diff --git a/base/setup/reactos/lang/pt-PT.rc b/base/setup/reactos/lang/pt-PT.rc index 3be5384f355..05627b87fac 100644 --- a/base/setup/reactos/lang/pt-PT.rc +++ b/base/setup/reactos/lang/pt-PT.rc @@ -96,17 +96,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "Instalação do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Installation type:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11 + LTEXT "Tipo de Instalação:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11 EDITTEXT IDC_INSTALLTYPE, 95, 4, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Installation source:", IDC_STATIC, 18, 17, 74, 11 + LTEXT "Instalação fonte:", IDC_STATIC, 18, 17, 74, 11 EDITTEXT IDC_INSTALLSOURCE, 95, 16, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Architecture:", IDC_STATIC, 18, 29, 74, 11 + LTEXT "Arquitectura:", IDC_STATIC, 18, 29, 74, 11 EDITTEXT IDC_ARCHITECTURE, 95, 28, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Computer:", IDC_STATIC, 18, 41, 74, 11 + LTEXT "Computador:", IDC_STATIC, 18, 41, 74, 11 EDITTEXT IDC_COMPUTER, 95, 40, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Display:", IDC_STATIC, 18, 53, 74, 11 + LTEXT "Monitor:", IDC_STATIC, 18, 53, 74, 11 EDITTEXT IDC_DISPLAY, 95, 52, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Keyboard:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11 + LTEXT "Teclado:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11 EDITTEXT IDC_KEYBOARD, 95, 64, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Volume:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11 EDITTEXT IDC_DESTDRIVE, 95, 76, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP diff --git a/base/setup/usetup/lang/pt-PT.h b/base/setup/usetup/lang/pt-PT.h index 19f2c904d8f..17f5515a271 100644 --- a/base/setup/usetup/lang/pt-PT.h +++ b/base/setup/usetup/lang/pt-PT.h @@ -563,7 +563,7 @@ static MUI_ENTRY ptPTUpgradePageEntries[] = { 0, 0, - "U = Actualizar ESC = Não actualizar F3 = Terminar", + "U = Actualizar ESC = N\343o actualizar F3 = Terminar", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { @@ -910,7 +910,7 @@ static MUI_ENTRY ptPTSelectPartitionEntries[] = 8, 15, "\x07 Para criar uma parti\207\306o prim\240ria, pressione P.", -// "\x07 Para criar uma parti‡Æo no espa‡o nÆo particionado, pressione C.", +// "\x07 Para criar uma parti\207\306o no espa\207o n\306o particionado, pressione C.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -1853,7 +1853,7 @@ MUI_STRING ptPTStrings[] = " Por favor, aguarde..."}, {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, " ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"}, -// " ENTER=Instalar C=Criar parti‡Æo F3=Sair"}, +// " ENTER=Instalar C=Criar parti\207\306o F3=Sair"}, {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, " ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"}, {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, @@ -1864,7 +1864,7 @@ MUI_STRING ptPTStrings[] = "Tamanho da nova parti\207\306o:"}, {STRING_CHOOSENEWPARTITION, "Seleccionou criar uma parti\207\306o prim\240ria"}, -// "Vocˆ solicitou a cria‡Æo de uma nova parti‡Æo em"}, +// "Voc\210 solicitou a cria\207\306o de uma nova parti\207\306o em"}, {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, "Seleccionou criar uma parti\207\306o extendida"}, {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, @@ -1978,6 +1978,6 @@ MUI_STRING ptPTStrings[] = {STRING_GB, "GB"}, {STRING_ADDKBLAYOUTS, - "Adicionando tipos de teclado"}, + "A adicionar tipos de teclado"}, {0, 0} }; diff --git a/dll/shellext/netshell/lang/pt-PT.rc b/dll/shellext/netshell/lang/pt-PT.rc new file mode 100644 index 00000000000..131fd207e76 --- /dev/null +++ b/dll/shellext/netshell/lang/pt-PT.rc @@ -0,0 +1,176 @@ +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL + +IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "Geral" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 + LTEXT "Ligar usando:", -1, 9, 9, 217, 8 + EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY + PUSHBUTTON "Con&figurar", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 + LTEXT "Esta ligação utiliza os seguintes items:", -1, 9, 59, 217, 8 + PUSHBUTTON "Inst&alar", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 + GROUPBOX "Descrição ", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX + LTEXT "A descrição dos componentes...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP + CHECKBOX "Mostrar icon na área de notificação quando ligado", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Notificar-me quando a conectividade esta ligação for limitada ou nula", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP +END + +IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU +CAPTION "Geral" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN +END + +IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "Geral" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Ligação ", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX + LTEXT "Estado:", -1, 19, 20, 60, 8 + LTEXT "Duração:", -1, 19, 34, 60, 8 + LTEXT "Velocidade:", -1, 19, 48, 60, 8 + GROUPBOX "Actividade ", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX + RTEXT "Enviados", -1, 26, 90, 60, 8 + ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 + LTEXT "Recebidos", -1, 149, 90, 37, 8 + LTEXT "Pacotes:", -1, 17, 115, 32, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8 + RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8 + PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Desabilitar", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14 + RTEXT "", IDC_STATUS, 83, 20, 98, 8 + RTEXT "", IDC_DURATION, 83, 34, 98, 8 + RTEXT "", IDC_SPEED, 83, 48, 98, 8 +END + +IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Suporte" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Estado de ligação ", -1, 9, 8, 191, 88, BS_GROUPBOX + LTEXT "Tipo de endereço:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "Endereço IP:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "Máscara de sub-rede:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "Gateway predefinido:", -1, 22, 62, 80, 8 + RTEXT "Não disponivel", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8 + RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8 + RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 110, 62, 80, 8 + PUSHBUTTON "&Detalhes...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14 +END + +IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME +CAPTION "Detalhes da ligação" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "&Detalhes da ligação:", -1, 10, 4, 170, 12 + CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130 + PUSHBUTTON "&Fechar", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14 +END + +IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Instalador do ReactOS" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 + LTEXT "Seleccione configuração típica ou personalizada:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20 + AUTORADIOBUTTON "Configuração típica", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Configuração personalizada", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP + LTEXT "Cria ligações de rede utilizando Cliente para Redes de ReactOS, Arquivos e Impresoras partilhadas para Redes de ReactOS, e o protocolo TCP/IP com endereçamento automático.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30 + LTEXT "Permite configurar manualmente componentes de rede.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20 +END + +IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Instalador de ReactOS" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Dispositivo:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20 + LTEXT "n/d", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20 + LTEXT "Os componentes assinalados serão utilizados por esta ligação:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20 + CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50 + PUSHBUTTON "&Instalar...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP + GROUPBOX "Descrição", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX +END + +IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Instalador de ReactOS" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Deseja que este computador faça parte de un domínio?\n\ +(Pode obter máis informações do seu administrador de rede.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50 + AUTORADIOBUTTON "Não, este computador será parte de um grupo de trabalho.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Sim, este computador será parte de um domínio.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP + LTEXT "Nome do domínio ou grupo de trabalho:", IDC_STATIC, 33, 72, 152, 20 + EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "NOTE: Se este computador não fizer parte de uma rede, não terá privilégios suficientes para se juntar a um domínio, ou se simplesmente não sabe que escolher, então seleccione ""Grupo de trabalho"" por agora. Ésta opção pode ser alterada mais tarde.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Endereço físico" + IDS_IP_ADDRESS "Endereço IP" + IDS_SUBNET_MASK "Máscara de subred" + IDS_DEF_GATEWAY "Gateway predefinido" + IDS_DHCP_SERVER "Servidor DHCP" + IDS_LEASE_OBTAINED "Permissão concedida" + IDS_LEASE_EXPIRES "Permissão expirada" + IDS_DNS_SERVERS "Servidor DNS" + IDS_WINS_SERVERS "Servidor WINS" + IDS_PROPERTY "Propriedades" + IDS_VALUE "Valor" + IDS_NETWORKCONNECTION "Ligações de rede" + IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nome" + IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipo" + IDS_SHV_COLUMN_STATE "Estado" + IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nome do dispositivo" + IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Número de telefone ou endereço do host" + IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Proprietário" + IDS_TYPE_ETHERNET "LAN ou Internet de alta velocidade" + IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Desabilitado" + IDS_STATUS_UNREACHABLE "Desligado" + IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cabo de redo desligado" + IDS_STATUS_CONNECTING "A obter endereço de rede" + IDS_STATUS_CONNECTED "Ligado" + IDS_STATUS_OPERATIONAL "Ligado" + IDS_NET_ACTIVATE "Habilitar" + IDS_NET_DEACTIVATE "Desabilitar" + IDS_NET_STATUS "Estado" + IDS_NET_REPAIR "Reparar" + IDS_NET_CREATELINK "Criar acesso directo" + IDS_NET_DELETE "Apagar" + IDS_NET_RENAME "Renomear" + IDS_NET_PROPERTIES "Propriedades" + IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s" + IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s" + IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s" + IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s" + IDS_DURATION_DAY "%d día %s" + IDS_DURATION_DAYS "%d días %s" + IDS_ASSIGNED_DHCP "Atribuido por DHCP" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configurado manualmente" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Configuração de rede" + IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Instala aplicações de rede necessárias para ligar a outras redes, equipamentos, e à Internet." + IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Componetes de rede" + IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determina quais os componentes de rede a utilizar no seu equipamento. Para adicionar novos componentes, clice em Instalar." + IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Grupo de trabalho ou domínio" + IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Um domínio é um grupo de computadores gerido por um administrador de rede. Um grupo de trabalho é um grupo de computadores que partilham o mesmo nome." + IDS_REACTOS_SETUP "Instalador de ReactOS" + IDS_WZD_DOMAIN_NAME "A instalação não pode continuar\naté que digite o nome do\n domínio ou grupo de trabalho." +END diff --git a/dll/shellext/netshell/netshell.rc b/dll/shellext/netshell/netshell.rc index 36f6e84fd66..24fab39eedb 100644 --- a/dll/shellext/netshell/netshell.rc +++ b/dll/shellext/netshell/netshell.rc @@ -81,6 +81,9 @@ IDR_NETSHELL REGISTRY "res/netshell.rgs" #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_PT_PT + #include "lang/pt-PT.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "lang/ro-RO.rc" #endif diff --git a/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc index 1f14d56befb..479ea8a73f9 100644 --- a/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc +++ b/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL MENU_001 MENUEX BEGIN @@ -244,7 +244,7 @@ BEGIN AUTOCHECKBOX "&Sómente de Leitura", 14021, 58, 151, 70, 10 AUTOCHECKBOX "&Escondido", 14022, 126, 151, 70, 10 AUTOCHECKBOX "&Arquivo", 14023, 181, 151, 70, 10 - PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "A&vançado...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP END IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 @@ -440,7 +440,7 @@ BEGIN GROUPBOX "Vistas das Pastas", -1, 7, 10, 249, 60 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20 LTEXT "Pode aplicar a vista (como detalhes ou títulos) que\nestá a usar para esta pasta para todas as pastas.", -1, 60, 20, 180, 20 - PUSHBUTTON "Applicar a T&odas as Pastas", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Aplicar a T&odas as Pastas", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Reiniciar todas as Pastas", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP LTEXT "Definições avançadas:", -1, 7, 80, 100, 10 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120 @@ -797,7 +797,7 @@ BEGIN IDS_RESTART_PROMPT "Deseja simular a reinicialização do ReactOS?" IDS_SHUTDOWN_TITLE "Desligar" IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Deseja finalizar esta sessão do ReactOS?" - + /* Format Dialog Strings */ IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk" IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL." diff --git a/dll/win32/syssetup/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/syssetup/lang/pt-PT.rc index c215fddba74..3a6a8b032a9 100644 --- a/dll/win32/syssetup/lang/pt-PT.rc +++ b/dll/win32/syssetup/lang/pt-PT.rc @@ -6,7 +6,7 @@ CAPTION "Instalação do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Bem-vindo ao assistente de instalação do ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "Este assistente instala o ReactOS no seu computador. Ele precisa reunir algumas informações sobre você e seu computador para instalar o ReactOS devidamente.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "Este assistente instala o ReactOS no seu computador. Precisamos reunir algumas informações para instalar o ReactOS devidamente.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 LTEXT "Clique Avançar para continuar a instalação.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END @@ -15,9 +15,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "Instalação do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Os desenvolvedores do ReactOS gostariam de agradecer aos seguintes projetos Open Source, cujo partes foram utilizadas para criar o ReactOS:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19 + LTEXT "Os desenvolvedores do ReactOS gostariam de agradecer aos seguintes projectos Open Source, cujas partes foram utilizadas para criar o ReactOS:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19 LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT "ReactOS está licenciado sob a GPL, se você deseja reutilizar ou redistribuir (partes) (d)ele você deve respeitar a GPL.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19 + LTEXT "ReactOS está licenciado sob a GPL, se deseja reutilizar ou redistribuir (partes) (d)ele deve respeitar a GPL.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19 PUSHBUTTON "&Visualizar GPL...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19 LTEXT "Clique Avançar para continuar com a instalação.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17 END @@ -28,7 +28,7 @@ CAPTION "Instalação do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Digite seu nome completo e o nome de sua empresa ou organização.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 + LTEXT "Digite o seu nome completo e da sua empresa ou organização.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 LTEXT "No&me:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Organização:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 @@ -41,15 +41,15 @@ CAPTION "Instalação do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Digite um nome para o seu computador com 15 caracteres ou menos. Se você está em uma rede, o nome do computador deve ser exclusivo.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 + LTEXT "Digite um nome para o seu computador com 15 caracteres ou menos. Se está numa rede, o nome do computador terá de ser exclusivo.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 LTEXT "Nome do &Computador:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 - LTEXT "A instalação vai criar uma conta no seu computador chamada Administrator. Você pode usar esta conta se precisar de acesso total ao seu computador.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 - LTEXT "Digite uma senha para o administrador com 127 caracteres ou menos.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 - LTEXT "Senha do &Administrador:", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8 + LTEXT "A instalação vai criar uma conta chamada Administrator. Pode usar esta conta se precisar de acesso total ao seu computador.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 + LTEXT "Digite uma palavra-passe para o administrador com 127 caracteres ou menos.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 + LTEXT "Palavra-passe do &Administrador:", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD - LTEXT "C&onfirma Senha:", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8 + LTEXT "C&onfirme a palavra-passe:", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 165, 120, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD END @@ -59,13 +59,13 @@ CAPTION "Instalação do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "A localidade do sistema deve coincidir com o idioma das aplicações que você quer utilizar. A localidade de usuário controla como números, moeda e datas aparecem.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 + LTEXT "A localização do sistema deve coincidir com o idioma das aplicações que quer utilizar. As informações regionais controlam o formato dos números, unidade monetária, data e hora.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 - LTEXT "Para alterar a localidade de sistema ou usuário, clique Personalizar.", IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8 + LTEXT "Para alterar a localização do sistema, clique em Personalizar.", IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8 PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14 - LTEXT "O layout do teclado controla os caracteres que aparecem quando você digita.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 + LTEXT "O tipo de teclado controla os caracteres que aparecem quando digita.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 - LTEXT "Para alterar o layout do teclado, clique Personalizar.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8 + LTEXT "Para alterar o tipo do teclado, clique em Personalizar.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8 PUSHBUTTON "P&ersonalizar...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 250, 122, 50, 14 END @@ -103,13 +103,13 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Finalizando a instalação do ReactOS" +CAPTION "A finalizar a instalação do ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Finalizando o Assistente de Instalação do ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "Você completou a instalação do ReactOS com sucesso.\n\nQuando você clicar em Finalizar, o computador será reiniciado.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "A finalizar o Assistente de Instalação do ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Completou a instalação do ReactOS com sucesso.\n\nQuando clicar em Finalizar, o computador será reiniciado.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 - LTEXT "Se houver um cd em algum drive, remova-o. Depois, para reiniciar seu computador, clique Finalizar.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Se houver um cd em algum drive, remova-o. Depois, para reiniciar o computador, clique em Finalizar.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230 @@ -132,20 +132,20 @@ END IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Advanced Settings" +CAPTION "Definições avançadas" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - RTEXT "&Sample Rate:", -1, 27, 35, 90, 8 - LTEXT "reports per second", -1, 169, 35, 76, 8 + RTEXT "&Frequencia de amostragem:", -1, 27, 35, 90, 8 + LTEXT "Relatórios por segundo", -1, 169, 35, 76, 8 COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - RTEXT "&Wheel Detection:", -1, 27, 55, 90, 8 + RTEXT "&Detecção da roda:", -1, 27, 55, 90, 8 COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - RTEXT "&Input buffer length:", -1, 27, 75, 90, 8 - LTEXT "packets", -1, 169, 75, 26, 8 + RTEXT "&Tamanho da memória intermédia:", -1, 27, 75, 90, 8 + LTEXT "pacotes", -1, 169, 75, 26, 8 EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14 - AUTOCHECKBOX "&Fast Initialization", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10 - PUSHBUTTON "&Defaults", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "&Inicialização rápida", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10 + PUSHBUTTON "&Predefinições", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14 END STRINGTABLE @@ -153,29 +153,29 @@ BEGIN IDS_ACKTITLE "Agradecimentos" IDS_ACKSUBTITLE "Os ombros nos quais o ReactOS se apoia e informações de licença" IDS_OWNERTITLE "Personalize seu Software" - IDS_OWNERSUBTITLE "A Instalação utiliza esta sua informação para personalizar o ReactOS." - IDS_COMPUTERTITLE "Nome do computador e senha do administrador" - IDS_COMPUTERSUBTITLE "Você deve fornecer um nome e senha de administrador para o seu computador." + IDS_OWNERSUBTITLE "A Instalação utiliza esta informação para personalizar o ReactOS." + IDS_COMPUTERTITLE "Nome do computador e palavra-passe do administrador" + IDS_COMPUTERSUBTITLE "Deve fornecer um nome e palavra-passe de administrador para o seu computador." IDS_LOCALETITLE "Configurações Regionais" - IDS_LOCALESUBTITLE "Você pode personalizar o ReactOS para diferentes regiões e línguas." + IDS_LOCALESUBTITLE "Pode personalizar o ReactOS para diferentes regiões e línguas." IDS_DATETIMETITLE "Data e Hora" - IDS_DATETIMESUBTITLE "Definir a data e a hora corretas para o seu computador." - IDS_PROCESSTITLE "Registrando componentes" + IDS_DATETIMESUBTITLE "Definir a data e a hora correctas para o seu computador." + IDS_PROCESSTITLE "A registar componentes" IDS_PROCESSSUBTITLE "Por favor aguarde..." - IDS_THEMESELECTIONTITLE "Appearance" - IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Select the theme you prefer." + IDS_THEMESELECTIONTITLE "Aparencia" + IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Seleccione o tema perferido." END STRINGTABLE BEGIN IDS_REACTOS_SETUP "Instalação do ReactOS" IDS_UNKNOWN_ERROR "Erro Desconhecido" - IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registrando componentes..." + IDS_REGISTERING_COMPONENTS "A registar componentes..." IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary falhou: " IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr falhou: " IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer falhou: " IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall falhou: " - IDS_TIMEOUT "Tempo limite esgotado durante registro" + IDS_TIMEOUT "Tempo limite esgotado durante o registo" IDS_REASON_UNKNOWN "" /* * ATTENTION: @@ -189,18 +189,18 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_WZD_NAME "A Instalação não pode continuar até que você digite seu nome." + IDS_WZD_NAME "A Instalação não pode continuar até que digite o seu nome." IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "A Instalação falhou tentando definir o nome do computador." - IDS_WZD_COMPUTERNAME "A Instalação não pode continuar até que você digite o nome do seu computador." - IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Você deve digitar uma senha." - IDS_WZD_PASSWORDMATCH "As senhas digitadas não coincidem. Por favor, entre com a senha desejada novamente." - IDS_WZD_PASSWORDCHAR "A senha que você digitou contém caracteres inválidos. Por favor digite uma senha diferente." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "A Instalação não pode continuar até que digite o nome do seu computador." + IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Deve digitar uma palavra-passe." + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "As palavras-passe digitadas não coincidem. Por favor, digite a palavra-passe desejada novamente." + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "A palavra-passe que digitou contém caracteres inválidos. Por favor digite uma palavra-passe diferente." IDS_WZD_LOCALTIME "A Instalação não pôde definir a hora local." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Instalando dispositivos..." + IDS_STATUS_INSTALL_DEV "A instalar dispositivos..." END /* ATTENTION: Synchronize the translation of these strings with shell32 */ @@ -209,3 +209,18 @@ BEGIN IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Arquivos de programas" IDS_COMMONFILES "Arquivos comuns" END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_DETECTIONDISABLED "Detecção desabilitada" + IDS_LOOKFORWHEEL "A detectar o volante do rato" + IDS_ASSUMEPRESENT "Assume volante está presente" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_CLASSIC "Classic" + IDS_LAUTUS "Lautus" + IDS_LUNAR "Lunar" + IDS_MIZU "Mizu" +END