[TRANSLATIONS] Update Turkish translations (#1650)

Translations for Solitaire, Spider, WinMine, Notepad, Wordpad & Write, MSPaint, MPlay32, SndRec32, WinHlp32, SndVol32, TaskMgr and Calc.
This commit is contained in:
Erdem Ersoy 2019-07-21 18:49:12 +03:00 committed by Hermès BÉLUSCA - MAÏTO
parent 5b9543c31a
commit 85917e266a
14 changed files with 407 additions and 402 deletions

View file

@ -1,25 +1,25 @@
/* TRANSLATOR: 2013, 2014, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
/* TRANSLATOR: 2013-2014, 2016, 2019 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDR_TASKMANAGER MENU
BEGIN
POPUP "&Kütük"
POPUP "&Dosya"
BEGIN
MENUITEM "&Yeni Görev (Çalıştır...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış", ID_FILE_EXIT
MENUITEM "Ç&ıkış", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Seçenekler"
BEGIN
MENUITEM "&Sürekli Üstte", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
MENUITEM "&Her Zaman Üstte", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
MENUITEM "&Kullanımda Simge Durumuna Küçült", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
MENUITEM "S&imge Durumuna Küçültüldüğünde Gizle", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
MENUITEM "&16 Bitlik Görevleri Göster", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
MENUITEM "&Simge Durumuna Küçültüldüğünde Gizle", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
MENUITEM "16 &Bitlik Görevleri Göster", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
END
POPUP "&Görünüm"
BEGIN
MENUITEM "&Şimdi Yenile", ID_VIEW_REFRESH
MENUITEM "Ş&imdi Yenile", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "&Yenilenme Hızı"
BEGIN
MENUITEM "&Yüksek", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
@ -31,40 +31,40 @@ BEGIN
MENUITEM "&Büyük Simgeler", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "&Küçük Simgeler", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Ayrıntılar", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
MENUITEM "&Dikeçleri Seç...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
MENUITEM "&Sütunları Seç...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "&CPU Geçmişi"
BEGIN
MENUITEM "&Tek Çizge, Tüm CPU'lar", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "&CPU Başına Bir Çizge", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
MENUITEM "&Tek Grafik, Tüm CPU'lar", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "&CPU Başına Bir Grafik", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
END
MENUITEM "&Çekirdek Sürelerini Göster", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
MENUITEM "Ç&ekirdek Sürelerini Göster", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
POPUP "&Pencereler"
BEGIN
MENUITEM "&Yatay Olarak Döşe", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "&Dikey Olarak Döşe", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Simge Durumuna Küçült", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Büyüt", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "B&asamaklandır", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Ekranı Kaplat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Basamaklandır", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Öne Getir", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
POPUP "&Bilgisayarı Kapat"
BEGIN
MENUITEM "&Uykuya Geçir", ID_SHUTDOWN_STANDBY
MENUITEM "&Anıkta Beklet", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
MENUITEM "&Hazırda Beklet", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
MENUITEM "&Kapat", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
MENUITEM "&Yeniden Başlat", ID_SHUTDOWN_REBOOT
MENUITEM """%s"" &Oturumunu Kapat", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
MENUITEM "Ku&llanıcı Değiştir\tROS+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
MENUITEM "&Bilgisayarı Kilitle\tROS+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
MENUITEM "Ba&ğlantıyı Kes", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
MENUITEM "B&ağlantıyı Kes", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
MENUITEM "B&ilgisayarı Çıkar", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "&Yardım Konuları", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM "&Görev Yöneticisi Yardım Konuları", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Görev Yöneticisi Üzerine...", ID_HELP_ABOUT
MENUITEM "&Görev Yöneticisi Hakkında", ID_HELP_ABOUT
END
END
@ -73,8 +73,8 @@ BEGIN
MENUITEM "&Yatay Olarak Döşe", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "&Dikey Olarak Döşe", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Simge Durumuna Küçült", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Büyüt", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "B&asamaklandır", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Ekranı Kaplat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Basamaklandır", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Öne Getir", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
@ -100,8 +100,8 @@ BEGIN
MENUITEM "&Yatay Olarak Döşe", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "&Dikey Olarak Döşe", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Simge Durumuna Küçült", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Büyüt", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "B&asamaklandır", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Ekranı Kaplat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Basamaklandır", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Gö&revi Sonlandır", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
MENUITEM "&İşleme Git", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
@ -115,7 +115,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Eski Durumuna Getir", ID_RESTORE
MENUITEM "&Kapat", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sürekli Üstte", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
MENUITEM "&Her Zaman Üstte", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
@ -125,19 +125,19 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&İşlemi Sonlandır", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
MENUITEM "İ&şlem Ağacını Sonlandır", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "&Yanlışlık Ayıkla", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM "&Hata Ayıkla", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Önceliği Aayarla"
BEGIN
MENUITEM "&Eş Zamanlı", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "&Yüksek", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
MENUITEM "&Düzgülü Üstü", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "D&üzgülü", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
MENUITEM "Dü&zgülü Altı", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
MENUITEM "Dü&şük", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
MENUITEM "&Normalin Üstü", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "N&ormal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
MENUITEM "No&rmalin Altı", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
MENUITEM "&Düşük", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
MENUITEM "İ&lişkiyi Ayarla...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
MENUITEM "Y&anlışlık Ayıklama Yollarını Düzenle...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
MENUITEM "H&ata Ayıklama Kanallarını Düzenle...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
@ -184,7 +184,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Bellek Kullanımı", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Toplam", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Ayrılmış Bellek (KB)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Fizîkî Bellek (KB)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Fiziksel Bellek (KB)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Çekirdek Belleği (KB)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "İşleçler", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 45, 8
LTEXT "İş Parçacıkları", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 45, 8
@ -196,7 +196,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Toplam", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 45, 8
LTEXT "Hudut", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 45, 8, NOT WS_BORDER
LTEXT "Sınır", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 45, 8, NOT WS_BORDER
LTEXT "En Yüksek", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 45, 8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
@ -206,7 +206,7 @@ BEGIN
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Toplam", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 45, 8
LTEXT "Kullanılabilir", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 45, 8
LTEXT "Dizge Ön Belleği", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 51, 8
LTEXT "Sistem Ön Belleği", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 51, 8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
@ -224,15 +224,15 @@ BEGIN
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "CPU Kullanım Geçmişi", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Bellek Kullanım Geçmişi", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "CPU Kullanım Çizgesi", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Bellek Kullanım Çizgesi", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "CPU Kullanım Geçmişi Çizgesi", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Bellek Kullanım Geçmişi Çizgesi", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "CPU Kullanım Grafiği", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Bellek Kullanım Grafiği", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "CPU Kullanım Geçmişi Grafiği", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Bellek Kullanım Geçmişi Grafiği", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Yanlışlık Ayıklama Yolları"
CAPTION "Hata Ayıklama Kanalları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
@ -247,7 +247,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 120, 133, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
LTEXT "İşlemci İlişkisi ayârı, işleme hangi CPU'ların üzerinde çalışmasına izin verileceğini denetler.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
LTEXT "İşlemci İlişkisi ayarı, işleme hangi CPU'ların üzerinde çalışmasına izin verileceğini düzenler.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
@ -284,12 +284,12 @@ END
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dikeçleri Seç"
CAPTION "Sütunları Seç"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 84, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
LTEXT "Görev Yöneticisi'nin İşlemler sayfasında gözükecek dikeçleri seçiniz.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
LTEXT "Görev Yöneticisi'nin İşlemler sayfasında gözükecek sütunları seçiniz.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
CONTROL "Yansıma Adı", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
CONTROL "PID (İşlem Tanımlayıcı)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 100, 10
CONTROL "CPU Kullanımı", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 100, 10
@ -297,14 +297,14 @@ BEGIN
CONTROL "Bellek Kullanımı", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 100, 10
CONTROL "Bellek Kullanım Aralığı", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 100, 10
CONTROL "En Yüksek Bellek Kullanımı", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 100, 10
CONTROL "Sayfa Yanlışlıkları", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 100, 10
CONTROL "Kullanıcı Nesneleri", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 100, 10
CONTROL "Sayfa Hataları", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 100, 10
CONTROL "KULLANICI Nesneleri", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 100, 10
CONTROL "G/Ç Okuma", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 100, 10
CONTROL "G/Ç Okuma Çokluları", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 100, 10
CONTROL "G/Ç Okuma Baytları", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 100, 10
CONTROL "Oturum Kimliği", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 100, 10
CONTROL "Kullanıcı Adı", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 100, 10
CONTROL "Sayfa Yanlışlıkları Aralığı", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 85, 10
CONTROL "Farazî Bellek Boyutu", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 85, 10
CONTROL "Sayfa Hataları Aralığı", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 85, 10
CONTROL "Sanal Bellek Boyutu", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 85, 10
CONTROL "Sayfalanmış Havuz", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 85, 10
CONTROL "Sayfalanmamış Havuz", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 85, 10
CONTROL "Birinci Öncelik", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 85, 10
@ -312,10 +312,10 @@ BEGIN
CONTROL "İş Parçacıkları", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 85, 10
CONTROL "GDI Nesneleri", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 85, 10
CONTROL "G/Ç Yazma", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 85, 10
CONTROL "G/Ç Yazma Çokluları", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 85, 10
CONTROL "G/Ç Yazma Baytları", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 85, 10
CONTROL "G/Ç Başka", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 85, 10
CONTROL "G/Ç Başka Çoklular", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 85, 10
CONTROL "Komut Yatacı", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
CONTROL "G/Ç Başka Baytları", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 85, 10
CONTROL "Komut Satırı", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
END
/* String Tables */
@ -324,22 +324,22 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Görev Yöneticisi"
IDC_TASKMGR "Görev Yöneticisi"
IDS_IDLE_PROCESS "Boş Dizge İşlemi"
IDS_IDLE_PROCESS "Boş Sistem İşlemi"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_FILE_NEW "Yeni bir izlence çalıştırır."
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Simge durumuna küçültülmeden Görev Yöneticisi başka tüm pencerelerin önünde durur."
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Geçme işlemi uygulanırken Görev Yöneticisi simge durumuna küçültülür."
ID_FILE_NEW "Yeni bir program çalıştırır."
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Görev Yöneticisi, simge durumuna küçültülmeden diğer tüm pencerelerin önünde durur."
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Görev Yöneticisi bir geçme işlemi uygulanırken simge durumuna küçültülür."
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Görev Yöneticisi simge durumuna küçültüldüğünde Görev Yöneticisi'ni gizler."
ID_VIEW_REFRESH "Yenileme Hızı ayârını önemsemeden Görev Yöneticisi'ni şimdi yenilemeye zorlar."
ID_VIEW_REFRESH "Yenileme Hızı ayarını önemsemeden Görev Yöneticisi'ni şimdi yenilemeye zorlar."
ID_VIEW_LARGE "Görevleri büyük simgeler kullanarak gösterir."
ID_VIEW_SMALL "Görevleri küçük simgeler kullanarak gösterir."
ID_VIEW_DETAILS "Her bir görev üzerine bilgi görüntüler."
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Sâniyede iki kez görünümü yeniler."
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "İki sâniyede bir görünümü yeniler."
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Dört sâniyede bir görünümü yeniler."
ID_VIEW_DETAILS "Her bir görev hakkında bilgi görüntüler."
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Saniyede iki kez görünümü yeniler."
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "İki saniyede bir görünümü yeniler."
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Dört saniyede bir görünümü yeniler."
END
STRINGTABLE
@ -348,34 +348,34 @@ BEGIN
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Masaüstünde pencereleri yatay olarak döşer."
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Masaüstünde pencereleri dikey olarak döşer."
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Pencereleri simge durumuna küçültür."
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Pencereleri büyütür."
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Pencereleri ekrana kaplatır."
ID_WINDOWS_CASCADE "Masaüstünde pencereleri çapraz olarak basamaklar."
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Pencereyi öne getirir ancak ona geçmez."
ID_HELP_TOPICS "Görev Yöneticisi yardım konularını görüntüler."
ID_HELP_ABOUT "İzlenceyle ilgili bilgi, sürüm numarası ve telif hakkı görüntüler."
ID_HELP_ABOUT "Program bilgisini, sürüm numarasını ve telif hakkını görüntüler."
ID_FILE_EXIT "Görev Yöneticisi uygulamasından çıkar."
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "İlişkili ntvdm.exe altındaki 16 bitlik görevleri gösterir."
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "İşlemler sayfasında hangi dikeçlerin görünür olacağını seçer."
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Başarım çizgelerinde çekirdek sürelerini görüntüler."
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Bir bayağı geçmiş çizgesi toplam CPU kullanımını gösterir."
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Her CPU'nun kendi geçmiş çizgesi vardır."
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Bir görevi ön plana getirir, o göreve odaklatır."
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "İşlemler sayfasında hangi sütunların görünür olacağını seçer."
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Başarım grafiklerinde çekirdek sürelerini görüntüler."
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Toplam CPU kullanımını gösteren bir tek geçmiş grafiği"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Her CPU'nun kendi geçmiş grafiği vardır."
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Bir görevi ön plana getirir, odağı o göreve değiştirir."
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_ENDTASK "Seçilen görevleri sonlandırmayı bildirir."
ID_GOTOPROCESS "Seçilen görevin işlemine odaklatır."
ID_GOTOPROCESS "Seçilen görevin işlemine odağı değiştirir."
ID_RESTORE "Görev Yöneticisi'ni gizli durumdan döndürür."
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "İşlemi dizgeden siler."
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Bu işlemi ve tüm astlarını bu dizgeden sonlandırır."
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Bu işleme yanlışlık ayıklayıcı bağlar."
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "İşleme hangi CPU'ların üzerinde çalışmasına izin verileceğini denetler."
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "İşlemi sistemden siler."
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Bu işlemi ve tüm astlarını bu sistemden siler."
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Bu işleme hata ayıklayıcı bağlar."
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "İşleme hangi CPU'ların üzerinde çalışmasına izin verileceğini belirler."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "İşlemi EŞ ZAMANLI öncelik sınıfına getirir."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "İşlemi YÜKSEK öncelik sınıfına getirir."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "İşlemi DÜZGÜLÜ ÜSTÜ öncelik sınıfına getirir."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "İşlemi DÜZGÜLÜ öncelik sınıfına getirir."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "İşlemi DÜZGÜLÜ ALTI öncelik sınıfına getirir."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "İşlemi NORMAL ÜSTÜ öncelik sınıfına getirir."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "İşlemi NORMAL öncelik sınıfına getirir."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "İşlemi NORMAL ALTI öncelik sınıfına getirir."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "İşlemi DÜŞÜK öncelik sınıfına getirir."
END
@ -395,9 +395,9 @@ BEGIN
IDS_TAB_MEMUSAGE "Bellek Kullanımı"
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "En Yüksek Bellek Kullanımı"
IDS_TAB_MEMDELTA "Bellek Kullanım Aralığı"
IDS_TAB_PAGEFAULT "Sayfa Yanlışlıkları"
IDS_TAB_PFDELTA "Sayfa Yanlışlıkları Aralığı"
IDS_TAB_VMSIZE "Farazî Bellek Boyutu"
IDS_TAB_PAGEFAULT "Sayfa Hataları"
IDS_TAB_PFDELTA "Sayfa Hataları Aralığı"
IDS_TAB_VMSIZE "Sanal Bellek Boyutu"
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Sayfalanmış Havuz"
IDS_TAB_NPPOOL "Sayfalanmamış Havuz"
IDS_TAB_BASEPRI "Birinci Öncelik"
@ -408,33 +408,33 @@ BEGIN
IDS_TAB_IOREADS "G/Ç Okuma"
IDS_TAB_IOWRITES "G/Ç Yazma"
IDS_TAB_IOOTHER "G/Ç Başka"
IDS_TAB_IOREADBYTES "G/Ç Okuma Çokluları"
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "G/Ç Yazma Çokluları"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "G/Ç Başka Çoklular"
IDS_TAB_COMMANDLINE "Komut Yatacı"
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Dikeçleri Seç..."
IDS_TAB_IOREADBYTES "G/Ç Okuma Baytları"
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "G/Ç Yazma Baytları"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "G/Ç Başka Baytlar"
IDS_TAB_COMMANDLINE "Komut Satırı"
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Sütunları Seç..."
IDS_MENU_16BITTASK "&16 Bitlik Görevleri Göster"
IDS_MENU_WINDOWS "&Pencereler"
IDS_MENU_LARGEICONS "&Büyük Simgeler"
IDS_MENU_SMALLICONS "&Küçük Simgeler"
IDS_MENU_DETAILS "&Ayrıntılar"
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Tek Çizge, Tüm CPU'lar"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "&CPU Başına Bir Çizge"
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Tek Grafik, Tüm CPU'lar"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "&CPU Başına Bir Grafik"
IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU Geçmişi"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Çekirdek Sürelerini Göster"
IDS_CREATENEWTASK "Yeni Görev Oluşturma"
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Bir izlencenin, bir dizinin, bir belgenin veyâ bir Umûmî Ağ kaynağının adını yazınız, Görev Yöneticisi onu sizin için açacaktır."
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "İşlemci İlişkisinin Erişilememesi veyâ Ayarlanamaması"
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "İşlem en azından bir işlemciyle ilişkisi olmalıdır."
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Bir programın, bir dizinin, bir belgenin veyâ bir İnternet kaynağının adını yazınız, Görev Yöneticisi onu sizin için açacaktır."
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "İşlemci İlişkisinin Erişilememesi veya Ayarlanamaması"
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "İşlemin en azından bir işlemciyle ilişkisi olmalıdır."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Geçersiz Seçenek"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Yanlışlık Ayıklama İşleminin Yapılamaması"
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UYARI: Bu işlemde yanlışlık ayıklama veri yitimiyle sonuçlanabilir.\nYanlışlık ayıklayıcı bağlamak istediğinizden emin misiniz?"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Hata Ayıklama İşleminin Yapılamaması"
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UYARI: Bu işlemde hata ayıklama veri kaybıyla sonuçlanabilir.\nHata ayıklayıcı bağlamak istediğinizden emin misiniz?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Görev Yöneticisi Uyarısı"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UYARI: Bir işlemin sonlandırılması, veri\nyitimi ve dizge kararsızlığını içeren istenmeyen sonuçlara neden\nolabilir. İşlem sonlandırılmadan önce durumunu veyâ verisini\nsaklama fırsatı verilmeyecektir. İşlemi\nsonlandırmak istediğinizden emin misiniz?"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UYARI: Bir işlemin sonlandırılması, veri\nkaybı ve sistem kararsızlığını içeren istenmeyen sonuçlara neden\nolabilir. İşleme, işlem sonlandırılmadan önce durumunu veya verisini\nkaydetme fırsatı verilmeyecektir. İşlemi\nsonlandırmak istediğinizden emin misiniz?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "İşlem Sonlandırmanın Yapılamaması"
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Bu bir önemli dizge işlemidir. Görev Yöneticisi bu işlemi sonlandırmayacak."
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Bu bir çok önemli sistem işlemidir. Görev Yöneticisi bu işlemi sonlandırmayacak."
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Önceliğin Değiştirilememesi"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UYARI: Bu işlemin öncelik sınıfının değiştirilmesi, dizge\nkararsızlığını içeren istenmeyen sonuçlara neden olabilir. Öncelik \nsınıfını değiştirmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UYARI: Bu işlemin öncelik sınıfının değiştirilmesi, sistem\nkararsızlığını içeren istenmeyen sonuçlara neden olabilir. Öncelik \nsınıfını değiştirmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Kullanımı: %%%d"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "İşleme Yükü: %s / %s (%%%d)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU Kullanımı: %%%3d"