[SDK][Translation] Polish translation update (#495)

* Polish translation update in neteventmsg.mc
This commit is contained in:
Paweł Cholewa 2018-08-19 19:47:26 +02:00 committed by Timo Kreuzer
parent 8283a9ece2
commit 8569c905ca

View file

@ -22,8 +22,8 @@ FacilityNames=(System=0x0:FACILITY_SYSTEM
LanguageNames=(English=0x409:MSG00409 LanguageNames=(English=0x409:MSG00409
Russian=0x419:MSG00419 Russian=0x419:MSG00419
French=0x040c:MSG0040c) French=0x040c:MSG0040c
Polish=0x415:MSG00415)
; ;
; message definitions ; message definitions
@ -48,6 +48,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Le fichier de journalisation %1 est plein. Le fichier de journalisation %1 est plein.
. .
Language=Polish
Plik dziennika %1 jest zapełniony.
.
MessageId=6001 MessageId=6001
Severity=Warning Severity=Warning
@ -62,6 +65,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Le fichier de journalisation %1 ne peut pas être ouvert. Le fichier de journalisation %1 ne peut pas être ouvert.
. .
Language=Polish
Nie można otworzyć pliku dziennika %1.
.
MessageId=6002 MessageId=6002
Severity=Warning Severity=Warning
@ -76,6 +82,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Le fichier de journalisation %1 est corrompu et doit être vidé. Le fichier de journalisation %1 est corrompu et doit être vidé.
. .
Language=Polish
Plik dziennika "%1" jest uszkodzony i zostanie wyczyszczony.
.
MessageId=6003 MessageId=6003
Severity=Warning Severity=Warning
@ -90,6 +99,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Le fichier de journalisation des application ne peut pas être ouvert. %1 sera utilisé comme fichier de journalisation par défaut. Le fichier de journalisation des application ne peut pas être ouvert. %1 sera utilisé comme fichier de journalisation par défaut.
. .
Language=Polish
Nie można otworzyć pliku dziennika aplikacji. Jako domyślny plik dziennika zostanie użyty plik %1.
.
MessageId=6004 MessageId=6004
Severity=Warning Severity=Warning
@ -104,6 +116,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Un paquet de pilote reçu par le sous-système IO était invalide. La donnée est le paquet. Un paquet de pilote reçu par le sous-système IO était invalide. La donnée est le paquet.
. .
Language=Polish
Pakiet sterownika otrzymany z podsystemu wejścia/wyjścia jest niepoprawny. Przedstawione dane to otrzymany pakiet.
.
MessageId=6005 MessageId=6005
Severity=Warning Severity=Warning
@ -118,6 +133,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Le service de journalisation des évènements a é démarré. Le service de journalisation des évènements a é démarré.
. .
Language=Polish
Uruchomiono usługę Dziennik zdarzeń.
.
MessageId=6006 MessageId=6006
Severity=Warning Severity=Warning
@ -132,6 +150,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Le service de journalisation des évènements a é arrêté. Le service de journalisation des évènements a é arrêté.
. .
Language=Polish
Zatrzymano usługę Dziennik zdarzeń.
.
MessageId=6007 MessageId=6007
Severity=Warning Severity=Warning
@ -155,6 +176,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Service de journalisation des évènements %0 Service de journalisation des évènements %0
. .
Language=Polish
Usługa Dziennik zdarzeń "%0"
.
MessageId=6008 MessageId=6008
Severity=Warning Severity=Warning
@ -169,6 +193,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
L'arrêt précédent du système à %1 le %2 n'était pas prévu. L'arrêt précédent du système à %1 le %2 n'était pas prévu.
. .
Language=Polish
Poprzednie zamknięcie systemu o godzinie %1 na %2 było nieoczekiwane.
.
MessageId=6009 MessageId=6009
Severity=Warning Severity=Warning
@ -197,6 +224,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Le service %1 n'a pas réussi à installer une source d'évènement. Le service %1 n'a pas réussi à installer une source d'évènement.
. .
Language=Polish
Usługa %1 nie mogła skonfigurować źródła zdarzenia.
.
MessageId=6011 MessageId=6011
Severity=Error Severity=Error
@ -211,6 +241,9 @@ NetBIOS и DNS имена этого компьютера были измене
Language=French Language=French
Le nom NetBIOS et le nom d'hôte DNS de cette machine ont é changés de %1 à %2. Le nom NetBIOS et le nom d'hôte DNS de cette machine ont é changés de %1 à %2.
. .
Language=Polish
Nazwa NetBIOS i nazwa hosta DNS tego komputera została zmieniona z %1 na %2.
.
MessageId=6012 MessageId=6012
Severity=Error Severity=Error
@ -225,6 +258,9 @@ DNS-домен присвоенный этому компьютеру был и
Language=French Language=French
Le domaine DNS assigné à cet ordinateur a é changé de %1 à %2. Le domaine DNS assigné à cet ordinateur a é changé de %1 à %2.
. .
Language=Polish
Domena DNS przydzielona do tego komputera uległa zmianie z %1 na %2.
.
; ;
@ -244,6 +280,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Un pilote spécifique monoprocesseur a é chargé sur un système multiprocesseurs. Le pilote n'a pas pu être chargé. Un pilote spécifique monoprocesseur a é chargé sur un système multiprocesseurs. Le pilote n'a pas pu être chargé.
. .
Language=Polish
Próbowano załadować sterownik jednoprocesorowy na komputerze wieloprocesorowym. Nie można załadować sterownika.
.
; ;
@ -263,6 +302,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Le service %1 n'a pas pu démarrer en raison de l'erreur suivante : %n%2 Le service %1 n'a pas pu démarrer en raison de l'erreur suivante : %n%2
. .
Language=Polish
Nie można uruchomić usługi %1 z powodu następującego błędu: %n%2
.
MessageId=7001 MessageId=7001
Severity=Error Severity=Error
@ -277,6 +319,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Le serveur %1 dépend du service %2 qui n'a pas pu démarrer en raison de l'erreur suivante : %n%3 Le serveur %1 dépend du service %2 qui n'a pas pu démarrer en raison de l'erreur suivante : %n%3
. .
Language=Polish
Usługa %1 zależy od usługi %2, której nie można uruchomić z powodu następującego błędu: %n%3
.
MessageId=7002 MessageId=7002
Severity=Error Severity=Error
@ -291,6 +336,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Le service %1 dépend du groupe %2 et aucun membre de ce groupe n'a démarré. Le service %1 dépend du groupe %2 et aucun membre de ce groupe n'a démarré.
. .
Language=Polish
Usługa %1 zależy od grupy %2, a nie uruchomiono żadnego członka tej grupy.
.
MessageId=7003 MessageId=7003
Severity=Error Severity=Error
@ -305,6 +353,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Le service %1 dépend du service non existant suivant : %2 Le service %1 dépend du service non existant suivant : %2
. .
Language=Polish
Usługa %1 zależy od następującej nieistniejącej usługi: %2
.
MessageId=7005 MessageId=7005
Severity=Error Severity=Error
@ -319,6 +370,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
L'appel %1 a échoué avec l'erreur suivante : %n%2 L'appel %1 a échoué avec l'erreur suivante : %n%2
. .
Language=Polish
Wywołanie %1 nie powiodło się i wystąpił następujący błąd: %n%2
.
MessageId=7006 MessageId=7006
Severity=Error Severity=Error
@ -333,6 +387,9 @@ The %1 call failed for %2 with the following error: %n%3
Language=French Language=French
L'appel %1 a échoué pour %2 avec l'erreur suivante : %n%3 L'appel %1 a échoué pour %2 avec l'erreur suivante : %n%3
. .
Language=Polish
Wywołanie %1 dla %2 nie powiodło się i wystąpił następujący błąd: %n%3
.
MessageId=7007 MessageId=7007
Severity=Error Severity=Error
@ -347,6 +404,9 @@ The system reverted to its last known good configuration. The system is restart
Language=French Language=French
Le système a restauré sa dernière bonne configuration connue. Le système redémarre... Le système a restauré sa dernière bonne configuration connue. Le système redémarre...
. .
Language=Polish
System powrócił do ostatniej znanej dobrej konfiguracji. Trwa ponowne uruchamianie systemu...
.
MessageId=7008 MessageId=7008
Severity=Error Severity=Error
@ -361,6 +421,9 @@ No backslash is in the account name.
Language=French Language=French
Aucun backslash n'est présent dans le nom de compte. Aucun backslash n'est présent dans le nom de compte.
. .
Language=Polish
W nazwie konta brak znaku ukośnika odwrotnego.
.
MessageId=7009 MessageId=7009
Severity=Error Severity=Error
@ -375,6 +438,9 @@ Timeout (%1 milliseconds) waiting for the %2 service to connect.
Language=French Language=French
Expiration du délai (%1 millisecondes) lors de l'attente du service %2 pour se connecter. Expiration du délai (%1 millisecondes) lors de l'attente du service %2 pour se connecter.
. .
Language=Polish
Upłynął limit czasu (%1 milisekund) podczas oczekiwania na połączenie się z usługą %2.
.
MessageId=7010 MessageId=7010
Severity=Error Severity=Error
@ -389,6 +455,9 @@ Timeout (%1 milliseconds) waiting for ReadFile.
Language=French Language=French
Expiration du délai (%1 millisecondes) lors de l'attente de ReadFile. Expiration du délai (%1 millisecondes) lors de l'attente de ReadFile.
. .
Language=Polish
Upłynął limit czasu (%1 milisekund) podczas oczekiwania na operację ReadFile.
.
MessageId=7011 MessageId=7011
Severity=Error Severity=Error
@ -403,6 +472,9 @@ Timeout (%1 milliseconds) waiting for a transaction response from the %2 service
Language=French Language=French
Expiration du délai (%1 millisecondes) lors de l'attente pour une transaction réponse du service %2. Expiration du délai (%1 millisecondes) lors de l'attente pour une transaction réponse du service %2.
. .
Language=Polish
Upłynął limit czasu (%1 milisekund) podczas oczekiwania na odpowiedź transakcji z usługi %2.
.
MessageId=7012 MessageId=7012
Severity=Error Severity=Error
@ -417,6 +489,9 @@ Message returned in transaction has incorrect size.
Language=French Language=French
Le message retourné dans la transaction a une taille incorrecte. Le message retourné dans la transaction a une taille incorrecte.
. .
Language=Polish
Wiadomość zwrócona w transakcji ma niepoprawny rozmiar.
.
MessageId=7013 MessageId=7013
Severity=Error Severity=Error
@ -431,6 +506,9 @@ Logon attempt with current password failed with the following error: %n%1
Language=French Language=French
La tentative de connexion avec le mot de passe actuel a échoué avec l'erreur suivante : %n%1 La tentative de connexion avec le mot de passe actuel a échoué avec l'erreur suivante : %n%1
. .
Language=Polish
Próba logowania za pomocą aktualnego hasła nie powiodła się; wystąpił następujący błąd: %n%1
.
MessageId=7014 MessageId=7014
Severity=Error Severity=Error
@ -445,6 +523,9 @@ Second logon attempt with old password also failed with the following error: %n%
Language=French Language=French
La seconde tentative de connexion avec l'ancien mot de passe a également échoué avec l'erreur suivante : %n%1 La seconde tentative de connexion avec l'ancien mot de passe a également échoué avec l'erreur suivante : %n%1
. .
Language=Polish
Druga próba logowania za pomocą starego hasła także się nie powiodła; wystąpił następujący błąd: %n%1
.
MessageId=7015 MessageId=7015
Severity=Error Severity=Error
@ -459,6 +540,9 @@ Boot-start or system-start driver (%1) must not depend on a service.
Language=French Language=French
Un pilote au démarrage ou système (%1) ne doit pas dépendre d'un service. Un pilote au démarrage ou système (%1) ne doit pas dépendre d'un service.
. .
Language=Polish
Sterowniki startu rozruchowego oraz systemowego (%1) nie mogą zależeć od usługi.
.
MessageId=7016 MessageId=7016
Severity=Error Severity=Error
@ -473,6 +557,9 @@ The %1 service has reported an invalid current state %2.
Language=French Language=French
Le service %1 a reporté un état courant invalide %2. Le service %1 a reporté un état courant invalide %2.
. .
Language=Polish
Usługa %1 zaraportowała nieprawidłowy stan bieżący %2.
.
MessageId=7017 MessageId=7017
Severity=Error Severity=Error
@ -487,6 +574,9 @@ Detected circular dependencies demand starting %1.
Language=French Language=French
Dépendances circulaires détectées lors du démarrage de %1. Dépendances circulaires détectées lors du démarrage de %1.
. .
Language=Polish
Wykryte zależności cykliczne wymagają uruchomienia %1.
.
MessageId=7018 MessageId=7018
Severity=Error Severity=Error
@ -501,6 +591,9 @@ Detected circular dependencies auto-starting services.
Language=French Language=French
Dépendances circulaires détectées lors du démarrage automatique des services. Dépendances circulaires détectées lors du démarrage automatique des services.
. .
Language=Polish
Wykryto automatycznie uruchamiane usługi zależności cyklicznych.
.
MessageId=7019 MessageId=7019
Severity=Error Severity=Error
@ -515,6 +608,9 @@ Circular dependency: The %1 service depends on a service in a group which starts
Language=French Language=French
Dépendance circulaire : le service %1 dépend d'un service dans un groupe qui démarre plus tard. Dépendance circulaire : le service %1 dépend d'un service dans un groupe qui démarre plus tard.
. .
Language=Polish
Zależność cykliczna: usługa %1 zależy od usługi z grupy uruchamianej później.
.
MessageId=7020 MessageId=7020
Severity=Error Severity=Error
@ -529,6 +625,9 @@ Circular dependency: The %1 service depends on a group which starts later.
Language=French Language=French
Dépendance circulaire : le service %1 dépend d'un groupe qui démarre plus tard. Dépendance circulaire : le service %1 dépend d'un groupe qui démarre plus tard.
. .
Language=Polish
Zależność cykliczna: usługa %1 zależy od grupy uruchamianej później.
.
MessageId=7021 MessageId=7021
Severity=Error Severity=Error
@ -543,6 +642,9 @@ About to revert to the last known good configuration because the %1 service fail
Language=French Language=French
Sur le point de revenir à la dernière bonne configuration connue car le service %1 n'a pas réussi à démarrer. Sur le point de revenir à la dernière bonne configuration connue car le service %1 n'a pas réussi à démarrer.
. .
Language=Polish
System powróci do ostatniej znanej dobrej konfiguracji, ponieważ uruchomienie usługi %1 nie powiodło się.
.
MessageId=7022 MessageId=7022
Severity=Error Severity=Error
@ -557,6 +659,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Le serveur %1 service s'est gelé au démarrage. Le serveur %1 service s'est gelé au démarrage.
. .
Language=Polish
Usługa %1 zawiesiła się podczas uruchamiania.
.
MessageId=7023 MessageId=7023
Severity=Error Severity=Error
@ -571,6 +676,9 @@ The %1 service terminated with the following error: %n%2
Language=French Language=French
Le service %1 s'est terminé avec l'erreur suivante : %n%2 Le service %1 s'est terminé avec l'erreur suivante : %n%2
. .
Language=Polish
Usługa %1 zakończyła działanie; wystąpił następujący błąd: %n%2
.
MessageId=7024 MessageId=7024
Severity=Error Severity=Error
@ -585,6 +693,9 @@ The %1 service terminated with service-specific error %2.
Language=French Language=French
Le service %1 s'est terminé avec une erreur spécifique au service %2. Le service %1 s'est terminé avec une erreur spécifique au service %2.
. .
Language=Polish
Usługa %1 zakończyła działanie; wystąpił specyficzny dla niej błąd %2.
.
MessageId=7025 MessageId=7025
Severity=Error Severity=Error
@ -599,6 +710,9 @@ At least one service or driver failed during system startup. Use Event Viewer t
Language=French Language=French
Au moins un service ou pilote a échoué durant le démarrage du système. Utilisez la visionneuse d'évènements pour examiner les journaux d'évènements pour plus de détails. Au moins un service ou pilote a échoué durant le démarrage du système. Utilisez la visionneuse d'évènements pour examiner les journaux d'évènements pour plus de détails.
. .
Language=Polish
Przynajmniej jedna usługa lub jeden sterownik nie dały się uruchomić podczas uruchamiania systemu. Użyj Podglądu zdarzeń, aby znaleźć szczegółowe informacje w dzienniku zdarzeń.
.
MessageId=7026 MessageId=7026
Severity=Error Severity=Error
@ -613,6 +727,9 @@ The following boot-start or system-start driver(s) failed to load: %1
Language=French Language=French
Le pilote au démarrage ou système suivant n'a pas pu être chargé : %1 Le pilote au démarrage ou système suivant n'a pas pu être chargé : %1
. .
Language=Polish
Nie można załadować następujących sterowników startu rozruchowego lub systemowego: %1
.
MessageId=7027 MessageId=7027
Severity=Error Severity=Error
@ -627,6 +744,9 @@ ReactOS could not be started as configured. A previous working configuration wa
Language=French Language=French
ReactOS n'a pas pu démarrer tel que configuré. Une précédente configuration fonctionnelle a é utilisé à la place. ReactOS n'a pas pu démarrer tel que configuré. Une précédente configuration fonctionnelle a é utilisé à la place.
. .
Language=Polish
Nie można uruchomić systemu ReactOS zgodnie z aktualną konfiguracją. Zamiast niej użyto poprzedniej działającej konfiguracji.
.
MessageId=7028 MessageId=7028
Severity=Error Severity=Error
@ -641,6 +761,9 @@ The %1 Registry key denied access to SYSTEM account programs so the Service Cont
Language=French Language=French
La clé de registre %1 a refusé l'accès aux programmes du compte SYSTEM. Le gestionnaire de contrôle des services s'est approprié la clé de registre. La clé de registre %1 a refusé l'accès aux programmes du compte SYSTEM. Le gestionnaire de contrôle des services s'est approprié la clé de registre.
. .
Language=Polish
Klucz Rejestru %1 nie przyznał dostępu do programów konta SYSTEM, w związku z czym Menedżer sterowania usługami przejął ten klucz na własność.
.
MessageId=7029 MessageId=7029
Severity=Error Severity=Error
@ -655,6 +778,9 @@ Service Control Manager %0
Language=French Language=French
Gestionnaire de contrôle des services %0 Gestionnaire de contrôle des services %0
. .
Language=Polish
Menedżer sterowania usługami %0
.
MessageId=7030 MessageId=7030
Severity=Error Severity=Error
@ -669,6 +795,9 @@ The %1 service is marked as an interactive service. However, the system is conf
Language=French Language=French
Le service %1 est marqué comme service interactif. Cependant, le système est configuré pour ne pas autoriser les services interactifs. Ce service pourrait ne pas fonctionner correctement. Le service %1 est marqué comme service interactif. Cependant, le système est configuré pour ne pas autoriser les services interactifs. Ce service pourrait ne pas fonctionner correctement.
. .
Language=Polish
Usługa %1 jest oznaczona jako usługa interakcyjna. System jest jednak skonfigurowany tak, aby nie zezwalać na usługi interakcyjne, dlatego ta usługa może nie działać właściwie.
.
MessageId=7031 MessageId=7031
Severity=Error Severity=Error
@ -683,6 +812,9 @@ The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). The follo
Language=French Language=French
Le service %1 s'est terminée de façon non prévue. Il l'a fait %2 fois. L'action corrective suivante va être prise dans %3 millisecondes : %5. Le service %1 s'est terminée de façon non prévue. Il l'a fait %2 fois. L'action corrective suivante va être prise dans %3 millisecondes : %5.
. .
Language=Polish
Usługa %1 niespodziewanie zakończyła pracę. Wystąpiło to razy: %2. W przeciągu %3 milisekund zostanie podjęta następująca czynność korekcyjna: %5.
.
MessageId=7032 MessageId=7032
Severity=Error Severity=Error
@ -697,6 +829,9 @@ The Service Control Manager tried to take a corrective action (%2) after the une
Language=French Language=French
Le gestionnaire de contrôle des services a tenté de prendre une action corrective (%2) après la fin inattendue du service %3, mais cette action a échoué avec l'erreur suivante : %n%4 Le gestionnaire de contrôle des services a tenté de prendre une action corrective (%2) après la fin inattendue du service %3, mais cette action a échoué avec l'erreur suivante : %n%4
. .
Language=Polish
Menedżer sterowania usługami próbował podjąć akcję korekcyjną (%2) po nieoczekiwanym zakończeniu usługi %3, ale ta akcja nie powiodła się przy następującym błędzie: %n%4.
.
MessageId=7033 MessageId=7033
Severity=Error Severity=Error
@ -717,6 +852,10 @@ Le gestionnaire de contrôle des services ne s'est pas initialisé correctement.
Le serveur de configuration de sécurité (scesrv.dll) n'a pas réussi à s'initialiser Le serveur de configuration de sécurité (scesrv.dll) n'a pas réussi à s'initialiser
avec l'erreur %1. Le système redémarre... avec l'erreur %1. Le système redémarre...
. .
Language=Polish
Menedżer sterowania usługami nie został zainicjowany pomyślnie.\r\nNie udało się zainicjować serwera
konfiguracji zabezpieczeń (scesrv.dll)\r\nz powodu błędu %1. Trwa ponowne uruchamianie systemu...
.
MessageId=7034 MessageId=7034
Severity=Error Severity=Error
@ -731,6 +870,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Le service %1 s'est terminée de façon non prévue. Il l'a fait %2 fois. Le service %1 s'est terminée de façon non prévue. Il l'a fait %2 fois.
. .
Language=Polish
Usługa %1 niespodziewanie zakończyła pracę. Wystąpiło to razy: %2.
.
MessageId=7035 MessageId=7035
Severity=Informational Severity=Informational
@ -745,6 +887,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Le contrôle %2 a é envoyé avec succès au service %1. Le contrôle %2 a é envoyé avec succès au service %1.
. .
Language=Polish
Do usługi %1 został pomyślnie wysłany kod sterowania %2.
.
MessageId=7036 MessageId=7036
Severity=Informational Severity=Informational
@ -759,6 +904,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Le service %1 est entré dans l'état %2. Le service %1 est entré dans l'état %2.
. .
Language=Polish
Usługa %1 weszła w stan %2.
.
MessageId=7037 MessageId=7037
Severity=Error Severity=Error
@ -790,6 +938,15 @@ redémarrer le service %1 ou pourriez rencontrer d'autres erreurs. Pour vous ass
que le service est configuré correctement, utilisez la console de gestion des services que le service est configuré correctement, utilisez la console de gestion des services
dans la console de gestion Microsoft (MMC). dans la console de gestion Microsoft (MMC).
. .
Language=Polish
Menedżer sterowania usługami napotkał błąd podczas cofania zmiany konfiguracji
usługi %1. Element usługi: %2 jest obecnie w stanie nieprzewidywalnym.
Jeśli ta konfiguracja nie zostanie naprawiona, ponowne uruchomienie usługi
%1 może okazać się niemożliwe lub mogą wystąpić inne błędy. Aby upewnić się,
że usługa jest skonfigurowana właściwie, użyj przystawki Usługi w programie
ReactOS Management Console (MMC).
.
MessageId=7038 MessageId=7038
Severity=Error Severity=Error
@ -813,6 +970,12 @@ actuellement configuré en raison de l'erreur suivante : %n%3%n%nPour vous assur
que le service est correctement, utilisez la console de gestion des services que le service est correctement, utilisez la console de gestion des services
dans la console de gestion Microsoft (MMC). dans la console de gestion Microsoft (MMC).
. .
Language=Polish
Usługa %1 nie mogła zalogować się jako %2 z aktualnie skonfigurowanym
hasłem z powodu następującego błędu: %n%3%n%nAby upewnić się, że usługa
jest skonfigurowana właściwie, użyj przystawki Usługi w programie
ReactOS Management Console (MMC).
.
MessageId=7039 MessageId=7039
Severity=Warning Severity=Warning
@ -839,6 +1002,13 @@ lancé le processus %2 et le processus %3 s'est connecté à la place.%n%n
Veuillez noter que si ce service est configurer pour démarrer dans un débogueur, ce comportement est attendu. Veuillez noter que si ce service est configurer pour démarrer dans un débogueur, ce comportement est attendu.
. .
Language=Polish
Proces usługi innej niż uruchomiona przez Menedżer sterowania usługami
połączył się podczas uruchamiania usługi %1. Menedżer sterowania usługami uruchomił
proces %2, a połączył się proces %3.%n%n
Jeśli ta usługa jest skonfigurowana do uruchomienia z debugerem, takie zachowanie jest oczekiwane.
.
MessageId=7040 MessageId=7040
Severity=Informational Severity=Informational
@ -853,6 +1023,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
Le type de démarrage du service %1 a é changé de %2 à %3. Le type de démarrage du service %1 a é changé de %2 à %3.
. .
Language=Polish
Typ startowy usługi %1 został zmieniony z %2 do %3.
.
MessageId=7041 MessageId=7041
Severity=Error Severity=Error
@ -906,6 +1079,22 @@ Si vous avez déjà assigné ce droit d'utilisateur au compte de service, et que
un objet de stratégie de groupe (GPO) associé avec ce nœud peut avoir supprimé le droit. un objet de stratégie de groupe (GPO) associé avec ce nœud peut avoir supprimé le droit.
Contactez votre administrateur de domaine pour vérifier si c'est ce qui se produit. Contactez votre administrateur de domaine pour vérifier si c'est ce qui se produit.
. .
Language=Polish
Usługa %1 nie mogła się zalogować jako %2 z aktualnie skonfigurowanym hasłem z powodu następującego błędu:%n
Błąd logowania: użytkownik nie otrzymał wymaganego typu logowania na tym komputerze.%n%n
Usługa: %1%n
Domena i użytkownik: %2%n%n
To konto usługi nie zawiera potrzebnego prawa użytkownika "Zaloguj się jako usługa."%n%n
Akcje użytkownika%n%n
Przypisz "Zaloguj się jako usługa" do konta usługi na tym komputerze. Możesz użyć
Ustawień zabezpieczeń lokalnych (Secpol.msc), by to wykonać. Jeśli ten komputer jest
węzłem w klastrze, sprawdź czy to prawo użytkownika jest przypisane do konta usługi
Klaster na wszystkich węzłach tego klastra.%n%n
Jeśli już przypisałeś to prawo użytkownika do konta usługi
i prawo użytkownika wygląda na usunięte, obiekt zasad grupy powiązany z tym
węzłem może usuwać to prawo. Skontaktuj się z administratorem domeny by sprawdzić,
czy to się dokonuje.
.
MessageId=7042 MessageId=7042
Severity=Informational Severity=Informational
@ -926,6 +1115,11 @@ Le contrôle %2 a été envoyé avec succès au service %1.%n%n
La raison spécifiée était : %3 [%4]%n%n La raison spécifiée était : %3 [%4]%n%n
Commentaire : %5 Commentaire : %5
. .
Language=Polish
Do usługi %1 został pomyślnie wysłany kod sterowania %2.%n%n
Powód: %3 [%4]%n%n
Komentarz: %5
.
MessageId=7043 MessageId=7043
Severity=Error Severity=Error
@ -940,7 +1134,9 @@ The %1 service did not shut down properly after receiving a preshutdown control.
Language=French Language=French
Le service %1 ne s'est pas arrêté proprement après avoir reçu un contrôle de pré-arrêt. Le service %1 ne s'est pas arrêté proprement après avoir reçu un contrôle de pré-arrêt.
. .
Language=Polish
Usługa %1 nie została poprawnie wyłączona po otrzymaniu kodu sterownika przed zamknięciem systemu.
.
; ;
; transport events 9000-9499 ; transport events 9000-9499
@ -959,6 +1155,9 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
%2 n'a pas réussi à s'enregistrer avec le wrapper NDIS. %2 n'a pas réussi à s'enregistrer avec le wrapper NDIS.
. .
Language=Polish
%2: nie można zarejestrować w otoce NDIS.
.
MessageId=9006 MessageId=9006
Severity=Error Severity=Error
@ -973,3 +1172,6 @@ Language=Russian
Language=French Language=French
%2 n'a pas pu trouver l'adaptateur %3. %2 n'a pas pu trouver l'adaptateur %3.
. .
Language=Polish
%2: nie można odnaleźć karty %3.
.