Updated French translations for :

- desk.cpl
- mmsys.cpl
- usetup.exe

svn path=/trunk/; revision=32235
This commit is contained in:
Pierre Schweitzer 2008-02-09 10:34:00 +00:00
parent 1073373f81
commit 850e5ace47
3 changed files with 123 additions and 96 deletions

View file

@ -1580,4 +1580,31 @@ MUI_PAGE frFRPages[] =
} }
}; };
MUI_STRING frFRStrings[] =
{
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
" ENTER = Installer C = Créer Partition F3 = Quitter"},
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
" ENTER = Installer D = Supprimer Partition F3 = Quitter"},
{STRING_PARTITIONSIZE,
"Taille de la nouvelle partition :"},
{STRING_PLEASEWAIT,
" Veuillez patienter..."},
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
"Vous avez choisi de créer une nouvelle partition sur"},
{STRING_CREATEPARTITION,
" ENTER = Créer Partition ESC = Annuler F3 = Quitter"},
{STRING_COPYING,
" \xB3 Copie du fichier: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
"Setup copie les fichiers..."},
{STRING_PAGEDMEM,
"Mémoire paginée"},
{STRING_NONPAGEDMEM,
"Mémoire non paginée"},
{STRING_FREEMEM,
"Mémoire libre"},
{0, 0}
};
#endif #endif

View file

@ -121,18 +121,18 @@ END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204 IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General" CAPTION "Général"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Display", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP GROUPBOX "Affichage", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Font Size:", -1, 14, 20, 222, 8 LTEXT "Taille de la police :", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12 LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Compatibility", -1, 7, 67, 237, 97 GROUPBOX "Compatibilité", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Some programs operate improperly if you do not restart your computer after you change color settings.\r\n\nAfter I change color settings:", -1, 12, 78, 228, 34 LTEXT "Quelques programmes peuvent mal fonctionner si vous ne redémarrez pas votre ordinateur après que vous ayiez changé les paramètres des couleurs.\r\n\nAprès que j'ai changé les paramètres des couleurs :", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Restart the computer before applying the new color settings.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10 AUTORADIOBUTTON "&Redémarrer l'ordinateur avant d'appliquer les nouveaux paramètres des couleurs.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Apply the new color settings without restarting.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10 AUTORADIOBUTTON "Appliquer les nouveaux paramètres des couleurs sans redémarrer.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
AUTORADIOBUTTON "Ask me before applying the new color settings.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10 AUTORADIOBUTTON "Me demander avant d'appliquer les nouveaux paramètres des couleurs.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
END END
IDR_PREVIEW_MENU MENU IDR_PREVIEW_MENU MENU

View file

@ -28,7 +28,7 @@ CAPTION "Sons"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Un schéma sons est un ensemble de sons appliqués aux évènements de ReactOS et aux programmes. Vous pouvez sélectionner un schéma existant ou en enregistrer que vous avez modifié.",-1,8,7,230,40 LTEXT "Un schéma sons est un ensemble de sons appliqués aux évènements de ReactOS et aux programmes. Vous pouvez sélectionner un schéma existant ou en enregistrer que vous avez modifié.",-1,8,7,230,40
LTEXT "S&chéma son :",-1,8,42,150,17 LTEXT "S&chéma sons :",-1,8,42,150,17
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Enregistrer sous...", IDC_SAVEAS_BTN, 134,70,50,15 PUSHBUTTON "&Enregistrer sous...", IDC_SAVEAS_BTN, 134,70,50,15
PUSHBUTTON "Supprimer", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15 PUSHBUTTON "Supprimer", IDC_DELETE_BTN, 188,70,50,15
@ -98,135 +98,135 @@ END
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOG 9, 23, 225, 54 IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOG 9, 23, 225, 54
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Save Scheme As" CAPTION "Enregistrer le schéma sous"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Save this sound scheme as:", -1, 7, 7, 212, 9 LTEXT "&Sauver ce schéma sons sous :", -1, 7, 7, 212, 9
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
END END
IDD_SPEAKERS DIALOG 0, 0, 257, 204 IDD_SPEAKERS DIALOG 0, 0, 257, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Speakers" CAPTION "Enceintes"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20 ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
LTEXT "Select the speaker setup that is most like the setup you have on your computer.", -1, 36, 8, 215, 27 LTEXT "Sélectionnez la configuration d'enceintes qui est la plus proche de celle que vous avez sur votre ordinateur.", -1, 36, 8, 215, 27
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "S&peaker setup:", 8502, 53, 169, 55, 10 LTEXT "Configuration des enceintes :", 8502, 53, 169, 55, 10
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END END
IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218 IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Performance" CAPTION "Performances"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "These settings control how ReactOS plays audio. They can help you troubleshoot audio-related problems.", 8492, 34, 7, 218, 23 LTEXT "Ces paramètres contrôlent comment ReactOS joue les sons. Ils peuvent vous aider à régler les problèmes audio.", 8492, 34, 7, 218, 23
GROUPBOX "Audio playback", 8494, 7, 32, 243, 152 GROUPBOX "Audio playback", 8494, 7, 32, 243, 152
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
LTEXT "&Hardware acceleration:", 8495, 13, 56, 111, 14 LTEXT "Accélération matérielle :", 8495, 13, 56, 111, 14
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
LTEXT "&Sample rate conversion quality:", 8496, 13, 123, 103, 14 LTEXT "Qualité de conver&sion du taux d'échantillonage :", 8496, 13, 123, 103, 14
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
PUSHBUTTON "&Restore Defaults", 5400, 7, 191, 110, 14 PUSHBUTTON "Pa&ramètres par défaut", 5400, 7, 191, 110, 14
LTEXT "None", 8497, 128, 56, 21, 10 LTEXT "Aucune", 8497, 128, 56, 21, 10
LTEXT "Full", 8498, 214, 56, 21, 9 LTEXT "Complète", 8498, 214, 56, 21, 9
LTEXT "Good", 8499, 128, 123, 21, 10 LTEXT "Bonne", 8499, 128, 123, 21, 10
LTEXT "Best", 8500, 214, 123, 23, 9 LTEXT "Meilleure", 8500, 214, 123, 23, 9
LTEXT "This string describes the hardware setting for the capture device", 5399, 13, 145, 227, 21 LTEXT "Cette chaîne décrit les paramètres matériel pour le périphérique de capture", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "This string describes the hardware setting for the render device", 5398, 13, 78, 227, 22 LTEXT "Cette chaîne décrit les paramètres matériel pour le périphérique de lecture", 5398, 13, 78, 227, 22
END END
IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218 IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Performance" CAPTION "Performances"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "These settings control how ReactOS records audio. They can help you troubleshoot audio-related problems.", 8492, 34, 7, 217, 20 LTEXT "Ces paramètres contrôlent comment ReactOS enregistre les sons. Ils peuvent vous aider à régler les problèmes audio.", 8492, 34, 7, 217, 20
GROUPBOX "Audio recording", 8494, 7, 29, 242, 122 GROUPBOX "Enregistrement audio", 8494, 7, 29, 242, 122
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
LTEXT "&Hardware acceleration:", 8495, 13, 46, 103, 17 LTEXT "Accélération matérielle :", 8495, 13, 46, 103, 17
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
LTEXT "&Sample rate conversion quality:", 8496, 13, 103, 103, 17 LTEXT "Qualité de conver&sion du taux d'échantillonage :", 8496, 13, 103, 103, 17
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
PUSHBUTTON "&Restore Defaults", 5400, 9, 158, 110, 14 PUSHBUTTON "Pa&ramètres par défaut", 5400, 9, 158, 110, 14
LTEXT "None", 8497, 125, 46, 24, 10 LTEXT "Aucune", 8497, 125, 46, 24, 10
LTEXT "Full", 8498, 217, 46, 19, 9 LTEXT "Complète", 8498, 217, 46, 19, 9
LTEXT "Good", 8499, 125, 103, 24, 10 LTEXT "Bonne", 8499, 125, 103, 24, 10
LTEXT "Best", 8500, 217, 103, 19, 9 LTEXT "Meilleure", 8500, 217, 103, 19, 9
LTEXT "This string describes the hardware setting for the capture device", 5399, 13, 125, 222, 21 LTEXT "Cette chaîne décrit les paramètres matériel pour le périphérique de capture", 5399, 13, 125, 222, 21
LTEXT "This string describes the hardware setting for the render device", 5398, 13, 68, 218, 24 LTEXT "Cette chaîne décrit les paramètres matériel pour le périphérique de lecture", 5398, 13, 68, 218, 24
END END
IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206 IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Setup" CAPTION "Configuration"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192 GROUPBOX "Audio ReactOS", 10243, 7, 5, 213, 192
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
LTEXT "This computer cannot play audio because the ReactOS Audio service is not enabled.", 10245, 60, 25, 150, 40 LTEXT "Cet ordinateur ne peut jouer de sons car le Service Audio ReactOS n'est pas activé.", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "&Enable ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9 AUTOCHECKBOX "Activ&er les sons ReactOS", 10253, 60, 68, 150, 9
LTEXT "Notes", 10246, 58, 87, 150, 11 LTEXT "Notes", 10246, 58, 87, 150, 11
LTEXT "1. You must be an administrator to enable this service. If you are not logged on as administrator, you will be prompted for an administrator name and password.", 10247, 60, 100, 150, 40 LTEXT "1. Vous devez être un administrateur pour activer ce service. Si vous n'êtes pas connecté en tant qu'administrateur, un nom d'utilisateur administrateur ainsi qu'un mot de passe vous serons demandé.", 10247, 60, 100, 150, 40
LTEXT "2. After you enable ReactOS Audio you will have to restart the computer.", 10248, 60, 140, 150, 40 LTEXT "2. Après que vous ayiez activé les sons ReactOS, vous devrez redémarrer votre ordinateur.", 10248, 60, 140, 150, 40
END END
IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218 IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Multichannel" CAPTION "Multi-canaux"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Description goes here.", 9506, 8, 4, 212, 24 LTEXT "La description prend place ici.", 9506, 8, 4, 212, 24
LTEXT "Low", 9473, 65, 31, 14, 8 LTEXT "Faible", 9473, 65, 31, 14, 8
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8 LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
LTEXT "High", 9474, 202, 31, 17, 8 LTEXT "Élevé", 9474, 202, 31, 17, 8
LTEXT "Low", 9477, 65, 50, 14, 8 LTEXT "Faible", 9477, 65, 50, 14, 8
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8 LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
LTEXT "High", 9478, 202, 50, 17, 8 LTEXT "Élevé", 9478, 202, 50, 17, 8
LTEXT "Low", 9481, 65, 69, 14, 8 LTEXT "Faible", 9481, 65, 69, 14, 8
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8 LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
LTEXT "High", 9482, 202, 69, 17, 8 LTEXT "Élevé", 9482, 202, 69, 17, 8
LTEXT "Low", 9485, 65, 88, 14, 8 LTEXT "Faible", 9485, 65, 88, 14, 8
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8 LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
LTEXT "High", 9486, 202, 88, 17, 8 LTEXT "Élevé", 9486, 202, 88, 17, 8
LTEXT "Low", 9489, 65, 107, 14, 8 LTEXT "Faible", 9489, 65, 107, 14, 8
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8 LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
LTEXT "High", 9490, 202, 107, 17, 8 LTEXT "Élevé", 9490, 202, 107, 17, 8
LTEXT "Low", 9493, 65, 126, 14, 8 LTEXT "Faible", 9493, 65, 126, 14, 8
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8 LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
LTEXT "High", 9494, 202, 126, 17, 8 LTEXT "Élevé", 9494, 202, 126, 17, 8
LTEXT "Low", 9497, 65, 145, 14, 8 LTEXT "Faible", 9497, 65, 145, 14, 8
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8 LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
LTEXT "High", 9498, 202, 145, 17, 8 LTEXT "Élevé", 9498, 202, 145, 17, 8
LTEXT "Low", 9501, 65, 164, 14, 8 LTEXT "Faible", 9501, 65, 164, 14, 8
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8 LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
LTEXT "High", 9502, 202, 164, 17, 8 LTEXT "Élevé", 9502, 202, 164, 17, 8
AUTOCHECKBOX "&Move all slide indicators at the same time", 9504, 5, 185, 216, 9 AUTOCHECKBOX "Déplacer toutes les barres en &même temps", 9504, 5, 185, 216, 9
PUSHBUTTON "Restore &Defaults", 9505, 110, 199, 110, 14 PUSHBUTTON "Paramètres par &défaut", 9505, 110, 199, 110, 14
END END
IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206 IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Setup" CAPTION "Configuration"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "ReactOS Audio", 10259, 7, 5, 213, 192 GROUPBOX "Audio ReactOS", 10259, 7, 5, 213, 192
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
LTEXT "The ReactOS Audio service is now enabled. However, audio may not function properly until you restart ReactOS. If you want to restart now, first save your work and close all programs.", 10261, 60, 25, 150, 50 LTEXT "Le Service Audio ReactOS est maintenant activé. Néanmoins, le son pourrait ne pas fonctionner correctement tant que vous n'aurez pas redémarré ReactOS. Si vous voulez redémarrer maintenant, enregistrez d'abord votre travail et ferme tous les prorgammes.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "To restart ReactOS, click OK.", 10262, 60, 75, 150, 20 LTEXT "Pour redémarrer ReactOS, cliquez sur OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "If you Cancel, you will need to restart later for ReactOS Audio to function properly.", 10263, 60, 100, 150, 40 LTEXT "Si vous annulez, vous devrez redémarrer ultérieurement pour que le Service Audio ReactOS fonctionne correctement.", 10263, 60, 100, 150, 40
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -235,33 +235,33 @@ BEGIN
IDS_CPLDESCRIPTION "Change le modèle de sons de votre ordinateur, ou configure les paramètres de vos hauts-parleurs et de vos périphériques d'enregistrement." IDS_CPLDESCRIPTION "Change le modèle de sons de votre ordinateur, ou configure les paramètres de vos hauts-parleurs et de vos périphériques d'enregistrement."
IDS_NO_SOUND "(Aucun)" IDS_NO_SOUND "(Aucun)"
5825 "Program error" 5825 "Erreur programme"
5826 "Close program" 5826 "Fermeture programme"
5827 "Critical Battery Alarm" 5827 "Alarme batterie critique"
5828 "Device Connect" 5828 "Connexion périphérique"
5829 "Device Disconnect" 5829 "Déconnexion périphérique"
5830 "Device Failed to Connect" 5830 "Échec connexion périphérique"
5831 "Empty Recycle Bin" 5831 "Corbeillé vidée"
5832 "Low Battery Alarm" 5832 "Alarme batterie faible"
5833 "Maximize" 5833 "Maximiser"
5834 "Menu command" 5834 "Commande menu"
5835 "Menu popup" 5835 "Menu déroullant"
5836 "Minimize" 5836 "Minimiser"
5837 "New Mail Notification" 5837 "Notification nouveau courrier"
5838 "Start Navigation" 5838 "Démarrer navigation"
5839 "Open program" 5839 "Ouvrir programme"
5840 "Print Complete" 5840 "Impression complète"
5841 "Restore Down" 5841 "Niveau inférieur"
5842 "Restore Up" 5842 "Niveau supérieur"
5843 "Asterisk" 5843 "Astérisque"
5844 "Default sound" 5844 "Son par défaut"
5845 "Exclamation" 5845 "Exclamation"
5846 "Exit ReactOS" 5846 "Fermeture ReactOS"
5847 "Critical Stop" 5847 "Arrêt critique"
5848 "System Notification" 5848 "Notification système"
5849 "Question" 5849 "Question"
5850 "Start ReactOS" 5850 "Démarrer ReactOS"
5851 "Start Menu" 5851 "Menu démarrer"
5852 "ReactOS Logoff" 5852 "Déconnexion ReactOS"
5853 "ReactOS Logon" 5853 "Connexion ReactOS"
END END