Piotr Caban <pio13@poczta.onet.pl>

- Added Polish translation.

svn path=/trunk/; revision=11191
This commit is contained in:
Gé van Geldorp 2004-10-04 19:44:11 +00:00
parent aec725dce4
commit 841c394e6f

View file

@ -1,5 +1,6 @@
/* /*
* Copyright 1998 Juergen Schmied * Copyright 1998 Juergen Schmied
* Copyright 2004 Piotr Caban
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -18,16 +19,102 @@
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "&Du¿e Ikony", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Ma³e Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Szczegó³y", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
/*
shellview background menu
*/
MENU_002 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Widok"
BEGIN
MENUITEM "&Du¿e Ikony", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Ma³e Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Szczegó³y", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Rozmieœæ &ikony wed³ug"
BEGIN
MENUITEM "&Nazwy", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "&Typu", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "&Wielkoœci", 0x31 /* ... */
MENUITEM "&Daty", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Autorozmieszczanie", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "&Wyrównaj ikony", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Odœwierz", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "W&klej", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Wklej s&krót", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nowy"
BEGIN
MENUITEM "&Folder", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
MENUITEM "&Skrót", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
MENUITEM SEPARATOR
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "W³aœciwoœci", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
/*
shellview item menu
*/
MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Eksploruj", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Otwórz", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wytnij", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Kopiuj", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Utwórz &Skrót", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Usuñ", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Zmieñ nazwê", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "W³&aœciwoœci", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Wybierz folder"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
4, 40, 180, 120
}
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "O %s" CAPTION "O %s"
FONT 10, "MS Shell Dlg" FONT 10, "MS Shell Dlg"
{ {
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 130, 50, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 130, 50, 12, WS_TABSTOP
LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
ICON "", 1088, 189, 10, 14, 16 ICON "", 1088, 189, 10, 14, 16
LTEXT "", 100, 8, 10, 137, 33 LTEXT "", 100, 8, 10, 137, 33
LTEXT "Wine was brought to you by:", 98, 8, 55, 137, 10 LTEXT "Mo¿esz korzystaæ z Wine'a dziêki:", 98, 8, 55, 137, 10
} }
SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
@ -36,10 +123,67 @@ CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine will open it for you.", 12289, 36, 11, 182, 18 LTEXT "Wpisz nazwê programu, katalogu, dokumentu, a Wine otworzy go dla ciebie.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Open:", 12305, 7, 39, 24, 10 LTEXT "&Otwórz:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Browse...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Przegl¹daj...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
}
/*
special folders
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_DESKTOP "Pulpit"
IDS_MYCOMPUTER "Mój komputer"
}
/*
context menus
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_VIEW_LARGE "&Du¿e Ikony"
IDS_VIEW_SMALL "&Ma³e Ikony"
IDS_VIEW_LIST "&Lista"
IDS_VIEW_DETAILS "&Szczegó³y"
IDS_SELECT "Zaznacz"
IDS_OPEN "Otwórz"
}
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nie mogê utworzyæ nowego katalogu: Brak dostêpu."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "B³¹d przy tworzeniu nowego katalogu."
IDS_DELETEITEM_CAPTION "PotwierdŸ usuniêcia pliku"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "PotwierdŸ usuniêcie katalogu"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Czy jesteœ pewien, ¿e chcesz usun¹æ '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Czy jesteœ pewien, ¿e chcesz usun¹æ te %1 pliki?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Zast¹piæ plik %1?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "PotwierdŸ zast¹pienie pliku"
}
/* columns in the shellview */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHV_COLUMN1 "Plik"
IDS_SHV_COLUMN2 "WielkoϾ"
IDS_SHV_COLUMN3 "Typ"
IDS_SHV_COLUMN4 "Modyfikacja"
IDS_SHV_COLUMN5 "Atrybuty"
IDS_SHV_COLUMN6 "WielkoϾ"
IDS_SHV_COLUMN7 "Dostêpna wielkoœæ"
IDS_SHV_COLUMN8 "Nazwa"
IDS_SHV_COLUMN9 "Komentarz"
END
/* message box strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_RESTART_TITLE "Uruchom ponownie"
IDS_RESTART_PROMPT "Czy chcesz zasymulowaæ zrestartowanie Windowsa?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Wy³¹cz"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Czy chcesz wy³¹czyæ sesjê Wine'a?"
} }