Update french translation for servman and shell32

Patches by Amine Khaldi and me

svn path=/trunk/; revision=35353
This commit is contained in:
Sylvain Petreolle 2008-08-15 14:24:24 +00:00
parent 234e50df0d
commit 809f843f36
2 changed files with 35 additions and 35 deletions

View file

@ -15,8 +15,8 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Démarrer", ID_START, GRAYED MENUITEM "Démarrer", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Arrêter", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "Arrêter", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Pause", ID_PAUSE, GRAYED MENUITEM "Suspendre", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Relancer", ID_RESUME, GRAYED MENUITEM "Reprendre", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Redémarrer", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM "Redémarrer", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rafraîchir", ID_REFRESH MENUITEM "Rafraîchir", ID_REFRESH
@ -27,7 +27,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Propriétés...", ID_PROP, GRAYED MENUITEM "Propriétés...", ID_PROP, GRAYED
END END
POPUP "Vue" POPUP "Affichage"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Grandes Icônes", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "Grandes Icônes", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "Petites Icônes", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "Petites Icônes", ID_VIEW_SMALL
@ -49,8 +49,8 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Démarrer", ID_START, GRAYED MENUITEM "Démarrer", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Arrêter", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "Arrêter", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Pause", ID_PAUSE, GRAYED MENUITEM "Suspendre", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Relancer", ID_RESUME, GRAYED MENUITEM "Reprendre", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Redémarrer", ID_RESTART, GRAYED MENUITEM "Redémarrer", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rafraîchir", ID_REFRESH MENUITEM "Rafraîchir", ID_REFRESH
@ -87,17 +87,17 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Démarrer", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Démarrer", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Arrêter", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Arrêter", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Pause", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Suspendre", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Relancer", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Reprendre", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Nom du service :", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11 LTEXT "Nom du service :", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
LTEXT "Nom long :", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11 LTEXT "Nom complet :", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
LTEXT "Description :", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11 LTEXT "Description :", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
LTEXT "Répertoire de l'exécutable :", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9 LTEXT "Répertoire de l'exécutable :", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
LTEXT "Démarrage :", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11 LTEXT "Type de démarrage :", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
LTEXT "État du service :", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11 LTEXT "Statut du service :", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Vous pouvez définir les paramètres passés au service lorsque vous le démarrez.",IDC_STATIC, 6,177,240,15 LTEXT "Vous pouvez définir les paramètres passés au service lorsque vous le démarrez.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
LTEXT "Paramètres :", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11 LTEXT "Paramètres de démarrage :", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Éditer", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Éditer", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END END
@ -109,8 +109,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THIC
BEGIN BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" ,0x50010007, 8, 70, 236, 68, 0x00000200 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" ,0x50010007, 8, 70, 236, 68, 0x00000200
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", 0x50010007, 8, 151, 234, 67, 0x00000200 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", 0x50010007, 8, 151, 234, 67, 0x00000200
LTEXT "Certains services dépendent d'autres services, de pilotes système ou de leur groupe de démarrage. Si un composant système est arrêté ou ne fonctionne pas correctement, les services qui en dépendent peuvent être affectés.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 36 LTEXT "Certains services dépendent d'autres services, pilotes système et groupes d'ordre de chargement. Si un composant système est arrêté ou ne fonctionne pas correctement, les services dépendants peuvent être affectés.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 36
LTEXT "Ce service dépend des composants suivants", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9 LTEXT "Ce service dépend des composants système suivants", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END END
@ -125,12 +125,12 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "*Nom du service :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9 LTEXT "*Nom du service :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
LTEXT "*Nom long :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9 LTEXT "*Nom complet :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
LTEXT "*Répertoire de l'exécutable :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9 LTEXT "*Répertoire de l'exécutable :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
LTEXT "Description :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9 LTEXT "Description :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
LTEXT "Options supplémentaires (clicker sur aide pour plus de détails)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9 LTEXT "Options supplémentaires (cliquer sur aide pour plus de détails)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
PUSHBUTTON "Aide", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13 PUSHBUTTON "Aide", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END END
@ -171,7 +171,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APPNAME "Gestionnaire de Service ReactOS" IDS_APPNAME "Gestionnaire de Services ReactOS"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
@ -195,7 +195,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NUM_SERVICES "Services: %d" IDS_NUM_SERVICES "Services: %d"
IDS_LICENSE "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier tout en respectant les termes de la ""GNU General Public License"" publiée par la Free Software Foundation; dans sa version 2 (ou selon votre préférence) toute version ultérieure.\r\n\r\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, cependant SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITE ou DE CONFORMITE A UNE UTILISATION PARTICULIERE. \r\n\r\nVoir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." IDS_LICENSE "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier tout en respectant les termes de la ""GNU General Public License"" publiée par la Free Software Foundation; dans sa version 2 (ou selon votre préférence) toute version ultérieure.\r\n\r\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, cependant SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ A UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. \r\n\r\nVoir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE

View file

@ -96,7 +96,7 @@ END
SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196 SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Parcourir pour un dossier" CAPTION "Rechercher un dossier"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24 LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
@ -308,7 +308,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Outils" CAPTION "Outils"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Vérifcation-d'erreurs", -1, 5, 5, 230, 60 GROUPBOX "Vérification d'erreurs", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Cette option vérifiera le volume pour éviter les\nerreurs.", -1, 40, 25, 160, 20 LTEXT "Cette option vérifiera le volume pour éviter les\nerreurs.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Vérifier maintenant...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Vérifier maintenant...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Défragmentation", -1, 5, 65, 230, 60 GROUPBOX "Défragmentation", -1, 5, 65, 230, 60
@ -349,7 +349,7 @@ END
BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190 BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Proprétés de la corbeille" CAPTION "Propriétés de la corbeille"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
@ -609,18 +609,18 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN9 "Commentaires" IDS_SHV_COLUMN9 "Commentaires"
IDS_SHV_COLUMN10 "Propriétaire" IDS_SHV_COLUMN10 "Propriétaire"
IDS_SHV_COLUMN11 "Groupe" IDS_SHV_COLUMN11 "Groupe"
IDS_SHV_COLUMN12 "Filename" IDS_SHV_COLUMN12 "Nom de fichier"
IDS_SHV_COLUMN13 "Category" IDS_SHV_COLUMN13 "Catégorie"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Localisation d'origine" IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Localisation d'origine"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date de suppression" IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date de suppression"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Fonttype" IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Type de police"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Workgroup" IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Workgroup"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Network Location" IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Emplacement réseau"
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documents" IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documents"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Status" IDS_SHV_COLUMN_STATUS "État"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comments" IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Commentaires"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Location" IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Emplacement"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model" IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modèle"
/* special folders */ /* special folders */
IDS_DESKTOP "Bureau" IDS_DESKTOP "Bureau"
@ -641,7 +641,7 @@ BEGIN
IDS_DELETE "&Supprimer" IDS_DELETE "&Supprimer"
IDS_PROPERTIES "&Propriétés" IDS_PROPERTIES "&Propriétés"
IDS_CUT "C&ouper" IDS_CUT "C&ouper"
IDS_RESTORE "Restore" IDS_RESTORE "Res&taurer"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossible de créer le nouveau dossier : permission refusée." IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossible de créer le nouveau dossier : permission refusée."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erreur lors de la création du nouveau dossier" IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erreur lors de la création du nouveau dossier"
@ -714,7 +714,7 @@ BEGIN
IDS_FOLDER_OPTIONS "Options du dossier" IDS_FOLDER_OPTIONS "Options du dossier"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Emplacement de la corbeille" IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Emplacement de la corbeille"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Espace disponible" IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Espace disponible"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Corbeille vide" IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vider la Corbeille"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Choisir une icône" IDS_PICK_ICON_TITLE "Choisir une icône"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Fichiers d'icônes (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0" IDS_PICK_ICON_FILTER "Fichiers d'icônes (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Fichiers exécutables\0*.exe\0" IDS_OPEN_WITH_FILTER "Fichiers exécutables\0*.exe\0"
@ -743,10 +743,10 @@ BEGIN
IDS_PLAY_VERB "Lire" IDS_PLAY_VERB "Lire"
IDS_PREVIEW_VERB "Apercevoir" IDS_PREVIEW_VERB "Apercevoir"
IDS_FILE_FOLDER "%u Files, %u Folders" IDS_FILE_FOLDER "%u fichiers, %u répertoires"
IDS_PRINTERS "Printers" IDS_PRINTERS "Imprimantes"
IDS_FONTS "Fonts" IDS_FONTS "Polices"
IDS_INSTALLNEWFONT "Install New Font..." IDS_INSTALLNEWFONT "Installer une nouvelle police..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Default allocation size" IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Taille d'allocation par défaut"
END END