[DEVMGR] Update Indonesian translation.

This commit is contained in:
Mas Ahmad Muhammad 2019-06-18 09:51:18 +07:00 committed by Hermès Bélusca-Maïto
parent 867fdc24d9
commit 7f09d9512c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3B2539C65E7B93D0

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* Indonesian translation by Zaenal Mutaqin, 2007-02-16 */
/* Indonesian translation by Zaenal Mutaqin, 2007-02-16 and Mas Ahmad Muhammad 2019-06-18 */
LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
@ -6,137 +6,137 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NAME "Nama"
IDS_TYPE "Tipe"
IDS_MANUFACTURER "Manufakturer: %1"
IDS_MANUFACTURER "Manufaktur: %1"
IDS_LOCATION "Lokasi: %1"
IDS_STATUS "Device Status: %1"
IDS_STATUS "Status Perangkat: %1"
IDS_UNKNOWN "Tidak dikenal"
IDS_LOCATIONSTR "Lokasi %1!u! (%2)"
IDS_DEVCODE " (Kode %1!u!)"
IDS_DEVCODE2 " (Kode %2!u!)"
IDS_ENABLEDEVICE "Gunakan device ini (hidupkan)"
IDS_DISABLEDEVICE "Jangan gunakan device ini (matikan)"
IDS_UNKNOWNDEVICE "Device tidak dikenal"
IDS_NODRIVERLOADED "Driver tidak diinstalasi untuk device ini."
IDS_ENABLEDEVICE "Gunakan perangkat ini (hidupkan)"
IDS_DISABLEDEVICE "Jangan gunakan perangkat ini (matikan)"
IDS_UNKNOWNDEVICE "Perangkat tidak dikenal"
IDS_NODRIVERLOADED "Driver untuk perangkat ini belum dipasang."
IDS_DEVONPARENT "pada %1"
IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Pecahkan Masalah..."
IDS_ENABLEDEV "Hidupka&n Device"
IDS_REINSTALLDRV "Re&instalasi Driver"
IDS_ENABLEDEV "Hidupka&n Perangkat"
IDS_REINSTALLDRV "Pasang Ulang Dr&iver"
IDS_PROPERTIES "P&roperti"
IDS_UPDATEDRV "&Mutakhirkan Driver..."
IDS_REBOOT "Mulai lagi &Komputer..."
IDS_NOTAVAILABLE "Tidak tersedia"
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Tidak ditandatangan secara digital"
IDS_NODRIVERS "File driver tidak diperlukan atau sudah diambil untuk device ini."
IDS_RESOURCE_COLUMN "Resource type"
IDS_SETTING_COLUMN "Setting"
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Memory range"
IDS_NODRIVERS "File driver tidak diperlukan atau sudah diambil untuk perangkat ini."
IDS_RESOURCE_COLUMN "Jenis sumber daya"
IDS_SETTING_COLUMN "Pengaturan"
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Rentang memori"
IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
IDS_RESOURCE_PORT "I/O range"
IDS_RESOURCE_PORT "Rentang I/O"
END
/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DEV_NO_PROBLEM "Device ini bekerja dengan baik."
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Device ini tidak dikonfigurasi dengan baik."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS tidak bisa mengambil driver untuk device ini karena komputer melaporkan dua %1 tipe bus."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Pengambil device %1 untuk device ini tidak mengambil device driver."
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Driver untuk device ini mungkin rusak, sistem anda bisa berjalan lambat pada memori atau sumber daya lain."
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Device ini tidak bekerja dengan baik karena salah satu driver-nya mungkin rusak, atau registri anda mungkin rusak."
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Driver untuk device ini meminta resource dimana ReactOS tidak mengetahui bagaimana menanganinya."
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Device lain sedang menggunakan resources yang dibutuhkan device ini."
IDS_DEV_FAILED_FILTER "Drivers untuk device ini perlu diinstalasi ulang."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Device ini tidak bekerja dengan baik karena ReactOS tida dapat mengambil file %1 yang mengambil driver untuk device ini."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Device ini tidak bekerja dengan baik karena file %1 yang mengambil driver untuk device ini rusak."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Kegagalan device: Coba mengubah driver untuk device ini. Jika itu tidak bekerja, lihat dokumentasi hardware anda."
IDS_DEV_INVALID_DATA "Device ini tidak bekerja dengan baik karena BIOS dalam komputer anda melaporkan resources untuk device secara tidak benar."
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Device ini tidak bekerja dengan baik karena BIOS dalam komputer anda melaporkan resources untuk device secara tidak benar."
IDS_DEV_FAILED_START "Device ini baik tidak ada, tidak bekerja dengan baik, ataupun drivernya tidak semua terinstalasi."
IDS_DEV_LIAR "ReactOS berhenti merespon ketika mencoba untuk memulai device ini, dan karenanya tidak akan pernah mecoba untuk memulai lagi device ini."
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Device ini tidak menemukan %1 resources bebas untuk digunakan."
IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Device ini baik tidak ada, tidak bekerja dengan baik, ataupun drivernya tidak semua terinstalasi."
IDS_DEV_NEED_RESTART "Device ini tidak akan bekerja denganbaik sampai anda memulai lagi komputer anda."
IDS_DEV_REENUMERATION "Device ini menyebabkan konflik resource."
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS tidak mengenali semua resources yang dipakai device ini."
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "File informasi driver %1 memberitahu device anak ini untuk memakai resource yang tidak dimiliki atau dikenal device leluhurnya."
IDS_DEV_REINSTALL "Driver untuk device ini perlu diinstalasi ulang."
IDS_DEV_NO_PROBLEM "Perangkat ini bekerja dengan baik."
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Perangkat ini tidak dikonfigurasi dengan baik."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS tidak bisa mengambil driver untuk perangkat ini karena komputer melaporkan dua %1 tipe bus."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Pengambil perangkat %1 untuk perangkat ini tidak mengambil driver perangkat."
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Driver untuk perangkat ini mungkin rusak, sistem anda bisa berjalan lambat pada memori atau sumber daya lain."
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena salah satu driver-nya mungkin rusak, atau registri anda mungkin rusak."
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Driver untuk perangkat ini meminta sumber daya dimana ReactOS tidak mengetahui bagaimana menanganinya."
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Perangkat lain sedang menggunakan sumber daya yang dibutuhkan perangkat ini."
IDS_DEV_FAILED_FILTER "Driver untuk perangkat ini perlu dipasang ulang."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena ReactOS tidak dapat mengambil berkas %1 yang berisi driver untuk perangkat ini."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena berkas %1 yang mengambil driver untuk perangkat ini rusak."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Kegagalan perangkat: Coba ubah driver untuk perangkat ini. Jika tidak bekerja, lihat dokumentasi perangkat keras tersebut."
IDS_DEV_INVALID_DATA "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena BIOS dalam komputer melaporkan sumber daya untuk perangkat ini tidak sah."
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena BIOS dalam komputer melaporkan sumber daya untuk perangkat ini tidak sah."
IDS_DEV_FAILED_START "Perangkat ini tidak ada, tidak bekerja dengan baik, atau drivernya tidak semua terpasang."
IDS_DEV_LIAR "ReactOS berhenti merespon ketika mencoba untuk memulai perangkat ini, karena itu perangkat tidak akan diaktifkan lagi."
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Perangkat ini tidak menemukan %1 sumber daya bebas untuk digunakan."
IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Perangkat ini tidak ada, tidak bekerja dengan baik, atau drivernya tidak semua terpasang."
IDS_DEV_NEED_RESTART "Perangkat ini tidak akan bekerja dengan baik sampai anda memulai ulang komputer ini."
IDS_DEV_REENUMERATION "Perangkat ini menyebabkan konflik sumber daya."
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS tidak mengenali semua sumber daya yang dipakai perangkat ini."
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Berkas informasi driver %1 memberitahu perangkat anak untuk memakai sumber daya yang tidak dimiliki atau dikenal perangkat leluhur."
IDS_DEV_REINSTALL "Driver untuk perangkat ini perlu dipasang ulang."
IDS_DEV_REGISTRY "Registri anda mungkin rusak."
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS menghapus device ini."
IDS_DEV_DISABLED "Device ini tidak dimulai."
IDS_DEV_DISABLED2 "Device ini dimatikan."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Pengambil device ini tidak bisa mengambil driver yang dibutuhkan."
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS menghapus perangkat ini."
IDS_DEV_DISABLED "Perangkat ini tidak dimulai."
IDS_DEV_DISABLED2 "Perangkat ini dimatikan."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Pengambil perangkat ini tidak bisa mengambil driver yang dibutuhkan."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Device ini baik tidak ada, tidak bekerja dengan baik, ataupun drivernya tidak semua terinstalasi."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS sedang dalam proses menyiapkan device ini."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS sedang dalam proses menyiapkan device ini."
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS tidak bisa menetapkan resources untuk device ini."
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Driver untuk device ini tidak diinstalasi."
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Device ini dimatikan karena BIOS untuk device ini tidak memberikan resource-nya."
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Device ini menggunakan Interrupt Request (IRQ) resource yang dipakai oleh device lain dan tidak bisa berbagi.\nAnda harus mengubah setelan yang konflik atau menghapus real-mode driver penyebab konflik."
IDS_DEV_FAILED_ADD "Device ini tidak bekerja dengan benar karena %1 tidak bekerja dengan baik."
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS tidak bisa menginstalasi driver untuk device ini karena ia tidak bisa mengakses drive atau lokasi jaringan dimana file setup berada di dalamnya."
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Device ini tidak merespon terhadap driver-nya."
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS tidak bisa memeriksa setelan untuk device ini. Lihat dokumentasi yang datang dengan device ini dan gunakan tab Resource untuk menyetel konfigurasi."
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Firmware sistem komputer anda tidak menyertakan informasi cukup untuk dikonfigurasi dengan benar dan memakai device ini. \nUntuk menggunakan device ini, lihat manufakturer komputer anda guna mendapatkan pemutakhiran firmware atau BIOS."
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Device ini meminta interupsi PCI tapi dikonfigurasi untuk interupsi ISA (atau sebaliknya). \nSilahkan gunakan program setup sistem komputer anda untuk mengkonfigurasi ulang pada device ini."
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS tidak bisa menginisialisasi device driver untuk hardware ini."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS tidak bisa mengambil device driver untuk hardware ini karena instan sebelumnya pada device driver masih dalam memori."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS tidak bisa mengambil device driver untuk hardware ini. Driver mungkin rusak atau hilang."
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS tidak bisa mengakses hardware ini karena informasi kunci layanan dalam registri hilang atau direkam secara tidak benar."
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS mengambil device driver untuk hardware dengan sukses tapi tidak bisa menemukan hardware device."
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS tidak bisa mengambil device driver untuk hardware ini karena ada duplikasi device yang sudah berjalan dalam sistem."
IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS telah menghentikan device ini karena dilaporkan bermasalah."
IDS_DEV_HALTED "Aplikasi atau layanan telah mematikan hardware device ini."
IDS_DEV_PHANTOM "Saat ini, hardware device ini tidak disambungkan ke komputer."
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS tidak mendapatkan akses terhadap hardware device ini karena sistem operasi masih dalam proses dimatikan."
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS tidak bisa memakai hardware device ini karena ia disiapkan untuk penghapusan aman, tapi ia tidak dihapus dari komputer"
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Software untuk device ini telah diblok dari awal karena ia dikenal mempunyai masalah dengan ReactOS. Hubungi vendor hardware untuk meminta driver baru."
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS tidak bisa memulai hardware devices baru karena hive sistem terlalu besar (melebihi Batas Ukuran Registri)."
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS tidak bisa mengubah setelan device ini."
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Perangkat ini tidak ada, tidak bekerja dengan baik, atau drivernya tidak semua terpasang."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS sedang dalam proses menyiapkan perangkat ini."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS sedang dalam proses menyiapkan perangkat ini."
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS tidak bisa menetapkan sumber daya untuk perangkat ini."
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Driver untuk perangkat ini tidak dipasang."
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Perangkat ini dimatikan karena BIOS untuk perangkat ini tidak memberikan sumber dayanya."
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Perangkat ini menggunakan sumber daya Interrupt Request (IRQ) yang dipakai oleh perangkat lain dan tidak bisa berbagi.\nAnda harus mengubah setelan yang konflik atau menghapus real-mode driver penyebab konflik."
IDS_DEV_FAILED_ADD "Perangkat ini tidak bekerja dengan benar karena %1 tidak bekerja dengan baik."
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS tidak bisa memasang driver untuk perangkat ini karena ia tidak bisa mengakses drive atau lokasi jaringan di mana berkas setelannya berada di dalamnya."
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Perangkat ini tidak merespon terhadap driver-nya."
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS tidak bisa memeriksa setelan untuk perangkat ini. Lihat dokumentasi yang terdapat pada perangkat ini dan gunakan tab Sumber Daya untuk menyetel konfigurasi."
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Firmware sistem komputer anda tidak menyertakan informasi yang cukup untuk dikonfigurasi dengan benar dan menggunakan perangkat ini. \nUntuk menggunakannya, lihat manufaktur komputer anda guna mendapatkan pemutakhiran firmware atau BIOS."
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Perangkat ini meminta interupsi PCI tapi dikonfigurasi untuk interupsi ISA (atau sebaliknya). \nSilahkan gunakan program setelan sistem komputer anda untuk mengkonfigurasi ulang pada perangkat ini."
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS tidak bisa menmulai driver perangkat untuk perangkat keras ini."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS tidak bisa mengambil driver perangkat untuk perangkat keras ini karena instansi sebelumnya masih terdapat di memori."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS tidak bisa mengambil driver perangkat untuk perangkat keras ini. Driver mungkin rusak atau hilang."
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS tidak bisa mengakses perangkat keras ini karena informasi kunci layanan dalam registri hilang atau terekam secara tidak sah."
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS mengambil driver perangkat untuk perangkat keras dengan sukses tapi tidak bisa menemukan perangkatnya."
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS tidak bisa mengambil driver perangkat untuk perangkat keras ini karena adanya perangkat duplikat yang sudah berjalan dalam sistem."
IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS telah menghentikan perangkat ini karena dilaporkan bermasalah."
IDS_DEV_HALTED "Aplikasi atau layanan telah mematikan perangkat keras ini."
IDS_DEV_PHANTOM "Saat ini, perangkat keras ini tidak disambungkan ke komputer."
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS tidak mendapatkan akses terhadap perangkat keras ini karena sistem operasi masih dalam proses penonaktifan."
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS tidak bisa memakai perangkat keras ini karena telah disiapkan untuk pencabutan secara aman, tapi masih terpasang di komputer"
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Perangkat lunak untuk perangkat ini telah diblokir dari awal karena ia diketahui mempunyai masalah dengan ReactOS. Hubungi vendor perangkat keras untuk meminta driver baru."
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS tidak bisa memulai perangkat keras baru karena hive sistem terlalu besar (melebihi Batas Ukuran Registri)."
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS tidak bisa mengubah setelan perangkat ini."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROP_DEVICEID "Device Instance ID"
IDS_PROP_HARDWAREIDS "Hardware IDs"
IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Compatible IDs"
IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Matching Device ID"
IDS_PROP_SERVICE "Service"
IDS_PROP_DEVICEID "ID Instansi Perangkat"
IDS_PROP_HARDWAREIDS "ID Perangkat Keras"
IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "ID yang Kompatibel"
IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "ID Perangkat yang Cocok"
IDS_PROP_SERVICE "Layanan"
IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerator"
IDS_PROP_CAPABILITIES "Capabilities"
IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode Flags"
IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Config Flags"
IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig Flags"
IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Ejection Relations"
IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Removal Relations"
IDS_PROP_BUSRELATIONS "Bus Relations"
IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Device Upper Filters"
IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Device Lower Filters"
IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Class Upper Filters"
IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Class Lower Filters"
IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Class Installers"
IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Class Coinstallers"
IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Device Coinstallers"
IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Firmware Revision"
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Current Power State"
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Power Capabilities"
IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Power State Mappings"
IDS_PROP_CAPABILITIES "Kapabilitas"
IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Bendera Devnode"
IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Bendera Config"
IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "Bendera CSConfig"
IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Hubungan Pengeluaran"
IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Hubungan Pencabutan"
IDS_PROP_BUSRELATIONS "Hubungan Bus"
IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Filter Atas Perangkat"
IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Filter Bawah Perangkat"
IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Filter Atas Class"
IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Filter Bawah Class"
IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Pemasang Class"
IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Sub-pemasang Class"
IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Sub-pemasang perangkat"
IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Revision Firmware"
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Status Daya Saat Ini"
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Kapabilitas Daya"
IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Pemetaan Status Daya"
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Device:", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10
LTEXT "&Perangkat:", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10
CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50
GROUPBOX "Properti Device", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105
GROUPBOX "Properti Perangkat", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105
LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30
PUSHBUTTON "Pecahkan &Maslah...", IDC_TROUBLESHOOT, 85, 140, 54, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Pecahkan &Masalah...", IDC_TROUBLESHOOT, 85, 140, 54, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "P&roperti", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14
END
@ -147,16 +147,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tipe Device:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Jenis Perangkat:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Manufakturer:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Manufaktur:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Lokasi:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
GROUPBOX "Status Device", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
GROUPBOX "Status Perangkat", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "Pecahkan &Masalah...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
LTEXT "Penggunaan &Device:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Penggunaan &Perangkat:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
END
@ -176,23 +176,23 @@ BEGIN
LTEXT "Penanda tangan Digital:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
PUSHBUTTON "Rincian &Driver...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15
LTEXT "Untuk melihat rincian tetang file driver.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Update Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15
LTEXT "Untuk melihat rincian tentang berkas driver.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Perbarui Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15
LTEXT "Update the device driver.", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Roll Back Driver", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15
LTEXT "If the device fails after updating the driver, roll back to the previously installed driver.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
LTEXT "To uninstall the driver (Advanced).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "P&utar kembali Driver", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15
LTEXT "Jika terjadi kegagalan perangkat setelah diperbarui, putar ulang ke driver yang telah dipasang sebelumnya.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Bongkar", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
LTEXT "Untuk membongkar driver (Tingkat lanjut).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
END
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Rincian File Driver"
CAPTION "Rincian Berkas Driver"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "File &Driver:", -1, 7, 36, 204, 8
LTEXT "Berkas &Driver:", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
@ -209,7 +209,7 @@ END
IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Details"
CAPTION "Rincian"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
@ -222,12 +222,12 @@ END
IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Resources"
CAPTION "Sumber Daya"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Resource settings:", -1, 7, 36, 204, 8
LTEXT "Pengaturan sumber daya:", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80
@ -235,7 +235,7 @@ END
IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Power"
CAPTION "Daya"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
@ -250,23 +250,23 @@ END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&File"
POPUP "Be&rkas"
BEGIN
MENUITEM "E&xit", IDC_EXIT
MENUITEM "K&eluar", IDC_EXIT
END
MENUITEM "Action", IDC_ACTIONMENU
POPUP "View"
MENUITEM "Ak&si", IDC_ACTIONMENU
POPUP "Ta&mpilan"
BEGIN
MENUITEM "Devices by type", IDC_DEVBYTYPE
MENUITEM "Devices by connection", IDC_DEVBYCONN
MENUITEM "Resources by type", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Resources by connection", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM "Jenis perangkat", IDC_DEVBYTYPE
MENUITEM "Sambungan perangkat", IDC_DEVBYCONN
MENUITEM "Jenis sumber daya", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Sambungan sumber daya", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Show hidden devices", IDC_SHOWHIDDEN
MENUITEM "Tunjukkan perangkat tersembunyi", IDC_SHOWHIDDEN
END
POPUP "Help"
POPUP "&Bantuan"
BEGIN
MENUITEM "About", IDC_ABOUT
MENUITEM "Tentang", IDC_ABOUT
END
END
@ -279,50 +279,50 @@ BEGIN
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_MENU_UPDATE "Update driver software..."
IDS_MENU_ENABLE "Enable"
IDS_MENU_DISABLE "Disable"
IDS_MENU_UNINSTALL "Uninstall"
IDS_MENU_SCAN "Scan for hardware changes"
IDS_MENU_ADD "Add hardware"
IDS_MENU_PROPERTIES "Properties"
IDS_MENU_UPDATE "Perbarui perangkat lunak driver..."
IDS_MENU_ENABLE "Hidupkan"
IDS_MENU_DISABLE "Matikan"
IDS_MENU_UNINSTALL "Bongkar"
IDS_MENU_SCAN "Pindai perubahan perangkat keras"
IDS_MENU_ADD "Tambah perangkat keras"
IDS_MENU_PROPERTIES "Properti"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Properties"
IDS_TOOLTIP_SCAN "Scan for hardware changes"
IDS_TOOLTIP_ENABLE "Enable"
IDS_TOOLTIP_DISABLE "Disable"
IDS_TOOLTIP_UPDATE "Update Driver Software"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Uninstall"
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Properti"
IDS_TOOLTIP_SCAN "Pindai perubahan perangkat keras"
IDS_TOOLTIP_ENABLE "Hidupkan"
IDS_TOOLTIP_DISABLE "Matikan"
IDS_TOOLTIP_UPDATE "Perbarui Perangkat Lunak Driver"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Bongkar"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_PROPERTIES " Open property dialog for the current selection."
IDS_HINT_SCAN " Scan for changed or new plug and play devices."
IDS_HINT_ENABLE " Enables the selected device."
IDS_HINT_DISABLE " Disables the selected device."
IDS_HINT_UPDATE " Launches the Update Driver Software wizard for the selected device."
IDS_HINT_UNINSTALL " Uninstalls the driver for the selected device."
IDS_HINT_ADD " Adds a legacy (non-Plug and Play) device to the computer."
IDS_HINT_ABOUT " About ReactOS Device Manager."
IDS_HINT_EXIT " Exits the program."
IDS_HINT_PROPERTIES " Buka dialog properti untuk pilihan saat ini."
IDS_HINT_SCAN " Pindai peruahan perangkat PnP."
IDS_HINT_ENABLE " Menghidupkan perangkat terpilih."
IDS_HINT_DISABLE " Mematikan perangkat terpilih."
IDS_HINT_UPDATE " Meluncurkan penuntun Pembaruan Perangkat Lunak Driver untuk perangkat terpilih."
IDS_HINT_UNINSTALL " Membongkar driver untuk perangkat terpilih."
IDS_HINT_ADD " Tambahkan perangkat lawas (non-PnP) ke komputer."
IDS_HINT_ABOUT " Tentang Manajer Perangkat ReactOS."
IDS_HINT_EXIT " Keluar program."
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Displays devices by hardware type."
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Displays devices by connection."
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Displays resources by type."
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Displays resources by connection type."
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Displays legacy devices and devices that are no longer installed."
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Menampilkan jenis perangkat."
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Menampilkan sambungan perangkat."
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Menampilkan jenis sumber daya."
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Menampilkan sambungan sumber daya."
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Menampilkan beberapa perangkat lawas serta perangkat yang tidak lagi terpasang."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restores this window to normal size."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Moves this window."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Resizes this window."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands this window to fill this screen."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Closes this window."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Kembalikan jendela ini ke ukuran semula."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Pindahkan jendela."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Ubah ukuran jendela."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Menyembunyikan jendela ini ke dalam ikon."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Perluas jendela sehingga memenuhi layar."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Tutup jendela."
END