, 10
EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Inhalt:", 14010, 8, 93, 45, 10
EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Erstellt:", 14014, 8, 118, 45, 10
EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
AUTOCHECKBOX "&Schreibgeschützt", 14021, 45, 150, 67, 10
AUTOCHECKBOX "&Schreibgeschützt", 14021, 45, 150, 67, 10
AUTOCHECKBOX "&Versteckt", 14022, 126, 150, 50, 10
END
@ -232,20 +238,20 @@ BEGIN
EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
LTEXT "Dateityp:", 14004, 8, 35, 50, 10
LTEXT "Datei", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Öffnen mit:", 14006, 8, 53, 50, 10
LTEXT "Öffnen mit:", 14006, 8, 53, 50, 10
EDITTEXT 14007, 68, 53, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Pfad:", 14008, 8, 72, 45, 10
EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Größe:", 14010, 8, 93, 45, 10
LTEXT "Größe:", 14010, 8, 93, 45, 10
EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Erstellt:", 14014, 8, 118, 45, 10
EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Geändert:", 14016, 8, 140, 45, 10
LTEXT "Geändert:", 14016, 8, 140, 45, 10
EDITTEXT 14017, 68, 140, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Zugegriffen:", 14018, 8, 160, 45, 10
EDITTEXT 14019, 68, 160, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Attribute:", 14020, 8, 189, 45, 10
CHECKBOX "&Schreibgeschützt", 14021, 45, 189, 67, 10
CHECKBOX "&Schreibgeschützt", 14021, 45, 189, 67, 10
CHECKBOX "&Versteckt", 14022, 126, 189, 50, 10
CHECKBOX "&Archiv", 14023, 181, 189, 49, 10
END
@ -290,7 +296,7 @@ BEGIN
EDITTEXT 14005, 110, 105, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14006, 200, 105, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Speicherkapazität:", -1, 25, 125, 80, 10
LTEXT "Speicherkapazität:", -1, 25, 125, 80, 10
EDITTEXT 14007, 110, 125, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14008, 200, 125, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
@ -299,7 +305,7 @@ BEGIN
LTEXT "Laufwerk %s", 14009, 100, 170, 50, 10
PUSHBUTTON "Bereinigen", 14010, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "Laufwerk komprimieren, um Speicherplatz zu sparen", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Laufwerk für schnelle Dateisuche indizieren", 14012, 15, 220, 165, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Laufwerk für schnelle Dateisuche indizieren", 14012, 15, 220, 165, 10, WS_DISABLED
END
DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
@ -307,9 +313,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Extras"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Fehlerüberprüfung", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Bei Wahl dieser Option wird das Volume\nauf Fehler überprüft.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Jetzt &prüfen...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Fehlerüberprüfung", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Bei Wahl dieser Option wird das Volume\nauf Fehler überprüft.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Jetzt &prüfen...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Defragmentierung", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Bei Wahl dieser Option werden die Dateien auf\ndem Volume defragmentiert.", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Jetzt &defragmentieren...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
@ -327,13 +333,13 @@ END
RUN_AS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ausführen als"
CAPTION "Ausführen als"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Welches Benutzerkonto wollen Sie zum Starten dieser Anwendung verwenden?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Aktueller Benutzer %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Computer vor unauthorisierten Programmaktiviäten schützen", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Diese Einstellung kann Computerviren daran hindern, ihrem Computer oder Ihren persönlichen Daten zu schaden, aber es kann auch Programme daran hindern, ordnungsgemäß zu arbeiten.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
LTEXT "Computer vor unauthorisierten Programmaktiviäten schützen", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Diese Einstellung kann Computerviren daran hindern, ihrem Computer oder Ihren persönlichen Daten zu schaden, aber es kann auch Programme daran hindern, ordnungsgemäß zu arbeiten.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "Folgender Benutzer:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Benutzername:", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@ -352,25 +358,25 @@ CAPTION "Papierkorb-Einstellungen"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
GROUPBOX "Einstellungen für gewählten Ort", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "&Definierte Größe:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Einstellungen für gewählten Ort", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "&Definierte Größe:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "M&aximale Größe (MB):", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "Dateien nicht in den Papie&rkorb verschieben, sondern sofort löschen", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Bestätigungs&dialog nach erfolgreichem Löschvorgang anzeigen", 14004, 20, 155, 215, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "M&aximale Größe (MB):", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "Dateien nicht in den Papie&rkorb verschieben, sondern sofort löschen", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Bestätigungs&dialog nach erfolgreichem Löschvorgang anzeigen", 14004, 20, 155, 215, 10, WS_TABSTOP
END
OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Öffnen mit"
CAPTION "Öffnen mit"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
LTEXT "Wählen Sie das Programm, das zum Öffnen dieser Datei verwendet werden soll:", -1, 44, 12, 211, 18
LTEXT "Wählen Sie das Programm, das zum Öffnen dieser Datei verwendet werden soll:", -1, 44, 12, 211, 18
LTEXT "Datei: ", 14001, 44, 30, 188, 10
GROUPBOX "&Programme", -1, 7, 42, 249, 187
LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
AUTOCHECKBOX "&Dateityp &immer mit dem ausgewählten Programm öffnen", 14003, 20, 193, 225, 10
AUTOCHECKBOX "&Dateityp &immer mit dem ausgewählten Programm öffnen", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "&Durchsuchen...", 14004, 188, 207, 60, 14
PUSHBUTTON "OK", 14005, 150, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", 14006, 206, 236, 50, 14
@ -387,14 +393,14 @@ BEGIN
AUTORADIOBUTTON "ReactOS Klassisc&he Ansicht verwenden", 14002, 40, 37, 150, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Ordner durchsuchen", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Jeden Ordner im &selben Fenster öffnen", 14004, 40, 70, 150, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Jeden Ordner im eigenen Fenster öffnen", 14005, 40, 82, 150, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Jeden Ordner im &selben Fenster öffnen", 14004, 40, 70, 150, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Jeden Ordner im eigenen Fenster öffnen", 14005, 40, 82, 150, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Markieren von Elementen", -1, 7, 110, 249, 60
ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "&Öffnen durch &einfachen Klick (Markieren durch zeigen)", 14007, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Öffnen durch &einfachen Klick (Markieren durch zeigen)", 14007, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Symbolunerschriften wie im Br&owser unterstreichen", 14008, 50, 132, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Symbolunerschriften nur beim Zeigen &unterstreichen", 14009, 50, 144, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Öffnen durch &Doppelklick (Markieren durch einfachen Klick)", 14010, 40, 156, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Öffnen durch &Doppelklick (Markieren durch einfachen Klick)", 14010, 40, 156, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Wiederherstellen", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
END
@ -405,9 +411,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Ordneransicht", -1, 7, 10, 249, 60
//ICON
LTEXT "Sie können die Ansicht (Details oder Kacheln), die Sie für\ndiesen Ordner verwenden, auf alle Ordner anwenden.", -1, 60, 20, 180, 20
LTEXT "Sie können die Ansicht (Details oder Kacheln), die Sie für\ndiesen Ordner verwenden, auf alle Ordner anwenden.", -1, 60, 20, 180, 20
PUSHBUTTON "Auf a&lle Ordner anwenden", 14001, 60, 50, 90, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Alle Ordner zurücksetzen", 14002, 160, 50, 90, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Alle Ordner zurücksetzen", 14002, 160, 50, 90, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Erweiterte Einstellungen:", -1, 7, 80, 100, 10
CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120
PUSHBUTTON "&Wiederherstellen", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
@ -421,34 +427,34 @@ BEGIN
LTEXT "&Registrierte Dateitypen:", -1, 7, 10, 80, 10
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
PUSHBUTTON "&Neu", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Löschen", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Löschen", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Details zum Dateityp '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
LTEXT "Öffnen mit:", -1, 12, 140, 40, 10
LTEXT "Öffnen mit:", -1, 12, 140, 40, 10
//ICON
LTEXT "Anwendungsname", 14005, 100, 140, 40, 10
PUSHBUTTON "Än&dern...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Än&dern...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 30
PUSHBUTTON "&Erweitert", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
END
CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Bestätige Überschreiben der Datei(en)"
CAPTION "Bestätige Überschreiben der Datei(en)"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Ja", IDYES, 20, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Ja für &alle", 12807, 85, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Ja für &alle", 12807, 85, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "&Nein", IDNO, 150, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Dieser Ordner enthält bereits eine Datei namens '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dieser Ordner enthält bereits eine schreibgeschützte Datei namens '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dieser Ordner enthält bereits eine Systemdatei namens '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dieser Ordner enthält bereits eine Datei namens '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dieser Ordner enthält bereits eine schreibgeschützte Datei namens '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dieser Ordner enthält bereits eine Systemdatei namens '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Wollen Sie die existierende Datei", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(Unbekanntes Datum und Größe)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
LTEXT "(Unbekanntes Datum und Größe)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "durch diese ersetzen?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(Unbekanntes Datum und Größe)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
LTEXT "(Unbekanntes Datum und Größe)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
END
@ -479,12 +485,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLIN
CAPTION "AutoPlay"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Wä&hlen Sie einen Inhaltstyp und eine Aktion, die durchgeführt werden soll, wenn dieser Typ in dem Gerät verwendet wird:", 1000, 7, 7, 215, 20
LTEXT "Wä&hlen Sie einen Inhaltstyp und eine Aktion, die durchgeführt werden soll, wenn dieser Typ in dem Gerät verwendet wird:", 1000, 7, 7, 215, 20
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
GROUPBOX "Aktionen", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "&Durchzuführende Aktion auswählen:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Durchzuführende Aktion auswählen:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
AUTORADIOBUTTON "&Eingabeaufforderung, um Aktion auszuwählen", 1006, 14, 177, 202, 10
AUTORADIOBUTTON "&Eingabeaufforderung, um Aktion auszuwählen", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "&Wiederherstellen", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
END
@ -494,8 +500,8 @@ CAPTION "Gemischter Inhalt"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "Dieser Datenträger bzw. das Gerät enthält Inhalte verschiedener Typen.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "&Welche Aktion soll ReactOS durchführen?", 1002, 32, 31, 188, 8
LTEXT "Dieser Datenträger bzw. das Gerät enthält Inhalte verschiedener Typen.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "&Welche Aktion soll ReactOS durchführen?", 1002, 32, 31, 188, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
@ -507,12 +513,12 @@ CAPTION "Gemischter Inhalt"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS kann immer dieselbe Aktion durchführen, wenn ein Datenträger eingelegt wird / ein Gerät angeschlossen wird:", 1001, 30, 7, 193, 20
LTEXT "ReactOS kann immer dieselbe Aktion durchführen, wenn ein Datenträger eingelegt wird / ein Gerät angeschlossen wird:", 1001, 30, 7, 193, 20
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Welche Aktion soll ReactOS durchführen?", 1002, 32, 41, 190, 8
LTEXT "&Welche Aktion soll ReactOS durchführen?", 1002, 32, 41, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "&Ausgewählte Aktion immer durchführen", 1004, 32, 171, 190, 10
AUTOCHECKBOX "&Ausgewählte Aktion immer durchführen", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
@ -523,10 +529,10 @@ CAPTION "AutoPlay"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "Bei jeder Verbindungsherstellung mit dem Gerät kann ReactOS dieselbe Aktion durchführen.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&Welche Aktion soll ReactOS durchführen?", 1002, 32, 31, 190, 8
LTEXT "Bei jeder Verbindungsherstellung mit dem Gerät kann ReactOS dieselbe Aktion durchführen.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&Welche Aktion soll ReactOS durchführen?", 1002, 32, 31, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
AUTOCHECKBOX "&Ausgewählte Aktion immer durchführen", 1004, 32, 143, 190, 8
AUTOCHECKBOX "&Ausgewählte Aktion immer durchführen", 1004, 32, 143, 190, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
END
@ -537,9 +543,9 @@ CAPTION "ReactOS herunterfahren"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
LTEXT "Welcher Vorgang soll durchgeführt werden?", -1, 39, 7, 167, 10
LTEXT "Welcher Vorgang soll durchgeführt werden?", -1, 39, 7, 167, 10
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "Behält die Sitzung bei, speichert die Daten im Arbeitsspeicher und schaltet den Computer in den Energiesparmodus. Der Computer wird reaktiviert, sobald die Tastatur bzw. die Maus betätigt wird.", 8225, 39, 40, 167, 37
LTEXT "Behält die Sitzung bei, speichert die Daten im Arbeitsspeicher und schaltet den Computer in den Energiesparmodus. Der Computer wird reaktiviert, sobald die Tastatur bzw. die Maus betätigt wird.", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Hilfe", IDHELP, 144, 82, 60, 14
@ -551,13 +557,13 @@ CAPTION "Formatieren von"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Starten", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "S&chließen", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "S&peicherkapazität:", -1, 7, 6, 169, 9
PUSHBUTTON "S&chließen", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "S&peicherkapazität:", -1, 7, 6, 169, 9
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Dateisystem", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "&Größe der Zuordnungseinheiten", -1, 7, 64, 170, 9
LTEXT "&Größe der Zuordnungseinheiten", -1, 7, 64, 170, 9
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Volume&bezeichnung", -1, 7, 93, 170, 9
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
@ -568,12 +574,12 @@ END
CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 194, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Überprüfen des Datenträgers"
CAPTION "Überprüfen des Datenträgers"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Starten", IDOK, 53, 100, 60, 14
GROUPBOX "Optionen für die Datenträgerprüfung", -1, 7, 6, 179, 50
PUSHBUTTON "S&chließen", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
GROUPBOX "Optionen für die Datenträgerprüfung", -1, 7, 6, 179, 50
PUSHBUTTON "S&chließen", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
AUTOCHECKBOX "&Dateisystemfehler automatisch korrigieren", 14000, 16, 15, 165, 10
AUTOCHECKBOX "&Fehlerhafte Sektoren suchen/wiederherstellen", 14001, 16, 30, 165, 10
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 60, 179, 8
@ -599,11 +605,11 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "Datei"
IDS_SHV_COLUMN2 "Größe"
IDS_SHV_COLUMN2 "Größe"
IDS_SHV_COLUMN3 "Typ"
IDS_SHV_COLUMN4 "Geändert"
IDS_SHV_COLUMN4 "Geändert"
IDS_SHV_COLUMN5 "Attribute"
IDS_SHV_COLUMN6 "Gesamtgröße"
IDS_SHV_COLUMN6 "Gesamtgröße"
IDS_SHV_COLUMN7 "Freier Speicher"
IDS_SHV_COLUMN8 "Name"
IDS_SHV_COLUMN9 "Kommentar"
@ -612,7 +618,7 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN12 "Dateinamen"
IDS_SHV_COLUMN13 "Kategorie"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Ursprung"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Gelöscht am"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Gelöscht am"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Schriftartentyp"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Arbeitsgruppe"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Netzwerkstandort"
@ -631,44 +637,44 @@ BEGIN
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Verwaltung"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Große Symbole"
IDS_VIEW_LARGE "&Große Symbole"
IDS_VIEW_SMALL "&Kleine Symbole"
IDS_VIEW_LIST "&Liste"
IDS_VIEW_DETAILS "&Details"
IDS_SELECT "Auswählen"
IDS_OPEN "Öffnen"
IDS_CREATELINK "&Verknüpfung erstellen"
IDS_SELECT "Auswählen"
IDS_OPEN "Öffnen"
IDS_CREATELINK "&Verknüpfung erstellen"
IDS_COPY "Kopieren"
IDS_DELETE "Löschen"
IDS_DELETE "Löschen"
IDS_PROPERTIES "Eigenschaften"
IDS_CUT "Ausschneiden"
IDS_RESTORE "Wiederherstellen"
IDS_FORMATDRIVE "Formatieren..."
IDS_RENAME "Umbenennen"
IDS_INSERT "Einfügen"
IDS_INSERT "Einfügen"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Es konnte kein neues Verzeichnis erstellt werden: Zugriff verweigert."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Es trat ein Fehler beim Erstellen eines neuen Verzeichnisses auf."
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bestätigung: Objekt löschen"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bestätigung: Verzeichnis löschen"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie '%1' löschen möchten?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie diese %1 Objekte löschen möchten?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie die ausgewählten Objekte löschen möchten?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie '%1' in den Papierkorb verschieben möchten?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie '%1' und seinen Inhalt in den Papierkorb verschieben möchten?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie diese %1 Dateien in den Papierkorb verschieben möchten?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Das Objekt '%1' kann nicht in den Papierkorb verschoben werden. Möchten Sie es stattdessen löschen?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Dieser Ordner enthält bereits eine Datei namens '%1'.\n\nWollen Sie diese überschreiben?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bestätigung: Datei überschreiben"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Dieser Ordner enthält bereits einen Ordner namens '%1'.\n\nWenn Dateien im Zielordner die gleichen Namen haben, wie Dateien\nim gewählten Ordner, werden diese ersetzt. Soll der Vorgang fortgesetzt werden?"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bestätigung: Objekt löschen"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bestätigung: Verzeichnis löschen"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie '%1' löschen möchten?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie diese %1 Objekte löschen möchten?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie die ausgewählten Objekte löschen möchten?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie '%1' in den Papierkorb verschieben möchten?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie '%1' und seinen Inhalt in den Papierkorb verschieben möchten?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie diese %1 Dateien in den Papierkorb verschieben möchten?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Das Objekt '%1' kann nicht in den Papierkorb verschoben werden. Möchten Sie es stattdessen löschen?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Dieser Ordner enthält bereits eine Datei namens '%1'.\n\nWollen Sie diese überschreiben?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bestätigung: Datei überschreiben"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Dieser Ordner enthält bereits einen Ordner namens '%1'.\n\nWenn Dateien im Zielordner die gleichen Namen haben, wie Dateien\nim gewählten Ordner, werden diese ersetzt. Soll der Vorgang fortgesetzt werden?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Neu starten"
IDS_RESTART_PROMPT "Möchten Sie das System neu starten?"
IDS_RESTART_PROMPT "Möchten Sie das System neu starten?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Herunterfahren"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Möchten Sie das System herunterfahren?"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Möchten Sie das System herunterfahren?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Ausloggen"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Möchten Sie sich ausloggen?"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Möchten Sie sich ausloggen?"
/* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
@ -677,13 +683,13 @@ BEGIN
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Executable Files (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Startmenü\\Programme"
IDS_PROGRAMS "Startmenü\\Programme"
IDS_PERSONAL "Eigene Dateien"
IDS_FAVORITES "Favoriten"
IDS_STARTUP "Startmenü\\Programme\\Autostart"
IDS_STARTUP "Startmenü\\Programme\\Autostart"
IDS_RECENT "Dokumente"
IDS_SENDTO "Senden an"
IDS_STARTMENU "Startmenü"
IDS_STARTMENU "Startmenü"
IDS_MYMUSIC "Meine Musik"
IDS_MYVIDEO "Meine Videos"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop"
@ -699,7 +705,7 @@ BEGIN
IDS_MYPICTURES "Eigene Bilder"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programme\\Gemeinsame Dateien"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumente"
IDS_ADMINTOOLS "Startmenü\\Programme\\Verwaltung"
IDS_ADMINTOOLS "Startmenü\\Programme\\Verwaltung"
IDS_COMMON_MUSIC "Dokumente\\Eigene Musik"
IDS_COMMON_PICTURES "Dokumente\\Eigene Bilder"
IDS_COMMON_VIDEO "Dokumente\\Eigene Videos"
@ -708,15 +714,15 @@ BEGIN
IDS_NEWFOLDER "Neuer Ordner"
IDS_DRIVE_FIXED "Lokaler Datenträger"
IDS_DRIVE_FIXED "Lokaler Datenträger"
IDS_DRIVE_CDROM "CD-Laufwerk"
IDS_DRIVE_NETWORK "Netzlaufwerk"
IDS_OPEN_WITH "Öffnen &mit..."
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Programm wählen..."
IDS_OPEN_WITH "Öffnen &mit..."
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Programm wählen..."
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autoren"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Zurück"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Zurück"
FCIDM_SHVIEW_NEW "Neu"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Neues Ver&zeichnis"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Neuer Ver&weis"
@ -724,29 +730,29 @@ BEGIN
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Papierkorbpfad"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "freier Speicher"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Papierkorb leeren"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Symbol auswählen"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Symbol auswählen"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Symboldateien (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Programme (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_DIRECTORY "Dateiordner"
IDS_VIRTUAL_DRIVER "Virtueller Gerätetreiber"
IDS_VIRTUAL_DRIVER "Virtueller Gerätetreiber"
IDS_BAT_FILE "ReactOS-Stapelverarbeitungsdatei"
IDS_CMD_FILE "ReactOS-Befehlsskript"
IDS_COM_FILE "Dos Anwendung"
IDS_CPL_FILE "Systemsteuerungselement"
IDS_CUR_FILE "Cursor"
IDS_DLL_FILE "Programmbibliothek"
IDS_DRV_FILE "Gerätetreiber"
IDS_DRV_FILE "Gerätetreiber"
IDS_EXE_FILE "Anwendung"
IDS_FON_FILE "Schriftartendatei"
IDS_TTF_FILE "TrueType-Schriftartendatei"
IDS_HLP_FILE "Hilfedatei"
IDS_INI_FILE "Konfigurationseinstellungen"
IDS_LNK_FILE "Verknüpfung"
IDS_LNK_FILE "Verknüpfung"
IDS_SYS_FILE "Systemdatei"
IDS_OPEN_VERB "Öffnen"
IDS_OPEN_VERB "Öffnen"
IDS_EXPLORE_VERB "Explore"
IDS_RUNAS_VERB "Ausführen als "
IDS_RUNAS_VERB "Ausführen als "
IDS_EDIT_VERB "Bearbeiten"
IDS_FIND_VERB "Finden"
IDS_PRINT_VERB "Drucken"
@ -756,13 +762,13 @@ BEGIN
IDS_FONTS "Schriftarten"
IDS_INSTALLNEWFONT "Neue Schriftart installieren..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Standardgröße"
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Standardgröße"
IDS_COPY_OF "Kopie von"
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Es ist kein Programm mit diesem Dateityp verknüpft."
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Es ist kein Programm mit diesem Dateityp verknüpft."
IDS_FILE_DETAILS "Details zum Dateityp '%s'"
IDS_FILE_DETAILSADV "Um die Einstellungen, die alle Dateien des Typs '%s' betreffen zu ändern, klicken Sie auf Erweitert."
IDS_FILE_DETAILSADV "Um die Einstellungen, die alle Dateien des Typs '%s' betreffen zu ändern, klicken Sie auf Erweitert."
IDS_FILE_TYPES "Dateitypen"
IDS_COLUMN_EXTENSION "Erweiterungen"
END

View file

@ -20,10 +20,10 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "&Μεγάλα εικονίδια", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Μ&ικρά εικονίδια", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Λίστα", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "Λ&επτομέρειες", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "&Μεγάλα εικονίδια", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Μ&ικρά εικονίδια", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Λίστα", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "Λ&επτομέρειες", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
/* shellview background menu */
@ -31,31 +31,31 @@ MENU_002 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Προβολή"
POPUP "&Προβολή"
BEGIN
MENUITEM "&Μεγάλα εικονίδια", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Μ&ικρά εικονίδια", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Λίστα", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "Λ&επτομέρειες", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "&Μεγάλα εικονίδια", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Μ&ικρά εικονίδια", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Λίστα", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "Λ&επτομέρειες", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Τακτοποίηση εικονιδίων"
POPUP "&Τακτοποίηση εικονιδίων"
BEGIN
MENUITEM "Κατά ό&νομα", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Κατά &τύπο", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "Κατά &μέγεθος", 0x31 /* ... */
MENUITEM "Κατά &ημερομηνία", 0x33
MENUITEM "Κατά ό&νομα", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Κατά &τύπο", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "Κατά &μέγεθος", 0x31 /* ... */
MENUITEM "Κατά &ημερομηνία", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Αυτόματη τακτοποίηση", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
MENUITEM "Αυτόματη τακτοποίηση", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Ευθυγράμμιση εικονιδίων", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM "Ευθυγράμμιση εικονιδίων", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ανανέωση", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM "Ανανέωση", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Επικόληση", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Επικόληση συντόμευσης", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM "Επικόληση", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Επικόληση συντόμευσης", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ιδιότητες", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
MENUITEM "Ιδιότητες", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
@ -64,27 +64,27 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Εξερεύνηση", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&νοιγμα", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "&Εξερεύνηση", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Άνοιγμα", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Α&ποκοπή", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "Α&ντιγραφή", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "Α&ποκοπή", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "Α&ντιγραφή", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Δημιουργία &συντόμευσης", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Διαγραφή", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Μετονομασία", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM "Δημιουργία &συντόμευσης", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Διαγραφή", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Μετονομασία", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ιδιότητες", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
MENUITEM "&Ιδιότητες", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Αναζήτηση φακέλου"
CAPTION "Αναζήτηση φακέλου"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "κυρο", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Άκυρο", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
@ -92,47 +92,53 @@ END
SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Αναζήτηση φακέλου"
CAPTION "Αναζήτηση φακέλου"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
LTEXT "Φάκελος:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
LTEXT "Φάκελος:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Δημιουργία φακέλου", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Δημιουργία φακέλου", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "κυρο", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Μύνημα"
CAPTION "Μύνημα"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Ναι", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ναι σε ό&λα", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ό&χι", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&κυρο", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "&Ναι", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ναι σε ό&λα", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ό&χι", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ά&κυρο", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
END
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Πληροφορίες: %s"
CAPTION "Πληροφορίες: %s"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Έκδοση "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Έκδοση ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Αυτή η έκδοση του ReactOS είναι καταχωρημένη στον :", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "Αυτή η έκδοση του ReactOS είναι καταχωρημένη στον :", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "Εγκατεστημένη φυσική μνήμη:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "Εγκατεστημένη φυσική μνήμη:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
@ -143,7 +149,7 @@ IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Το ReactOS σας δόθηκε από:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LTEXT "Το ReactOS σας δόθηκε από:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
@ -153,55 +159,55 @@ CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Πληκτρολογήστε το όνομα ενός προγράμματος, φακέλου, εγγράφου, ή πόρου του διαδυκτίου, και το ReactOS θα το ανοίξει.", 12289, 36, 4, 182, 25
LTEXT "&νοιγμα:", 12305, 5, 39, 31, 10
LTEXT "Πληκτρολογήστε το όνομα ενός προγράμματος, φακέλου, εγγράφου, ή πόρου του διαδυκτίου, και το ReactOS θα το ανοίξει.", 12289, 36, 4, 182, 25
LTEXT "Ά&νοιγμα:", 12305, 5, 39, 31, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "κυρο", IDCANCEL, 98, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Αναζήτηση...", 12288, 160, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 98, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Αναζήτηση...", 12288, 160, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
END
SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 130
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Συντόμευση"
CAPTION "Συντόμευση"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 5, 30, 30, WS_VISIBLE
LTEXT "Τύπος προορισμού:", 14004, 10, 25, 50, 15
LTEXT "Τύπος προορισμού:", 14004, 10, 25, 50, 15
LTEXT "", 14005, 70, 30, 150, 10
LTEXT "Θέση προορισμού:", 14006, 10, 40, 70, 10
LTEXT "Θέση προορισμού:", 14006, 10, 40, 70, 10
EDITTEXT 14007, 70, 40, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Προορισμός:", 14008, 10, 55, 45, 10
LTEXT "Προορισμός:", 14008, 10, 55, 45, 10
EDITTEXT 14009, 70, 55, 150, 10, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Εκκίνηση στο:",14010, 10, 65, 57, 10
LTEXT "&Εκκίνηση στο:",14010, 10, 65, 57, 10
EDITTEXT 14011, 70, 65, 150, 10, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Πλήκτρο συντόμευσης:", 14014, 10, 75, 60, 15
LTEXT "Πλήκτρο συντόμευσης:", 14014, 10, 75, 60, 15
EDITTEXT 14015, 70, 80, 150, 10, ES_LEFT
LTEXT "Εκτέλεση:", 14016, 10, 90, 57, 10
LTEXT "Εκτέλεση:", 14016, 10, 90, 57, 10
EDITTEXT 14017, 70, 90, 150, 10, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Σχόλια:", 14018, 10, 100, 57, 10
LTEXT "&Σχόλια:", 14018, 10, 100, 57, 10
EDITTEXT 14019, 70, 100, 150, 10, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Εύρεση προορισμού...", 14020, 10, 115, 71, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Αλλαγή εικονιδίου...", 14021, 83, 115, 71, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Για προχωρημένους...", 14022, 156, 115, 71, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Εύρεση προορισμού...", 14020, 10, 115, 71, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Αλλαγή εικονιδίου...", 14021, 83, 115, 71, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Για προχωρημένους...", 14022, 156, 115, 71, 14, ES_LEFT
END
SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Πρόσθετες ιδιότητες"
CAPTION "Πρόσθετες ιδιότητες"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Επιλέξτε τις πρόσθετες ιδιότητες που θέλετε για αυτήν την συντόμευση.", -1, 5, 30, 210, 20
CHECKBOX "Εκτέλεση με διαφορετικά πιστοποιητικά", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Αυτή η επιλογή θα σας επιτρέψει να εκτελέσετε την συντόμευση ως διαφορετικός χρήστης ή ως εσείς ο ίδιος προστατεύοντας τον υπολογιστή σας από μη εξουσιοδοτημένες ενέργειες προγραμμάτων.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Εκτέλεση σε διαφορετική περιοχή μνήμης", 14001, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Επιλέξτε τις πρόσθετες ιδιότητες που θέλετε για αυτήν την συντόμευση.", -1, 5, 30, 210, 20
CHECKBOX "Εκτέλεση με διαφορετικά πιστοποιητικά", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Αυτή η επιλογή θα σας επιτρέψει να εκτελέσετε την συντόμευση ως διαφορετικός χρήστης ή ως εσείς ο ίδιος προστατεύοντας τον υπολογιστή σας από μη εξουσιοδοτημένες ενέργειες προγραμμάτων.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Εκτέλεση σε διαφορετική περιοχή μνήμης", 14001, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 25, 120, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "κυρο", IDCANCEL, 120, 120, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 120, 120, 50, 15, WS_VISIBLE
END
SHELL_FOLDER_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Γενικά"
CAPTION "Γενικά"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
@ -222,155 +228,155 @@ END
SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 130
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Γενικά"
CAPTION "Γενικά"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 5, 30, 30, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 70, 5, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY
LTEXT "Τύπος αρχείου:", 14004, 10, 30, 50, 10
LTEXT "Αρχείο", 14005, 70, 30, 150, 10
LTEXT "Ανοίγει με:", 14006, 10, 40, 50, 10
LTEXT "Τύπος αρχείου:", 14004, 10, 30, 50, 10
LTEXT "Αρχείο", 14005, 70, 30, 150, 10
LTEXT "Ανοίγει με:", 14006, 10, 40, 50, 10
EDITTEXT 14007, 70, 40, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Θέση:", 14008, 10, 55, 45, 10
LTEXT "Θέση:", 14008, 10, 55, 45, 10
EDITTEXT 14009, 70, 55, 200, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Μέγεθος:",14010, 10, 65, 45, 10
LTEXT "Μέγεθος:",14010, 10, 65, 45, 10
EDITTEXT 14011, 70, 65, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Δημιουργήθηκε:", 14014, 10, 80, 65, 10
LTEXT "Δημιουργήθηκε:", 14014, 10, 80, 65, 10
EDITTEXT 14015, 70, 80, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Τροποποιήθηκε:", 14016, 10, 90, 65, 10
LTEXT "Τροποποιήθηκε:", 14016, 10, 90, 65, 10
EDITTEXT 14017, 70, 90, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Προσπελάστηκε:", 14018, 10, 100, 65, 10
LTEXT "Προσπελάστηκε:", 14018, 10, 100, 65, 10
EDITTEXT 14019, 70, 100, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Χαρακτηριστικά:", 14020, 10, 115, 70, 10
CHECKBOX "&Μόνο για ανάγνωση", 14021, 70, 115, 75, 10
CHECKBOX "&Κρυφό", 14022, 150, 115, 50, 10
LTEXT "Χαρακτηριστικά:", 14020, 10, 115, 70, 10
CHECKBOX "&Μόνο για ανάγνωση", 14021, 70, 115, 75, 10
CHECKBOX "&Κρυφό", 14022, 150, 115, 50, 10
CHECKBOX "&Archive", 14023, 190, 115, 45, 10
END
SHELL_FILE_VERSION_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 130
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Έκδοση"
CAPTION "Έκδοση"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Έκδοση αρχείου: ", 14000, 10, 10, 60, 10
LTEXT "Έκδοση αρχείου: ", 14000, 10, 10, 60, 10
EDITTEXT 14001, 80, 10, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Περιγραφή: ", 14002, 10, 20, 60, 10
LTEXT "Περιγραφή: ", 14002, 10, 20, 60, 10
EDITTEXT 14003, 80, 20, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Πνευματικά δικαιώματα: ", 14004, 10, 30, 70, 10
LTEXT "Πνευματικά δικαιώματα: ", 14004, 10, 30, 70, 10
EDITTEXT 14005, 80, 30, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
GROUPBOX "λλες πληροφορίες: ", 14006, 10, 45, 220, 90
LTEXT "Όνομα στοιχείου: ", 14007, 20, 55, 60, 10
LTEXT "Τιμή: ", 14008, 130, 55, 45, 10
GROUPBOX "Άλλες πληροφορίες: ", 14006, 10, 45, 220, 90
LTEXT "Όνομα στοιχείου: ", 14007, 20, 55, 60, 10
LTEXT "Τιμή: ", 14008, 130, 55, 45, 10
LISTBOX 14009,20,65,95,60, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
EDITTEXT 14010, 130, 65, 95, 60, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
END
DRIVE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Γενικά"
CAPTION "Γενικά"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
EDITTEXT 14000, 40, 20, 190, 10, ES_LEFT|WS_BORDER|WS_GROUP
LTEXT "Τύπος:", -1, 15, 55, 40, 10
LTEXT "Τύπος:", -1, 15, 55, 40, 10
EDITTEXT 14001, 110, 55, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Σύστημα αρχείων:", -1, 15, 70, 100, 10
LTEXT "Σύστημα αρχείων:", -1, 15, 70, 100, 10
EDITTEXT 14002, 110, 70, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
CONTROL "", 14013, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 90, 10, 10
LTEXT "Δεσμευμένος χώρος:", -1, 25, 90, 120, 10
LTEXT "Δεσμευμένος χώρος:", -1, 25, 90, 120, 10
EDITTEXT 14003, 110, 90, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14004, 200, 90, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
CONTROL "", 14014, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 105, 10, 10
LTEXT "Ελεύθερος χώρος:", -1, 25, 105, 70, 10
LTEXT "Ελεύθερος χώρος:", -1, 25, 105, 70, 10
EDITTEXT 14005, 110, 105, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14006, 200, 105, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Χωρητικότητα:", -1, 25, 125, 80, 10
LTEXT "Χωρητικότητα:", -1, 25, 125, 80, 10
EDITTEXT 14007, 110, 125, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14008, 200, 125, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
CONTROL "", 14015, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 20, 140, 200, 20
LTEXT "Δίσκος %s", 14009, 100, 170, 40, 10
PUSHBUTTON "Εκκαθάριση δίσκου", 14010, 160, 175, 70, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "Συμπίεση δίσκου για εξοικονόμηση χώρου", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Δημιουργία ευρετηρίου για γρηγορότερη αναζήτηση", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Δίσκος %s", 14009, 100, 170, 40, 10
PUSHBUTTON "Εκκαθάριση δίσκου", 14010, 160, 175, 70, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "Συμπίεση δίσκου για εξοικονόμηση χώρου", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Δημιουργία ευρετηρίου για γρηγορότερη αναζήτηση", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
END
DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Εργαλεία"
CAPTION "Εργαλεία"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Έλεγχος σφαλμάτων", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Αυτή η επιλογή θα ελέγξει τον\nτόμο για σφάλματα.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Έ&λεγχος...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Ανασυγκρότηση", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Αυτή η επιλογή θα ανασυγκροτήσει τα\nαρχεία σε αυτόν τον τόμο", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "&Ανασυγκρότηση...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Αντίγραφα ασφαλείας", -1, 5, 130, 230, 60
LTEXT "Αυτή η επιλογή θα δημιουργήσει αντίγραφα\nσφαλείας για τα αρχεία αυτού του τόμου.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Αντίγραφα ασφαλείας...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Έλεγχος σφαλμάτων", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Αυτή η επιλογή θα ελέγξει τον\nτόμο για σφάλματα.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Έ&λεγχος...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Ανασυγκρότηση", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Αυτή η επιλογή θα ανασυγκροτήσει τα\nαρχεία σε αυτόν τον τόμο", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "&Ανασυγκρότηση...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Αντίγραφα ασφαλείας", -1, 5, 130, 230, 60
LTEXT "Αυτή η επιλογή θα δημιουργήσει αντίγραφα\nσφαλείας για τα αρχεία αυτού του τόμου.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Αντίγραφα ασφαλείας...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
END
DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Υλικό"
CAPTION "Υλικό"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
END
RUN_AS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Εκτέλεση ώς"
CAPTION "Εκτέλεση ώς"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Επιλέξτε ποιός λογαριασμός χρήστη θέλετε να τρέξει αυτό το πρόγραμμα", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Τρέχον χρήστης %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Προστασία του υπολογιστή απο μη εξουσιοδοτημένες ενέργειες προγραμμάτων", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Αυτή η επιλογή μπορεί να αποτρέψει ιούς να βλάψουν τον υπολογιστή σας αλλά επιλέγοντάς το μπορεί να κάνει κάποια προγράμματα να μην λειτουργούν σωστά.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "Ο παρακάτω χρήστης:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Όνομα χρήστη:", -1, 20, 115, 60, 10
LTEXT "Επιλέξτε ποιός λογαριασμός χρήστη θέλετε να τρέξει αυτό το πρόγραμμα", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Τρέχον χρήστης %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Προστασία του υπολογιστή απο μη εξουσιοδοτημένες ενέργειες προγραμμάτων", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Αυτή η επιλογή μπορεί να αποτρέψει ιούς να βλάψουν τον υπολογιστή σας αλλά επιλέγοντάς το μπορεί να κάνει κάποια προγράμματα να μην λειτουργούν σωστά.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "Ο παρακάτω χρήστης:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Όνομα χρήστη:", -1, 20, 115, 60, 10
COMBOBOX 14003, 70, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "Κωδικός πρόσβασης:", -1, 20, 140, 60, 10
LTEXT "Κωδικός πρόσβασης:", -1, 20, 140, 60, 10
EDITTEXT 14005, 70, 140, 100, 10, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 10, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", 14007, 70, 170, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "κυρο", 14008, 140, 170, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Άκυρο", 14008, 140, 170, 60, 15, WS_TABSTOP
END
BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ιδιότητες κάδου ανακύκλωσης"
CAPTION "Ιδιότητες κάδου ανακύκλωσης"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
GROUPBOX "Ρυθμίσεις για τον επιλεγμένο προορισμό", -1, 10, 80, 220, 70
RADIOBUTTON "&Προσαρμοσμένο μέγεθος:", 14001, 20, 90, 90, 10
GROUPBOX "Ρυθμίσεις για τον επιλεγμένο προορισμό", -1, 10, 80, 220, 70
RADIOBUTTON "&Προσαρμοσμένο μέγεθος:", 14001, 20, 90, 90, 10
EDITTEXT 14002, 110, 90, 50, 10, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "Μέγιστο μέγεθος (MB):", -1, 20, 100, 100, 10
RADIOBUTTON "Να μην μετακινούνται τα αρχεία στον κάδο ανακυκλωσης. Να καταργούνται τα αρχεία μόλις διαγράφονται.", 14003, 20, 115, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Εμφάνιση παραθύρου για επιβεβαίωση διαγραφών", 14004, 20, 155, 155, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "Μέγιστο μέγεθος (MB):", -1, 20, 100, 100, 10
RADIOBUTTON "Να μην μετακινούνται τα αρχεία στον κάδο ανακυκλωσης. Να καταργούνται τα αρχεία μόλις διαγράφονται.", 14003, 20, 115, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Εμφάνιση παραθύρου για επιβεβαίωση διαγραφών", 14004, 20, 155, 155, 10, WS_TABSTOP
END
OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "νοιγμα με"
CAPTION "Άνοιγμα με"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
LTEXT "Επιλέξτε το πρόγραμμα με το οποίο θέλετε να ανοίξετε αυτό το αρχείο:", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Αρχείο: %s", 14001, 44, 25, 188, 10
GROUPBOX "Προγράμματα", -1, 7, 42, 249, 187
LTEXT "Επιλέξτε το πρόγραμμα με το οποίο θέλετε να ανοίξετε αυτό το αρχείο:", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Αρχείο: %s", 14001, 44, 25, 188, 10
GROUPBOX "Προγράμματα", -1, 7, 42, 249, 187
LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
CHECKBOX "&νοιγμα αυτού του είδους αρχείου, πάντα με το επιλεγμένο πρόγραμμα", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "&Αναζήτηση...", 14004, 198, 207, 50, 14
CHECKBOX "&Άνοιγμα αυτού του είδους αρχείου, πάντα με το επιλεγμένο πρόγραμμα", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "&Αναζήτηση...", 14004, 198, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "OK", 14005, 150, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "κυρο", 14006, 206, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "Άκυρο", 14006, 206, 236, 50, 14
END
FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
@ -595,21 +601,21 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "Αρχείο"
IDS_SHV_COLUMN2 "Μέγεθος"
IDS_SHV_COLUMN3 "Τύπος"
IDS_SHV_COLUMN4 "Τροποποίηση"
IDS_SHV_COLUMN5 "Χαρακτηριστικά"
IDS_SHV_COLUMN6 "Μέγεθος"
IDS_SHV_COLUMN7 "Ελεύθερος χώρος"
IDS_SHV_COLUMN8 "Όνομα"
IDS_SHV_COLUMN9 "Σχόλια"
IDS_SHV_COLUMN10 "Κάτοχος"
IDS_SHV_COLUMN11 "Ομάδα"
IDS_SHV_COLUMN1 "Αρχείο"
IDS_SHV_COLUMN2 "Μέγεθος"
IDS_SHV_COLUMN3 "Τύπος"
IDS_SHV_COLUMN4 "Τροποποίηση"
IDS_SHV_COLUMN5 "Χαρακτηριστικά"
IDS_SHV_COLUMN6 "Μέγεθος"
IDS_SHV_COLUMN7 "Ελεύθερος χώρος"
IDS_SHV_COLUMN8 "Όνομα"
IDS_SHV_COLUMN9 "Σχόλια"
IDS_SHV_COLUMN10 "Κάτοχος"
IDS_SHV_COLUMN11 "Ομάδα"
IDS_SHV_COLUMN12 "Filename"
IDS_SHV_COLUMN13 "Category"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Αρχική θέση"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Ημερομηνία διαγραφής"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Αρχική θέση"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Ημερομηνία διαγραφής"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Fonttype"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Workgroup"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Network Location"
@ -620,49 +626,49 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Επιφάνεια εργασίας"
IDS_MYCOMPUTER "Ο υπολογιστής μου"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Κάδος ανακύκλωσης"
IDS_CONTROLPANEL "Πίνακας ελέγχου"
IDS_DESKTOP "Επιφάνεια εργασίας"
IDS_MYCOMPUTER "Ο υπολογιστής μου"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Κάδος ανακύκλωσης"
IDS_CONTROLPANEL "Πίνακας ελέγχου"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Administrative Tools"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Μεγάλα εικονίδια"
IDS_VIEW_SMALL "Μ&ικρά εικονίδια"
IDS_VIEW_LIST "&Λίστα"
IDS_VIEW_DETAILS "Λ&επτομέρειες"
IDS_SELECT "Επιλογή"
IDS_OPEN "νοιγμα"
IDS_CREATELINK "Δημιουργία &συντόμευσης"
IDS_COPY "Α&ντιγραφή"
IDS_DELETE "&Διαγραφή"
IDS_PROPERTIES "&Ιδιότητες"
IDS_CUT "Α&ποκοπή"
IDS_VIEW_LARGE "&Μεγάλα εικονίδια"
IDS_VIEW_SMALL "Μ&ικρά εικονίδια"
IDS_VIEW_LIST "&Λίστα"
IDS_VIEW_DETAILS "Λ&επτομέρειες"
IDS_SELECT "Επιλογή"
IDS_OPEN "Άνοιγμα"
IDS_CREATELINK "Δημιουργία &συντόμευσης"
IDS_COPY "Α&ντιγραφή"
IDS_DELETE "&Διαγραφή"
IDS_PROPERTIES "&Ιδιότητες"
IDS_CUT "Α&ποκοπή"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_FORMATDRIVE "Format..."
IDS_RENAME "Rename"
IDS_INSERT "Insert"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του φακέλου: Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Σφάλμα κατά την δημιουργία νέου φακέλου"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Επιβεβαίωση διαγραφής αρχείου"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Επιβεβαίωση διαγραφής φακέλου"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το στοιχείο '%1';"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Εϊστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα %1 στοιχεί΄;"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα στοιχεία;"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να στείλετε στον κάδο ανακύκλωσης το '%1' ;"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να στείλετε το '%1' και όλα τα περιεχόμενά του στον κάδο ανακύκλωσης;"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να στείλετε αυτά τα %1 στοιχεία στον κάδο ανακύκλωσης;"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Το στοιχείο '%1' δεν μπορεί να μεταφερθεί στον κάδο ανακύκλωσης. Θέλετε να το διαγράψετε;"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Αυτός ο φάκελος περιέχει ήδη ένα αρχείο με το όνομα '%1'.\n\nΘέλετε να το αντικαταστήσετε;"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Επιβεβαίωση διαγραφής αρχείου"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Αυτός ο φάκελος περιέχει ήδη έναν φάκελο ed '%1'.\n\nΑν τα αρχεία στον φάκελο προορισμού έχουν ίδια ονόματα με τα αρχεία στον\nεπιλεγμένο φάκελο θα αντικατασταθούν. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε;\nthe folder?"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του φακέλου: Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Σφάλμα κατά την δημιουργία νέου φακέλου"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Επιβεβαίωση διαγραφής αρχείου"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Επιβεβαίωση διαγραφής φακέλου"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το στοιχείο '%1';"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Εϊστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα %1 στοιχεί΄;"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα στοιχεία;"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να στείλετε στον κάδο ανακύκλωσης το '%1' ;"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να στείλετε το '%1' και όλα τα περιεχόμενά του στον κάδο ανακύκλωσης;"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να στείλετε αυτά τα %1 στοιχεία στον κάδο ανακύκλωσης;"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Το στοιχείο '%1' δεν μπορεί να μεταφερθεί στον κάδο ανακύκλωσης. Θέλετε να το διαγράψετε;"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Αυτός ο φάκελος περιέχει ήδη ένα αρχείο με το όνομα '%1'.\n\nΘέλετε να το αντικαταστήσετε;"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Επιβεβαίωση διαγραφής αρχείου"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Αυτός ο φάκελος περιέχει ήδη έναν φάκελο ed '%1'.\n\nΑν τα αρχεία στον φάκελο προορισμού έχουν ίδια ονόματα με τα αρχεία στον\nεπιλεγμένο φάκελο θα αντικατασταθούν. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε;\nthe folder?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Επανεκκίνηση"
IDS_RESTART_PROMPT "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας;"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Απενεργοποίηση"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή σας;"
IDS_RESTART_TITLE "Επανεκκίνηση"
IDS_RESTART_PROMPT "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας;"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Απενεργοποίηση"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή σας;"
IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Do you want to log off?"
@ -674,7 +680,7 @@ BEGIN
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
IDS_PERSONAL "Τα έγγραφά μου"
IDS_PERSONAL "Τα έγγραφά μου"
IDS_FAVORITES "Favorites"
IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp"
IDS_RECENT "Recent"
@ -704,18 +710,18 @@ BEGIN
IDS_NEWFOLDER "New Folder"
IDS_DRIVE_FIXED "Τοπικός δίσκος"
IDS_DRIVE_CDROM "Μονάδα CD"
IDS_DRIVE_NETWORK "Δίσκος δικτύου"
IDS_DRIVE_FIXED "Τοπικός δίσκος"
IDS_DRIVE_CDROM "Μονάδα CD"
IDS_DRIVE_NETWORK "Δίσκος δικτύου"
IDS_OPEN_WITH "νοιγμα με"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Επιλογή προγράμματος..."
IDS_OPEN_WITH "Άνοιγμα με"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Επιλογή προγράμματος..."
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Προγραμματιστές"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Επιστροφή"
FCIDM_SHVIEW_NEW "Δημιουργία"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Νέος &Φάκελος"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Νέα &Συντόμευση"
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Προγραμματιστές"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Επιστροφή"
FCIDM_SHVIEW_NEW "Δημιουργία"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Νέος &Φάκελος"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Νέα &Συντόμευση"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Recycle Bin Location"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Space Available"

View file

@ -125,8 +125,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Version "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Version ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "This ReactOS version is registered to:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10

View file

@ -125,8 +125,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Version "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Version ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "This ReactOS version is registered to:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/*
* Copyright 1998 Juergen Schmied
* Copyright 2003,2004 José Manuel Ferrer Ortiz
* Copyright 2003,2004 José Manuel Ferrer Ortiz
* Actualizado Victor Martinez 2008
* Actualizado Javier Remacha 2009
*
@ -24,7 +24,7 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "Iconos &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Iconos &pequeños", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "Iconos &pequeños", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detalles", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
@ -37,7 +37,7 @@ BEGIN
POPUP "&Ver"
BEGIN
MENUITEM "Iconos &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Iconos &pequeños", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "Iconos &pequeños", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detalles", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
@ -46,10 +46,10 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "Por &nombre", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Por &tipo", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "Por t&amaño", 0x31 /* ... */
MENUITEM "Por t&amaño", 0x31 /* ... */
MENUITEM "Por &fecha", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ordenar automáticamente", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
MENUITEM "&Ordenar automáticamente", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Alinear iconos", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
@ -113,8 +113,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Mensaje"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Sí", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sí &a todo", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "&Sí", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sí &a todo", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&No", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
@ -128,14 +128,20 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Versión "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Versión ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Esta versión de ReactOS está registrada a:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "Esta versión de ReactOS está registrada a:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "Memoria física instalada:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "Memoria física instalada:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 220, 178, 50, 14
@ -146,7 +152,7 @@ IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS está disponible gracias a:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LTEXT "ReactOS está disponible gracias a:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
@ -156,7 +162,7 @@ CAPTION "Ejecutar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Introduzca el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de Internet y ReactOS lo abrirá para usted.", 12289, 36, 11, 182, 24
LTEXT "Introduzca el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de Internet y ReactOS lo abrirá para usted.", 12289, 36, 11, 182, 24
LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
@ -172,13 +178,13 @@ BEGIN
ICON "", 14000, 10, 4, 30, 30, WS_VISIBLE
LTEXT "Tipo de destino:", 14004, 8, 38, 64, 10
LTEXT "", 14005, 78, 38, 142, 10
LTEXT "Ubicación de destino:", 14006, 8, 54, 64, 14
LTEXT "Ubicación de destino:", 14006, 8, 54, 64, 14
EDITTEXT 14007, 79, 58, 141, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "&Destino:", 14008, 8, 77, 45, 10
EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "I&niciar en:", 14010, 8, 96, 57, 10
EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Tecla de método abreviado:", 14014, 8, 111, 57, 14
LTEXT "&Tecla de método abreviado:", 14014, 8, 111, 57, 14
EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT
LTEXT "&Ejecutar:", 14016, 8, 134, 57, 10
EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
@ -196,7 +202,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Elija las propiedades avanzadas que desee para este acceso directo.", -1, 5, 25, 210, 14
CHECKBOX "Ejecutar con credenciales diferentes", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Esta opción puede permitirle ejecutar este acceso directo como otro usuario, o continuar como usted mismo mientras protege su equipo y datos de una actividad de programa no autorizada.", -1, 50, 60, 175, 40
LTEXT "Esta opción puede permitirle ejecutar este acceso directo como otro usuario, o continuar como usted mismo mientras protege su equipo y datos de una actividad de programa no autorizada.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Ejecutar en otro espacio de memoria", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Aceptar", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
@ -211,15 +217,15 @@ BEGIN
EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
LTEXT "Tipo:", 14004, 8, 35, 50, 10
LTEXT "Carpeta de archivos", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Ubicación:", 14006, 8, 53, 50, 10
LTEXT "Ubicación:", 14006, 8, 53, 50, 10
EDITTEXT 14007, 68, 53, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Tamaño:", 14008, 8, 72, 45, 10
LTEXT "Tamaño:", 14008, 8, 72, 45, 10
EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Contiene:", 14010, 8, 93, 45, 10
EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Creado:", 14014, 8, 118, 45, 10
EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
AUTOCHECKBOX "&Sólo lectura", 14021, 45, 150, 67, 10
AUTOCHECKBOX "&Sólo lectura", 14021, 45, 150, 67, 10
AUTOCHECKBOX "&Oculto", 14022, 126, 150, 50, 10
END
@ -234,34 +240,34 @@ BEGIN
LTEXT "Archivo", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Se abre con:", 14006, 8, 53, 50, 10
EDITTEXT 14007, 68, 53, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Ubicación:", 14008, 8, 72, 45, 10
LTEXT "Ubicación:", 14008, 8, 72, 45, 10
EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Tamaño:", 14010, 8, 93, 45, 10
LTEXT "Tamaño:", 14010, 8, 93, 45, 10
EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Creado:", 14014, 8, 118, 45, 10
EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Modificado:", 14016, 8, 140, 45, 10
EDITTEXT 14017, 68, 140, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Último acceso:", 14018, 8, 160, 55, 10
LTEXT "Último acceso:", 14018, 8, 160, 55, 10
EDITTEXT 14019, 68, 160, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Atributos:", 14020, 8, 189, 45, 10
CHECKBOX "&Sólo lectura", 14021, 58, 189, 67, 10
CHECKBOX "&Sólo lectura", 14021, 58, 189, 67, 10
CHECKBOX "&Oculto", 14022, 126, 189, 50, 10
CHECKBOX "&Archivo", 14023, 181, 189, 49, 10
END
SHELL_FILE_VERSION_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Versión"
CAPTION "Versión"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Versión del archivo: ", 14000, 10, 10, 62, 14
LTEXT "Versión del archivo: ", 14000, 10, 10, 62, 14
EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Descripción: ", 14002, 10, 27, 45, 10
LTEXT "Descripción: ", 14002, 10, 27, 45, 10
EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10
EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
GROUPBOX "Más información de la versión: ", 14006, 6, 70, 222, 115
GROUPBOX "Más información de la versión: ", 14006, 6, 70, 222, 115
LTEXT "Nombre del elemento:", 14007, 13, 82, 65, 10
LTEXT "Valor: ", 14008, 112, 82, 45, 10
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
@ -299,7 +305,7 @@ BEGIN
LTEXT "Unidad %s", 14009, 100, 170, 40, 10
PUSHBUTTON "Liberar espacio en disco", 14010, 160, 175, 80, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "Comprimir contenido para ahorrar espacio en disco", 14011, 5, 205, 180, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Permitir a Index Server indizar el disco para acelerar la búsqueda", 14012, 5, 220, 220, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Permitir a Index Server indizar el disco para acelerar la búsqueda", 14012, 5, 220, 220, 10, WS_DISABLED
END
DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
@ -307,14 +313,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Herramientas"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Comprobación de errores ", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Esta opción comprobará los errores en la\nunidad.", -1, 40, 25, 160, 20
GROUPBOX "Comprobación de errores ", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Esta opción comprobará los errores en la\nunidad.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Comprobar ahora...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Desfragmentación ", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Esta opción desfragmentará los archivos en esta\nunidad.", -1, 40, 85, 160, 20
GROUPBOX "Desfragmentación ", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Esta opción desfragmentará los archivos en esta\nunidad.", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Desfragmentar ahora...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Copia de seguridad ", -1, 5, 130, 230, 60
LTEXT "Esta opción realizará una copia de seguridad de\nlos archivos almacenados en la unidad.", -1, 40, 150, 160, 20
LTEXT "Esta opción realizará una copia de seguridad de\nlos archivos almacenados en la unidad.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Realizar copia de seguridad ahora...", 14002, 90, 170, 130, 15, WS_TABSTOP
END
@ -330,16 +336,16 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ejecutar como"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "¿Qué cuenta de usuario desea usar para ejecutar este programa?", -1, 10, 20, 220, 20
LTEXT "¿Qué cuenta de usuario desea usar para ejecutar este programa?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Usuario actual %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Protejer mi equipo y mis datos contra la actividad de programas sin autorización", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Esta opción puede impedir que virus informáticos dañen su equipo o sus datos personales, pero si la selecciona es posible que el programa no funcione correctamente.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
LTEXT "Protejer mi equipo y mis datos contra la actividad de programas sin autorización", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Esta opción puede impedir que virus informáticos dañen su equipo o sus datos personales, pero si la selecciona es posible que el programa no funcione correctamente.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "El siguiente usuario:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Usuario:", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Contraseña:", -1, 20, 143, 53, 10
LTEXT "Contraseña:", -1, 20, 143, 53, 10
EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Aceptar", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
@ -352,12 +358,12 @@ CAPTION "Propiedades de Papelera de reciclaje"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
GROUPBOX "Configuración para la unidad seleccionada ", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "Tamaño &Personalizado:", 14001, 20, 90, 88, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Configuración para la unidad seleccionada ", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "Tamaño &Personalizado:", 14001, 20, 90, 88, 10, WS_TABSTOP
EDITTEXT 14002, 120, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "&Tamaño máximo(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
LTEXT "&Tamaño máximo(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "&No mover archivos a la Papelera de reciclaje. Quitar los archivos inmediatamente al eliminarlos.", 14003, 20, 117, 185, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Mostrar cuadro de diálogo para confirmar la eliminación", 14004, 20, 155, 200, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Mostrar cuadro de diálogo para confirmar la eliminación", 14004, 20, 155, 200, 10, WS_TABSTOP
END
OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 284, 256
@ -394,16 +400,16 @@ BEGIN
GROUPBOX "Tareas", -1, 7, 10, 279, 45
ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "M&ostrar tareas comunes en las carpetas", 14001, 40, 25, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Utilizar las carpetas clá&sicas de ReactOS", 14002, 40, 37, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Utilizar las carpetas clá&sicas de ReactOS", 14002, 40, 37, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Examinar carpetas ", -1, 7, 60, 279, 45, WS_TABSTOP
ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Abrir todas las carpetas en la &misma ventana", 14004, 40, 75, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Abrir cada carpeta ventanas di&ferentes", 14005, 40, 87, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Hacer clic en los elementos como se indica ", -1, 7, 110, 279, 60
ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "&Un solo clic para abrir elemento (seleccionar al señalar)", 14007, 40, 120, 190, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Subrayar los títulos de iconos que coincidan con el e&xplorador", 14008, 50, 132, 220, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Subrayar &los títulos de iconos cuando yo los señale", 14009, 50, 144, 190, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Un solo clic para abrir elemento (seleccionar al señalar)", 14007, 40, 120, 190, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Subrayar los títulos de iconos que coincidan con el e&xplorador", 14008, 50, 132, 220, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Subrayar &los títulos de iconos cuando yo los señale", 14009, 50, 144, 190, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Doble clic para abrir elemento (seleccionar con un clic)", 14010, 40, 156, 190, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Restaurar valores predeterminados", 14011, 146, 180, 140, 14, WS_TABSTOP
END
@ -415,10 +421,10 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Vistas de carpeta", -1, 7, 10, 279, 60
//ICON
LTEXT "Puede aplicar la vista que está usando con esta carpeta para el resto (como Detalles o Mosaicos).", -1, 60, 20, 200, 20
LTEXT "Puede aplicar la vista que está usando con esta carpeta para el resto (como Detalles o Mosaicos).", -1, 60, 20, 200, 20
PUSHBUTTON "A&plicar a todas las carpetas", 14001, 60, 50, 100, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "R&estaurar todas las carpetas", 14002, 165, 50, 100, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Configuración avanzada:", -1, 7, 80, 100, 10
LTEXT "Configuración avanzada:", -1, 7, 80, 100, 10
CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 279, 120
PUSHBUTTON "&Restaurar valores predeterminados", 14004, 156, 220, 130, 14, WS_TABSTOP
END
@ -435,7 +441,7 @@ PUSHBUTTON "Eli&minar", 14002, 230, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Detalles para el tipo de archivo '%s'", 14003, 7, 130, 279, 100
LTEXT "Se abre con:", -1, 12, 140, 50, 10
//ICON
LTEXT "Aplicación", 14005, 100, 140, 40, 10
LTEXT "Aplicación", 14005, 100, 140, 40, 10
PUSHBUTTON "Cam&biar...", 14006, 230, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "", 14007, 12, 165, 220, 30
PUSHBUTTON "Opciones avanza&das", 14008, 190, 213, 90, 14, WS_TABSTOP
@ -446,30 +452,30 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWIND
CAPTION "Confirmar el reemplazo de archivo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Sí", IDYES, 20, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Sí a &todo", 12807, 85, 122, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "&Sí", IDYES, 20, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Sí a &todo", 12807, 85, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "&No", IDNO, 150, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Esta carpeta ya contiene un archivo con el nombre '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Esta carpeta ya contiene un archivo de sólo lectura con el nombre '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Esta carpeta ya contiene un archivo de sólo lectura con el nombre '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Esta carpeta ya contiene un archivo de sistema con el nombre '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Desea reemplazar el archivo existente", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(tamaño y fecha desconocidos)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
LTEXT "(tamaño y fecha desconocidos)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "por este otro?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(tamaño y fecha desconocidos)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
LTEXT "(tamaño y fecha desconocidos)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
END
LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Cerrar sesión ReactOS"
CAPTION "Cerrar sesión ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "¿Esta seguro de que quiere cerrar la sesión?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "&Cerrar sesión", IDOK, 57, 40, 60, 14
LTEXT "¿Esta seguro de que quiere cerrar la sesión?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "&Cerrar sesión", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
END
@ -479,22 +485,22 @@ CAPTION "Desconectar ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "¿Está seguro que desea desconectar?", -1, 49, 12, 137, 23
LTEXT "¿Está seguro que desea desconectar?", -1, 49, 12, 137, 23
DEFPUSHBUTTON "&Desconectar", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
END
AUTOPLAY1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Reproducción automática"
CAPTION "Reproducción automática"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Seleccione un tipo de contenido y elija una acción para que ReactOS la realice automáticamente cuando ese tipo se use en este dispositivo:", 1000, 7, 7, 215, 20
LTEXT "&Seleccione un tipo de contenido y elija una acción para que ReactOS la realice automáticamente cuando ese tipo se use en este dispositivo:", 1000, 7, 7, 215, 20
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
GROUPBOX "Acciones ", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "Seleccionar la &acción que desea ejecutar:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Seleccionar la &acción que desea ejecutar:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
AUTORADIOBUTTON "&Preguntarme siempre que elija una acción", 1006, 14, 177, 202, 10
AUTORADIOBUTTON "&Preguntarme siempre que elija una acción", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "&Restaurar valores predeterminados", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
END
@ -504,8 +510,8 @@ CAPTION "Contenido mixto"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "Este disco o dispositivo contiene más de un tipo de contenido.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "¿Qué desea que haga ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
LTEXT "Este disco o dispositivo contiene más de un tipo de contenido.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "¿Qué desea que haga ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 96, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
@ -517,26 +523,26 @@ CAPTION "Contenido mixto"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS puede realizar la misma acción cada vez que inserte un disco o conecte un dispositivo con este tipo de archivos:", 1001, 30, 7, 193, 20
LTEXT "ReactOS puede realizar la misma acción cada vez que inserte un disco o conecte un dispositivo con este tipo de archivos:", 1001, 30, 7, 193, 20
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "¿Qué desea que haga ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8
LTEXT "¿Qué desea que haga ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "Realizar siempre la acción seleccionada.", 1004, 32, 171, 190, 10
AUTOCHECKBOX "Realizar siempre la acción seleccionada.", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
AUTOPLAY2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 181
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Reproducción automática"
CAPTION "Reproducción automática"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS puede realizar la misma acción cada vez que conecte este dispositivo.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "¿&Qué desea que haga ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
LTEXT "ReactOS puede realizar la misma acción cada vez que conecte este dispositivo.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "¿&Qué desea que haga ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
AUTOCHECKBOX "&Realizar siempre la acción seleccionada", 1004, 32, 143, 190, 8
AUTOCHECKBOX "&Realizar siempre la acción seleccionada", 1004, 32, 143, 190, 8
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
END
@ -547,9 +553,9 @@ CAPTION "Apagar ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
LTEXT "¿Que quieres que haga el equipo?", -1, 39, 7, 167, 10
LTEXT "¿Que quieres que haga el equipo?", -1, 39, 7, 167, 10
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "Mantener su sesión, manteniendo el equipo en bajo consumo con los datos aún en memoria. El equipo se restaura cuando presione una tecla o mueva el ratón.", 8225, 39, 40, 167, 37
LTEXT "Mantener su sesión, manteniendo el equipo en bajo consumo con los datos aún en memoria. El equipo se restaura cuando presione una tecla o mueva el ratón.", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Ayuda", IDHELP, 144, 82, 60, 14
@ -567,13 +573,13 @@ BEGIN
LTEXT "&Sistema de archivos", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "&Tamaño de unidad de asignación", -1, 7, 64, 170, 9
LTEXT "&Tamaño de unidad de asignación", -1, 7, 64, 170, 9
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Etiqueta del volumen", -1, 7, 93, 170, 9
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "&Opciones de formato ", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "Formato &rápido", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Habilitar compresión", 28675, 16, 152, 155, 10
AUTOCHECKBOX "Formato &rápido", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Habilitar compresión", 28675, 16, 152, 155, 10
END
CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 240, 120
@ -582,9 +588,9 @@ CAPTION "Comprobar disco"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Iniciar", IDOK, 53, 100, 60, 14
GROUPBOX "Opciones de comprobación de disco ", -1, 7, 6, 225, 50
GROUPBOX "Opciones de comprobación de disco ", -1, 7, 6, 225, 50
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Reparar &automáticamente errores en el sistema de archivos", 14000, 16, 15, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Reparar &automáticamente errores en el sistema de archivos", 14000, 16, 15, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos", 14001, 16, 30, 200, 10
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 225, 8
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
@ -608,27 +614,27 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "Archivo"
IDS_SHV_COLUMN2 "Tamaño"
IDS_SHV_COLUMN2 "Tamaño"
IDS_SHV_COLUMN3 "Tipo"
IDS_SHV_COLUMN4 "Modificado"
IDS_SHV_COLUMN5 "Atributos"
IDS_SHV_COLUMN6 "Tamaño"
IDS_SHV_COLUMN7 "Tamaño disponible"
IDS_SHV_COLUMN6 "Tamaño"
IDS_SHV_COLUMN7 "Tamaño disponible"
IDS_SHV_COLUMN8 "Nombre"
IDS_SHV_COLUMN9 "Comentarios"
IDS_SHV_COLUMN10 "Propietario"
IDS_SHV_COLUMN11 "Grupo"
IDS_SHV_COLUMN12 "Nombre del archivo"
IDS_SHV_COLUMN13 "Categoría"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Ubicación original"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Fecha de eliminación"
IDS_SHV_COLUMN13 "Categoría"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Ubicación original"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Fecha de eliminación"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tipo de fuente"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupo de trabajo"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Ubicación en red"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Ubicación en red"
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documentos"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Estado"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentarios"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Ubicación"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Ubicación"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modelo"
/* special folders */
@ -640,7 +646,7 @@ BEGIN
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "Iconos &grandes"
IDS_VIEW_SMALL "Iconos &pequeños"
IDS_VIEW_SMALL "Iconos &pequeños"
IDS_VIEW_LIST "&Lista"
IDS_VIEW_DETAILS "&Detalles"
IDS_SELECT "Seleccionar"
@ -656,62 +662,62 @@ BEGIN
IDS_INSERT "Insertar"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "No se puede crear una nueva carpeta: Permiso denegado."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Error durante la creación de una nueva carpeta"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar eliminación de archivos"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar eliminación de carpetas"
IDS_DELETEITEM_TEXT "¿Seguro que desea eliminar '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "¿Seguro que desea eliminar estos %1 elementos?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "¿Confirma que desea borrar el elemento(s) seleccionado(s)?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "¿Confirma que desea enviar '%1' a la Papelera de reciclaje?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "¿Confirma que desea enviar '%1' y todo su contenido a la Papelera de reciclaje?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "¿Confirma que desea enviar %1 elementos a la Papelera de reciclaje?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "El elemento '%1' no puede ser enviado a la Papelera de reciclaje. ¿En vez de ello ¿Desea borrarlo?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Esta carpeta ya contiene un archivo con el nombre '%1'.\n\n¿Desea reemplazar el archivo existente?"
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Error durante la creación de una nueva carpeta"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar eliminación de archivos"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar eliminación de carpetas"
IDS_DELETEITEM_TEXT "¿Seguro que desea eliminar '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "¿Seguro que desea eliminar estos %1 elementos?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "¿Confirma que desea borrar el elemento(s) seleccionado(s)?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "¿Confirma que desea enviar '%1' a la Papelera de reciclaje?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "¿Confirma que desea enviar '%1' y todo su contenido a la Papelera de reciclaje?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "¿Confirma que desea enviar %1 elementos a la Papelera de reciclaje?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "El elemento '%1' no puede ser enviado a la Papelera de reciclaje. ¿En vez de ello ¿Desea borrarlo?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Esta carpeta ya contiene un archivo con el nombre '%1'.\n\n¿Desea reemplazar el archivo existente?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar el reemplazo de archivo"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Esta carpeta ya contiene una carpeta con el nombre '%1'.\n\nSi los archivos de la carpeta existente tienen el mismo nombre que los\narchivos de la carpeta que está moviendo o copiando, serán\nreemplazados. ¿Desea mover o copiar la carpeta de todas formas?"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Esta carpeta ya contiene una carpeta con el nombre '%1'.\n\nSi los archivos de la carpeta existente tienen el mismo nombre que los\narchivos de la carpeta que está moviendo o copiando, serán\nreemplazados. ¿Desea mover o copiar la carpeta de todas formas?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
IDS_RESTART_PROMPT "¿Desea reiniciar el equipo?"
IDS_RESTART_PROMPT "¿Desea reiniciar el equipo?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Apagar"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "¿Desea apagar el equipo?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Cerrar sesión"
IDS_LOGOFF_PROMPT "¿Desea cerrar la sesión?"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "¿Desea apagar el equipo?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Cerrar sesión"
IDS_LOGOFF_PROMPT "¿Desea cerrar la sesión?"
/* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "Imposible mostrar el diálogo Ejecutar (error interno)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Imposible mostrar el diálogo Examinar (error interno)"
IDS_RUNDLG_ERROR "Imposible mostrar el diálogo Ejecutar (error interno)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Imposible mostrar el diálogo Examinar (error interno)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Examinar"
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Archivos ejecutables (*.exe)\0*.exe\0Todos los archivos (*.*)\0*.*\0"
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Menú Inicio\\Programas"
IDS_PROGRAMS "Menú Inicio\\Programas"
IDS_PERSONAL "Mis documentos"
IDS_FAVORITES "Favoritos"
IDS_STARTUP "Menú Inicio\\Programas\\Inicio"
IDS_STARTUP "Menú Inicio\\Programas\\Inicio"
IDS_RECENT "Reciente"
IDS_SENDTO "SendTo"
IDS_STARTMENU "Menú Inicio"
IDS_MYMUSIC "Mis documentos\\Mi música"
IDS_MYVIDEO "Mis documentos\\Mis vídeos"
IDS_STARTMENU "Menú Inicio"
IDS_MYMUSIC "Mis documentos\\Mi música"
IDS_MYVIDEO "Mis documentos\\Mis vídeos"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Escritorio"
IDS_NETHOOD "Entorno de red"
IDS_TEMPLATES "Plantillas"
IDS_APPDATA "Datos de Programa"
IDS_PRINTHOOD "Impresoras"
IDS_LOCAL_APPDATA "Configuración local\\Datos de programa"
IDS_INTERNET_CACHE "Configuración local\\Archivos temporales de Internet"
IDS_LOCAL_APPDATA "Configuración local\\Datos de programa"
IDS_INTERNET_CACHE "Configuración local\\Archivos temporales de Internet"
IDS_COOKIES "Cookies"
IDS_HISTORY "Configuración local\\Historial"
IDS_HISTORY "Configuración local\\Historial"
IDS_PROGRAM_FILES "Archivos de programa"
IDS_MYPICTURES "Mis imágenes"
IDS_MYPICTURES "Mis imágenes"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Archivos de programa\\Archivos comunes"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentos"
IDS_ADMINTOOLS "Menú Inicio\\Programas\\Accesorios\\Herramientas del sistema"
IDS_COMMON_MUSIC "Documentos\\Mi música"
IDS_COMMON_PICTURES "Documentos\\Mis imágenes"
IDS_COMMON_VIDEO "Documentos\\Mis vídeos"
IDS_CDBURN_AREA "Configuración local\\Datos de programa\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_ADMINTOOLS "Menú Inicio\\Programas\\Accesorios\\Herramientas del sistema"
IDS_COMMON_MUSIC "Documentos\\Mi música"
IDS_COMMON_PICTURES "Documentos\\Mis imágenes"
IDS_COMMON_VIDEO "Documentos\\Mis vídeos"
IDS_CDBURN_AREA "Configuración local\\Datos de programa\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "Mis sitios de red"
IDS_NEWFOLDER "Nueva carpeta"
@ -724,12 +730,12 @@ BEGIN
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Elegir programa..."
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autores"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< A&trás"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< A&trás"
FCIDM_SHVIEW_NEW "Nuevo"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Nueva &carpeta"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Nuevo &acceso directo"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opciones de carpetas"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Ubicación de la Papelera de reciclaje"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Ubicación de la Papelera de reciclaje"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Espacio disponible"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vaciar Papelera de reciclaje"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Seleccione un icono"
@ -739,16 +745,16 @@ BEGIN
IDS_VIRTUAL_DRIVER "Controlador de dispositivo virtual"
IDS_BAT_FILE "Archivo por lotes ReactOS"
IDS_CMD_FILE "Script de comandos ReactOS"
IDS_COM_FILE "Aplicación DOS"
IDS_COM_FILE "Aplicación DOS"
IDS_CPL_FILE "Elemento del Panel de Control"
IDS_CUR_FILE "Cursor"
IDS_DLL_FILE "Extensión de la aplicación"
IDS_DLL_FILE "Extensión de la aplicación"
IDS_DRV_FILE "Controlador de dispositivo"
IDS_EXE_FILE "Aplicación"
IDS_EXE_FILE "Aplicación"
IDS_FON_FILE "Archivo de fuente"
IDS_TTF_FILE "Archivo de fuente TrueType"
IDS_HLP_FILE "Archivo de ayuda"
IDS_INI_FILE "Opciones de configuración"
IDS_INI_FILE "Opciones de configuración"
IDS_LNK_FILE "Acceso directo"
IDS_SYS_FILE "Archivo del sistema"
@ -764,13 +770,13 @@ BEGIN
IDS_FONTS "Fuentes"
IDS_INSTALLNEWFONT "Instalar Nueva Fuente..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Tamaño asignado por defecto"
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Tamaño asignado por defecto"
IDS_COPY_OF "Copia de"
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "No hay ningún programa configurado en ReactOS para abrir este tipo de archivo."
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "No hay ningún programa configurado en ReactOS para abrir este tipo de archivo."
IDS_FILE_DETAILS "Detalles para el tipo de archivo '%s'"
IDS_FILE_DETAILSADV "Los archivos con extensión '%s' son del tipo '%s'. Para cambiar la configuración de los archivos '%s', haga clic en Opciones avanzadas."
IDS_FILE_DETAILSADV "Los archivos con extensión '%s' son del tipo '%s'. Para cambiar la configuración de los archivos '%s', haga clic en Opciones avanzadas."
IDS_FILE_TYPES "Tipos de archivos"
IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensiones"
END

View file

@ -31,7 +31,7 @@ MENU_002 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Näkymä"
POPUP "&Näkymä"
BEGIN
MENUITEM "&Pienet Kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Suuret Kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
@ -39,21 +39,21 @@ BEGIN
MENUITEM "&Tiedot", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Järjestä Kuvakkeet"
POPUP "&Järjestä Kuvakkeet"
BEGIN
MENUITEM "&Nimen mukaan", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "&Tyypin mukaan", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "&Koon mukaan", 0x31 /* ... */
MENUITEM "&Päivämäärän mukaan", 0x33
MENUITEM "&Päivämäärän mukaan", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Järjestä &Automaattisesti", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
MENUITEM "Järjestä &Automaattisesti", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Järjestä kuvakkeet riviin", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM "Järjestä kuvakkeet riviin", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Päivitä", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM "Päivitä", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Liitä", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Liitä Linkiksi", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM "Liitä", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Liitä Linkiksi", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ominaisuudet", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
@ -72,7 +72,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Lu&o Linkki", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Poista", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Nimeä Uudelleen", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM "&Nimeä Uudelleen", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ominaisuudet", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
@ -125,8 +125,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Version "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Version ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "This ReactOS version is registered to:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
@ -600,11 +606,11 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN4 "Muokattu"
IDS_SHV_COLUMN5 "Ominaisuudet"
IDS_SHV_COLUMN6 "Koko"
IDS_SHV_COLUMN7 "Tilaa jäljellä"
IDS_SHV_COLUMN7 "Tilaa jäljellä"
IDS_SHV_COLUMN8 "Nimi"
IDS_SHV_COLUMN9 "Kommentit"
IDS_SHV_COLUMN10 "Omistaja"
IDS_SHV_COLUMN11 "Ryhmä"
IDS_SHV_COLUMN11 "Ryhmä"
IDS_SHV_COLUMN12 "Filename"
IDS_SHV_COLUMN13 "Category"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Original location"
@ -619,7 +625,7 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Työpöytä"
IDS_DESKTOP "Työpöytä"
IDS_MYCOMPUTER "Oma Tietokone"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Trash"
IDS_CONTROLPANEL "Control Panel"
@ -642,12 +648,12 @@ BEGIN
IDS_RENAME "Rename"
IDS_INSERT "Insert"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Virhe luotaessa uutta kansiota"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Vahvista kansion tuhoaminen"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Haluatko varmasti tuhota '%1':n?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
@ -658,8 +664,8 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Käynnistä uudestaan"
IDS_RESTART_PROMPT "Haluatko simuloida Windows:n uudelleenkäynnistämistä?"
IDS_RESTART_TITLE "Käynnistä uudestaan"
IDS_RESTART_PROMPT "Haluatko simuloida Windows:n uudelleenkäynnistämistä?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Sammuta"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Haluatko lopettaa Wine:n istunnon?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off"
@ -672,29 +678,29 @@ BEGIN
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Executable Files (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Käynnistä\\Ohjelmat"
IDS_PROGRAMS "Käynnistä\\Ohjelmat"
IDS_PERSONAL "Omat tiedostot"
IDS_FAVORITES "Suosikit"
IDS_STARTUP "Käynnistä\\Ohjelmat\\Käynnistys"
IDS_RECENT "Äskettäin käytetyt"
IDS_SENDTO "Lähetä"
IDS_STARTMENU "Käynnistä"
IDS_STARTUP "Käynnistä\\Ohjelmat\\Käynnistys"
IDS_RECENT "Äskettäin käytetyt"
IDS_SENDTO "Lähetä"
IDS_STARTMENU "Käynnistä"
IDS_MYMUSIC "Omat musiikkitiedostot"
IDS_MYVIDEO "Omat videotiedostot"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Työpöytä"
IDS_NETHOOD "Verkkoympäristö"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Työpöytä"
IDS_NETHOOD "Verkkoympäristö"
IDS_TEMPLATES "Mallit"
IDS_APPDATA "Ohjelmien Tiedot"
IDS_PRINTHOOD "Tulostinympäristö"
IDS_PRINTHOOD "Tulostinympäristö"
IDS_LOCAL_APPDATA "Paikalliset Asetukset\\Ohjelmien Tiedot"
IDS_INTERNET_CACHE "Paikalliset Asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
IDS_COOKIES "Evästeet"
IDS_INTERNET_CACHE "Paikalliset Asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
IDS_COOKIES "Evästeet"
IDS_HISTORY "Paikalliset Asetukset\\Historia"
IDS_PROGRAM_FILES "Ohjelmat"
IDS_MYPICTURES "Omat kuvatiedostot"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Ohjelmat\\Yhteiset Tiedostot"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumentit"
IDS_ADMINTOOLS "Käynnistys\\Ohjauspaneeli\\Administrative Tools"
IDS_ADMINTOOLS "Käynnistys\\Ohjauspaneeli\\Administrative Tools"
IDS_COMMON_MUSIC "Dokumentit\\Omat musiikkitiedostot"
IDS_COMMON_PICTURES "Dokumentit\\Omat kuvatiedostot"
IDS_COMMON_VIDEO "Dokumentit\\Omat videotiedostot"

View file

@ -24,10 +24,10 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "&Grandes icônes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Petites icônes", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Grandes icônes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Petites icônes", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Détails", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "&Détails", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
/* shellview background menu */
@ -37,13 +37,13 @@ BEGIN
BEGIN
POPUP "&Affichage"
BEGIN
MENUITEM "&Grandes icônes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Petites icônes", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Grandes icônes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Petites icônes", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Détails", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "&Détails", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Trier les &icônes"
POPUP "Trier les &icônes"
BEGIN
MENUITEM "Par &nom", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Par &type", 0x32 /* column 2 */
@ -52,14 +52,14 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "T&ri automatique", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Aligner les icônes", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM "Aligner les icônes", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rafraîchir", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM "Rafraîchir", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Coller", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Coller comme un lien", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Propriétés", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
MENUITEM "Propriétés", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
@ -74,11 +74,11 @@ BEGIN
MENUITEM "C&ouper", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Copier", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Créer un &lien", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "Créer un &lien", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Supprimer", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Renommer", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Propriétés", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
MENUITEM "&Propriétés", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
@ -104,7 +104,7 @@ BEGIN
LTEXT "Dossier :", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Créer un nouveau dossier", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Créer un nouveau dossier", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
@ -124,19 +124,25 @@ END
IDD_SHELL_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "À propos de %s"
CAPTION "À propos de %s"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Version "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Version ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Cette version de ReactOS est enregistrée à:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "Cette version de ReactOS est enregistrée à:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "Mémoire physique installée:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "Mémoire physique installée:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
@ -147,7 +153,7 @@ IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS est une réalisation de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LTEXT "ReactOS est une réalisation de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
@ -177,35 +183,35 @@ BEGIN
EDITTEXT 14007, 79, 58, 141, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Cible :", 14008, 8, 77, 45, 10
EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Démarrer dans :", 14010, 8, 96, 57, 10
LTEXT "Démarrer dans :", 14010, 8, 96, 57, 10
EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Touche de raccourci :", 14014, 8, 115, 57, 10
EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT
LTEXT "Exécuter :", 14016, 8, 134, 57, 10
LTEXT "Exécuter :", 14016, 8, 134, 57, 10
EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "C&ommentaire :", 14018, 8, 152, 57, 10
EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Trouver la cible...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Changer d'icône...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "A&vancé...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Changer d'icône...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "A&vancé...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
END
SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Propriétés étendues"
CAPTION "Propriétés étendues"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Choisissez la propriété étendue que vous voulez pour ce raccourci.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Exécuter avec des droits différents", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Cette option peut vous permettre d'utiliser ce raccourci en tant qu'autre utilisateur ou de continuer vous-même en protégeant votre ordinateur et vos données des activés de programme non autorisées.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Lancer dans un espace mémoire séparé", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Choisissez la propriété étendue que vous voulez pour ce raccourci.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Exécuter avec des droits différents", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Cette option peut vous permettre d'utiliser ce raccourci en tant qu'autre utilisateur ou de continuer vous-même en protégeant votre ordinateur et vos données des activés de programme non autorisées.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Lancer dans un espace mémoire séparé", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Annuler", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
END
SHELL_FOLDER_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Général"
CAPTION "Général"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
@ -218,15 +224,15 @@ BEGIN
EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Contient :", 14010, 8, 93, 45, 10
EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Créé :", 14014, 8, 118, 45, 10
LTEXT "Créé :", 14014, 8, 118, 45, 10
EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10
AUTOCHECKBOX "Lectu&re-seule", 14021, 45, 150, 67, 10
AUTOCHECKBOX "Cac&hé", 14022, 126, 150, 50, 10
AUTOCHECKBOX "Cac&hé", 14022, 126, 150, 50, 10
END
SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Général"
CAPTION "Général"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
@ -239,15 +245,15 @@ BEGIN
EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Taille :", 14010, 8, 93, 45, 10
EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Créé :", 14014, 8, 118, 45, 10
LTEXT "Créé :", 14014, 8, 118, 45, 10
EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Modifié :", 14016, 8, 140, 45, 10
LTEXT "Modifié :", 14016, 8, 140, 45, 10
EDITTEXT 14017, 68, 140, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Accédé :", 14018, 8, 160, 45, 10
LTEXT "Accédé :", 14018, 8, 160, 45, 10
EDITTEXT 14019, 68, 160, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Attributs :", 14020, 8, 189, 45, 10
CHECKBOX "Lectu&re-seule", 14021, 58, 189, 67, 10
CHECKBOX "Cac&hé", 14022, 126, 189, 50, 10
CHECKBOX "Cac&hé", 14022, 126, 189, 50, 10
CHECKBOX "&Archive", 14023, 181, 189, 49, 10
END
@ -263,7 +269,7 @@ BEGIN
LTEXT "Copyright : ", 14004, 10, 46, 66, 10
EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
GROUPBOX "Autres informations de version : ", 14006, 6, 70, 222, 115
LTEXT "Nom de l'élément : ", 14007, 13, 82, 50, 10
LTEXT "Nom de l'élément : ", 14007, 13, 82, 50, 10
LTEXT "Valeur : ", 14008, 112, 82, 45, 10
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
@ -271,18 +277,18 @@ END
DRIVE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Général"
CAPTION "Général"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
EDITTEXT 14000, 40, 20, 190, 14, ES_LEFT|WS_BORDER|WS_GROUP
LTEXT "Type :", -1, 15, 55, 40, 10
EDITTEXT 14001, 110, 55, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Système de fichiers :", -1, 15, 70, 100, 10
LTEXT "Système de fichiers :", -1, 15, 70, 100, 10
EDITTEXT 14002, 110, 70, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
CONTROL "", 14013, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 90, 10, 10
LTEXT "Espace utilisé :", -1, 25, 90, 120, 10
LTEXT "Espace utilisé :", -1, 25, 90, 120, 10
EDITTEXT 14003, 110, 90, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14004, 200, 90, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
@ -291,7 +297,7 @@ BEGIN
EDITTEXT 14005, 110, 105, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14006, 200, 105, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Capacité :", -1, 25, 125, 80, 10
LTEXT "Capacité :", -1, 25, 125, 80, 10
EDITTEXT 14007, 110, 125, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14008, 200, 125, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
@ -300,7 +306,7 @@ BEGIN
LTEXT "Lecteur %s", 14009, 100, 170, 40, 10
PUSHBUTTON "Nettoyage de disque", 14010, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "Compresser le lecteur pour gagner de l'espace disque", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Autoriser le service d'indexation à indexer ce disque pour une recherche rapide de fichiers", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Autoriser le service d'indexation à indexer ce disque pour une recherche rapide de fichiers", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
END
DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
@ -308,12 +314,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Outils"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Vérification d'erreurs", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Cette option vérifiera le volume pour éviter les\nerreurs.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Vérifier maintenant...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Défragmentation", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Cette option va défragmenter les fichiers sur ce volume", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Défragmenter maintenant...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Vérification d'erreurs", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Cette option vérifiera le volume pour éviter les\nerreurs.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Vérifier maintenant...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Défragmentation", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Cette option va défragmenter les fichiers sur ce volume", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Défragmenter maintenant...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Sauvegarde", -1, 5, 130, 230, 60
LTEXT "Cette option va sauvegarder les fichiers sur le volume.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Sauvegarder maintenant...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
@ -321,7 +327,7 @@ END
DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Matériel"
CAPTION "Matériel"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
END
@ -331,10 +337,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Lancer en tant que"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Quel compte d'utilisateur désirez-vous utiliser pour lancer ce programme?", -1, 10, 20, 220, 20
LTEXT "Quel compte d'utilisateur désirez-vous utiliser pour lancer ce programme?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Utilisateur actuel %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Protéger mon ordinateur et mes données des activités des programmes non autorisés", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Cette option peut empêcher les virus d'ordinateur d'endommager votre ordinateur ou vos données personnelles, néanmoins sélectionner cette option pourrait empêcher le programme de fonctionner correctement.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
LTEXT "Protéger mon ordinateur et mes données des activités des programmes non autorisés", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Cette option peut empêcher les virus d'ordinateur d'endommager votre ordinateur ou vos données personnelles, néanmoins sélectionner cette option pourrait empêcher le programme de fonctionner correctement.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "L'utilisateur suivant :", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Nom d'utilisateur :", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@ -349,16 +355,16 @@ END
BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Propriétés de la corbeille"
CAPTION "Propriétés de la corbeille"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
GROUPBOX "Paramètres pour la localisation sélectionnée", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "Taille personnalisée :", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Paramètres pour la localisation sélectionnée", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "Taille personnalisée :", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "T&aille maximale (MO) :", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "Ne pas déplacer les fichie&rs vers la Corbeille. Effacer les fichiers immédiatement lors de la suppression.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Afficher une fenêtre de confirmation d'effacement", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
RADIOBUTTON "Ne pas déplacer les fichie&rs vers la Corbeille. Effacer les fichiers immédiatement lors de la suppression.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Afficher une fenêtre de confirmation d'effacement", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
END
OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
@ -367,11 +373,11 @@ CAPTION "Ouvrir avec"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
LTEXT "Choisissez le programme que vous désirez utiliser pour ouvrir ce fichier :", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Choisissez le programme que vous désirez utiliser pour ouvrir ce fichier :", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Fichier : ", 14001, 44, 25, 188, 10
GROUPBOX "&Programmes", -1, 7, 42, 249, 187
LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
AUTOCHECKBOX "Toujours utiliser le progr&amme sélectionné pour ouvrir ce type de fichier", 14003, 20, 193, 225, 10
AUTOCHECKBOX "Toujours utiliser le progr&amme sélectionné pour ouvrir ce type de fichier", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "Parcourir...", 14004, 198, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "OK", 14005, 150, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", 14006, 206, 236, 50, 14
@ -379,24 +385,24 @@ END
FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Général"
CAPTION "Général"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Tâches", -1, 7, 10, 249, 45
GROUPBOX "Tâches", -1, 7, 10, 249, 45
ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Afficher les tâches habituelles dans les dossiers", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Afficher les tâches habituelles dans les dossiers", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Utiliser les dossiers ReactOS class&iques", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Parcourir les dossiers", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Ouvrir tous les dossiers dans la &même fenêtre", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Ouvrir chaque dossier dans sa propre fenêtre", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Cliquer sur les éléments de la façon suivante", -1, 7, 110, 249, 60
AUTORADIOBUTTON "Ouvrir tous les dossiers dans la &même fenêtre", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Ouvrir chaque dossier dans sa propre fenêtre", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Cliquer sur les éléments de la façon suivante", -1, 7, 110, 249, 60
ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Clic unique pour ouvrir un élément (pointer pour sélectionner)", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Toujours souligner les titres des icônes comme dans le navigateur", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Souligner les titres des icônes seulement quand je les &pointe", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Double-cliquer pour ouvrir un élément (clic unique pour le sélectionner)", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "Pa&ramètres par défaut", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Clic unique pour ouvrir un élément (pointer pour sélectionner)", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Toujours souligner les titres des icônes comme dans le navigateur", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Souligner les titres des icônes seulement quand je les &pointe", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Double-cliquer pour ouvrir un élément (clic unique pour le sélectionner)", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "Pa&ramètres par défaut", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
END
FOLDER_OPTIONS_VIEW_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
@ -406,12 +412,12 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Affichage des dossiers", -1, 7, 10, 249, 60
//ICON
LTEXT "Vous pouvez appliquer l'affichage (tel que Détails ou Miniatures) que\nvous utilisez pour ce dossier à tous les dossiers.", -1, 60, 20, 180, 20
PUSHBUTTON "Appliquer à tous les dossiers", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Réinitialiser tous les dossiers", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Paramètres avancés :", -1, 7, 80, 100, 10
LTEXT "Vous pouvez appliquer l'affichage (tel que Détails ou Miniatures) que\nvous utilisez pour ce dossier à tous les dossiers.", -1, 60, 20, 180, 20
PUSHBUTTON "Appliquer à tous les dossiers", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Réinitialiser tous les dossiers", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Paramètres avancés :", -1, 7, 80, 100, 10
CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120
PUSHBUTTON "Paramètres par &défaut", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Paramètres par &défaut", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
END
FOLDER_OPTIONS_FILETYPES_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
@ -419,17 +425,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Types de fichiers"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Types de fichiers enregistrés :", -1, 7, 10, 70, 10
LTEXT "&Types de fichiers enregistrés :", -1, 7, 10, 70, 10
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
PUSHBUTTON "&Nouveau", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Supprimer", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Détails concernant l'extension '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
GROUPBOX "Détails concernant l'extension '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
LTEXT "Ouvrir avec :", -1, 12, 140, 40, 10
//ICON
LTEXT "Nom de l'application", 14005, 100, 140, 40, 10
PUSHBUTTON "&Modifier...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 30
PUSHBUTTON "A&vancé", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&vancé", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
END
CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143
@ -442,10 +448,10 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Non", IDNO, 150, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Ce dossier contient déjà un fichier nommé '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Ce dossier contient déjà un fichier en lecture-seule nommé '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Ce dossier contient déjà un fichier système nommé '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Désirez-vous remplacer le fichier existant", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Ce dossier contient déjà un fichier nommé '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Ce dossier contient déjà un fichier en lecture-seule nommé '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Ce dossier contient déjà un fichier système nommé '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Désirez-vous remplacer le fichier existant", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(date et taille inconnues)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "par celui-ci ?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
@ -459,34 +465,34 @@ CAPTION "Fermer ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Êtes-vous sûr de vouloir fermer ReactOS ?", -1, 43, 11, 140, 22
LTEXT "Êtes-vous sûr de vouloir fermer ReactOS ?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "Fermer", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
END
DISCONNECT_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Déconnecter ReactOS"
CAPTION "Déconnecter ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter ?", -1, 49, 12, 137, 23
DEFPUSHBUTTON "&Déconnecter", IDOK, 57, 40, 60, 14
LTEXT "Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter ?", -1, 49, 12, 137, 23
DEFPUSHBUTTON "&Déconnecter", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
END
AUTOPLAY1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Exécution automatique"
CAPTION "Exécution automatique"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Sélectionnez un type de contenu, puis choisissez une action que ReactOS réalisera automatiquement quand ce type sera utilisé dans ce périphérique :", 1000, 7, 7, 215, 20
LTEXT "Sélectionnez un type de contenu, puis choisissez une action que ReactOS réalisera automatiquement quand ce type sera utilisé dans ce périphérique :", 1000, 7, 7, 215, 20
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
GROUPBOX "Actions", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "Sélectionnez une action à réaliser :", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Sélectionnez une action à réaliser :", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
AUTORADIOBUTTON "M'interroger à chaque fois pour &choisir une action", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "Pa&ramètres par défaut", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "M'interroger à chaque fois pour &choisir une action", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "Pa&ramètres par défaut", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
END
MIXED_CONTENT1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 207
@ -508,26 +514,26 @@ CAPTION "Contenu mixte"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS peut réaliser la même action chaque fois que vous insérez un disque ou connectez un dispositif avec ce type de fichiers :", 1001, 30, 7, 193, 20
LTEXT "ReactOS peut réaliser la même action chaque fois que vous insérez un disque ou connectez un dispositif avec ce type de fichiers :", 1001, 30, 7, 193, 20
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Que voulez-vous que ReactOS fasse ?", 1002, 32, 41, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "Toujours réaliser l'action sélectionnée.", 1004, 32, 171, 190, 10
AUTOCHECKBOX "Toujours réaliser l'action sélectionnée.", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
AUTOPLAY2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 181
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Exécution automatique"
CAPTION "Exécution automatique"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS peut réaliser la même action chaque fois que vous connectez ce dispositif.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "ReactOS peut réaliser la même action chaque fois que vous connectez ce dispositif.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "Que voulez-vous que ReactOS fasse ?", 1002, 32, 31, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
AUTOCHECKBOX "Toujours réaliser l'action sélectionnée", 1004, 32, 143, 190, 8
AUTOCHECKBOX "Toujours réaliser l'action sélectionnée", 1004, 32, 143, 190, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
END
@ -540,7 +546,7 @@ BEGIN
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
LTEXT "Que voulez-vous que l'ordinateur fasse ?", -1, 39, 7, 167, 10
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "Maintenir votre session, garder votre ordinateur lancé avec peu d'énergie et les données toujours en mémoire. L'ordinateur se réveille lorsque vous pressez une touche ou que vous bougez la souris.", 8225, 39, 40, 167, 37
LTEXT "Maintenir votre session, garder votre ordinateur lancé avec peu d'énergie et les données toujours en mémoire. L'ordinateur se réveille lorsque vous pressez une touche ou que vous bougez la souris.", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "Aide", IDHELP, 144, 82, 60, 14
@ -551,14 +557,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBL
CAPTION "Formater"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Démarrer", IDOK, 53, 198, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "Démarrer", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "Fermer", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "Ca&pacité :", -1, 7, 6, 169, 9
LTEXT "Ca&pacité :", -1, 7, 6, 169, 9
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Système de fichiers", -1, 7, 35, 170, 9
LTEXT "Système de fichiers", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "Taille d'unité d'&allocation", -1, 7, 64, 170, 9
LTEXT "Taille d'unité d'&allocation", -1, 7, 64, 170, 9
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Nom du volume", -1, 7, 93, 170, 9
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
@ -569,27 +575,27 @@ END
CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 194, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Vérifier le disque"
CAPTION "Vérifier le disque"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Démarrer", IDOK, 53, 100, 60, 14
GROUPBOX "Options de vérification", -1, 7, 6, 179, 50
DEFPUSHBUTTON "Démarrer", IDOK, 53, 100, 60, 14
GROUPBOX "Options de vérification", -1, 7, 6, 179, 50
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Réparer automatiquement les erreurs du système de fichiers", 14000, 16, 15, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Scanner pour rechercher et réparer les secteurs défectueux", 14001, 16, 30, 165, 10
AUTOCHECKBOX "Réparer automatiquement les erreurs du système de fichiers", 14000, 16, 15, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Scanner pour rechercher et réparer les secteurs défectueux", 14001, 16, 30, 165, 10
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
END
IDD_PICK_ICON_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 204
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Changer l'icône"
CAPTION "Changer l'icône"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Nom de fichier :", -1, 7, 14, 208, 10
PUSHBUTTON "Parcourir...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Icônes :", -1, 7, 47, 208, 10
LTEXT "Icônes :", -1, 7, 47, 208, 10
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 107, 181,50, 14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
@ -601,26 +607,26 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN1 "Fichier"
IDS_SHV_COLUMN2 "Taille"
IDS_SHV_COLUMN3 "Type"
IDS_SHV_COLUMN4 "Modifié"
IDS_SHV_COLUMN4 "Modifié"
IDS_SHV_COLUMN5 "Attributs"
IDS_SHV_COLUMN6 "Capacité"
IDS_SHV_COLUMN6 "Capacité"
IDS_SHV_COLUMN7 "Espace disponible"
IDS_SHV_COLUMN8 "Nom"
IDS_SHV_COLUMN9 "Commentaires"
IDS_SHV_COLUMN10 "Propriétaire"
IDS_SHV_COLUMN10 "Propriétaire"
IDS_SHV_COLUMN11 "Groupe"
IDS_SHV_COLUMN12 "Nom de fichier"
IDS_SHV_COLUMN13 "Catégorie"
IDS_SHV_COLUMN13 "Catégorie"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Localisation d'origine"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date de suppression"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Type de police"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Workgroup"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Emplacement réseau"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Emplacement réseau"
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documents"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "État"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "État"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Commentaires"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Emplacement"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modèle"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modèle"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Bureau"
@ -630,44 +636,44 @@ BEGIN
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Outils d'administration"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Grandes icônes"
IDS_VIEW_SMALL "&Petites icônes"
IDS_VIEW_LARGE "&Grandes icônes"
IDS_VIEW_SMALL "&Petites icônes"
IDS_VIEW_LIST "&Liste"
IDS_VIEW_DETAILS "&Détails"
IDS_SELECT "Sélectionner"
IDS_VIEW_DETAILS "&Détails"
IDS_SELECT "Sélectionner"
IDS_OPEN "Ouvrir"
IDS_CREATELINK "Créer un &lien"
IDS_CREATELINK "Créer un &lien"
IDS_COPY "&Copier"
IDS_DELETE "&Supprimer"
IDS_PROPERTIES "&Propriétés"
IDS_PROPERTIES "&Propriétés"
IDS_CUT "C&ouper"
IDS_RESTORE "Res&taurer"
IDS_FORMATDRIVE "Formater..."
IDS_RENAME "Renommer"
IDS_INSERT "Insérer"
IDS_INSERT "Insérer"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossible de créer le nouveau dossier : permission refusée."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erreur lors de la création du nouveau dossier"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossible de créer le nouveau dossier : permission refusée."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erreur lors de la création du nouveau dossier"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmer la suppression du fichier"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmer la suppression du dossier"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '%1' ?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %1 éléments ?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l(es) élement(s) sélectionné(s) ?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir envoyer '%1' à la Corbeille ?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir envoyer '%1' et tout ce qu'il contient à la Corbeille ?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir envoyer ces %1 éléments à la Corbeille ?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "L'élément '%1' ne peut être envoyé à la Corbeille. Voulez-vous le supprimer ?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ce dossier contient déjà un fichier nommé '%1'.\n\nVoulez-vous le remplacer ?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmer l'écrasement du fichier"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ce dossier contient déjà un dossier nommé '%1'.\n\nSi les fichiers dans le dossier de destination ont les mêmes noms que ceux dans le\ndossier sélectionné, ils seront remplacés. Voulez-vous toujours déplacer ou copier\nle dossier?"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '%1' ?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %1 éléments ?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l(es) élement(s) sélectionné(s) ?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir envoyer '%1' à la Corbeille ?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir envoyer '%1' et tout ce qu'il contient à la Corbeille ?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir envoyer ces %1 éléments à la Corbeille ?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "L'élément '%1' ne peut être envoyé à la Corbeille. Voulez-vous le supprimer ?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ce dossier contient déjà un fichier nommé '%1'.\n\nVoulez-vous le remplacer ?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmer l'écrasement du fichier"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ce dossier contient déjà un dossier nommé '%1'.\n\nSi les fichiers dans le dossier de destination ont les mêmes noms que ceux dans le\ndossier sélectionné, ils seront remplacés. Voulez-vous toujours déplacer ou copier\nle dossier?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Redémarrer"
IDS_RESTART_PROMPT "Voulez-vous redémarrer votre ordinateur ?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Arrêter"
IDS_RESTART_TITLE "Redémarrer"
IDS_RESTART_PROMPT "Voulez-vous redémarrer votre ordinateur ?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Arrêter"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Voulez-vous fermer la session ReactOS ?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Se déconnecter"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Voulez-vous vous déconnecter ?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Se déconnecter"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Voulez-vous vous déconnecter ?"
/* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
@ -676,18 +682,18 @@ BEGIN
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Executable Files (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Menu Démarrer\\Programmes"
IDS_PROGRAMS "Menu Démarrer\\Programmes"
IDS_PERSONAL "Mes documents"
IDS_FAVORITES "Favoris"
IDS_STARTUP "Menu Démarrer\\Programmes\\Démarrage"
IDS_STARTUP "Menu Démarrer\\Programmes\\Démarrage"
IDS_RECENT "Recent"
IDS_SENDTO "SendTo"
IDS_STARTMENU "Menu Démarrer"
IDS_STARTMENU "Menu Démarrer"
IDS_MYMUSIC "Ma musique"
IDS_MYVIDEO "Mes vidéos"
IDS_MYVIDEO "Mes vidéos"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Bureau"
IDS_NETHOOD "Voisinage Réseau"
IDS_TEMPLATES "Modèles"
IDS_NETHOOD "Voisinage Réseau"
IDS_TEMPLATES "Modèles"
IDS_APPDATA "Application Data"
IDS_PRINTHOOD "Voisinage d'impression"
IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
@ -698,24 +704,24 @@ BEGIN
IDS_MYPICTURES "Mes images"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Fichiers communs"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents"
IDS_ADMINTOOLS "Menu Démarrer\\Programmes\\Outils d'administration"
IDS_ADMINTOOLS "Menu Démarrer\\Programmes\\Outils d'administration"
IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\Ma musique"
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\Mes images"
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\Mes vidéos"
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\Mes vidéos"
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "Mes emplacements réseau"
IDS_NETWORKPLACE "Mes emplacements réseau"
IDS_NEWFOLDER "Nouveau dossier"
IDS_DRIVE_FIXED "Disque local"
IDS_DRIVE_CDROM "CDROM"
IDS_DRIVE_NETWORK "Disque réseau"
IDS_DRIVE_NETWORK "Disque réseau"
IDS_OPEN_WITH "Ouvrir avec"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Choisir le programme..."
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Auteurs"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Précédent"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Précédent"
FCIDM_SHVIEW_NEW "Nouveau"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Nouveau d&ossier"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Nouveau &lien"
@ -723,45 +729,45 @@ BEGIN
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Emplacement de la corbeille"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Espace disponible"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vider la Corbeille"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Choisir une icône"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Fichiers d'icônes (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Fichiers exécutables (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Choisir une icône"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Fichiers d'icônes (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Fichiers exécutables (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_DIRECTORY "Dossier"
IDS_VIRTUAL_DRIVER "Pilote de périphérique virtuel"
IDS_VIRTUAL_DRIVER "Pilote de périphérique virtuel"
IDS_BAT_FILE "Fichier Batch ReactOS"
IDS_CMD_FILE "Script de commandes ReactOS"
IDS_COM_FILE "Application DOS"
IDS_CPL_FILE "Elément du panneau de contrôle"
IDS_CPL_FILE "Elément du panneau de contrôle"
IDS_CUR_FILE "Curseur"
IDS_DLL_FILE "Extension d'application"
IDS_DRV_FILE "Pilote de périphérique"
IDS_DRV_FILE "Pilote de périphérique"
IDS_EXE_FILE "Application"
IDS_FON_FILE "Fichier police"
IDS_TTF_FILE "Fichier police TrueType"
IDS_HLP_FILE "Fichier d'aide"
IDS_INI_FILE "Fichier de configuration"
IDS_LNK_FILE "Raccourci"
IDS_SYS_FILE "Fichier système"
IDS_SYS_FILE "Fichier système"
IDS_OPEN_VERB "Ouvrir"
IDS_EXPLORE_VERB "Explore"
IDS_RUNAS_VERB "Lancer en tant que "
IDS_EDIT_VERB "Éditer"
IDS_EDIT_VERB "Éditer"
IDS_FIND_VERB "Chercher"
IDS_PRINT_VERB "Imprimer"
IDS_FILE_FOLDER "%u fichiers, %u répertoires"
IDS_FILE_FOLDER "%u fichiers, %u répertoires"
IDS_PRINTERS "Imprimantes"
IDS_FONTS "Polices"
IDS_INSTALLNEWFONT "Installer une nouvelle police..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Taille d'allocation par défaut"
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Taille d'allocation par défaut"
IDS_COPY_OF "Copie de"
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Aucun programme Windows n'est configuré pour ouvrir ce type de fichier."
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Aucun programme Windows n'est configuré pour ouvrir ce type de fichier."
IDS_FILE_DETAILS "Détails concernant l'extension '%s'"
IDS_FILE_DETAILSADV "Les fichiers avec l'extension '%s' sont de type '%s'. Pour modifier les paramètres qui concernent tous les fichiers '%s', cliquez sur Avancé."
IDS_FILE_DETAILS "Détails concernant l'extension '%s'"
IDS_FILE_DETAILSADV "Les fichiers avec l'extension '%s' sont de type '%s'. Pour modifier les paramètres qui concernent tous les fichiers '%s', cliquez sur Avancé."
IDS_FILE_TYPES "FileTypes"
IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensions"
END

View file

@ -23,10 +23,10 @@ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "Nagy képek", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Kis képek", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "Nagy képek", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Kis képek", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "Részletek", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "Részletek", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
/* shellview background menu */
@ -34,31 +34,31 @@ MENU_002 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Nézet"
POPUP "&Nézet"
BEGIN
MENUITEM "Nagy képek", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Kis képek", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "Nagy képek", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Kis képek", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "Részletek", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "Részletek", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Ikonok rendezése"
POPUP "Ikonok rendezése"
BEGIN
MENUITEM "&Név szerint", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "&Típus szerint", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "&Méret szerint", 0x31 /* ... */
MENUITEM "&Létrehozás ideje szerint", 0x33
MENUITEM "&Név szerint", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "&Típus szerint", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "&Méret szerint", 0x31 /* ... */
MENUITEM "&Létrehozás ideje szerint", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Automatikus elrendezés", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
MENUITEM "&Automatikus elrendezés", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Ikonok igazitása", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM "Ikonok igazitása", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Frissítés", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM "Frissítés", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Beillesztés", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Parancsikon beillesztése", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM "Beillesztés", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Parancsikon beillesztése", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Beállítások", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
MENUITEM "Beállítások", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
@ -67,27 +67,27 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "B&öngész", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "B&öngész", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "Megnyit", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kivágás", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "Másolás", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "Kivágás", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "Másolás", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Parancsikon létrehozása", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "Törlés", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "Átnevezés", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM "Parancsikon létrehozása", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "Törlés", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "Átnevezés", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tulajdonságok", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
MENUITEM "Tulajdonságok", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Mappák böngészése"
CAPTION "Mappák böngészése"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Mégse", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Mégse", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
@ -128,8 +128,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Version "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Version ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "This ReactOS version is registered to:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
@ -146,7 +152,7 @@ IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "A ReactOS készítői:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LTEXT "A ReactOS készítői:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
@ -156,12 +162,12 @@ CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Írd be a program nevét, egy mappáét, dokumentumét, vagy egy Internet címet, és a ReactOS megnyitja.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Megnyitás:", 12305, 7, 39, 24, 10
LTEXT "Írd be a program nevét, egy mappáét, dokumentumét, vagy egy Internet címet, és a ReactOS megnyitja.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Megnyitás:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Böngészés...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Böngészés...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
END
SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
@ -597,15 +603,15 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "Állomány"
IDS_SHV_COLUMN2 "Méret"
IDS_SHV_COLUMN3 "Típus"
IDS_SHV_COLUMN4 "Módosítva"
IDS_SHV_COLUMN5 "Attribútumok"
IDS_SHV_COLUMN6 "Méret"
IDS_SHV_COLUMN7 "Rendelkezésre álló hely"
IDS_SHV_COLUMN8 "Név"
IDS_SHV_COLUMN9 "Megjegyzések"
IDS_SHV_COLUMN1 "Állomány"
IDS_SHV_COLUMN2 "Méret"
IDS_SHV_COLUMN3 "Típus"
IDS_SHV_COLUMN4 "Módosítva"
IDS_SHV_COLUMN5 "Attribútumok"
IDS_SHV_COLUMN6 "Méret"
IDS_SHV_COLUMN7 "Rendelkezésre álló hely"
IDS_SHV_COLUMN8 "Név"
IDS_SHV_COLUMN9 "Megjegyzések"
IDS_SHV_COLUMN10 "Tulajdonos"
IDS_SHV_COLUMN11 "Csoport"
IDS_SHV_COLUMN12 "Filename"
@ -623,48 +629,48 @@ BEGIN
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Asztal"
IDS_MYCOMPUTER "Számítógép"
IDS_MYCOMPUTER "Számítógép"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Trash"
IDS_CONTROLPANEL "Control Panel"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Administrative Tools"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "Nagy képek"
IDS_VIEW_SMALL "Kis képek"
IDS_VIEW_LARGE "Nagy képek"
IDS_VIEW_SMALL "Kis képek"
IDS_VIEW_LIST "Lista"
IDS_VIEW_DETAILS "Részletek"
IDS_SELECT "Kiválaszt"
IDS_VIEW_DETAILS "Részletek"
IDS_SELECT "Kiválaszt"
IDS_OPEN "Megnyit"
IDS_CREATELINK "Parancsikon létrehozása"
IDS_COPY "Másolás"
IDS_DELETE "Törlés"
IDS_PROPERTIES "Tulajdonságok"
IDS_CUT "Kivágás"
IDS_CREATELINK "Parancsikon létrehozása"
IDS_COPY "Másolás"
IDS_DELETE "Törlés"
IDS_PROPERTIES "Tulajdonságok"
IDS_CUT "Kivágás"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_FORMATDRIVE "Format..."
IDS_RENAME "Rename"
IDS_INSERT "Insert"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nem hozható létre új mappa: Nincs hozzá engedélyed."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Hiba a mappa létrehozásakor"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Állomány törlése"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Mappa törlése"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Biztosan törölni szeretnéd?: '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Biztosan törölni szeretnéd ezt a(z) %1 elemet?"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nem hozható létre új mappa: Nincs hozzá engedélyed."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Hiba a mappa létrehozásakor"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Állomány törlése"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Mappa törlése"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Biztosan törölni szeretnéd?: '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Biztosan törölni szeretnéd ezt a(z) %1 elemet?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Állomány felülírása"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Állomány felülírása"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Újraindítás"
IDS_RESTART_PROMPT "Újra szeretnéd indítani a rendszert?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Kikapcsolás"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Kiakarod kapcsolni számítógépét?"
IDS_RESTART_TITLE "Újraindítás"
IDS_RESTART_PROMPT "Újra szeretnéd indítani a rendszert?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Kikapcsolás"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Kiakarod kapcsolni számítógépét?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Do you want to log off?"
@ -678,7 +684,7 @@ BEGIN
IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
IDS_PERSONAL "Dokumentumok"
IDS_FAVORITES "Kedvencek"
IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\Automatikus indítás" /* MS style: Indítópult */
IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\Automatikus indítás" /* MS style: Indítópult */
IDS_RECENT "Recent"
IDS_SENDTO "SendTo"
IDS_STARTMENU "Start Menu"
@ -694,12 +700,12 @@ BEGIN
IDS_COOKIES "Cookies"
IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
IDS_MYPICTURES "Képek"
IDS_MYPICTURES "Képek"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumentumok"
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Felügyeleti eszközök"
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Felügyeleti eszközök"
IDS_COMMON_MUSIC "Dokumentumok\\My Music"
IDS_COMMON_PICTURES "Dokumentumok\\Képek"
IDS_COMMON_PICTURES "Dokumentumok\\Képek"
IDS_COMMON_VIDEO "Dokumentumok\\My Videos"
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "My Network Places"
@ -715,7 +721,7 @@ BEGIN
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Authors"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Back"
FCIDM_SHVIEW_NEW "Ú&j"
FCIDM_SHVIEW_NEW "Ú&j"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Mappa"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Parancsikon"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options"

View file

@ -56,7 +56,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Incolla", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Crea Collegamento", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Proprietà", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
MENUITEM "Proprietà", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
@ -75,7 +75,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Cancella", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Rinomina", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Proprietà", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
MENUITEM "&Proprietà", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
@ -111,8 +111,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Messaggi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Sì", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sì a &tutti", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "&Sì", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sì a &tutti", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&No", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Annulla", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
@ -126,10 +126,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Versione "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Versione ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Questa versione di ReactOS è registrata a nome di:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "Questa versione di ReactOS è registrata a nome di:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
@ -144,7 +150,7 @@ IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS è disponibile grazie a:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LTEXT "ReactOS è disponibile grazie a:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
@ -154,7 +160,7 @@ CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Digitare il nome del programma, della cartella, del documento o della risorsa Internet, e ReactOS la aprirà.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "Digitare il nome del programma, della cartella, del documento o della risorsa Internet, e ReactOS la aprirà.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Apri:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
@ -189,12 +195,12 @@ END
SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Proprietà avanzate"
CAPTION "Proprietà avanzate"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Scegliere le impostazioni avanzate per questo collegamento.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Eseguire con credenziali diverse", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Questa opzione permette l'esecuzione del collegamento come se si fosse un altro utente o di proteggere il computer e i dati da attività non autorizzate del programma.", -1, 50, 60, 175, 40
LTEXT "Questa opzione permette l'esecuzione del collegamento come se si fosse un altro utente o di proteggere il computer e i dati da attività non autorizzate del programma.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Eseguire in uno spazio di memoria separato", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Annulla", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
@ -288,7 +294,7 @@ BEGIN
EDITTEXT 14005, 110, 105, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14006, 200, 105, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Capacità:", -1, 25, 125, 80, 10
LTEXT "Capacità:", -1, 25, 125, 80, 10
EDITTEXT 14007, 110, 125, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14008, 200, 125, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
@ -297,7 +303,7 @@ BEGIN
LTEXT "Disco %s", 14009, 100, 170, 40, 10
PUSHBUTTON "Pulitura disco", 14010, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "Comprimere il disco per recuperare dello spazio", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Indicizza il disco per ricerche più rapide dei file", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Indicizza il disco per ricerche più rapide dei file", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
END
DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
@ -306,13 +312,13 @@ CAPTION "Strumenti"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Controllo errori", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Questa opzione controllerà questo volume\nper verificare l'assenza di errori.", -1, 40, 25, 160, 20
LTEXT "Questa opzione controllerà questo volume\nper verificare l'assenza di errori.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Controlla...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Deframmentazione", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Questa opzione deframmenterà i file di questo volume", -1, 40, 85, 160, 20
LTEXT "Questa opzione deframmenterà i file di questo volume", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Deframmenta...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Salvataggio", -1, 5, 130, 230, 60
LTEXT "Questa opzione effettuerà un salvataggio dei file del volume.", -1, 40, 150, 160, 20
LTEXT "Questa opzione effettuerà un salvataggio dei file del volume.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Salvataggio...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
END
@ -330,8 +336,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Quale utente volete utilizzare per l'esecuzione di questo programma?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Utente attuale %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Proteggere il computer e i dati da attività del programma non autorizzate", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Questa opzione può prevenire i danni causati da virus del computer ma potrebbe impedire il corretto funzionamento del programma.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
LTEXT "Proteggere il computer e i dati da attività del programma non autorizzate", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Questa opzione può prevenire i danni causati da virus del computer ma potrebbe impedire il corretto funzionamento del programma.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "L'utente seguente:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Utente:", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@ -346,7 +352,7 @@ END
BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Proprietà del cestino"
CAPTION "Proprietà del cestino"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
@ -389,9 +395,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Generale"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Attività", -1, 7, 10, 249, 45
GROUPBOX "Attività", -1, 7, 10, 249, 45
ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Mostrare le attività comuni nelle cartelle", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Mostrare le attività comuni nelle cartelle", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Utilizzare le cartelle nella forma 'ReactOS class&ic' ", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Sfoglia cartelle", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
@ -413,7 +419,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Vista delle cartelle", -1, 7, 10, 249, 60
//ICON
LTEXT "Potete applicare la modalità di visualizzazione attuale\na tutte le cartelle.", -1, 60, 20, 180, 20
LTEXT "Potete applicare la modalità di visualizzazione attuale\na tutte le cartelle.", -1, 60, 20, 180, 20
PUSHBUTTON "Applicare a &tutte le cartelle", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ripristina tutte le cartelle", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Impostazioni avanzate:", -1, 7, 80, 100, 10
@ -444,12 +450,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWIND
CAPTION "Conferma della sovrascrittura dei file"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Sì", IDYES, 20, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Sì a &tutti", 12807, 85, 122, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "&Sì", IDYES, 20, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Sì a &tutti", 12807, 85, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "&No", IDNO, 150, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Questa cartella contiene già un file con nome '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Questa cartella contiene già un file con nome '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Questa cartella contiene un file a solo lettura con nome '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Questa cartella contiene un file di sistema con nome '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Volete sostituire il file esistente", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
@ -487,7 +493,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLIN
CAPTION "Partenza automatica"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Selezionate un tipo di contenuto e poi un tipo di azione che ReactOS deve eseguire automaticamente quando quel tipo è usato in questo dispositivo:", 1000, 7, 7, 215, 20
LTEXT "&Selezionate un tipo di contenuto e poi un tipo di azione che ReactOS deve eseguire automaticamente quando quel tipo è usato in questo dispositivo:", 1000, 7, 7, 215, 20
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
GROUPBOX "Azioni", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "Selezionare una azione da &eseguire:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
@ -502,7 +508,7 @@ CAPTION "Contenuti misti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "Questo disco o dispositivo contiene più di un tipo di contenuto.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "Questo disco o dispositivo contiene più di un tipo di contenuto.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "Cosa volete che faccia ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
@ -515,7 +521,7 @@ CAPTION "Contenuti misti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS può eseguire la stessa azione ogni volta che viene inserito un disco o connesso un dispositivo con questo tipo di file:", 1001, 30, 7, 193, 20
LTEXT "ReactOS può eseguire la stessa azione ogni volta che viene inserito un disco o connesso un dispositivo con questo tipo di file:", 1001, 30, 7, 193, 20
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Cosa volete che faccia ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8
@ -531,7 +537,7 @@ CAPTION "Esecuzione automatica"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS può eseguire la stessa azione ogni volta che collegate questo dispositivo.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "ReactOS può eseguire la stessa azione ogni volta che collegate questo dispositivo.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&Cosa volete che faccia ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
AUTOCHECKBOX "&Esegui sempre l'azione selezionata", 1004, 32, 143, 190, 8
@ -547,7 +553,7 @@ BEGIN
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
LTEXT "Cosa volete che faccia ReactOS?", -1, 39, 7, 167, 10
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "Mantenere la vostra sessione, il computer acceso a bassa potenza con i dati in memoria. Il computer si riattiverà quando è premuto un taso o mosso il mouse.", 8225, 39, 40, 167, 37
LTEXT "Mantenere la vostra sessione, il computer acceso a bassa potenza con i dati in memoria. Il computer si riattiverà quando è premuto un taso o mosso il mouse.", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Aiuto", IDHELP, 144, 82, 60, 14
@ -560,12 +566,12 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Inizia", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Chiudi", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "Ca&pacità:", -1, 7, 6, 169, 9
LTEXT "Ca&pacità:", -1, 7, 6, 169, 9
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&File system", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "Dimensione dell'unità di &allocazione", -1, 7, 64, 170, 9
LTEXT "Dimensione dell'unità di &allocazione", -1, 7, 64, 170, 9
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Etichetta del Volume", -1, 7, 93, 170, 9
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
@ -646,7 +652,7 @@ BEGIN
IDS_CREATELINK "&Crea Collegamento"
IDS_COPY "&Copia"
IDS_DELETE "&Cancella"
IDS_PROPERTIES "&Proprietà"
IDS_PROPERTIES "&Proprietà"
IDS_CUT "&Taglia"
IDS_RESTORE "Ripristina"
IDS_FORMATDRIVE "Formatta..."
@ -663,10 +669,10 @@ BEGIN
IDS_TRASHITEM_TEXT "Sei sicuro di voler spostare '%1' Nel cestino?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sei sicuro di voler spostare '%1' e tutto il suo contenuto nel cestino?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sei sicuro di voler spostare %1 elementi nel cestino?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "L'elemento '%1' non può essere spostato nel cestino. Volete cancellarlo?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Questa cartella contiene già un file con nome '%1'.\n\nVolete sostituirlo?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "L'elemento '%1' non può essere spostato nel cestino. Volete cancellarlo?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Questa cartella contiene già un file con nome '%1'.\n\nVolete sostituirlo?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confermare la sovrascrittura del File"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Questa cartella contiene già una cartella con nome '%1'.\n\nSe i file nella cartella di destinazione hanno gli stessi nomi di quelli della \ncartella selezionata saranno sovrascritti. Volete procedere comunque?\n"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Questa cartella contiene già una cartella con nome '%1'.\n\nSe i file nella cartella di destinazione hanno gli stessi nomi di quelli della \ncartella selezionata saranno sovrascritti. Volete procedere comunque?\n"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Riavvia"
@ -765,7 +771,7 @@ BEGIN
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Dimensione predefinita di allocazione"
IDS_COPY_OF "Copia di"
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Non c'è un programma configurato per aprire questo tipo di file."
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Non c'è un programma configurato per aprire questo tipo di file."
IDS_FILE_DETAILS "Dettagli per l'estensione '%s'"
IDS_FILE_DETAILSADV "I files con estensione '%s' sono di tipo '%s'. Per modificare le impostazioni per tutti i file '%s', cliccare su Avanzate."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -107,26 +107,32 @@ END
SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "žÞœÃÁö"
CAPTION "왺쑦지"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "¿¹(&Y)", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "žðµÎ ¿¹(&A)", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON " ŸÆŽÏ¿À(&N)", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ÃëŒÒ(&C)", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "(&Y)", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "욒두 예(&A)", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON " 읝롉오(&N)", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "취뚏(&C)", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
END
IDD_SHELL_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "%s¿¡ °üÇÏ¿©"
CAPTION "%s에 관하여"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Version "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Version ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "This ReactOS version is registered to:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
@ -134,7 +140,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "Installed physical memory:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
DEFPUSHBUTTON "È®ÀÎ", IDOK, 220, 178, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 220, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "", IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
END

View file

@ -125,8 +125,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Version "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Version ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "This ReactOS version is registered to:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10

View file

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright 2005-2007 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
* Copyright 2005-2007 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -21,7 +21,7 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "&Store ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Små ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Små ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
@ -34,7 +34,7 @@ BEGIN
POPUP "&Vis"
BEGIN
MENUITEM "&Store ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "S&må ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "S&må ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
@ -43,7 +43,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "Etter &navn", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Etter &type", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "Etter &størrelse", 0x31 /* ... */
MENUITEM "Etter &størrelse", 0x31 /* ... */
MENUITEM "Etter &dato", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ordne &automatisk", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
@ -65,7 +65,7 @@ BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Utforsk", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Åpne", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "&Åpne", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Klipp &ut", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Kopier", FCIDM_SHVIEW_COPY
@ -125,8 +125,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Versjon "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Versjon ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Denne ReactOS versjonen er registert til:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
@ -149,12 +155,12 @@ END
SHELL_RUN_DLG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kjør"
CAPTION "Kjør"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Skriv inn navnet på programmet, mappen, dokumentet etter Internett-ressursen du ønsker å åpne.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Åpne:", 12305, 7, 39, 24, 10
LTEXT "Skriv inn navnet på programmet, mappen, dokumentet etter Internett-ressursen du ønsker å åpne.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Åpne:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
@ -175,13 +181,13 @@ BEGIN
EDITTEXT 14009, 70, 55, 150, 10, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Start i:",14010, 10, 65, 57, 10
EDITTEXT 14011, 70, 65, 150, 10, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Snarvei &nøkkel:", 14014, 10, 80, 57, 10
LTEXT "Snarvei &nøkkel:", 14014, 10, 80, 57, 10
EDITTEXT 14015, 70, 80, 150, 10, ES_LEFT
LTEXT "Kjør:", 14016, 10, 90, 57, 10
LTEXT "Kjør:", 14016, 10, 90, 57, 10
EDITTEXT 14017, 70, 90, 150, 10, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "K&ommentar:", 14018, 10, 100, 57, 10
EDITTEXT 14019, 70, 100, 150, 10, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Finn mål...", 14020, 10, 115, 63, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Finn mål...", 14020, 10, 115, 63, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Endre ikon...", 14021, 83, 115, 63, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "A&vansert...", 14022, 156, 115, 63, 14, ES_LEFT
END
@ -192,9 +198,9 @@ CAPTION "Avanserte egenskaper"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Velg avansert egenskaper som du vil for denne snarveien.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Kjør som administrator", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Med dette valget kan du kjøre denne snarveien med som en administrator, mens du beskytter din datamaskin og data fra uautorisert program aktivitet.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Kjør i seperat minneplass", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Kjør som administrator", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Med dette valget kan du kjøre denne snarveien med som en administrator, mens du beskytter din datamaskin og data fra uautorisert program aktivitet.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Kjør i seperat minneplass", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 25, 120, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 120, 120, 50, 15, WS_VISIBLE
END
@ -210,7 +216,7 @@ BEGIN
LTEXT "Mappe", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Lokalisjon:", 14006, 8, 53, 50, 10
EDITTEXT 14007, 68, 53, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Størrelse:", 14008, 8, 72, 45, 10
LTEXT "Størrelse:", 14008, 8, 72, 45, 10
EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Inneholder:", 14010, 8, 93, 45, 10
EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
@ -230,17 +236,17 @@ BEGIN
EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
LTEXT "Filtype:", 14004, 8, 35, 50, 10
LTEXT "Fil", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Åpne med:", 14006, 8, 53, 50, 10
LTEXT "Åpne med:", 14006, 8, 53, 50, 10
EDITTEXT 14007, 68, 53, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Lokalisjon:", 14008, 8, 72, 45, 10
EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Størrelse:", 14010, 8, 93, 45, 10
LTEXT "Størrelse:", 14010, 8, 93, 45, 10
EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Opprettet:", 14014, 8, 118, 45, 10
EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Modifisert:", 14016, 8, 140, 45, 10
EDITTEXT 14017, 68, 140, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Åpnet:", 14018, 8, 160, 45, 10
LTEXT "Åpnet:", 14018, 8, 160, 45, 10
EDITTEXT 14019, 68, 160, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Rettigheter:", 14020, 8, 189, 45, 10
CHECKBOX "&Bare-lesbar", 14021, 58, 189, 67, 10
@ -296,23 +302,23 @@ BEGIN
LTEXT "Stasjon %s", 14009, 100, 170, 40, 10
PUSHBUTTON "Diskoppryding", 14010, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "Komprimer denne stasjonen for å frigjøre diskplass", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Indekser denne stasjonen for raskere søking", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Komprimer denne stasjonen for å frigjøre diskplass", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Indekser denne stasjonen for raskere søking", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
END
DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Verktøy"
CAPTION "Verktøy"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Feilsøking", -1, 5, 5, 230, 60
GROUPBOX "Feilsøking", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Dette alternativet vil kontrollere volumet for \nfeil.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Kontroller nå...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Kontroller nå...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Defragmentering", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Dette alternativet defragmenterer filene på volumet.", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Defragmenter nå...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "Dette alternativet defragmenterer filene på volumet.", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Defragmenter nå...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Sikkerhetskopi", -1, 5, 130, 230, 60
LTEXT "Dette alternativet tar sikkerhetskopi av filene på volumet.", -1, 40, 150, 160, 20
LTEXT "Dette alternativet tar sikkerhetskopi av filene på volumet.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Ta sikkerhetskopi...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
END
@ -325,14 +331,14 @@ END
RUN_AS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Kjør som"
CAPTION "Kjør som"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Hvilken brukerkonto vil du bruke for å kjøre dette programmet?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Følgende bruker %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Hvilken brukerkonto vil du bruke for å kjøre dette programmet?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Følgende bruker %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Beskytt min datamaskin og data fra uautorisert program aktivitet", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Dette valget kan forebygge data virus fra å uskadeliggjøre din datamaskin eller personlige data, men utvelging det skulle kanskje forårsake program til funksjon formatfeil.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "Følgende bruker:", 14002, 10, 100, 90, 10
CHECKBOX "Dette valget kan forebygge data virus fra å uskadeliggjøre din datamaskin eller personlige data, men utvelging det skulle kanskje forårsake program til funksjon formatfeil.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "Følgende bruker:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Brukernavn:", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@ -351,24 +357,24 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
GROUPBOX "Innstilling for valgte sted", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "&Tilpasse størrelse:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
RADIOBUTTON "&Tilpasse størrelse:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "M&aksimalt størrelse (MB):", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "Ikke flytt filer til &Papirkurven. Slett filene umiddelbart når de slettes.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
LTEXT "M&aksimalt størrelse (MB):", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "Ikke flytt filer til &Papirkurven. Slett filene umiddelbart når de slettes.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Vis slettet bekreftelse dialog", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
END
OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Åpne med"
CAPTION "Åpne med"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
LTEXT "Velg programmet du vil bruke for å åpne denne filen:", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Velg programmet du vil bruke for å åpne denne filen:", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Fil: ", 14001, 44, 25, 188, 10
GROUPBOX "&Program", -1, 7, 42, 249, 187
LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
AUTOCHECKBOX "&Alltid bruk valgte program for å åpne denne filtypen", 14003, 20, 193, 225, 10
AUTOCHECKBOX "&Alltid bruk valgte program for å åpne denne filtypen", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "&Utforsk...", 14004, 198, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "OK", 14005, 150, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", 14006, 206, 236, 50, 14
@ -385,14 +391,14 @@ BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Bruk ReactOS klass&isk mapper", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Utforsk mapper", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Åpne hver mapper i sa&mme vindu", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Åpne hver mapper i sitt egen &vindu", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Klikk enheter som følgende", -1, 7, 110, 249, 60
AUTORADIOBUTTON "Åpne hver mapper i sa&mme vindu", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Åpne hver mapper i sitt egen &vindu", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Klikk enheter som følgende", -1, 7, 110, 249, 60
ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "&Enkelt-klikk for å åpne en enhet (peker for å velge)", 14007, 40, 120, 190, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Enkelt-klikk for å åpne en enhet (peker for å velge)", 14007, 40, 120, 190, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Understrek ikon titteler konsekvent med min &utforsker", 14008, 50, 132, 190, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Understrek ikon titteler bare mens jeg &peker på dem", 14009, 50, 144, 190, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Dobbelt klikk for å åpne enheten (Enkelt-klikk for å velge)", 14010, 40, 156, 194, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Understrek ikon titteler bare mens jeg &peker på dem", 14009, 50, 144, 190, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Dobbelt klikk for å åpne enheten (Enkelt-klikk for å velge)", 14010, 40, 156, 194, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Bruk standard", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
END
@ -421,7 +427,7 @@ CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGEL
PUSHBUTTON "&Ny", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Slett", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Detailjer for '%s' utvidelser", 14003, 7, 130, 249, 70
LTEXT "Åpne med:", -1, 12, 140, 40, 10
LTEXT "Åpne med:", -1, 12, 140, 40, 10
//ICON
LTEXT "Appname", 14005, 100, 140, 40, 10
PUSHBUTTON "&Endre...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
@ -443,10 +449,10 @@ BEGIN
LTEXT "Denne mappen inneholder allerede en bare-lesbar fil som heter '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Denne mappen inneholder allerede en systemfil som heter '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Vil du overskrive eksisterende fil", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(ukjent dato og størrelse)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
LTEXT "(ukjent dato og størrelse)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "med denne ene?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(ukjent dato og størrelse)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
LTEXT "(ukjent dato og størrelse)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
END
@ -456,7 +462,7 @@ CAPTION "Logg av ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Er du sikker på at du vil logge av?", -1, 43, 11, 140, 22
LTEXT "Er du sikker på at du vil logge av?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "&Logg av", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
END
@ -467,7 +473,7 @@ CAPTION "Koble fra ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Er du sikker på du vil koble fra?", -1, 49, 12, 137, 23
LTEXT "Er du sikker på du vil koble fra?", -1, 49, 12, 137, 23
DEFPUSHBUTTON "&Koble fra", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
END
@ -477,12 +483,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLIN
CAPTION "Autostart"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Velg en innhold type, også velg en handling for ReactOS for å gjennomføre automatisk når denne type er brukt til denne enheten:", 1000, 7, 7, 215, 20
LTEXT "&Velg en innhold type, også velg en handling for ReactOS for å gjennomføre automatisk når denne type er brukt til denne enheten:", 1000, 7, 7, 215, 20
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
GROUPBOX "Handlinger", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "Velg en handling for å &utføre:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Velg en handling for å &utføre:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
AUTORADIOBUTTON "Velg denne handlingen hver gang jeg &utfører denne handlingen", 1006, 14, 177, 202, 10
AUTORADIOBUTTON "Velg denne handlingen hver gang jeg &utfører denne handlingen", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "&Gjenopprett standard", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
END
@ -493,7 +499,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "Denne disken eller enheten inneholder mere enn en type med innhold.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "Hva vil du at ReactOS skal gjøre?", 1002, 32, 31, 188, 8
LTEXT "Hva vil du at ReactOS skal gjøre?", 1002, 32, 31, 188, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
@ -505,12 +511,12 @@ CAPTION "Mikset innhold"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS kan gjøre den samme handlingen hver gang du setter inn en disk eller kobler til en enhet med denne filtypen:", 1001, 30, 7, 193, 20
LTEXT "ReactOS kan gjøre den samme handlingen hver gang du setter inn en disk eller kobler til en enhet med denne filtypen:", 1001, 30, 7, 193, 20
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Hva vil du at ReactOS skal gjøre?", 1002, 32, 41, 190, 8
LTEXT "Hva vil du at ReactOS skal gjøre?", 1002, 32, 41, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "Gjør alltid den valgte handlingen.", 1004, 32, 171, 190, 10
AUTOCHECKBOX "Gjør alltid den valgte handlingen.", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
@ -521,23 +527,23 @@ CAPTION "Autostart"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS kan gjøre den samme handlingen hver gang du kobler til en enhet.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&Hva vil du at ReactOS skal gjøre?", 1002, 32, 31, 190, 8
LTEXT "ReactOS kan gjøre den samme handlingen hver gang du kobler til en enhet.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&Hva vil du at ReactOS skal gjøre?", 1002, 32, 31, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
AUTOCHECKBOX "&Alltid utfør den valgte handlingen", 1004, 32, 143, 190, 8
AUTOCHECKBOX "&Alltid utfør den valgte handlingen", 1004, 32, 143, 190, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
END
SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 211, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Slå av ReactOS"
CAPTION "Slå av ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
LTEXT "Hva vil du at datamaskinen skal gjøre?", -1, 39, 7, 167, 10
LTEXT "Hva vil du at datamaskinen skal gjøre?", -1, 39, 7, 167, 10
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "Behandle din sesjon, din datamaskin bruker lite strøm når data er i minnet. Datamaskinen vil våkne hvis du trykker på en tast eller beveger på musen.", 8225, 39, 40, 167, 37
LTEXT "Behandle din sesjon, din datamaskin bruker lite strøm når data er i minnet. Datamaskinen vil våkne hvis du trykker på en tast eller beveger på musen.", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Hjelp", IDHELP, 144, 82, 60, 14
@ -555,13 +561,13 @@ BEGIN
LTEXT "&Filsystem", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "&Størrelse på tildelingsenheten", -1, 7, 64, 170, 9
LTEXT "&Størrelse på tildelingsenheten", -1, 7, 64, 170, 9
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Volum&navn", -1, 7, 93, 170, 9
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Formatterings &valg", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "&Rask formattering", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Utfør komprimering", 28675, 16, 152, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Utfør komprimering", 28675, 16, 152, 155, 10
END
CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 194, 120
@ -573,7 +579,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Alternativer for diskkontroll", -1, 7, 6, 179, 50
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Reparer feil i filsysten automatisk", 14000, 16, 15, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Søk etter og forsøk å reparere skadet sektorer", 14001, 16, 30, 165, 10
AUTOCHECKBOX "&Søk etter og forsøk å reparere skadet sektorer", 14001, 16, 30, 165, 10
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
END
@ -597,11 +603,11 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "Fil"
IDS_SHV_COLUMN2 "Størrelse"
IDS_SHV_COLUMN2 "Størrelse"
IDS_SHV_COLUMN3 "Type"
IDS_SHV_COLUMN4 "Endret"
IDS_SHV_COLUMN5 "Egenskaper"
IDS_SHV_COLUMN6 "Størrelse"
IDS_SHV_COLUMN6 "Størrelse"
IDS_SHV_COLUMN7 "Ledig plass"
IDS_SHV_COLUMN8 "Navn"
IDS_SHV_COLUMN9 "Kommentarer"
@ -626,15 +632,15 @@ BEGIN
IDS_MYCOMPUTER "Min datamaskin"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Papirkurv"
IDS_CONTROLPANEL "Kontrollpanel"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Administrative verktøy"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Administrative verktøy"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Store ikoner"
IDS_VIEW_SMALL "S&må ikoner"
IDS_VIEW_SMALL "S&må ikoner"
IDS_VIEW_LIST "&Liste"
IDS_VIEW_DETAILS "&Detaljer"
IDS_SELECT "Velg"
IDS_OPEN "Åpne"
IDS_OPEN "Åpne"
IDS_CREATELINK "&Opprett snarvei"
IDS_COPY "Kopier"
IDS_DELETE "Slett"
@ -649,22 +655,22 @@ BEGIN
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Klarte ikke opprette ny mappe"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bekreft filsletting"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bekreft sletting av mappe"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Virkelig slette «%1»?"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Virkelig slette «%1»?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Virkelig slette disse %1 elementene?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Virkelig slette valgte element(er)??"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Virkelig legge «%1» i papirkurven?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Virkelig legge «%1» og alt innholdet i papirkurven?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Virkelig legge «%1» i papirkurven?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Virkelig legge «%1» og alt innholdet i papirkurven?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Virkelig legge disse %1 valgte elementene i papirkurven?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementet «%1» kan ikke legges i papirkurven. Vil du slette det i stedet?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementet «%1» kan ikke legges i papirkurven. Vil du slette det i stedet?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Denne mapppen innholder allerede en fil som heter '%1'.\n\nVil du overskrive denne?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bekreft overskriving av fil"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Denne mappen inneholder allerede en mappe som heter '%1'.\n\nHvis filene i destinasjon mappen har samme navn filer i \nvalgte mapper her vil bli overskrevet. Ønsker du fortsatt å flytte eller kopiere \ndenne mappen?"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Denne mappen inneholder allerede en mappe som heter '%1'.\n\nHvis filene i destinasjon mappen har samme navn filer i \nvalgte mapper her vil bli overskrevet. Ønsker du fortsatt å flytte eller kopiere \ndenne mappen?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Starte på nytt"
IDS_RESTART_PROMPT "Vil du starte datamaskinen på nytt?"
IDS_RESTART_TITLE "Starte på nytt"
IDS_RESTART_PROMPT "Vil du starte datamaskinen på nytt?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Avslutt"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Vil du slå av datamaskinen?"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Vil du slå av datamaskinen?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Do you want to log off?"
@ -697,7 +703,7 @@ BEGIN
IDS_MYPICTURES "Mine bilder"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programfiler\\Fellesfiler"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumenter"
IDS_ADMINTOOLS "Start-meny\\Programmer\\Administrative verktøy"
IDS_ADMINTOOLS "Start-meny\\Programmer\\Administrative verktøy"
IDS_COMMON_MUSIC "Dokumenter\\Min musikk"
IDS_COMMON_PICTURES "Dokumenter\\Mine bilder"
IDS_COMMON_VIDEO "Dokumenter\\Mine videoklipp"
@ -710,7 +716,7 @@ BEGIN
IDS_DRIVE_CDROM "CD stasjon"
IDS_DRIVE_NETWORK "Nettverk disk"
IDS_OPEN_WITH "Åpne med"
IDS_OPEN_WITH "Åpne med"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Velg program..."
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Forfatter"
@ -721,17 +727,17 @@ BEGIN
IDS_FOLDER_OPTIONS "Mappe valg"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Papirkurv plassering"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Ledig plass"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Tøm papirkurven"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Tøm papirkurven"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Velg Ikon"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikon Fil (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Kjørbare filer (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Kjørbare filer (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_DIRECTORY "Mappe"
IDS_VIRTUAL_DRIVER "Virtuell enhetdriver"
IDS_BAT_FILE "ReactOS Batch fil"
IDS_CMD_FILE "ReactOS Kommando skript"
IDS_COM_FILE "Dos applikasjon"
IDS_CPL_FILE "Kontrollpanel enhet"
IDS_CUR_FILE "Markør"
IDS_CUR_FILE "Markør"
IDS_DLL_FILE "Applikasjon utvidelse"
IDS_DRV_FILE "Enhet driver"
IDS_EXE_FILE "Applikasjon"
@ -742,9 +748,9 @@ BEGIN
IDS_LNK_FILE "Snarvei"
IDS_SYS_FILE "Systemfil"
IDS_OPEN_VERB "Åpne"
IDS_OPEN_VERB "Åpne"
IDS_EXPLORE_VERB "Explore"
IDS_RUNAS_VERB "Kjør som"
IDS_RUNAS_VERB "Kjør som"
IDS_EDIT_VERB "Rediger"
IDS_FIND_VERB "Finn"
IDS_PRINT_VERB "Skriv ut"
@ -754,13 +760,13 @@ BEGIN
IDS_FONTS "Skrifttyper"
IDS_INSTALLNEWFONT "Installere nye skrifttyper..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Standard tildelingsstørrelse"
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Standard tildelingsstørrelse"
IDS_COPY_OF "Copy of"
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Intet Windows-program er satt opp til å åpne denne filtypen."
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Intet Windows-program er satt opp til å åpne denne filtypen."
IDS_FILE_DETAILS "Detailjer for '%s' utvidelser"
IDS_FILE_DETAILSADV "Filer med utvidelser '%s' er av typen '%s'. For å endre innstillingene som er av filen '%s', trykk på avansert."
IDS_FILE_DETAILSADV "Filer med utvidelser '%s' er av typen '%s'. For å endre innstillingene som er av filen '%s', trykk på avansert."
IDS_FILE_TYPES "FileTypes"
IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensions"
END

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/*
/*
* Copyright 1998 Juergen Schmied
* Copyright 2004 Piotr Caban
*
@ -28,10 +28,10 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "&Duże Ikony", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Małe Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Duże Ikony", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Małe Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Szczegóły", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "&Szczegóły", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
/* shellview background menu */
@ -41,29 +41,29 @@ BEGIN
BEGIN
POPUP "&Widok"
BEGIN
MENUITEM "&Duże Ikony", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Małe Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Duże Ikony", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Małe Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Szczegóły", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "&Szczegóły", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Rozmieść &ikony według"
POPUP "Rozmieść &ikony według"
BEGIN
MENUITEM "&Nazwy", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "&Typu", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "&Wielkości", 0x31 /* ... */
MENUITEM "&Wielkości", 0x31 /* ... */
MENUITEM "&Daty", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Autorozmieszczanie", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "&Wyrównaj ikony", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM "&Wyrównaj ikony", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Odśwież", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM "&Odśwież", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "W&klej", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Wklej s&krót", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM "Wklej s&krót", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Właściwości", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
MENUITEM "Właściwości", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
@ -73,16 +73,16 @@ BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Eksploruj", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Otwórz", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "&Otwórz", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wytnij", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Kopiuj", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Utwórz &Skrót", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Usuń", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Zmień nazwę", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM "Utwórz &Skrót", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Usuń", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Zmień nazwę", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wł&aściwości", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
MENUITEM "Wł&aściwości", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
@ -108,7 +108,7 @@ BEGIN
LTEXT "Katalog:", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Utwórz katalog", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Utwórz katalog", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
@ -133,14 +133,20 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Wersja "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Wersja ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Ta kopia ReactOS jest zarejestrowana na:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "Zainstalowana pamięć fizyczna:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "Zainstalowana pamięć fizyczna:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
@ -151,7 +157,7 @@ IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS powstał dzięki:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LTEXT "ReactOS powstał dzięki:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
@ -161,17 +167,17 @@ CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Wpisz nazwę programu, katalogu, dokumentu, a ReactOS otworzy go dla ciebie.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Otwórz:", 12305, 7, 39, 24, 10
LTEXT "Wpisz nazwę programu, katalogu, dokumentu, a ReactOS otworzy go dla ciebie.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Otwórz:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
END
SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Skrót"
CAPTION "Skrót"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 4, 30, 30, WS_VISIBLE
@ -183,33 +189,33 @@ BEGIN
EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Uruchom w:", 14010, 8, 96, 57, 10
EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Skrót &klawiszowy:", 14014, 8, 115, 57, 10
LTEXT "Skrót &klawiszowy:", 14014, 8, 115, 57, 10
EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT
LTEXT "Uruchom:", 14016, 8, 134, 57, 10
EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "K&omentarz:", 14018, 8, 152, 57, 10
EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Znajdź element docelowy", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Zmień &ikonę", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Znajdź element docelowy", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Zmień &ikonę", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Z&aawansowane", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
END
SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Właściwości zaawansowane"
CAPTION "Właściwości zaawansowane"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Wybierz właściwości zaawansowane dla tego skrótu.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Uruchom z innym Użytkownikiem", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Ta opcja pozwoli ci na uruchomienie skrótu jako inny użytkownik, do ochrony twoich danych przed niepowołanym dostępem.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Uruchom w osobnym przedziale pamięci", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Wybierz właściwości zaawansowane dla tego skrótu.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Uruchom z innym Użytkownikiem", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Ta opcja pozwoli ci na uruchomienie skrótu jako inny użytkownik, do ochrony twoich danych przed niepowołanym dostępem.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Uruchom w osobnym przedziale pamięci", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Przerwij", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
END
SHELL_FOLDER_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne"
CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
@ -230,14 +236,14 @@ END
SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne"
CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
LTEXT "Typ pliku:", 14004, 8, 35, 50, 10
LTEXT "Plik", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Otwierany za pomocą:", 14006, 8, 53, 50, 10
LTEXT "Otwierany za pomocą:", 14006, 8, 53, 50, 10
EDITTEXT 14007, 68, 53, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Lokalizacja:", 14008, 8, 72, 45, 10
EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
@ -247,7 +253,7 @@ BEGIN
EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Zmodyfikowany:", 14016, 8, 140, 45, 10
EDITTEXT 14017, 68, 140, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Ostatnio użyty:", 14018, 8, 160, 45, 10
LTEXT "Ostatnio użyty:", 14018, 8, 160, 45, 10
EDITTEXT 14019, 68, 160, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Atrybuty:", 14020, 8, 189, 45, 10
CHECKBOX "&Tylko do odczytu", 14021, 58, 189, 67, 10
@ -266,27 +272,27 @@ BEGIN
EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Prawa autorskie: ", 14004, 10, 46, 66, 10
EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
GROUPBOX "Pozostałe informacje o wersji: ", 14006, 6, 70, 222, 115
GROUPBOX "Pozostałe informacje o wersji: ", 14006, 6, 70, 222, 115
LTEXT "Nazwa: ", 14007, 13, 82, 50, 10
LTEXT "Wartość: ", 14008, 112, 82, 45, 10
LTEXT "Wartość: ", 14008, 112, 82, 45, 10
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
END
DRIVE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne"
CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
EDITTEXT 14000, 40, 20, 190, 14, ES_LEFT|WS_BORDER|WS_GROUP
LTEXT "Typ:", -1, 15, 55, 40, 10
EDITTEXT 14001, 110, 55, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "System plików:", -1, 15, 70, 100, 10
LTEXT "System plików:", -1, 15, 70, 100, 10
EDITTEXT 14002, 110, 70, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
CONTROL "", 14013, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 90, 10, 10
LTEXT "Zajęte miejsce:", -1, 25, 90, 120, 10
LTEXT "Zajęte miejsce:", -1, 25, 90, 120, 10
EDITTEXT 14003, 110, 90, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14004, 200, 90, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
@ -295,37 +301,37 @@ BEGIN
EDITTEXT 14005, 110, 105, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14006, 200, 105, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Pojemność:", -1, 25, 125, 80, 10
LTEXT "Pojemność:", -1, 25, 125, 80, 10
EDITTEXT 14007, 110, 125, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14008, 200, 125, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
CONTROL "", 14015, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 20, 140, 200, 20
LTEXT "Napęd %s", 14009, 100, 170, 40, 10
LTEXT "Napęd %s", 14009, 100, 170, 40, 10
PUSHBUTTON "Czyszczenie dysku", 14010, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "Kompresja danych na dysku", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Zezwól Usłudze Indeksowania na zaindeksowanie tego dysku (szybkie przeszukiwanie plików)", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Zezwól Usłudze Indeksowania na zaindeksowanie tego dysku (szybkie przeszukiwanie plików)", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
END
DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Narzędzia"
CAPTION "Narzędzia"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Sprawdzanie błędów", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Ta opcja sprawdzi wolumin w poszukiwaniu błędów.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Sprawdź", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Sprawdzanie błędów", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Ta opcja sprawdzi wolumin w poszukiwaniu błędów.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Sprawdź", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Defragmentacja", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Ta opcja zdefragmentuje pliki na woluminie", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Defragmentuj", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Kopia zapasowa", -1, 5, 130, 230, 60
LTEXT "Ta opcja wykona kopię zapasową plików na woluminie.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Stwórz kopię", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "Ta opcja wykona kopię zapasową plików na woluminie.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Stwórz kopię", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
END
DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Sprzęt"
CAPTION "Sprzęt"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
END
@ -335,16 +341,16 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Uruchom jako"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Które konto użytkownika chcesz użyć do uruchomienia tego programu?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Bieżący użytkownik %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Zabezpiecz mój komputer i dane przed nieautoryzowanym działaniem programów", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Ta opcja może zabezpieczyć twój komputer lub dane na nim przed szkodliwymi programami, ale użycie jej może spowodować nieprawidłowe działanie programów.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "Następujący użytkownik:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Nazwa użytkownika:", -1, 20, 118, 54, 10
LTEXT "Które konto użytkownika chcesz użyć do uruchomienia tego programu?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Bieżący użytkownik %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Zabezpiecz mój komputer i dane przed nieautoryzowanym działaniem programów", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Ta opcja może zabezpieczyć twój komputer lub dane na nim przed szkodliwymi programami, ale użycie jej może spowodować nieprawidłowe działanie programów.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "Następujący użytkownik:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Nazwa użytkownika:", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Hasło:", -1, 20, 143, 53, 10
LTEXT "Hasło:", -1, 20, 143, 53, 10
EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
@ -353,92 +359,92 @@ END
BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Właściwości Kosza"
CAPTION "Właściwości Kosza"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
GROUPBOX "Ustawienia wybranej lokalizacji", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "&Własny rozmiar:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
RADIOBUTTON "&Własny rozmiar:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "&Maksymalny rozmiar(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "Nie przenoś plików do &Kosza, tylko od razu usuwaj.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Wyświetl dialog z potwierdzeniem usuwania", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
RADIOBUTTON "Nie przenoś plików do &Kosza, tylko od razu usuwaj.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Wyświetl dialog z potwierdzeniem usuwania", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
END
OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Otwórz za pomocą"
CAPTION "Otwórz za pomocą"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
LTEXT "Wybierz program, którego chcesz użyć do otwarcia tego pliku:", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Wybierz program, którego chcesz użyć do otwarcia tego pliku:", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Plik: ", 14001, 44, 25, 188, 10
GROUPBOX "&Programy", -1, 7, 42, 249, 187
LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
AUTOCHECKBOX "&Zawsze używaj danego programu do otwierania tego typu plików", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "&Przeglądaj", 14004, 198, 207, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Zawsze używaj danego programu do otwierania tego typu plików", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "&Przeglądaj", 14004, 198, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "OK", 14005, 150, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 14006, 206, 236, 50, 14
END
FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne"
CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Zadania", -1, 7, 10, 249, 45
ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Pokaż podstawowe zadania w &katalogach", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Użyj klasycznych katalogów &ReactOS", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Przeglądaj katalogi", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Pokaż podstawowe zadania w &katalogach", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Użyj klasycznych katalogów &ReactOS", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Przeglądaj katalogi", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Otwórz każdy katalog w tym &samym oknie", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Otwórz każdy katalog w &osobnym oknie", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Działanie przycisków myszki", -1, 7, 110, 249, 60
AUTORADIOBUTTON "Otwórz każdy katalog w tym &samym oknie", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Otwórz każdy katalog w &osobnym oknie", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Działanie przycisków myszki", -1, 7, 110, 249, 60
ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "&Pojedyncze kliknięcie by otworzyć cel (najechanie by wskazać)", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Podkreś&laj tytuły ikon tak jak w przeglądarce", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Podkreślaj &tytuły ikon tylko po najechaniu na nie kursorem", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Po&dwójne kliknięcie by otworzyć (pojedyncze kliknięcie by wskazać)", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Ustawienia domyślne", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Pojedyncze kliknięcie by otworzyć cel (najechanie by wskazać)", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Podkreś&laj tytuły ikon tak jak w przeglądarce", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Podkreślaj &tytuły ikon tylko po najechaniu na nie kursorem", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Po&dwójne kliknięcie by otworzyć (pojedyncze kliknięcie by wskazać)", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Ustawienia domyślne", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
END
FOLDER_OPTIONS_VIEW_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Podgląd"
CAPTION "Podgląd"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Podgląd folderów", -1, 7, 10, 249, 60
GROUPBOX "Podgląd folderów", -1, 7, 10, 249, 60
//ICON
LTEXT "Możesz użyć podglądów (takich jak Detale lub Tytuły) które\nsą ustawione dla tego katalogu, dla pozostałych.", -1, 60, 20, 180, 20
PUSHBUTTON "Zastosuj do w&szystkich Katalogów", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Możesz użyć podglądów (takich jak Detale lub Tytuły) które\nsą ustawione dla tego katalogu, dla pozostałych.", -1, 60, 20, 180, 20
PUSHBUTTON "Zastosuj do w&szystkich Katalogów", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Z&resetuj ustawienia", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Zaawansowane:", -1, 7, 80, 100, 10
CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120
PUSHBUTTON "Odtwórz &domyślne", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Odtwórz &domyślne", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
END
FOLDER_OPTIONS_FILETYPES_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Typy plików"
CAPTION "Typy plików"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Zarejestruj &typy plików:", -1, 7, 10, 70, 10
LTEXT "Zarejestruj &typy plików:", -1, 7, 10, 70, 10
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
PUSHBUTTON "&Nowy", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Skasuj", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Szczegóły dla rozszerzenia '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
GROUPBOX "Szczegóły dla rozszerzenia '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
LTEXT "Otwiera z:", -1, 12, 140, 40, 10
//ICON
LTEXT "Nazwa Aplikacji", 14005, 100, 140, 40, 10
PUSHBUTTON "Z&mień", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Z&mień", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 30
PUSHBUTTON "Zaawa&nsowane", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
END
CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Potwierdź zastąpienie pliku"
CAPTION "Potwierdź zastąpienie pliku"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Tak", IDYES, 20, 122, 60, 14
@ -446,10 +452,10 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Nie", IDNO, 150, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Ten katalog zawiera już plik o nazwie '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Ten katalog zawiera już plik tylko do odczytu, o nazwie '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Ten katalog zawiera już plik systemowy o nazwie '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Czy chcesz zastąpić istniejący plik?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Ten katalog zawiera już plik o nazwie '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Ten katalog zawiera już plik tylko do odczytu, o nazwie '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Ten katalog zawiera już plik systemowy o nazwie '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Czy chcesz zastąpić istniejący plik?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(data i rozmiar nieznane)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "nowym plikiem?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
@ -459,23 +465,23 @@ END
LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Wyloguj się z ReactOS"
CAPTION "Wyloguj się z ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Czy na pewno chcesz się wylogować?", -1, 43, 11, 140, 22
LTEXT "Czy na pewno chcesz się wylogować?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "&Wyloguj", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
END
DISCONNECT_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Rozłączenie z ReactOS"
CAPTION "Rozłączenie z ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Czy na pewno chcesz się rozłączyć?", -1, 49, 12, 137, 23
DEFPUSHBUTTON "&Rozłącz", IDOK, 57, 40, 60, 14
LTEXT "Czy na pewno chcesz się rozłączyć?", -1, 49, 12, 137, 23
DEFPUSHBUTTON "&Rozłącz", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
END
@ -484,13 +490,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLIN
CAPTION "Autoodtwarzanie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Wybierz rodzaj danych, a następnie czynność, którą ReactOS ma wykonać automagicznie, gdy ten rodzaj danych pojawia się w urządzeniu:", 1000, 7, 7, 215, 20
LTEXT "&Wybierz rodzaj danych, a następnie czynność, którą ReactOS ma wykonać automagicznie, gdy ten rodzaj danych pojawia się w urządzeniu:", 1000, 7, 7, 215, 20
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
GROUPBOX "Akcje", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "Wybierz akcję do &wykonania:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Wybierz akcję do &wykonania:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
AUTORADIOBUTTON "Zapytaj mnie każdorazowo o w&ybór akcji", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "&Odtwórz Domyślne", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "Zapytaj mnie każdorazowo o w&ybór akcji", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "&Odtwórz Domyślne", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
END
MIXED_CONTENT1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 207
@ -499,8 +505,8 @@ CAPTION "Dane mieszane"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "Ten dysk albo urządzenie zawiera dane więcej niż jednego rodzaju.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "Co chcesz by ReactOS zrobił?", 1002, 32, 31, 188, 8
LTEXT "Ten dysk albo urządzenie zawiera dane więcej niż jednego rodzaju.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "Co chcesz by ReactOS zrobił?", 1002, 32, 31, 188, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
@ -512,12 +518,12 @@ CAPTION "Dane mieszane"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS może wykonać tą samą czynność za każdym razem kiedy odczytujesz dysk albo podłączasz urządzenie z tymi rodzajami plików:", 1001, 30, 7, 193, 20
LTEXT "ReactOS może wykonać tą samą czynność za każdym razem kiedy odczytujesz dysk albo podłączasz urządzenie z tymi rodzajami plików:", 1001, 30, 7, 193, 20
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Co chcesz by ReactOS zrobił?", 1002, 32, 41, 190, 8
LTEXT "Co chcesz by ReactOS zrobił?", 1002, 32, 41, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "Zawsze wykonuj wybraną czynność.", 1004, 32, 171, 190, 10
AUTOCHECKBOX "Zawsze wykonuj wybraną czynność.", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
@ -528,10 +534,10 @@ CAPTION "Autoodtwarzanie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS może wykonać tą samą czynność za każdym razem kiedy podłączasz to urządzenie.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&Co chcesz by ReactOS zrobił?", 1002, 32, 31, 190, 8
LTEXT "ReactOS może wykonać tą samą czynność za każdym razem kiedy podłączasz to urządzenie.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&Co chcesz by ReactOS zrobił?", 1002, 32, 31, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
AUTOCHECKBOX "&Zawsze wykonuj wybraną czynność", 1004, 32, 143, 190, 8
AUTOCHECKBOX "&Zawsze wykonuj wybraną czynność", 1004, 32, 143, 190, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
END
@ -542,9 +548,9 @@ CAPTION "Zamknij ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
LTEXT "Co chcesz, aby zrobił komputer?", -1, 39, 7, 167, 10
LTEXT "Co chcesz, aby zrobił komputer?", -1, 39, 7, 167, 10
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "Zachowuje sesję, podtrzymuje komputer na niskim poziomie poboru energii. Komputer wróci do normalnego trybu po poruszeniu myszką lub naciśnięciu klawisza. Dane znajdujące się w pamięci zostaną zachowane.", 8225, 39, 40, 167, 37
LTEXT "Zachowuje sesję, podtrzymuje komputer na niskim poziomie poboru energii. Komputer wróci do normalnego trybu po poruszeniu myszką lub naciśnięciu klawisza. Dane znajdujące się w pamięci zostaną zachowane.", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Pomoc", IDHELP, 144, 82, 60, 14
@ -557,9 +563,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Rozpocznij", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Zamknij", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "&Pojemność:", -1, 7, 6, 169, 9
LTEXT "&Pojemność:", -1, 7, 6, 169, 9
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&System plików", -1, 7, 35, 170, 9
LTEXT "&System plików", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "R&ozmiar jednostki alokacji", -1, 7, 64, 170, 9
@ -568,19 +574,19 @@ BEGIN
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "&Opcje", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "Szy&bkie formatowanie", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Włącz kompresję", 28675, 16, 152, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Włącz kompresję", 28675, 16, 152, 155, 10
END
CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 194, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Sprawdzanie dysków"
CAPTION "Sprawdzanie dysków"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start", IDOK, 53, 100, 60, 14
GROUPBOX "Opcje sprawdzania dysków", -1, 7, 6, 179, 50
GROUPBOX "Opcje sprawdzania dysków", -1, 7, 6, 179, 50
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Automatycznie naprawiaj błędy systemu plików", 14000, 16, 15, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Szukaj i próbuj odzyskać uszkodzone sektory", 14001, 16, 30, 165, 10
AUTOCHECKBOX "Automatycznie naprawiaj błędy systemu plików", 14000, 16, 15, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Szukaj i próbuj odzyskać uszkodzone sektory", 14001, 16, 30, 165, 10
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
END
@ -591,7 +597,7 @@ CAPTION "Zmiana Ikony"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Plik:", -1, 7, 14, 208, 10
PUSHBUTTON "Przeglądaj...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
PUSHBUTTON "Przeglądaj...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Ikony:", -1, 7, 47, 208, 10
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE
@ -603,20 +609,20 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "Plik"
IDS_SHV_COLUMN2 "Wielkość"
IDS_SHV_COLUMN2 "Wielkość"
IDS_SHV_COLUMN3 "Typ"
IDS_SHV_COLUMN4 "Modyfikacja"
IDS_SHV_COLUMN5 "Atrybuty"
IDS_SHV_COLUMN6 "Wielkość"
IDS_SHV_COLUMN7 "Dostępna wielkość"
IDS_SHV_COLUMN6 "Wielkość"
IDS_SHV_COLUMN7 "Dostępna wielkość"
IDS_SHV_COLUMN8 "Nazwa"
IDS_SHV_COLUMN9 "Komentarz"
IDS_SHV_COLUMN10 "Właściciel"
IDS_SHV_COLUMN10 "Właściciel"
IDS_SHV_COLUMN11 "Grupa"
IDS_SHV_COLUMN12 "Nazwa pliku"
IDS_SHV_COLUMN13 "Kategoria"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Lokalizacja oryginalna"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data usunięcia"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data usunięcia"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Czcionka"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupa Robocza"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Lokalizacja Sieciowa"
@ -628,55 +634,55 @@ BEGIN
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Pulpit"
IDS_MYCOMPUTER "Mój komputer"
IDS_MYCOMPUTER "Mój komputer"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Kosz"
IDS_CONTROLPANEL "Panel Sterowania"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Narzędzia Administracyjne"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Narzędzia Administracyjne"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Duże Ikony"
IDS_VIEW_SMALL "&Małe Ikony"
IDS_VIEW_LARGE "&Duże Ikony"
IDS_VIEW_SMALL "&Małe Ikony"
IDS_VIEW_LIST "&Lista"
IDS_VIEW_DETAILS "&Szczegóły"
IDS_VIEW_DETAILS "&Szczegóły"
IDS_SELECT "Zaznacz"
IDS_OPEN "Otwórz"
IDS_CREATELINK "Utwórz &Skrót"
IDS_OPEN "Otwórz"
IDS_CREATELINK "Utwórz &Skrót"
IDS_COPY "Kopiuj"
IDS_DELETE "Usuń"
IDS_PROPERTIES "Właściwości"
IDS_DELETE "Usuń"
IDS_PROPERTIES "Właściwości"
IDS_CUT "Wytnij"
IDS_RESTORE "Przywróć"
IDS_RESTORE "Przywróć"
IDS_FORMATDRIVE "Formatuj..."
IDS_RENAME "Zmień nazwę"
IDS_INSERT "Włóż"
IDS_RENAME "Zmień nazwę"
IDS_INSERT "Włóż"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nie mogę utworzyć nowego katalogu: Brak dostępu."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Błąd przy tworzeniu nowego katalogu."
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potwierdź usunięcia pliku"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potwierdź usunięcie katalogu"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te %1 pliki?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybrane elementy?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Czy jesteś pewien, że chcesz umieścić plik '%1' w Koszu?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Czy jesteś pewien, że chcesz umieścić folder '%1' i całą jego zawartość w koszu"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Elementów: %1 - czy na pewno chcesz je umieścić w Koszu?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Nie mogę przenieść elementu '%1' do Kosza. Czy chcesz go zamiast tego usunąć?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ten folder zawiera już plik o nazwie '%1'.\n\nCzy chcesz go zastąpić?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potwierdź zastąpienie pliku"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ten folder zawiera już katalog o nazwie '%1'.\n\nJeżeli w docelowym folderze wystąpią pliki o takich samych nazwach jak\nw wybranym folderze, to zostaną one zastąpione. Czy chcesz mimo to przenieść\nlub skopiować folder?"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nie mogę utworzyć nowego katalogu: Brak dostępu."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Błąd przy tworzeniu nowego katalogu."
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potwierdź usunięcia pliku"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potwierdź usunięcie katalogu"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te %1 pliki?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybrane elementy?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Czy jesteś pewien, że chcesz umieścić plik '%1' w Koszu?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Czy jesteś pewien, że chcesz umieścić folder '%1' i całą jego zawartość w koszu"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Elementów: %1 - czy na pewno chcesz je umieścić w Koszu?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Nie mogę przenieść elementu '%1' do Kosza. Czy chcesz go zamiast tego usunąć?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ten folder zawiera już plik o nazwie '%1'.\n\nCzy chcesz go zastąpić?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potwierdź zastąpienie pliku"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ten folder zawiera już katalog o nazwie '%1'.\n\nJeżeli w docelowym folderze wystąpią pliki o takich samych nazwach jak\nw wybranym folderze, to zostaną one zastąpione. Czy chcesz mimo to przenieść\nlub skopiować folder?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Uruchom ponownie"
IDS_RESTART_PROMPT "Czy chcesz zrestartować system?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Wyłącz"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Czy chcesz wyłączyć system?"
IDS_RESTART_PROMPT "Czy chcesz zrestartować system?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Wyłącz"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Czy chcesz wyłączyć system?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Wyloguj"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Czy chcesz się wylogować z systemu?"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Czy chcesz się wylogować z systemu?"
/* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "Nie mogę wyświetlić okna Uruchom (błąd wewnętrzny)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Nie mogę wyświetlić okna Przeglądaj (błąd wewnętrzny)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Przeglądaj"
IDS_RUNDLG_ERROR "Nie mogę wyświetlić okna Uruchom (błąd wewnętrzny)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Nie mogę wyświetlić okna Przeglądaj (błąd wewnętrzny)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Przeglądaj"
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Programy (*.exe)\0*.exe\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0"
/* shell folder path default values */
@ -685,7 +691,7 @@ BEGIN
IDS_FAVORITES "Ulubione"
IDS_STARTUP "Menu Start\\Programy\\AutoStart"
IDS_RECENT "Ostatnie"
IDS_SENDTO "Wyślij do"
IDS_SENDTO "Wyślij do"
IDS_STARTMENU "Menu"
IDS_MYMUSIC "Moja muzyka"
IDS_MYVIDEO "Moje wideo"
@ -702,12 +708,12 @@ BEGIN
IDS_MYPICTURES "Moje obrazy"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumenty"
IDS_ADMINTOOLS "Menu Start\\Programy\\Narzędzia administracyjne"
IDS_ADMINTOOLS "Menu Start\\Programy\\Narzędzia administracyjne"
IDS_COMMON_MUSIC "Dokumenty\\Moja muzyka"
IDS_COMMON_PICTURES "Dokumenty\\Moje obrazy"
IDS_COMMON_VIDEO "Dokumenty\\Moje wideo"
IDS_CDBURN_AREA "Ustawienia lokalne\\Dane aplikacji\\Microsoft\\Nagrywanie dysków CD"
IDS_NETWORKPLACE "Moja sieć"
IDS_CDBURN_AREA "Ustawienia lokalne\\Dane aplikacji\\Microsoft\\Nagrywanie dysków CD"
IDS_NETWORKPLACE "Moja sieć"
IDS_NEWFOLDER "Nowy katalog"
@ -715,57 +721,57 @@ BEGIN
IDS_DRIVE_CDROM "CDROM"
IDS_DRIVE_NETWORK "Dysk sieciowy"
IDS_OPEN_WITH "Otwórz z"
IDS_OPEN_WITH "Otwórz z"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Wybierz program..."
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autorzy"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Wstecz"
FCIDM_SHVIEW_NEW "&Nowy"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Folder"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Skrót"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opcje katalogów"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Skrót"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opcje katalogów"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Lokalizacja kosza"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Pozostało wolnego miejsca"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Opróżnij Kosz"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Wybierz ikonę"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Pozostało wolnego miejsca"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Opróżnij Kosz"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Wybierz ikonę"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Pliki ikon (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Programy (*.exe)\0*.exe\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0"
IDS_DIRECTORY "Katalog"
IDS_VIRTUAL_DRIVER "Sterownik urządzenia wirtualnego"
IDS_VIRTUAL_DRIVER "Sterownik urządzenia wirtualnego"
IDS_BAT_FILE "Plik wsadowy ReactOS"
IDS_CMD_FILE "Skrypt konsoli ReactOS"
IDS_COM_FILE "Aplikacja DOS"
IDS_CPL_FILE "Element Panelu sterowania"
IDS_CUR_FILE "Kursor"
IDS_DLL_FILE "Rozszerzenie aplikacji"
IDS_DRV_FILE "Sterownik urządzenia"
IDS_DRV_FILE "Sterownik urządzenia"
IDS_EXE_FILE "Program"
IDS_FON_FILE "Plik czcionki"
IDS_TTF_FILE "Plik czcionki TrueType"
IDS_HLP_FILE "Plik pomocy"
IDS_INI_FILE "Ustawienia konfiguracji"
IDS_LNK_FILE "Skrót"
IDS_LNK_FILE "Skrót"
IDS_SYS_FILE "Plik systemowy"
IDS_OPEN_VERB "Otwórz"
IDS_OPEN_VERB "Otwórz"
IDS_EXPLORE_VERB "Eksploruj"
IDS_RUNAS_VERB "Uruchom jako "
IDS_EDIT_VERB "Edytuj"
IDS_FIND_VERB "Wyszukaj"
IDS_PRINT_VERB "Drukuj"
IDS_FILE_FOLDER "%u Plików, %u Katalogów"
IDS_FILE_FOLDER "%u Plików, %u Katalogów"
IDS_PRINTERS "Drukarki"
IDS_FONTS "Czcionki"
IDS_INSTALLNEWFONT "Zainstaluj Nową Czcionkę..."
IDS_INSTALLNEWFONT "Zainstaluj Nową Czcionkę..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Domyślny rozmiar jednostki alokacji"
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Domyślny rozmiar jednostki alokacji"
IDS_COPY_OF "Kopia"
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Żaden program nie jest skonfigurowany, by otwierać pliki tego typu."
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Żaden program nie jest skonfigurowany, by otwierać pliki tego typu."
IDS_FILE_DETAILS "Szczegóły dla rozszerzenia '%s'"
IDS_FILE_DETAILSADV "Pliki z rozszerzeniem '%s' są typu '%s'. Aby zmienić ustawienia, które dotyczą wszystkich plików '%s', kliknij przycisk Zaawansowane."
IDS_FILE_TYPES "Typy plików"
IDS_FILE_DETAILS "Szczegóły dla rozszerzenia '%s'"
IDS_FILE_DETAILSADV "Pliki z rozszerzeniem '%s' są typu '%s'. Aby zmienić ustawienia, które dotyczą wszystkich plików '%s', kliknij przycisk Zaawansowane."
IDS_FILE_TYPES "Typy plików"
IDS_COLUMN_EXTENSION "Rozszerzenia"
END

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Copyright 1998 Juergen Schmied
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2006-2007 Américo José Melo
* Copyright 2006-2007 Américo José Melo
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -22,8 +22,8 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
@ -35,13 +35,13 @@ BEGIN
BEGIN
POPUP "&Exibir"
BEGIN
MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "O&rganizar ícones"
POPUP "O&rganizar ícones"
BEGIN
MENUITEM "Por &nome", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Por &tipo", 0x32 /* column 2 */
@ -50,7 +50,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Auto organi&zar", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Alin&har ícones", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM "Alin&har ícones", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Atualizar", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
@ -127,8 +127,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Version "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Version ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "This ReactOS version is registered to:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
@ -155,7 +161,7 @@ CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereço Internet, que o Wine irá abrí-lo para você.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereço Internet, que o Wine irá abrí-lo para você.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
@ -602,9 +608,9 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN4 "Modificado"
IDS_SHV_COLUMN5 "Atributos"
IDS_SHV_COLUMN6 "Tamanho"
IDS_SHV_COLUMN7 "Disponível"
IDS_SHV_COLUMN7 "Disponível"
IDS_SHV_COLUMN8 "Nome"
IDS_SHV_COLUMN9 "Comentários"
IDS_SHV_COLUMN9 "Comentários"
IDS_SHV_COLUMN10 "Dono"
IDS_SHV_COLUMN11 "Grupo"
IDS_SHV_COLUMN12 "Filename"
@ -621,15 +627,15 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Área de trabalho"
IDS_DESKTOP "Área de trabalho"
IDS_MYCOMPUTER "Meu computador"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Trash"
IDS_CONTROLPANEL "Control Panel"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Administrative Tools"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "Ícones &grandes"
IDS_VIEW_SMALL "Ícones &pequenos"
IDS_VIEW_LARGE "Ícones &grandes"
IDS_VIEW_SMALL "Ícones &pequenos"
IDS_VIEW_LIST "&Lista"
IDS_VIEW_DETAILS "&Detalhes"
IDS_SELECT "Selecionar"
@ -644,12 +650,12 @@ BEGIN
IDS_RENAME "Rename"
IDS_INSERT "Insert"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Não pode criar nova pasta: Permissão negada."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erro durante a criação da nova pasta"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar exclusão de arquivo"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar exclusão de pasta"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Você tem certeza que deseja excluir '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Você tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Não pode criar nova pasta: Permissão negada."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erro durante a criação da nova pasta"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar exclusão de arquivo"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar exclusão de pasta"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Você tem certeza que deseja excluir '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Você tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
@ -661,9 +667,9 @@ BEGIN
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
IDS_RESTART_PROMPT "Você quer simular a reinicialização do Windows?"
IDS_RESTART_PROMPT "Você quer simular a reinicialização do Windows?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Desligar"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Você quer finalizar a sessão no Wine?"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Você quer finalizar a sessão no Wine?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Do you want to log off?"
@ -681,26 +687,26 @@ BEGIN
IDS_RECENT "Recent"
IDS_SENDTO "SendTo"
IDS_STARTMENU "Menu Iniciar"
IDS_MYMUSIC "Minhas Músicas"
IDS_MYVIDEO "Meus Vídeos"
IDS_MYMUSIC "Minhas Músicas"
IDS_MYVIDEO "Meus Vídeos"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop"
IDS_NETHOOD "NetHood"
IDS_TEMPLATES "Templates"
IDS_APPDATA "Application Data"
IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
IDS_LOCAL_APPDATA "Configurações locais\\Dados de aplicativos"
IDS_INTERNET_CACHE "Configurações locais\\Temporary Internet Files"
IDS_LOCAL_APPDATA "Configurações locais\\Dados de aplicativos"
IDS_INTERNET_CACHE "Configurações locais\\Temporary Internet Files"
IDS_COOKIES "Cookies"
IDS_HISTORY "Configurações locais\\Histórico"
IDS_HISTORY "Configurações locais\\Histórico"
IDS_PROGRAM_FILES "Arquivos de programas"
IDS_MYPICTURES "Minhas Imagens"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Arquivos de programas\\Arquivos comuns"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentos"
IDS_ADMINTOOLS "Menu Iniciar\\Programas\\Ferramentas Administrativas"
IDS_COMMON_MUSIC "Documentos\\Minhas Músicas"
IDS_COMMON_MUSIC "Documentos\\Minhas Músicas"
IDS_COMMON_PICTURES "Documentos\\Minhas Imagens"
IDS_COMMON_VIDEO "Documentos\\Meus Vídeos"
IDS_CDBURN_AREA "Configurações locais\\Dados de aplicativos\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_COMMON_VIDEO "Documentos\\Meus Vídeos"
IDS_CDBURN_AREA "Configurações locais\\Dados de aplicativos\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "My Network Places"
IDS_NEWFOLDER "New Folder"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Copyright 1998 Juergen Schmied
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2006-2007 Américo José Melo
* Copyright 2006-2007 Américo José Melo
* Copyright 2010 Manuel D V Silva
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
@ -23,8 +23,8 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
@ -36,13 +36,13 @@ BEGIN
BEGIN
POPUP "&Mostrar"
BEGIN
MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "O&rganizar ícones"
POPUP "O&rganizar ícones"
BEGIN
MENUITEM "Por &nome", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Por &tipo", 0x32 /* column 2 */
@ -51,7 +51,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Auto organi&zar", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Alin&har ícones", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM "Alin&har ícones", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Actualizar", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
@ -115,7 +115,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Sim", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sim para &todos", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Não", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Não", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
@ -128,14 +128,20 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Versão "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Versão ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Esta versão do ReactOS é registado a:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "Esta versão do ReactOS é registado a:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "Memória física instalada:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "Memória física instalada:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
@ -156,7 +162,7 @@ CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereço Internet, que o ReactOS irá abrí-lo.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereço Internet, que o ReactOS irá abrí-lo.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
@ -172,7 +178,7 @@ BEGIN
ICON "", 14000, 10, 4, 30, 30, WS_VISIBLE
LTEXT "Tipo de destino:", 14004, 8, 38, 64, 10
LTEXT "", 14005, 78, 38, 142, 10
LTEXT "Localização do destino:", 14006, 8, 58, 64, 10
LTEXT "Localização do destino:", 14006, 8, 58, 64, 10
EDITTEXT 14007, 79, 58, 141, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Destino:", 14008, 8, 77, 45, 10
EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
@ -182,22 +188,22 @@ BEGIN
EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT
LTEXT "Executar:", 14016, 8, 134, 57, 10
EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "C&omemntário:", 14018, 8, 152, 57, 10
LTEXT "C&omemntário:", 14018, 8, 152, 57, 10
EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Localizar Destino...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Trocar Icon...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "A&vançado...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "A&vançado...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
END
SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Propriedades Avançadas"
CAPTION "Propriedades Avançadas"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Escolha as propriedades avançadas que quer para este atalho.", -1, 5, 30, 210, 10
LTEXT "Escolha as propriedades avançadas que quer para este atalho.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Executar com diferentes credenciais", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Esta opção permite executar este atalho como outro utilizador, ou continue com a sua conta enquanto protege o seu computador e dados contra actividade de programas não autorizados.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Executar num espaço de memória separada", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Esta opção permite executar este atalho como outro utilizador, ou continue com a sua conta enquanto protege o seu computador e dados contra actividade de programas não autorizados.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Executar num espaço de memória separada", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Abortar", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
END
@ -211,15 +217,15 @@ BEGIN
EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
LTEXT "Tipo de ficheiro:", 14004, 8, 35, 50, 10
LTEXT "Pasta", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Localização:", 14006, 8, 53, 50, 10
LTEXT "Localização:", 14006, 8, 53, 50, 10
EDITTEXT 14007, 68, 53, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Tamanho:", 14008, 8, 72, 45, 10
EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Contém:", 14010, 8, 93, 45, 10
LTEXT "Contém:", 14010, 8, 93, 45, 10
EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Criado:", 14014, 8, 118, 45, 10
EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
AUTOCHECKBOX "&Sómente de Leitura", 14021, 45, 150, 67, 10
AUTOCHECKBOX "&Sómente de Leitura", 14021, 45, 150, 67, 10
AUTOCHECKBOX "&Escondido", 14022, 126, 150, 50, 10
END
@ -234,7 +240,7 @@ BEGIN
LTEXT "Ficheiro", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Abre com::", 14006, 8, 53, 50, 10
EDITTEXT 14007, 68, 53, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Localização:", 14008, 8, 72, 45, 10
LTEXT "Localização:", 14008, 8, 72, 45, 10
EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Tamanho:", 14010, 8, 93, 45, 10
EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
@ -252,16 +258,16 @@ END
SHELL_FILE_VERSION_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Versão"
CAPTION "Versão"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Versão do Ficheiro: ", 14000, 10, 10, 55, 10
LTEXT "Versão do Ficheiro: ", 14000, 10, 10, 55, 10
EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Descrição: ", 14002, 10, 27, 45, 10
LTEXT "Descrição: ", 14002, 10, 27, 45, 10
EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10
EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
GROUPBOX "Outras informações da versão: ", 14006, 6, 70, 222, 115
GROUPBOX "Outras informações da versão: ", 14006, 6, 70, 222, 115
LTEXT "Nome do Item: ", 14007, 13, 82, 50, 10
LTEXT "Valor: ", 14008, 112, 82, 45, 10
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
@ -281,12 +287,12 @@ BEGIN
EDITTEXT 14002, 110, 70, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
CONTROL "", 14013, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 90, 10, 10
LTEXT "Espaço utilizado:", -1, 25, 90, 120, 10
LTEXT "Espaço utilizado:", -1, 25, 90, 120, 10
EDITTEXT 14003, 110, 90, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14004, 200, 90, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
CONTROL "", 14014, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 105, 10, 10
LTEXT "Espaço livre:", -1, 25, 105, 70, 10
LTEXT "Espaço livre:", -1, 25, 105, 70, 10
EDITTEXT 14005, 110, 105, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14006, 200, 105, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
@ -298,7 +304,7 @@ BEGIN
LTEXT "Disco %s", 14009, 100, 170, 40, 10
PUSHBUTTON "Limpeza do Disco", 14010, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "Comprimir unidade para libertar espaço no disco", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Comprimir unidade para libertar espaço no disco", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "permitir indexar este disco para acelerar a procura de ficheiros", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
END
@ -308,14 +314,14 @@ CAPTION "Ferramentas"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Verificar por erros...", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Esta opção vai verificar o volume por erros.", -1, 40, 25, 160, 20
LTEXT "Esta opção vai verificar o volume por erros.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Verificar agora...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Desfragmentação", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Esta opção vai desfragmentar os ficheiros no volume", -1, 40, 85, 160, 20
GROUPBOX "Desfragmentação", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Esta opção vai desfragmentar os ficheiros no volume", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Defragmentar Agora...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Cópia de segurança", -1, 5, 130, 230, 60
LTEXT "Esta opção vai criar os ficheiros do volume.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Executar Cópia de Segurança...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Cópia de segurança", -1, 5, 130, 230, 60
LTEXT "Esta opção vai criar os ficheiros do volume.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Executar Cópia de Segurança...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
END
DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
@ -332,8 +338,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Que conta de utilizador quer utilizar para executar este programa?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Utilizador actual %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Proteger o meu computador e dados de actividade de programas não autoridados.", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Esta opção pode prevenir a acção de virus no computador,mas seleccionando-a pode levar a que alguns programas funcionem incorrectamente.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
LTEXT "Proteger o meu computador e dados de actividade de programas não autoridados.", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Esta opção pode prevenir a acção de virus no computador,mas seleccionando-a pode levar a que alguns programas funcionem incorrectamente.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "O seguinte utilizador:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Nome do utilizador:", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@ -352,12 +358,12 @@ CAPTION "propriedades da Reciclagem"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
GROUPBOX "propriedades para as localizações seleccionadas", -1, 10, 72, 220, 70
GROUPBOX "propriedades para as localizações seleccionadas", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "&Tamanho personalizado:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "Tamanho M&áximo(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "Não mover os ficheiros para a &Reciclagem. Apagá-los definitivamente.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Mostrar ecrân de confirmação de eliminação", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "Tamanho M&áximo(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "Não mover os ficheiros para a &Reciclagem. Apagá-los definitivamente.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Mostrar ecrân de confirmação de eliminação", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
END
OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
@ -389,11 +395,11 @@ BEGIN
ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Abrir cada pasta na &mesma janela", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Abrir cada pasta na sua &janela", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Seleccione a seguinte opção", -1, 7, 110, 249, 60
GROUPBOX "Seleccione a seguinte opção", -1, 7, 110, 249, 60
ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "&Click simples para abrir um item", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Sublinhar os títulos dos ícones mantendo o aspecto do &browser", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Sublinhar os títulos dos ícones apenas quando &aponto para eles", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Sublinhar os títulos dos ícones mantendo o aspecto do &browser", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Sublinhar os títulos dos ícones apenas quando &aponto para eles", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Duplo-click para abrir um item (um click para seleccionar)", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Restaurar valores por defeito", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
END
@ -405,10 +411,10 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Vistas das Pastas", -1, 7, 10, 249, 60
//ICON
LTEXT "Pode aplicar a vista (como detalhes ou títulos) que\nestá a usar para esta pasta para todas as pastas.", -1, 60, 20, 180, 20
LTEXT "Pode aplicar a vista (como detalhes ou títulos) que\nestá a usar para esta pasta para todas as pastas.", -1, 60, 20, 180, 20
PUSHBUTTON "Applicar a T&odas as Pastas", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Reiniciar todas as Pastas", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Definições avançadas:", -1, 7, 80, 100, 10
LTEXT "Definições avançadas:", -1, 7, 80, 100, 10
CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120
PUSHBUTTON "Restaurar valores por &Defeito", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
END
@ -422,28 +428,28 @@ LTEXT "&Tipos de ficheiros registados:", -1, 7, 10, 70, 10
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
PUSHBUTTON "&Novo", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Apagar", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Detalhes para '%s' extensão", 14003, 7, 130, 249, 70
GROUPBOX "Detalhes para '%s' extensão", 14003, 7, 130, 249, 70
LTEXT "Abre com:", -1, 12, 140, 40, 10
//ICON
LTEXT "Appnome", 14005, 100, 140, 40, 10
PUSHBUTTON "&Mudar...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 30
PUSHBUTTON "A&vançado", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&vançado", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
END
CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Confirmar Substituição de Ficheiros"
CAPTION "Confirmar Substituição de Ficheiros"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Sim", IDYES, 20, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Sim para &Todos", 12807, 85, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "&Não", IDNO, 150, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "&Não", IDNO, 150, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Esta pasta já contém um ficheiro com o nome '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Esta pasta já contém um ficheiro sómente de leitura com o nome '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Esta pasta já contém um ficheiro de sistema com o nome '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Esta pasta já contém um ficheiro com o nome '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Esta pasta já contém um ficheiro sómente de leitura com o nome '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Esta pasta já contém um ficheiro de sistema com o nome '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "pretende substituir o ficheiro existente", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(data e tamanho desconhecido)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
@ -454,12 +460,12 @@ END
LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Terminar sessão ReactOS"
CAPTION "Terminar sessão ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Tem a certeza que quer terminar a sessão?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "&Terminar a sessão", IDOK, 57, 40, 60, 14
LTEXT "Tem a certeza que quer terminar a sessão?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "&Terminar a sessão", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
END
@ -479,23 +485,23 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLIN
CAPTION "AutoPlay"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Seleccione o tipo de conteúdo, depois escolha uma acção para o RactOS executar automáticamente quando este tipo for usado neste dispositivo:", 1000, 7, 7, 215, 20
LTEXT "&Seleccione o tipo de conteúdo, depois escolha uma acção para o RactOS executar automáticamente quando este tipo for usado neste dispositivo:", 1000, 7, 7, 215, 20
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
GROUPBOX "Acções", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "Seleccione uma acção para &executar:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
GROUPBOX "Acções", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "Seleccione uma acção para &executar:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
AUTORADIOBUTTON "pergunte-me sempre para escolher uma &acção", 1006, 14, 177, 202, 10
AUTORADIOBUTTON "pergunte-me sempre para escolher uma &acção", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "&Restaurar valores por defeito", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
END
MIXED_CONTENT1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 207
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Conteúdos mistos"
CAPTION "Conteúdos mistos"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "Este disco ou dispositivo contém mais de um tipo de conteúdo.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 31, 188, 8
LTEXT "Este disco ou dispositivo contém mais de um tipo de conteúdo.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 31, 188, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
@ -503,16 +509,16 @@ END
MIXED_CONTENT2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Conteúdo misto"
CAPTION "Conteúdo misto"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS pode executar a mesma acção de cada vez que inserir um disco ou um dispositivo com este tipo de ficheiro:", 1001, 30, 7, 193, 20
LTEXT "ReactOS pode executar a mesma acção de cada vez que inserir um disco ou um dispositivo com este tipo de ficheiro:", 1001, 30, 7, 193, 20
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 41, 190, 8
LTEXT "O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 41, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "Executar sempre a acção seleccionada.", 1004, 32, 171, 190, 10
AUTOCHECKBOX "Executar sempre a acção seleccionada.", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
@ -523,10 +529,10 @@ CAPTION "Autoplay"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS pode executar sempre mesma acção de cada vez que inserir um disco ou um dispositivo.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 31, 190, 8
LTEXT "ReactOS pode executar sempre mesma acção de cada vez que inserir um disco ou um dispositivo.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 31, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
AUTOCHECKBOX "&Executar sempre a acção seleccionada", 1004, 32, 143, 190, 8
AUTOCHECKBOX "&Executar sempre a acção seleccionada", 1004, 32, 143, 190, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
END
@ -537,9 +543,9 @@ CAPTION "Encerrar ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
LTEXT "O que pretende aue o computador faça?", -1, 39, 7, 167, 10
LTEXT "O que pretende aue o computador faça?", -1, 39, 7, 167, 10
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "Manter a sessão, deixando o computador a correr em baixa energia. O computador arranca quando tocar numa tecla ou mover o rato.", 8225, 39, 40, 167, 37
LTEXT "Manter a sessão, deixando o computador a correr em baixa energia. O computador arranca quando tocar numa tecla ou mover o rato.", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Ajuda", IDHELP, 144, 82, 60, 14
@ -557,13 +563,13 @@ BEGIN
LTEXT "&Sistema de Ficheiros", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "&Tamanho da unidade de alocação", -1, 7, 64, 170, 9
LTEXT "&Tamanho da unidade de alocação", -1, 7, 64, 170, 9
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Nome do Volume ", -1, 7, 93, 170, 9
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "&Opções", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "Formatação &Rápida", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Permitir Compressão", 28675, 16, 152, 155, 10
GROUPBOX "&Opções", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "Formatação &Rápida", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Permitir Compressão", 28675, 16, 152, 155, 10
END
CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 194, 120
@ -572,9 +578,9 @@ CAPTION "Verificar Disco"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Iniciar", IDOK, 53, 100, 60, 14
GROUPBOX "Opções verificação do disco", -1, 7, 6, 179, 50
GROUPBOX "Opções verificação do disco", -1, 7, 6, 179, 50
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Reparar automáticamente erros nos ficheiros do sistema", 14000, 16, 15, 155, 10
AUTOCHECKBOX "Reparar automáticamente erros nos ficheiros do sistema", 14000, 16, 15, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Procurar e tentar reparar sectores danificados", 14001, 16, 30, 165, 10
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
@ -603,22 +609,22 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN4 "Modificado"
IDS_SHV_COLUMN5 "propriedades"
IDS_SHV_COLUMN6 "Tamanho"
IDS_SHV_COLUMN7 "Disponível"
IDS_SHV_COLUMN7 "Disponível"
IDS_SHV_COLUMN8 "Nome"
IDS_SHV_COLUMN9 "Comentários"
IDS_SHV_COLUMN9 "Comentários"
IDS_SHV_COLUMN10 "Dono"
IDS_SHV_COLUMN11 "Grupo"
IDS_SHV_COLUMN12 "Nome do ficheiro"
IDS_SHV_COLUMN13 "Categoria"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Localização original"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data da eliminação"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Localização original"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data da eliminação"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tipo de letra"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupo de trabalho"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "localizações na rede"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "localizações na rede"
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documentos"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Estado"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Commentários"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Localização"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Commentários"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Localização"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modelo"
/* special folders */
@ -629,8 +635,8 @@ BEGIN
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Ferramentas Administrativas"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "Ícones &grandes"
IDS_VIEW_SMALL "Ícones &pequenos"
IDS_VIEW_LARGE "Ícones &grandes"
IDS_VIEW_SMALL "Ícones &pequenos"
IDS_VIEW_LIST "&Lista"
IDS_VIEW_DETAILS "&Detalhes"
IDS_SELECT "Seleccionar"
@ -645,28 +651,28 @@ BEGIN
IDS_RENAME "Renaomear"
IDS_INSERT "Inserir"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Não é possível criar nova pasta: Permissão negada."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erro durante a criação da nova pasta"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar exclusão do ficheiro"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar exclusão da pasta"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Não é possível criar nova pasta: Permissão negada."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erro durante a criação da nova pasta"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar exclusão do ficheiro"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar exclusão da pasta"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Tem certeza que deseja excluir '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Tem a certeza que quer eliminar os item(s) seleccionado(s)?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Tem a certeza que quer enviar '%1' para a reciclagem?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Tem a certeza que quer enviar '%1' e todo o seu conteúdo para a reciclagem?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Tem a certeza que quer enviar '%1' e todo o seu conteúdo para a reciclagem?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Tem a certeza que quer enviar este '%1' item para a reciclagem?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "O item '%1' não pode ser enviado para a reciclagem. Em vez disso pretende eliminá-lo?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Esta pasta já contém um ficheiro com o nome '%1'.\n\npretende substituí-lo?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar substituição de ficheiro"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Esta pasta já contém uma pasta com o nome '%1'.\n\nSe os ficheiros na pasta de destino tiverem o mesmo nome dos ficheiros na\npasta seleccionada, serão substituídos. Ainda assim pretende mover ou copiar\na pasta?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "O item '%1' não pode ser enviado para a reciclagem. Em vez disso pretende eliminá-lo?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Esta pasta já contém um ficheiro com o nome '%1'.\n\npretende substituí-lo?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar substituição de ficheiro"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Esta pasta já contém uma pasta com o nome '%1'.\n\nSe os ficheiros na pasta de destino tiverem o mesmo nome dos ficheiros na\npasta seleccionada, serão substituídos. Ainda assim pretende mover ou copiar\na pasta?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
IDS_RESTART_PROMPT "Deseja simular a reinicialização do Windows?"
IDS_RESTART_PROMPT "Deseja simular a reinicialização do Windows?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Desligar"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Deseja finalizar esta sessão do ReactOS?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Terminar a sessão"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Pretende terminar a sessão?"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Deseja finalizar esta sessão do ReactOS?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Terminar a sessão"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Pretende terminar a sessão?"
/* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
@ -682,26 +688,26 @@ BEGIN
IDS_RECENT "Recentes"
IDS_SENDTO "Enviar Para"
IDS_STARTMENU "Menu Iniciar"
IDS_MYMUSIC "As Minhas Músicas"
IDS_MYVIDEO "Os Meus Vídeos"
IDS_MYMUSIC "As Minhas Músicas"
IDS_MYVIDEO "Os Meus Vídeos"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Ambiente de Trabalho"
IDS_NETHOOD "Visinhança na rede"
IDS_NETHOOD "Visinhança na rede"
IDS_TEMPLATES "Modelos"
IDS_APPDATA "Dados de Aplicação"
IDS_APPDATA "Dados de Aplicação"
IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
IDS_LOCAL_APPDATA "Definições locais\\Dados de Aplicação"
IDS_INTERNET_CACHE "Definições locais\\Ficheiros Temporários da Internet"
IDS_LOCAL_APPDATA "Definições locais\\Dados de Aplicação"
IDS_INTERNET_CACHE "Definições locais\\Ficheiros Temporários da Internet"
IDS_COOKIES "Cookies"
IDS_HISTORY "Definições locais\\Histórico"
IDS_HISTORY "Definições locais\\Histórico"
IDS_PROGRAM_FILES "Programas"
IDS_MYPICTURES "As Minhas Imagens"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programas\\Ficheiros comuns"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Os Meus Documentos"
IDS_ADMINTOOLS "Menu Iniciar\\Programas\\Ferramentas Administrativas"
IDS_COMMON_MUSIC "Os Meus Documentos\\As Minhas Músicas"
IDS_COMMON_MUSIC "Os Meus Documentos\\As Minhas Músicas"
IDS_COMMON_PICTURES "Os Meus Documentos\\As Minhas Imagens"
IDS_COMMON_VIDEO "Os Meus Documentos\\Os Meus Vídeos"
IDS_CDBURN_AREA "Definições locais\\Dados de Aplicação\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_COMMON_VIDEO "Os Meus Documentos\\Os Meus Vídeos"
IDS_CDBURN_AREA "Definições locais\\Dados de Aplicação\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "Os Meus Locais da Rede"
IDS_NEWFOLDER "Nova Pasta"
@ -714,31 +720,31 @@ BEGIN
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Escolha Programa..."
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autores"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Trás"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Trás"
FCIDM_SHVIEW_NEW "Novo"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Pasta"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Atalho"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opções das Pastas"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Localização da Reciclagem"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Espaço Disponível"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opções das Pastas"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Localização da Reciclagem"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Espaço Disponível"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Esvaziar Reciclagem"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Escolha Ícone"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Ficheiros de Ícones (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Ficheiros Executáveis (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Escolha Ícone"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Ficheiros de Ícones (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Ficheiros Executáveis (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_DIRECTORY "Pasta"
IDS_VIRTUAL_DRIVER "Driver de Dispositivo Virtual"
IDS_BAT_FILE "ReactOS Batch File"
IDS_CMD_FILE "ReactOS Command Script"
IDS_COM_FILE "Aplicação Dos"
IDS_COM_FILE "Aplicação Dos"
IDS_CPL_FILE "Item do Painel de Controle"
IDS_CUR_FILE "Cursor"
IDS_DLL_FILE "Extensão da Aplicação"
IDS_DLL_FILE "Extensão da Aplicação"
IDS_DRV_FILE "Driver do Dispositivo"
IDS_EXE_FILE "Aplicação"
IDS_EXE_FILE "Aplicação"
IDS_FON_FILE "Ficheiro de tipo de letra"
IDS_TTF_FILE "Tipo de letra TrueType"
IDS_HLP_FILE "Ficheiro de Ajuda"
IDS_INI_FILE "Definições"
IDS_INI_FILE "Definições"
IDS_LNK_FILE "Atalho"
IDS_SYS_FILE "Ficheiro de Sistema"
@ -754,13 +760,13 @@ BEGIN
IDS_FONTS "Tipos de Letras"
IDS_INSTALLNEWFONT "Instalar novo tipo de letra..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Tamanho da unidade de atribuição"
IDS_COPY_OF "Cópia de"
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Tamanho da unidade de atribuição"
IDS_COPY_OF "Cópia de"
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Não existe um programa Windows configurado para abrir este tipo de ficheiro."
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Não existe um programa Windows configurado para abrir este tipo de ficheiro."
IDS_FILE_DETAILS "Detalhes para '%s' extensão"
IDS_FILE_DETAILSADV "Ficheiros com extensão '%s' são do tipo '%s'. Para mudar definições que afectam todos '%s' ficheiros, click Avançado."
IDS_FILE_DETAILS "Detalhes para '%s' extensão"
IDS_FILE_DETAILSADV "Ficheiros com extensão '%s' são do tipo '%s'. Para mudar definições que afectam todos '%s' ficheiros, click Avançado."
IDS_FILE_TYPES "FileTypes"
IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensions"
END

View file

@ -18,8 +18,6 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "Pictograme& mari", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
@ -127,8 +125,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Versiune "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Versiune ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Versiune de ReactOS înregistrată pentru:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
@ -764,4 +768,3 @@ BEGIN
IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensions"
END
#pragma code_page(default)

View file

@ -126,8 +126,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Версия "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Версия ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Данная версия ReactOS зарегистрирована на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* NOTE : partially translated
* TRANSLATED : 26-12-2007
* LAST CHANGE: 27-03-2011
@ -26,8 +26,8 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "&Ve¾ké ikony", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Malé ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Veľké ikony", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Malé ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Zoznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
@ -37,29 +37,29 @@ MENU_002 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Zobrazi<EFBFBD>"
POPUP "&Zobraziť"
BEGIN
MENUITEM "&Ve¾ké ikony", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Malé ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Veľké ikony", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Malé ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Zoznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Usporiada<EFBFBD> ikony"
POPUP "&Usporiadať ikony"
BEGIN
MENUITEM "&Názov", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "&Názov", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "&Typ", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "&Ve¾kos<EFBFBD>", 0x31 /* ... */
MENUITEM "&Zmenené", 0x33
MENUITEM "&Veľkosť", 0x31 /* ... */
MENUITEM "&Zmenené", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Usporiada<EFBFBD> &automaticky", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
MENUITEM "Usporiadať &automaticky", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Zarovna<EFBFBD> ikony", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM "Zarovnať ikony", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Obnovi<EFBFBD>", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM "&Obnoviť", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Prilepi<EFBFBD>", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Prilepi<EFBFBD> od&kaz", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM "&Prilepiť", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Prilepiť od&kaz", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vl&astnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
@ -70,15 +70,15 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Preskúma<EFBFBD>", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Otvori<EFBFBD>", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "&Preskúmať", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Otvoriť", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vystrihnú<EFBFBD>", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Kopírova<EFBFBD>", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "&Vystrihnúť", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Kopírovať", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vytvori<EFBFBD> o&dkaz", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Odstráni<EFBFBD>", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "Pre&menova<EFBFBD>", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM "Vytvoriť o&dkaz", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Odstrániť", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "Pre&menovať", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vl&astnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
@ -86,11 +86,11 @@ END
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Vyh¾ada<EFBFBD> prieèinok" //Browse for Folder
CAPTION "Vyhľadať priečinok" //Browse for Folder
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zrušiť", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
@ -98,47 +98,53 @@ END
SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Vyh¾ada<EFBFBD> prieèinok" //Browse for Folder
CAPTION "Vyhľadať priečinok" //Browse for Folder
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
LTEXT "Prieèinok:", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12
LTEXT "Priečinok:", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Vytvori<EFBFBD> nový prieèinok", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Vytvoriť nový priečinok", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Správa" //Message
CAPTION "Správa" //Message
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Án&o", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Áno pre &všetky", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Án&o", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Áno pre &všetky", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Nie", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Zruši<EFBFBD>", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Zrušiť", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
END
IDD_SHELL_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Èo je %s"
CAPTION "Čo je %s"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Verzia "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Verzia ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Táto verzia systému ReactOS je registrovaná pre:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "Táto verzia systému ReactOS je registrovaná pre:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "Nainštalovaná fyzická pamä<6D>:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "Nainštalovaná fyzická pamäť:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
@ -149,7 +155,7 @@ IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Systém ReactOS pre Vám pripravili:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LTEXT "Systém ReactOS pre Vám pripravili:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
@ -159,12 +165,12 @@ CAPTION "Spustenie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Zadajte názov programu, prieèinka, dokumentu alebo internetového zdroja a systém ReactOS ho otvorí.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Otvori<EFBFBD>:", 12305, 7, 39, 24, 10
LTEXT "Zadajte názov programu, priečinka, dokumentu alebo internetového zdroja a systém ReactOS ho otvorí.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Otvoriť:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>", IDCANCEL, 98, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Preh¾adáva<EFBFBD>...", 12288, 160, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 98, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Prehľadávať...", 12288, 160, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
END
SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
@ -173,84 +179,84 @@ CAPTION "Odkaz"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 4, 30, 30, WS_VISIBLE
LTEXT "Typ cie¾a:", 14004, 8, 38, 64, 10
LTEXT "Typ cieľa:", 14004, 8, 38, 64, 10
LTEXT "", 14005, 78, 38, 142, 10
LTEXT "Umiestnenie cie¾a:", 14006, 8, 58, 64, 10
LTEXT "Umiestnenie cieľa:", 14006, 8, 58, 64, 10
EDITTEXT 14007, 79, 58, 141, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "&Cie¾:", 14008, 8, 77, 45, 10
LTEXT "&Cieľ:", 14008, 8, 77, 45, 10
EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Z&aèa<EFBFBD> v prieèinku:", 14010, 8, 96, 57, 10
LTEXT "Z&ačať v priečinku:", 14010, 8, 96, 57, 10
EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Klávesová skratka:", 14014, 8, 115, 57, 10
LTEXT "&Klávesová skratka:", 14014, 8, 115, 57, 10
EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT
LTEXT "Sp&usti<EFBFBD>:", 14016, 8, 134, 57, 10
LTEXT "Sp&ustiť:", 14016, 8, 134, 57, 10
EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Pozná&mka:", 14018, 8, 152, 57, 10
LTEXT "Pozná&mka:", 14018, 8, 152, 57, 10
EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&H¾ada<EFBFBD> cie¾...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Zmeni<EFBFBD> ikonu...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Spresni<EFBFBD>...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Hľadať cieľ...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Zmeniť ikonu...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Spresniť...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
END
SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Rozšírené vlastnosti"
CAPTION "Rozšírené vlastnosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Vyberte rozšírené vlastnosti urèené pre tento odkaz.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "&Spusti<EFBFBD> s inými povereniami", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Táto možnos<EFBFBD> umožòuje spusti<74> tento odkaz ako iný používate¾, alebo pokraèova<76> so svojím používate¾ským oprávnením, ale s ochranou poèítaèa a údajov pred neoprávnenými aktivitami programu.", -1, 50, 60, 170, 40
CHECKBOX "Spusti<EFBFBD> v oddelenom pa&mä<6D>ovom priestore", 14001, 25, 100, 190, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Vyberte rozšírené vlastnosti určené pre tento odkaz.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "&Spustiť s inými povereniami", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Táto možnosť umožňuje spustiť tento odkaz ako iný používateľ, alebo pokračovať so svojím používateľským oprávnením, ale s ochranou počítača a údajov pred neoprávnenými aktivitami programu.", -1, 50, 60, 170, 40
CHECKBOX "Spustiť v oddelenom pa&mäťovom priestore", 14001, 25, 100, 190, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Preruši<EFBFBD>", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Prerušiť", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
END
SHELL_FOLDER_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Všeobecné"
CAPTION "Všeobecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
LTEXT "Typ:", 14004, 8, 35, 50, 10
LTEXT "Prieèinok", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Priečinok", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Umiestnenie:", 14006, 8, 53, 50, 10
EDITTEXT 14007, 68, 53, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Ve¾kos<EFBFBD>:", 14008, 8, 72, 45, 10
LTEXT "Veľkosť:", 14008, 8, 72, 45, 10
EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Obsahuje:", 14010, 8, 93, 45, 10
EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Vytvorený:", 14014, 8, 118, 45, 10
LTEXT "Vytvorený:", 14014, 8, 118, 45, 10
EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
AUTOCHECKBOX "&Iba na èítanie", 14021, 45, 150, 67, 10
AUTOCHECKBOX "&Skrytý", 14022, 126, 150, 50, 10
AUTOCHECKBOX "&Iba na čítanie", 14021, 45, 150, 67, 10
AUTOCHECKBOX "&Skrytý", 14022, 126, 150, 50, 10
END
SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Všeobecné"
CAPTION "Všeobecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
LTEXT "Typ súboru:", 14004, 8, 35, 50, 10
LTEXT "Súbor", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Otvori<EFBFBD> programom:", 14006, 8, 53, 50, 10
LTEXT "Typ súboru:", 14004, 8, 35, 50, 10
LTEXT "Súbor", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Otvoriť programom:", 14006, 8, 53, 50, 10
EDITTEXT 14007, 68, 53, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Umiestnenie:", 14008, 8, 72, 45, 10
EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Ve¾kos<EFBFBD>:", 14010, 8, 93, 45, 10
LTEXT "Veľkosť:", 14010, 8, 93, 45, 10
EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Vytvorený:", 14014, 8, 118, 45, 10
LTEXT "Vytvorený:", 14014, 8, 118, 45, 10
EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Zmenený:", 14016, 8, 140, 45, 10
LTEXT "Zmenený:", 14016, 8, 140, 45, 10
EDITTEXT 14017, 68, 140, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Otvorený:", 14018, 8, 160, 45, 10
LTEXT "Otvorený:", 14018, 8, 160, 45, 10
EDITTEXT 14019, 68, 160, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Atribúty:", 14020, 8, 189, 45, 10
CHECKBOX "&Iba na èítanie", 14021, 58, 189, 67, 10
CHECKBOX "&Skrytý", 14022, 126, 189, 50, 10
CHECKBOX "&Archívny", 14023, 181, 189, 49, 10
LTEXT "Atribúty:", 14020, 8, 189, 45, 10
CHECKBOX "&Iba na čítanie", 14021, 58, 189, 67, 10
CHECKBOX "&Skrytý", 14022, 126, 189, 50, 10
CHECKBOX "&Archívny", 14023, 181, 189, 49, 10
END
SHELL_FILE_VERSION_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
@ -258,14 +264,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Verzia"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Verzia súboru: ", 14000, 10, 10, 55, 10
LTEXT "Verzia súboru: ", 14000, 10, 10, 55, 10
EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Popis: ", 14002, 10, 27, 45, 10
EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Autorské práva: ", 14004, 10, 46, 66, 10 //Copyright
LTEXT "Autorské práva: ", 14004, 10, 46, 66, 10 //Copyright
EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
GROUPBOX "Iné informácie o verzii: ", 14006, 6, 70, 222, 115
LTEXT "Názov položky: ", 14007, 13, 82, 50, 10
GROUPBOX "Iné informácie o verzii: ", 14006, 6, 70, 222, 115
LTEXT "Názov položky: ", 14007, 13, 82, 50, 10
LTEXT "Hodnota: ", 14008, 112, 82, 45, 10
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
@ -273,23 +279,23 @@ END
DRIVE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Všeobecné"
CAPTION "Všeobecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
EDITTEXT 14000, 40, 20, 190, 14, ES_LEFT|WS_BORDER|WS_GROUP
LTEXT "Typ:", -1, 15, 55, 40, 10
EDITTEXT 14001, 110, 55, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Systém súborov:", -1, 15, 70, 100, 10
LTEXT "Systém súborov:", -1, 15, 70, 100, 10
EDITTEXT 14002, 110, 70, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
CONTROL "", 14013, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 90, 10, 10
LTEXT "Využité miesto:", -1, 25, 90, 120, 10
LTEXT "Využité miesto:", -1, 25, 90, 120, 10
EDITTEXT 14003, 110, 90, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14004, 200, 90, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
CONTROL "", 14014, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 105, 10, 10
LTEXT "Vo¾né miesto:", -1, 25, 105, 70, 10
LTEXT "Voľné miesto:", -1, 25, 105, 70, 10
EDITTEXT 14005, 110, 105, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT 14006, 200, 105, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
@ -300,45 +306,45 @@ BEGIN
CONTROL "", 14015, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 20, 140, 200, 20
LTEXT "Jednotka %s", 14009, 100, 170, 45, 10
PUSHBUTTON "&Èistenie disku", 14010, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "Ušetri<EFBFBD> miesto na disku &kompresiou jednotky", 14011, 10, 205, 180, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "&Povoli<EFBFBD> indexovanie pre tento disk, a zrýchli<6C> tak h¾adanie súborov", 14012, 10, 220, 225, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Čistenie disku", 14010, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "Ušetriť miesto na disku &kompresiou jednotky", 14011, 10, 205, 180, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "&Povoliť indexovanie pre tento disk, a zrýchliť tak hľadanie súborov", 14012, 10, 220, 225, 10, WS_DISABLED
END
DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Nástroje"
CAPTION "Nástroje"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Kontrola chýb", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Umožòuje nájs<6A> chyby na zväzku.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "&Skontrolova<EFBFBD>...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Defragmentácia", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Defragmentuje súbory na zväzku.", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "&Defragmentova<EFBFBD>...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Zálohovanie", -1, 5, 130, 230, 60
LTEXT "Zálohuje súbory na zväzku.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "&Zálohova<EFBFBD>...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Kontrola chýb", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Umožňuje nájsť chyby na zväzku.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "&Skontrolovať...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Defragmentácia", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Defragmentuje súbory na zväzku.", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "&Defragmentovať...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Zálohovanie", -1, 5, 130, 230, 60
LTEXT "Zálohuje súbory na zväzku.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "&Zálohovať...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
END
DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Hardvér"
CAPTION "Hardvér"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
END
RUN_AS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Spusti<EFBFBD> ako"
CAPTION "Spustiť ako"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Ktoré používate¾ské konto chcete použi<C5BE> k spusteniu tohto programu?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Aktuálny používate¾ %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Chráni<EFBFBD> poèítaè a údaje pred neoprávnenými aktivitami programu", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Táto možnos<EFBFBD> môže zabráni<6E> poèítaèovým vírusom aby poškodili poèítaè alebo osobné údaje, ale jej zvolenie môže spôsobi<62>, že program nebude správne fungova<76>.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "Nasledujúci používate¾:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Meno používate¾a:", -1, 20, 118, 54, 10
LTEXT "Ktoré používateľské konto chcete použiť k spusteniu tohto programu?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Aktuálny používateľ %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Chrániť počítač a údaje pred neoprávnenými aktivitami programu", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Táto možnosť môže zabrániť počítačovým vírusom aby poškodili počítač alebo osobné údaje, ale jej zvolenie môže spôsobiť, že program nebude správne fungovať.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "Nasledujúci používateľ:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Meno používateľa:", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
@ -346,45 +352,45 @@ BEGIN
EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zrušiť", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
END
BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Kôš - vlastnosti"
CAPTION "Kôš - vlastnosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
GROUPBOX "Nastavenia pre zvolené umiestnenie", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "&Vlastná ve¾kos<EFBFBD>:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Nastavenia pre zvolené umiestnenie", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "&Vlastná veľkosť:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "&Maximálna ve¾kos<EFBFBD> (MB):", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "Súbory nepremiestòova<EFBFBD> do &koša. Zmazané súbory hneï odstráni<6E>.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Zobrazova<EFBFBD> &dialógové okno potvrdenia odstránenia", 14004, 20, 155, 196, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "&Maximálna veľkosť (MB):", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "Súbory nepremiestňovať do &koša. Zmazané súbory hneď odstrániť.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Zobrazovať &dialógové okno potvrdenia odstránenia", 14004, 20, 155, 196, 10, WS_TABSTOP
END
OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Otvori<EFBFBD> v programe"
CAPTION "Otvoriť v programe"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
LTEXT "Vyberte program, v ktorom sa má otvori<EFBFBD> tento súbor:", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Súbor: ", 14001, 44, 25, 188, 10
LTEXT "Vyberte program, v ktorom sa má otvoriť tento súbor:", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Súbor: ", 14001, 44, 25, 188, 10
GROUPBOX "&Programy", -1, 7, 42, 249, 187
LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
AUTOCHECKBOX "N&a otvorenie týchto súborov vždy použi<EFBFBD> vybratý program", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "&Preh¾adáva<EFBFBD>...", 14004, 198, 207, 50, 14
AUTOCHECKBOX "N&a otvorenie týchto súborov vždy použiť vybratý program", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "&Prehľadávať...", 14004, 198, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "OK", 14005, 150, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>", 14006, 206, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "Zrušiť", 14006, 206, 236, 50, 14
END
FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Všeobecné" //General
CAPTION "Všeobecné" //General
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Úlohy", -1, 7, 10, 249, 45
GROUPBOX "Úlohy", -1, 7, 10, 249, 45
ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Show common tasks in &folders", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Use ReactOS class&ic folders", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
@ -403,7 +409,7 @@ END
FOLDER_OPTIONS_VIEW_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Zobrazi<EFBFBD>"
CAPTION "Zobraziť"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Folder views", -1, 7, 10, 249, 60
@ -418,63 +424,63 @@ END
FOLDER_OPTIONS_FILETYPES_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Typy súborov"
CAPTION "Typy súborov"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Registrované &typy súborov:", -1, 7, 10, 70, 10
LTEXT "Registrované &typy súborov:", -1, 7, 10, 70, 10
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
PUSHBUTTON "&Nový", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "O&dstráni<EFBFBD>", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Podrobnosti o prípone '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70 //Details for '%s' extension
PUSHBUTTON "&Nový", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "O&dstrániť", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Podrobnosti o prípone '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70 //Details for '%s' extension
LTEXT "Opens with:", -1, 12, 140, 40, 10
//ICON
LTEXT "Appname", 14005, 100, 140, 40, 10
PUSHBUTTON "&Zmeni<EFBFBD>...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Zmeniť...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 30
PUSHBUTTON "Ad&vanced", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
END
CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Potvrdenie nahradenia súboru"
CAPTION "Potvrdenie nahradenia súboru"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Án&o", IDYES, 20, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Áno pre &všetky", 12807, 85, 122, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "Án&o", IDYES, 20, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Áno pre &všetky", 12807, 85, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "&Nie", IDNO, 150, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "&Zruši<EFBFBD>", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "&Zrušiť", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Tento prieèinok už obsahuje súbor s názvom '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tento prieèinok už obsahuje súbor s názvom '%2', ktorý je urèený iba na èítanie.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tento prieèinok už obsahuje systémový súbor s názvom '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Chcete nahradi<EFBFBD> existujúci súbor", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(neznámy dátum a ve¾kos<EFBFBD>)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tento priečinok už obsahuje súbor s názvom '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tento priečinok už obsahuje súbor s názvom '%2', ktorý je určený iba na čítanie.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tento priečinok už obsahuje systémový súbor s názvom '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Chcete nahradiť existujúci súbor", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(neznámy dátum a veľkosť)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "týmto súborom?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(neznámy dátum a ve¾kos<EFBFBD>)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
LTEXT "týmto súborom?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(neznámy dátum a veľkosť)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
END
LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Odhlási<EFBFBD> ReactOS"
CAPTION "Odhlásiť ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Ste si istý, že sa chcete odhlási<EFBFBD>?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "O&dhlási<EFBFBD>", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
LTEXT "Ste si istý, že sa chcete odhlásiť?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "O&dhlásiť", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
END
DISCONNECT_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Odpoji<EFBFBD> ReactOS"
CAPTION "Odpojiť ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Urèite chcete odpoji<6A>?", -1, 49, 12, 137, 23
DEFPUSHBUTTON "&Odpoji<EFBFBD>", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
LTEXT "Určite chcete odpojiť?", -1, 49, 12, 137, 23
DEFPUSHBUTTON "&Odpojiť", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
END
AUTOPLAY1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 218
@ -493,7 +499,7 @@ END
MIXED_CONTENT1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 207
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Zmiešaný obsah"
CAPTION "Zmiešaný obsah"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
@ -501,72 +507,72 @@ BEGIN
LTEXT "What do you want ReactOS to do?", 1002, 32, 31, 188, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
END
MIXED_CONTENT2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Zmiešaný obsah"
CAPTION "Zmiešaný obsah"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS can perform the same action each time you insert a disk or connect a device with this kind of file:", 1001, 30, 7, 193, 20
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Èo má systém ReactOS urobi<62>?", 1002, 32, 41, 190, 8
LTEXT "Čo má systém ReactOS urobiť?", 1002, 32, 41, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "Vždy vykona<EFBFBD> zvolenú akciu.", 1004, 32, 171, 190, 10
AUTOCHECKBOX "Vždy vykonať zvolenú akciu.", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
AUTOPLAY2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 181
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Automatické prehrávanie"
CAPTION "Automatické prehrávanie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS can perform the same action each time you connect this device.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "Èo má systém ReactOS &urobi<62>?", 1002, 32, 31, 190, 8
LTEXT "Čo má systém ReactOS &urobiť?", 1002, 32, 31, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
AUTOCHECKBOX "&Vždy vykona<EFBFBD> zvolenú akciu.", 1004, 32, 143, 190, 8
AUTOCHECKBOX "&Vždy vykonať zvolenú akciu.", 1004, 32, 143, 190, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
END
SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 211, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Vypnutie systému ReactOS"
CAPTION "Vypnutie systému ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
LTEXT "Èo chcete aby poèítaè urobil?", -1, 39, 7, 167, 10
LTEXT "Čo chcete aby počítač urobil?", -1, 39, 7, 167, 10
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "Maintains your session, keeping the computer running on low power with data still in memory. The computer wakes up when you press a key or move the mouse.", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Pomocník", IDHELP, 144, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Pomocník", IDHELP, 144, 82, 60, 14
END
FORMAT_DLG DIALOGEX 50, 50, 184, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Formát"
CAPTION "Formát"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Spusti<EFBFBD>", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Zavrie<EFBFBD>", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "&Spustiť", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Zavrieť", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "&Kapacita:", -1, 7, 6, 169, 9
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Súborový systé&m:", -1, 7, 35, 170, 9
LTEXT "Súborový systé&m:", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "&Ve¾kos<EFBFBD> alokaènej jednotky:", -1, 7, 64, 170, 9
LTEXT "&Veľkosť alokačnej jednotky:", -1, 7, 64, 170, 9
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Názov zväzku", -1, 7, 93, 170, 9
LTEXT "&Názov zväzku", -1, 7, 93, 170, 9
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Možnosti &formátovania", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "&Rýchle formátovanie", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "Z&apnú<EFBFBD> kompresiu", 28675, 16, 152, 155, 10
GROUPBOX "Možnosti &formátovania", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "&Rýchle formátovanie", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "Z&apnúť kompresiu", 28675, 16, 152, 155, 10
END
CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 194, 120
@ -574,11 +580,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBL
CAPTION "Kontrola disku"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Spusti<EFBFBD>", IDOK, 53, 100, 60, 14
GROUPBOX "Možnosti kontroly disku", -1, 7, 6, 179, 50
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
AUTOCHECKBOX "&Automaticky opravi<EFBFBD> chyby v systéme súborov", 14000, 16, 15, 165, 10
AUTOCHECKBOX "Vy&h¾ada<EFBFBD> a pokúsi<73> sa obnovi<76> chybné sektory", 14001, 16, 30, 165, 10
DEFPUSHBUTTON "&Spustiť", IDOK, 53, 100, 60, 14
GROUPBOX "Možnosti kontroly disku", -1, 7, 6, 179, 50
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
AUTOCHECKBOX "&Automaticky opraviť chyby v systéme súborov", 14000, 16, 15, 165, 10
AUTOCHECKBOX "Vy&hľadať a pokúsiť sa obnoviť chybné sektory", 14001, 16, 30, 165, 10
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
END
@ -588,33 +594,33 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBL
CAPTION "Zmena ikony"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Názov súboru:", -1, 7, 14, 208, 10
PUSHBUTTON "&Preh¾adáva<EFBFBD>...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
LTEXT "Názov súboru:", -1, 7, 14, 208, 10
PUSHBUTTON "&Prehľadávať...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Ikony:", -1, 7, 47, 208, 10
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 107, 181,50, 14
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
PUSHBUTTON "Zrušiť",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "Súbor"
IDS_SHV_COLUMN2 "Ve¾kos<EFBFBD>"
IDS_SHV_COLUMN1 "Súbor"
IDS_SHV_COLUMN2 "Veľkosť"
IDS_SHV_COLUMN3 "Typ"
IDS_SHV_COLUMN4 "Modifikovaný"
IDS_SHV_COLUMN5 "Atribúty"
IDS_SHV_COLUMN6 "Ve¾kos<EFBFBD>"
IDS_SHV_COLUMN7 "Ve¾kos<EFBFBD> k dispozícii"
IDS_SHV_COLUMN8 "Názov" //Name
IDS_SHV_COLUMN9 "Poznámky" //Comments
IDS_SHV_COLUMN10 "Vlastník"
IDS_SHV_COLUMN4 "Modifikovaný"
IDS_SHV_COLUMN5 "Atribúty"
IDS_SHV_COLUMN6 "Veľkosť"
IDS_SHV_COLUMN7 "Veľkosť k dispozícii"
IDS_SHV_COLUMN8 "Názov" //Name
IDS_SHV_COLUMN9 "Poznámky" //Comments
IDS_SHV_COLUMN10 "Vlastník"
IDS_SHV_COLUMN11 "Skupina"
IDS_SHV_COLUMN12 "Filename"
IDS_SHV_COLUMN13 "Kategória"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Pôvod" //Pôvodné umiestnenie
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Odstránený" //Dátum zmazania
IDS_SHV_COLUMN13 "Kategória"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Pôvod" //Pôvodné umiestnenie
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Odstránený" //Dátum zmazania
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Fonttype"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Workgroup"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Network Location"
@ -625,69 +631,69 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Pracovná plocha"
IDS_MYCOMPUTER "Tento poèítaè"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Kôš"
IDS_CONTROLPANEL "Ovládací panel"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Nástroje na správu"
IDS_DESKTOP "Pracovná plocha"
IDS_MYCOMPUTER "Tento počítač"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Kôš"
IDS_CONTROLPANEL "Ovládací panel"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Nástroje na správu"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Ve¾ké ikony"
IDS_VIEW_SMALL "&Malé ikony"
IDS_VIEW_LARGE "&Veľké ikony"
IDS_VIEW_SMALL "&Malé ikony"
IDS_VIEW_LIST "&Zoznam"
IDS_VIEW_DETAILS "&Podrobnosti"
IDS_SELECT "Vybra<EFBFBD>"
IDS_OPEN "&Otvori<EFBFBD>"
IDS_CREATELINK "Vytvori<EFBFBD> o&dkaz"
IDS_COPY "&Kopírova<EFBFBD>"
IDS_DELETE "Odstráni<EFBFBD>"
IDS_SELECT "Vybrať"
IDS_OPEN "&Otvoriť"
IDS_CREATELINK "Vytvoriť o&dkaz"
IDS_COPY "&Kopírovať"
IDS_DELETE "Odstrániť"
IDS_PROPERTIES "Vl&astnosti"
IDS_CUT "&Vystrihnú<EFBFBD>"
IDS_RESTORE "&Obnovi<EFBFBD>"
IDS_FORMATDRIVE "Formátova<EFBFBD>..."
IDS_RENAME "Premenova<EFBFBD>"
IDS_INSERT "Vloži<EFBFBD>"
IDS_CUT "&Vystrihnúť"
IDS_RESTORE "&Obnoviť"
IDS_FORMATDRIVE "Formátovať..."
IDS_RENAME "Premenovať"
IDS_INSERT "Vložiť"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nie je možné vytvori<EFBFBD> nový prieèinok: Prístup zamietnutý."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Chyba poèas vytvárania nového prieèinka"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potvrdenie odstránenia súboru"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potvrdenie odstránenia prieèinka"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Naozaj chcete vymaza<EFBFBD> '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Naozaj chcete vymaza<EFBFBD> tieto %1 položky?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Naozaj chcete vymaza<EFBFBD> vybranú/é položku/y?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Naozaj chcete odosla<EFBFBD> '%1' do koša?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Naozaj chcete odosla<EFBFBD> '%1' a všetko èo obsahuje do koša?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Naozaj chcete odosla<EFBFBD> tieto %1 položky do koša?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Položka '%1' nemôže by<EFBFBD> odoslaná do koša. Chcete ju namiesto toho vymaza<7A>?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Tento prieèinok už obsahuje súbor s názvom '%1'.\n\nChcete ho nahradi<64>?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdenie prepísania súboru"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tento prieèinok už obsahuje prieèinok s názvom '%1'.\n\nAk budú ma<6D> súbory v cie¾ovom prieèinku rovnaké názvy ako súbory\nvo vybranom prieèinku, tak budú nahradené. Stále chcete presunú<6E>\nalebo skopírova<76> prieèinok?"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nie je možné vytvoriť nový priečinok: Prístup zamietnutý."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Chyba počas vytvárania nového priečinka"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potvrdenie odstránenia súboru"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potvrdenie odstránenia priečinka"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Naozaj chcete vymazať '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Naozaj chcete vymazať tieto %1 položky?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Naozaj chcete vymazať vybranú/é položku/y?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Naozaj chcete odoslať '%1' do koša?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Naozaj chcete odoslať '%1' a všetko čo obsahuje do koša?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Naozaj chcete odoslať tieto %1 položky do koša?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Položka '%1' nemôže byť odoslaná do koša. Chcete ju namiesto toho vymazať?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Tento priečinok už obsahuje súbor s názvom '%1'.\n\nChcete ho nahradiť?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdenie prepísania súboru"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tento priečinok už obsahuje priečinok s názvom '%1'.\n\nAk budú mať súbory v cieľovom priečinku rovnaké názvy ako súbory\nvo vybranom priečinku, tak budú nahradené. Stále chcete presunúť\nalebo skopírovať priečinok?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Reštartova<EFBFBD>"
IDS_RESTART_PROMPT "Naozaj chcete reštartova<EFBFBD> systém?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Vypnú<EFBFBD>"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Naozaj chcete vypnú<EFBFBD> poèítaè?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Odhlási<EFBFBD>"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Naozaj sa chcete odhlási<EFBFBD>?"
IDS_RESTART_TITLE "Reštartovať"
IDS_RESTART_PROMPT "Naozaj chcete reštartovať systém?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Vypnúť"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Naozaj chcete vypnúť počítač?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Odhlásiť"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Naozaj sa chcete odhlásiť?"
/* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "Nemožno zobrazi<EFBFBD> dialogové okno Spusti<74> súbor (vnútorná chyba)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Nemožno zobrazi<EFBFBD> dialogové okno Preh¾adáva<76> (vnútorná chyba)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Preh¾adáva<EFBFBD>"
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Spustite¾né súbory (*.exe)\0*.exe\0Všetky súbory (*.*)\0*.*\0"
IDS_RUNDLG_ERROR "Nemožno zobraziť dialogové okno Spustiť súbor (vnútorná chyba)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Nemožno zobraziť dialogové okno Prehľadávať (vnútorná chyba)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Prehľadávať"
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Spustiteľné súbory (*.exe)\0*.exe\0Všetky súbory (*.*)\0*.*\0"
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Ponuka Štart\\Programy"
IDS_PROGRAMS "Ponuka Štart\\Programy"
IDS_PERSONAL "Moje dokumenty"
IDS_FAVORITES "Ob¾úbené položky"
IDS_STARTUP "Ponuka Štart\\Programy\\Po spustení"
IDS_FAVORITES "Obľúbené položky"
IDS_STARTUP "Ponuka Štart\\Programy\\Po spustení"
IDS_RECENT "Recent"
IDS_SENDTO "Odosla<EFBFBD> do"
IDS_STARTMENU "Ponuka Štart"
IDS_SENDTO "Odoslať do"
IDS_STARTMENU "Ponuka Štart"
IDS_MYMUSIC "Hudba"
IDS_MYVIDEO "Videá"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Pracovná plocha"
IDS_MYVIDEO "Videá"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Pracovná plocha"
IDS_NETHOOD "NetHood"
IDS_TEMPLATES "Templates"
IDS_APPDATA "Application Data"
@ -697,72 +703,72 @@ BEGIN
IDS_COOKIES "Cookies"
IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
IDS_MYPICTURES "Obrázky"
IDS_MYPICTURES "Obrázky"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents"
IDS_ADMINTOOLS "Ponuka Štart\\Programy\\Nástroje na správu"
IDS_ADMINTOOLS "Ponuka Štart\\Programy\\Nástroje na správu"
IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\My Music"
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures"
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Videos"
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "Miesta v sieti"
IDS_NEWFOLDER "Nový prieèinok"
IDS_NEWFOLDER "Nový priečinok"
IDS_DRIVE_FIXED "Lokálny disk"
IDS_DRIVE_FIXED "Lokálny disk"
IDS_DRIVE_CDROM "Jednotka CD"
IDS_DRIVE_NETWORK "Sie<EFBFBD>ový disk"
IDS_DRIVE_NETWORK "Sieťový disk"
IDS_OPEN_WITH "Otvori<EFBFBD> v progra&me"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "&Vybra<EFBFBD> program..."
IDS_OPEN_WITH "Otvoriť v progra&me"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "&Vybrať program..."
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autori"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Spä<EFBFBD>"
FCIDM_SHVIEW_NEW "&Nový"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Prieèinok"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Späť"
FCIDM_SHVIEW_NEW "&Nový"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Priečinok"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Odkaz"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Možnosti prieèinka"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Umiestnenia Koša" //Recycle Bin Location
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Dostupné miesto"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vyprázdni<EFBFBD> Kôš"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Možnosti priečinka"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Umiestnenia Koša" //Recycle Bin Location
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Dostupné miesto"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vyprázdniť Kôš"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Choose Icon"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Súbory ikon (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Všetky súbory (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Spustite¾né súbory (*.exe)\0*.exe\0Všetky súbory (*.*)\0*.*\0"
IDS_DIRECTORY "Prieèinok"
IDS_VIRTUAL_DRIVER "Ovládaè virtuálneho zariadenia"
IDS_BAT_FILE "Dávkový súbor systému ReactOS"
IDS_CMD_FILE "Príkazový skript systému ReactOS"
IDS_COM_FILE "DOS aplikácia"
IDS_CPL_FILE "Položka ovládacieho panela"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Súbory ikon (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Všetky súbory (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Spustiteľné súbory (*.exe)\0*.exe\0Všetky súbory (*.*)\0*.*\0"
IDS_DIRECTORY "Priečinok"
IDS_VIRTUAL_DRIVER "Ovládač virtuálneho zariadenia"
IDS_BAT_FILE "Dávkový súbor systému ReactOS"
IDS_CMD_FILE "Príkazový skript systému ReactOS"
IDS_COM_FILE "DOS aplikácia"
IDS_CPL_FILE "Položka ovládacieho panela"
IDS_CUR_FILE "Kurzor"
IDS_DLL_FILE "Rozšírenie aplikácie"
IDS_DRV_FILE "Ovládaè zariadenia"
IDS_EXE_FILE "Aplikácia"
IDS_FON_FILE "Súbor písma"
IDS_TTF_FILE "Súbor písma TrueType"
IDS_HLP_FILE "Súbor pomocníka"
IDS_INI_FILE "Konfiguraèné nastavenia"
IDS_DLL_FILE "Rozšírenie aplikácie"
IDS_DRV_FILE "Ovládač zariadenia"
IDS_EXE_FILE "Aplikácia"
IDS_FON_FILE "Súbor písma"
IDS_TTF_FILE "Súbor písma TrueType"
IDS_HLP_FILE "Súbor pomocníka"
IDS_INI_FILE "Konfiguračné nastavenia"
IDS_LNK_FILE "Odkaz"
IDS_SYS_FILE "Systémový súbor"
IDS_SYS_FILE "Systémový súbor"
IDS_OPEN_VERB "Otvori<EFBFBD>"
IDS_OPEN_VERB "Otvoriť"
IDS_EXPLORE_VERB "Explore"
IDS_RUNAS_VERB "Spusti<EFBFBD> ako "
IDS_EDIT_VERB "Upravi<EFBFBD>"
IDS_FIND_VERB "Find" //Nájs<EFBFBD>, H¾ada<64>, Vyh¾ada<64> ???
IDS_PRINT_VERB "Tlaèi<EFBFBD>"
IDS_RUNAS_VERB "Spustiť ako "
IDS_EDIT_VERB "Upraviť"
IDS_FIND_VERB "Find" //Nájsť, Hľadať, Vyhľadať ???
IDS_PRINT_VERB "Tlačiť"
IDS_FILE_FOLDER "súbory: %u, prieèinky: %u"
IDS_PRINTERS "Tlaèiarne"
IDS_FONTS "Písma"
IDS_INSTALLNEWFONT "&Nainštalova<EFBFBD> nové písmo..."
IDS_FILE_FOLDER "súbory: %u, priečinky: %u"
IDS_PRINTERS "Tlačiarne"
IDS_FONTS "Písma"
IDS_INSTALLNEWFONT "&Nainštalovať nové písmo..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Predvolená alokaèná ve¾kos<6F>" //Default allocation size
IDS_COPY_OF "Kópia" //Copy of
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Predvolená alokačná veľkosť" //Default allocation size
IDS_COPY_OF "Kópia" //Copy of
// There is no Windows program configured to open this type of file.
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Neexistuje žiadny program nakonfigurovaný tak, aby otváral tento typ súborov."
// Na otváranie tohto typu súboru nie je nakonfigurovaný žiadny program systému Windows.
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Neexistuje žiadny program nakonfigurovaný tak, aby otváral tento typ súborov."
// Na otváranie tohto typu súboru nie je nakonfigurovaný žiadny program systému Windows.
IDS_FILE_DETAILS "Details for '%s' extension"
IDS_FILE_DETAILSADV "Files with extension '%s' are of type '%s'. To change settings that affect all '%s' files, click Advanced."

View file

@ -125,8 +125,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Version "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Version ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "This ReactOS version is registered to:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
@ -157,7 +163,7 @@ BEGIN
LTEXT "&Odpri:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Pre&brskaj", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
END
@ -599,7 +605,7 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN3 "Vrsta"
IDS_SHV_COLUMN4 "Spremenjena"
IDS_SHV_COLUMN5 "Atributi"
IDS_SHV_COLUMN6 "Toèna velikost"
IDS_SHV_COLUMN6 "Točna velikost"
IDS_SHV_COLUMN7 "Prosto"
IDS_SHV_COLUMN8 "Name"
IDS_SHV_COLUMN9 "Comments"

View file

@ -125,8 +125,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Version "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Version ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "This ReactOS version is registered to:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
@ -143,7 +149,7 @@ IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS hade inte varit möjligt utan dessa personer:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LTEXT "ReactOS hade inte varit möjligt utan dessa personer:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
@ -153,12 +159,12 @@ CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Skriv namnet på ett program, en mapp eller ett dokument och wine kommer att öppna det för dig.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Öppna:", 12305, 7, 39, 24, 10
LTEXT "Skriv namnet på ett program, en mapp eller ett dokument och wine kommer att öppna det för dig.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Öppna:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Bläddra...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Bläddra...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
END
SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215

View file

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright 2006 Fatih Aşıcı
* Copyright 2006 Fatih Aşıcı
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -20,10 +20,10 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "Bü&yük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Kü&çük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "Bü&yük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Kü&çük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Ayrıntılı", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "&Ayrıntılı", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
/* shellview background menu */
@ -31,31 +31,31 @@ MENU_002 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Görünüm"
POPUP "&Görünüm"
BEGIN
MENUITEM "Bü&yük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Kü&çük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "Bü&yük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Kü&çük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Ayrıntılı", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "&Ayrıntılı", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Simgeleri Düzenle"
POPUP "&Simgeleri Düzenle"
BEGIN
MENUITEM "&Ada Göre", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "&Türe Göre", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "&Boyuta Göre", 0x31 /* ... */
MENUITEM "&Zamana Göre", 0x33
MENUITEM "&Ada Göre", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "&Türe Göre", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "&Boyuta Göre", 0x31 /* ... */
MENUITEM "&Zamana Göre", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Otomatik Düzenle", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
MENUITEM "&Otomatik Düzenle", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Izgaraya Uydur", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Yenile", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Yapıştır", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Kısayol Yapıştır", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM "Yapıştır", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Kısayol Yapıştır", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Özellikler", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
MENUITEM "Özellikler", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
@ -64,27 +64,27 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "A&raştır", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Aç", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "A&raştır", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Aç", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kes", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "K&opyala", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kısayol O&luştur", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "Kısayol O&luştur", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Sil", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Yeniden Adlandır", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM "&Yeniden Adlandır", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Özellikler", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
MENUITEM "&Özellikler", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dizine Gözat"
CAPTION "Dizine Gözat"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
@ -92,7 +92,7 @@ END
SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dizine Gözat"
CAPTION "Dizine Gözat"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
@ -102,7 +102,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Make New Folder", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
@ -120,13 +120,19 @@ END
IDD_SHELL_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "%s Hakkında"
CAPTION "%s Hakkında"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Version "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Version ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "This ReactOS version is registered to:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
@ -143,7 +149,7 @@ IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS'ı size sunan geliştiriciler:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LTEXT "ReactOS'ı size sunan geliştiriciler:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
@ -153,12 +159,12 @@ CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Herhangi bir program, dizin, belge veya Internet kaynağı seçin ve Wine sizin için açsın.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Aç:", 12305, 7, 39, 24, 10
LTEXT "Herhangi bir program, dizin, belge veya Internet kaynağı seçin ve Wine sizin için açsın.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Aç:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Gözat...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Gözat...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
END
SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
@ -596,18 +602,18 @@ BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "Dosya"
IDS_SHV_COLUMN2 "Boyut"
IDS_SHV_COLUMN3 "Tür"
IDS_SHV_COLUMN4 "Düzenlenme"
IDS_SHV_COLUMN5 "Öznitelikler"
IDS_SHV_COLUMN3 "Tür"
IDS_SHV_COLUMN4 "Düzenlenme"
IDS_SHV_COLUMN5 "Öznitelikler"
IDS_SHV_COLUMN6 "Boyut"
IDS_SHV_COLUMN7 "Kullanılabilir Alan"
IDS_SHV_COLUMN7 "Kullanılabilir Alan"
IDS_SHV_COLUMN8 "Ad"
IDS_SHV_COLUMN9 "Açıklamalar"
IDS_SHV_COLUMN9 "Açıklamalar"
IDS_SHV_COLUMN10 "Sahip"
IDS_SHV_COLUMN11 "Grup"
IDS_SHV_COLUMN12 "Filename"
IDS_SHV_COLUMN13 "Category"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Özgün konum"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Özgün konum"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Silinme tarihi"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Fonttype"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Workgroup"
@ -619,46 +625,46 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Masaüstü"
IDS_MYCOMPUTER "Bilgisayarım"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Çöp"
IDS_DESKTOP "Masaüstü"
IDS_MYCOMPUTER "Bilgisayarım"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Çöp"
IDS_CONTROLPANEL "Control Panel"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Administrative Tools"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "Bü&yük Simgeler"
IDS_VIEW_SMALL "Kü&çük Simgeler"
IDS_VIEW_LARGE "Bü&yük Simgeler"
IDS_VIEW_SMALL "Kü&çük Simgeler"
IDS_VIEW_LIST "&Liste"
IDS_VIEW_DETAILS "&Ayrıntılı"
IDS_SELECT "Seç"
IDS_OPEN "Aç"
IDS_CREATELINK "Kısayol O&luştur"
IDS_VIEW_DETAILS "&Ayrıntılı"
IDS_SELECT "Seç"
IDS_OPEN "Aç"
IDS_CREATELINK "Kısayol O&luştur"
IDS_COPY "K&opyala"
IDS_DELETE "&Sil"
IDS_PROPERTIES "&Özellikler"
IDS_PROPERTIES "&Özellikler"
IDS_CUT "&Kes"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_FORMATDRIVE "Format..."
IDS_RENAME "Rename"
IDS_INSERT "Insert"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Yeni dizin oluşturulamıyor: Erişim engellendi."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Dizin oluşturma sırasında hata"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Yeni dizin oluşturulamıyor: Erişim engellendi."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Dizin oluşturma sırasında hata"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Dosya silmeyi onayla"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Dizin silmeyi onayla"
IDS_DELETEITEM_TEXT "'%1' öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Bu %1 öğeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Seçili öğeleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "'%1' adlı öğeyi çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "'%1' adlı öğeyi ve tüm içeriğini çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Bu %1 öğeyi çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "'%1' adlı öğe çöpe gönderilemiyor. Tamamen silmek ister misiniz?"
IDS_DELETEITEM_TEXT "'%1' öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Bu %1 öğeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Seçili öğeleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "'%1' adlı öğeyi çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "'%1' adlı öğeyi ve tüm içeriğini çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Bu %1 öğeyi çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "'%1' adlı öğe çöpe gönderilemiyor. Tamamen silmek ister misiniz?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Dosya Üzerine Yazmayı Onayla"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Dosya Üzerine Yazmayı Onayla"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Yeniden Başlat"
IDS_RESTART_TITLE "Yeniden Başlat"
IDS_RESTART_PROMPT "Do you want to restart the system?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Oturumu Kapat"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Do you want to shutdown?"
@ -674,13 +680,13 @@ BEGIN
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programlar"
IDS_PERSONAL "Belgelerim"
IDS_FAVORITES "Sık Kullanılanlar"
IDS_STARTUP "Start Menu\\Programlar\\Başlangıç"
IDS_FAVORITES "Sık Kullanılanlar"
IDS_STARTUP "Start Menu\\Programlar\\Başlangıç"
IDS_RECENT "Recent"
IDS_SENDTO "SendTo"
IDS_STARTMENU "Start Menu"
IDS_MYMUSIC "Belgelerim\\Müziğim"
IDS_MYVIDEO "Belgelerim\\Vidyolarım"
IDS_MYMUSIC "Belgelerim\\Müziğim"
IDS_MYVIDEO "Belgelerim\\Vidyolarım"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop"
IDS_NETHOOD "NetHood"
IDS_TEMPLATES "Templates"
@ -694,10 +700,10 @@ BEGIN
IDS_MYPICTURES "Belgelerim\\Resimlerim"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Belgeler"
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programlar\\Yönetimsel Araçlar"
IDS_COMMON_MUSIC "Belgeler\\Müziğim"
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programlar\\Yönetimsel Araçlar"
IDS_COMMON_MUSIC "Belgeler\\Müziğim"
IDS_COMMON_PICTURES "Belgeler\\Resimlerim"
IDS_COMMON_VIDEO "Belgeler\\Videolarım"
IDS_COMMON_VIDEO "Belgeler\\Videolarım"
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "My Network Places"
@ -714,7 +720,7 @@ BEGIN
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Back"
FCIDM_SHVIEW_NEW "Yeni"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Yeni &Dizin"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Yeni &Kısayol"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Yeni &Kısayol"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Recycle Bin Location"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Space Available"

View file

@ -127,8 +127,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Версія "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Версія ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Ця версія ReactOS зареєстрована на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/*
* (Simplified Chinese resources)
* (简体中文资源)
* (简体中文资源)
* by zhangbing 2008 <e_zb@21cn.com, ezb@mail.gywb.cn>
*/
@ -9,10 +9,10 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "大图标(&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "小图标(&M)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "列表(&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "详细信息(&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "大图标(&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "小图标(&M)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "列表(&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "详细信息(&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
/* shellview background menu */
@ -20,31 +20,31 @@ MENU_002 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
POPUP "查看(&V)"
POPUP "查看(&V)"
BEGIN
MENUITEM "大图标(&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "小图标(&M)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "列表(&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "详细信息(&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "大图标(&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "小图标(&M)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "列表(&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "详细信息(&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "排列图标(&I)"
POPUP "排列图标(&I)"
BEGIN
MENUITEM "名称(&N)", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "类型(&T)", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "大小(&S)", 0x31 /* ... */
MENUITEM "修改时间(&D)", 0x33
MENUITEM "名称(&N)", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "类型(&T)", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "大小(&S)", 0x31 /* ... */
MENUITEM "修改时间(&D)", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "自动排列(&D)", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
MENUITEM "自动排列(&D)", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "排列图标", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM "排列图标", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "刷新", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM "刷新", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "粘贴", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "粘贴快捷方式", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM "粘贴", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "粘贴快捷方式", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "属性", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
MENUITEM "属性", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
@ -54,16 +54,16 @@ BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "E&xplore", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "打开(&O)", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "打开(&O)", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "剪切(&U)", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "复制(&C)", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "剪切(&U)", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "复制(&C)", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "创建快捷方式(&L)", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "删除(&D)", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "重命名(&R)", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM "创建快捷方式(&L)", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "删除(&D)", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "重命名(&R)", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "属性(&P)", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
MENUITEM "属性(&P)", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
@ -72,8 +72,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Browse for Folder"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
@ -90,8 +90,8 @@ BEGIN
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Make New Folder", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
@ -109,13 +109,19 @@ END
IDD_SHELL_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "关于 %s"
CAPTION "关于 %s"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Version "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Version ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "This ReactOS version is registered to:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
@ -123,7 +129,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "Installed physical memory:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 220, 178, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 220, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "", IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
END
@ -142,12 +148,12 @@ CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "输入程序目录文件或者Internet资源名ReactOS将为您打开它。", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "打开(&O):", 12305, 7, 39, 24, 10
LTEXT "输入程序目录文件或者Internet资源名ReactOS将为您打开它。", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "打开(&O):", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "浏览(&B)...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "浏览(&B)...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
END
SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
@ -184,7 +190,7 @@ BEGIN
CHECKBOX "Run with different credentials", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "This option can allow you to run the this shortcut as another user, or continue as yourself while protecting your computer and data from unauthorized program activity.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Run in seperate memory space", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "确定", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "确定", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Abort", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
END
@ -328,8 +334,8 @@ BEGIN
LTEXT "Password:", -1, 20, 143, 53, 10
EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "确定", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "确定", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
END
BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
@ -358,8 +364,8 @@ BEGIN
LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
AUTOCHECKBOX "&Always use the selected program to open this kind of file", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "&Browse...", 14004, 198, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "确定", 14005, 150, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", 14006, 206, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "确定", 14005, 150, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", 14006, 206, 236, 50, 14
END
FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
@ -425,7 +431,7 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 20, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Yes to &All", 12807, 85, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "&No", IDNO, 150, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "This folder already contains a file named '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "This folder already contains a read-only file named '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
@ -446,7 +452,7 @@ BEGIN
ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Are you sure you want to log off?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "&Log Off", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
END
DISCONNECT_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
@ -457,7 +463,7 @@ BEGIN
ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Are you sure you want to disconnect?", -1, 49, 12, 137, 23
DEFPUSHBUTTON "&Disconnect", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
END
AUTOPLAY1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 218
@ -483,8 +489,8 @@ BEGIN
LTEXT "This disk or device contains more than one type of content.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "What do you want ReactOS to do?", 1002, 32, 31, 188, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 96, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 96, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
END
MIXED_CONTENT2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 206
@ -499,8 +505,8 @@ BEGIN
LTEXT "What do you want ReactOS to do?", 1002, 32, 41, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "Always do the selected action.", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
AUTOPLAY2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 181
@ -513,8 +519,8 @@ BEGIN
LTEXT "&What do you want ReactOS to do?", 1002, 32, 31, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
AUTOCHECKBOX "&Always perform the selected action", 1004, 32, 143, 190, 8
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
END
SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 211, 103
@ -526,30 +532,30 @@ BEGIN
LTEXT "What do you want the computer to do?", -1, 39, 7, 167, 10
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "Maintains your session, keeping the computer running on low power with data still in memory. The computer wakes up when you press a key or move the mouse.", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Help", IDHELP, 144, 82, 60, 14
END
FORMAT_DLG DIALOGEX 50, 50, 184, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "格式化"
CAPTION "格式化"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "开始(&S)", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "关闭(&C)", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "容量(&P):", -1, 7, 6, 169, 9
DEFPUSHBUTTON "开始(&S)", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "关闭(&C)", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "容量(&P):", -1, 7, 6, 169, 9
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "文件系统(&F)", -1, 7, 35, 170, 9
LTEXT "文件系统(&F)", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "分配单元大小(&A)", -1, 7, 64, 170, 9
LTEXT "分配单元大小(&A)", -1, 7, 64, 170, 9
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "卷标(&L)", -1, 7, 93, 170, 9
LTEXT "卷标(&L)", -1, 7, 93, 170, 9
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "格式化选项(&O)", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "快速格式化(&Q)", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "启用压缩(&E)", 28675, 16, 152, 155, 10
GROUPBOX "格式化选项(&O)", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "快速格式化(&Q)", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "启用压缩(&E)", 28675, 16, 152, 155, 10
END
CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 194, 120
@ -568,28 +574,28 @@ END
IDD_PICK_ICON_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 204
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "更改图标"
CAPTION "更改图标"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "文件名:", -1, 7, 14, 208, 10
PUSHBUTTON "浏览...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
LTEXT "文件名:", -1, 7, 14, 208, 10
PUSHBUTTON "浏览...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Icons:", -1, 7, 47, 208, 10
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE
DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK, 107, 181,50, 14
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK, 107, 181,50, 14
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "文件"
IDS_SHV_COLUMN2 "大小"
IDS_SHV_COLUMN3 "类型"
IDS_SHV_COLUMN4 "修改"
IDS_SHV_COLUMN5 "属性"
IDS_SHV_COLUMN6 "使用空间"
IDS_SHV_COLUMN7 "剩余空间"
IDS_SHV_COLUMN1 "文件"
IDS_SHV_COLUMN2 "大小"
IDS_SHV_COLUMN3 "类型"
IDS_SHV_COLUMN4 "修改"
IDS_SHV_COLUMN5 "属性"
IDS_SHV_COLUMN6 "使用空间"
IDS_SHV_COLUMN7 "剩余空间"
IDS_SHV_COLUMN8 "Name"
IDS_SHV_COLUMN9 "Comments"
IDS_SHV_COLUMN10 "Owner"
@ -608,24 +614,24 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "桌面"
IDS_MYCOMPUTER "我的电脑"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "回收站"
IDS_CONTROLPANEL "控制面板"
IDS_DESKTOP "桌面"
IDS_MYCOMPUTER "我的电脑"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "回收站"
IDS_CONTROLPANEL "控制面板"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Administrative Tools"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "大图标(&G)"
IDS_VIEW_SMALL "小图标(&M)"
IDS_VIEW_LIST "列表(&L)"
IDS_VIEW_DETAILS "详细信息(&D)"
IDS_VIEW_LARGE "大图标(&G)"
IDS_VIEW_SMALL "小图标(&M)"
IDS_VIEW_LIST "列表(&L)"
IDS_VIEW_DETAILS "详细信息(&D)"
IDS_SELECT "Select"
IDS_OPEN "Open"
IDS_CREATELINK "创建快捷方式(&L)"
IDS_COPY "复制(&C)"
IDS_DELETE "删除(&D)"
IDS_PROPERTIES "属性(&P)"
IDS_CUT "剪切(&U)"
IDS_CREATELINK "创建快捷方式(&L)"
IDS_COPY "复制(&C)"
IDS_DELETE "删除(&D)"
IDS_PROPERTIES "属性(&P)"
IDS_CUT "剪切(&U)"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_FORMATDRIVE "Format..."
IDS_RENAME "Rename"
@ -647,10 +653,10 @@ BEGIN
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "重新启动"
IDS_RESTART_PROMPT "是否重新启动系统?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "关机"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "是否关闭系统?"
IDS_RESTART_TITLE "重新启动"
IDS_RESTART_PROMPT "是否重新启动系统?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "关机"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "是否关闭系统?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Do you want to log off?"
@ -662,7 +668,7 @@ BEGIN
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
IDS_PERSONAL "我的文档"
IDS_PERSONAL "我的文档"
IDS_FAVORITES "Favorites"
IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp"
IDS_RECENT "Recent"
@ -688,7 +694,7 @@ BEGIN
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures"
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Videos"
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "网上邻居"
IDS_NETWORKPLACE "网上邻居"
IDS_NEWFOLDER "New Folder"
@ -696,14 +702,14 @@ BEGIN
IDS_DRIVE_CDROM "CDROM"
IDS_DRIVE_NETWORK "Network Disk"
IDS_OPEN_WITH "打开方式"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "选择程序"
IDS_OPEN_WITH "打开方式"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "选择程序"
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Authors"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Back"
FCIDM_SHVIEW_NEW "新建"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "文件夹(&F)"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "快捷方式(&L)"
FCIDM_SHVIEW_NEW "新建"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "文件夹(&F)"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "快捷方式(&L)"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Recycle Bin Location"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Space Available"

View file

@ -17,7 +17,6 @@
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
#pragma code_page(936) /* FIXME: default for CHINESE_TRADITIONAL is 950 */
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
@ -121,13 +120,19 @@ END
IDD_SHELL_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "關於 %s"
CAPTION "關於 %s"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Version "KERNEL_VERSION_STR" ("KERNEL_VERSION_BUILD_STR")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
LTEXT "Version ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "This ReactOS version is registered to:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
@ -135,7 +140,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "Installed physical memory:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 220, 178, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 220, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "", IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
END
@ -595,13 +600,13 @@ END
STRINGTABLE LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "檔案"
IDS_SHV_COLUMN2 "大小"
IDS_SHV_COLUMN3 "類型"
IDS_SHV_COLUMN4 "已修改"
IDS_SHV_COLUMN5 "屬性"
IDS_SHV_COLUMN6 "使用空間"
IDS_SHV_COLUMN7 "剩餘空間"
IDS_SHV_COLUMN1 "檔案"
IDS_SHV_COLUMN2 "大小"
IDS_SHV_COLUMN3 "類型"
IDS_SHV_COLUMN4 "已修改"
IDS_SHV_COLUMN5 "屬性"
IDS_SHV_COLUMN6 "使用空間"
IDS_SHV_COLUMN7 "剩餘空間"
IDS_SHV_COLUMN8 "Name"
IDS_SHV_COLUMN9 "Comments"
IDS_SHV_COLUMN10 "Owner"
@ -763,4 +768,3 @@ BEGIN
IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensions"
END
#pragma code_page(default)

View file

@ -48,14 +48,17 @@ END
* which also have a neutral version. This is to
* get localized bitmaps for example.
*/
#include "lang/en-GB.rc"
#include "lang/en-US.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/ca-ES.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/da-DK.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-GB.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fi-FI.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
@ -69,14 +72,11 @@ END
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/pt-PT.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/sl-SI.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sl-SI.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/tr-TR.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
#include "lang/zh-CN.rc"
#include "lang/zh-TW.rc"
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"