[SETUP][USETUP] Update Indonesian (id-ID) translation (#7618)

Updating translation for: setup/reactos and setup/usetup.
This commit is contained in:
Mas Ahmad Muhammad 2025-03-25 02:47:26 +07:00 committed by GitHub
parent 9ecd5fb6fe
commit 7b5e004dd6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 90 additions and 90 deletions

View file

@ -8,16 +8,16 @@ CAPTION "Penyetelan ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Selamat datang di Penuntun Penyetelan ReactOS", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "This wizard will install or upgrade ReactOS on your computer, \
and prepare the second part of the setup.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 27
LTEXT "Wisaya ini akan memasang atau meningkatkan ReactOS pada komputermu, \
dan menyiapkan penyetelan bagian kedua.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 27
////
GROUPBOX " IMPORTANT INFORMATION ", IDC_WARNTEXT1, 115, 70, 195, 90, BS_CENTER
LTEXT "ReactOS is in Alpha stage: it is not feature- complete and is \
under heavy development. It is recommended to use it only for \
evaluation and testing and not as your daily-usage OS.\n\
It may corrupt your data or damage your hardware.", IDC_WARNTEXT2, 120, 80, 185, 50, SS_CENTER
LTEXT "Backup your data or test on a secondary computer \
if you attempt to run ReactOS on real hardware.", IDC_WARNTEXT3, 120, 130, 185, 27, SS_CENTER
GROUPBOX " INFORMASI PENTING ", IDC_WARNTEXT1, 115, 70, 195, 90, BS_CENTER
LTEXT "ReactOS saat ini pada babak Alpha: Fiturnya belum lengkap dan \
masih dalam tahap pengembangan besar. Sebaiknya gunakan hanya untuk \
evaluasi dan pengujian, bukan sebagai OS untuk penggunaan sehari-hari.\n\
Ini dapat merusak data Anda atau merusak perangkat kerasmu.", IDC_WARNTEXT2, 120, 80, 185, 50, SS_CENTER
LTEXT "Cadangkan datamu atau uji pada komputer sekunder \
jika kamu mencoba menjalankan ReactOS pada perangkat keras yang asli.", IDC_WARNTEXT3, 120, 130, 185, 27, SS_CENTER
////
LTEXT "Klik Lanjut untuk melanjutkan Penyetelan.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
@ -28,9 +28,9 @@ CAPTION "Penyetelan ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "&Pasang ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 20, 277, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Pasang instalasi ReactOS yang baru. Ini tidak akan menjaga berkas, pengaturan, dan program Anda. Anda bisa membuat perubahan pada disk dan partisi.", IDC_INSTALLTEXT, 19, 36, 279, 27, NOT WS_GROUP
LTEXT "Pasang instalasi ReactOS yang baru. Ini tidak akan menjaga file, pengaturan, dan program Anda. Anda bisa membuat perubahan pada disk dan partisi.", IDC_INSTALLTEXT, 19, 36, 279, 27, NOT WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "P&erbarui atau perbaiki ReactOS", IDC_UPDATE, 7, 80, 277, 10
LTEXT "Perbarui atau perbaiki salinan terpasang dari ReactOS. Pilihan ini tetap menyimpan berkas, Pengaturan dan program. Pilihan ini hanya tersedia jika ReactOS telah terpasang di komputer ini.", IDC_UPDATETEXT, 19, 96, 279, 27, NOT WS_GROUP
LTEXT "Perbarui atau perbaiki salinan terpasang dari ReactOS. Pilihan ini tetap menyimpan file, Pengaturan dan program. Pilihan ini hanya tersedia jika ReactOS telah terpasang di komputer ini.", IDC_UPDATETEXT, 19, 96, 279, 27, NOT WS_GROUP
END
IDD_UPDATEREPAIRPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@ -64,13 +64,13 @@ CAPTION "Penyetelan ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_PARTITION, "SysTreeList32", WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL, 7, 7, 303, 112
PUSHBUTTON "&Initialize", IDC_INITDISK, 7, 122, 50, 14 // NOTE: At same position as IDC_PARTCREATE
PUSHBUTTON "&Menginisialisasi", IDC_INITDISK, 7, 122, 50, 14 // NOTE: At same position as IDC_PARTCREATE
PUSHBUTTON "&Buat", IDC_PARTCREATE, 7, 122, 50, 14
PUSHBUTTON "&Format", IDC_PARTFORMAT, 7, 122, 50, 14 // NOTE: At same position as IDC_PARTCREATE
PUSHBUTTON "&Hapus", IDC_PARTDELETE, 63, 122, 50, 14
PUSHBUTTON "&Perangkat", IDC_DEVICEDRIVER, 174, 122, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Pilihan &Tingkat Lanjut...", IDC_PARTMOREOPTS, 230, 122, 80, 14
// LTEXT "Click Next to check the summary.", IDC_STATIC, 7, 128, 277, 8
// LTEXT "Tekan Lanjut untuk mmeriksa rangkuman.", IDC_STATIC, 7, 128, 277, 8
END
IDD_PARTITION DIALOGEX 0, 0, 200, 120
@ -83,7 +83,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_UPDOWN_PARTSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 22, 9, 13
LTEXT "MB", IDC_UNIT, 134, 9, 14, 9
AUTOCHECKBOX "&Extended partition", IDC_CHECK_MBREXTPART, 7, 22, 180, 14
AUTOCHECKBOX "Partisi yang dip&erluas", IDC_CHECK_MBREXTPART, 7, 22, 180, 14
LTEXT "&Sistem Berkas:", IDC_FS_STATIC, 7, 46, 70, 9
COMBOBOX IDC_FSTYPE, 82, 44, 100, 50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Quick format", IDC_CHECK_QUICKFMT, 7, 59, 180, 14
@ -98,20 +98,20 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Sistem Berkas:", IDC_FS_STATIC, 7, 9, 70, 9
COMBOBOX IDC_FSTYPE, 82, 7, 100, 50, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Quick format", IDC_CHECK_QUICKFMT, 7, 22, 180, 14
AUTOCHECKBOX "&Format cepat", IDC_CHECK_QUICKFMT, 7, 22, 180, 14
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 88, 61, 50, 14
PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 143, 61, 50, 14
END
IDD_ADVINSTOPTS DIALOGEX 0, 0, 305, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Advanced Installation Options"
CAPTION "Opsi Pemasangan Tingkat Lanjut"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Choose the &directory where you want to install ReactOS:", IDC_STATIC, 7, 9, 291, 10
LTEXT "Pilih &direktori yang ingin kamu pasang ReactOS:", IDC_STATIC, 7, 9, 291, 10
EDITTEXT IDC_PATH, 7, 23, 291, 13
GROUPBOX "Bootloader", IDC_STATIC, 7, 45, 291, 60
LTEXT "Select the location where the FreeLoader\nbootloader should be installed.\n\nBy default, it is installed on the system partition of the boot disk (and either in the Master or the Volume Boot Record for BIOS-based computers).", IDC_STATIC, 13, 57, 279, 44
LTEXT "Memilih lokasi di mana Freeloader\nbootloader seharusnya dipasang.\n\nPada Aslinya, ini terpasang pada partisi sistem dari disk boot(bisa juga di Master atau Volume Boot Record untuk komputer berbasis BIOS).", IDC_STATIC, 13, 57, 279, 44
COMBOBOX IDC_INSTFREELDR, 150, 58, 142, 45, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 193, 113, 50, 14
PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 248, 113, 50, 14
@ -170,10 +170,10 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CAPTION "Penyetelan ReactOS"
IDS_TYPETITLE "Installation Type"
IDS_TYPESUBTITLE "You can setup a new ReactOS installation, or update/repair an existing installation."
IDS_UPDATETITLE "Update or Repair ReactOS"
IDS_UPDATESUBTITLE "Choose which existing ReactOS installation you want to update or repair."
IDS_TYPETITLE "Jenis Pemasangan"
IDS_TYPESUBTITLE "Kamu bisa menyetel pemasangan baru ReactOS, atau memperbarui/meningkatkan pemasangan yang telah ada."
IDS_UPDATETITLE "Perbarui atau Perbaiki ReactOS"
IDS_UPDATESUBTITLE "Pilih pemasangan ReactOS yang ada yang ingin kamu perbarui atau perbaiki."
IDS_DEVICETITLE "Menyetel perangkat dasar"
IDS_DEVICESUBTITLE "Setel pengaturan tampilan dan papan ketik."
IDS_DRIVETITLE "Penyetelan pemasangan partisi dan folder sistem"
@ -188,7 +188,7 @@ BEGIN
IDS_ABORTSETUP2 "Gugurkan pemasangan?"
IDS_NO_TXTSETUP_SIF "Tidak bisa menemukan 'txtsetup.sif'.\nPenyetelan tidak bisa dilanjutkan."
IDS_INSTALLBTN "&Install"
IDS_VOLUME_NOFORMAT "Not formatted"
IDS_VOLUME_NOFORMAT "Tidak terformat"
END
STRINGTABLE
@ -208,10 +208,10 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BOOTLOADER_NOINST "No installation"
IDS_BOOTLOADER_REMOVABLE "Removable media"
IDS_BOOTLOADER_SYSTEM "System partition (Default)"
IDS_BOOTLOADER_MBRVBR "MBR dan VBR (Default)"
IDS_BOOTLOADER_NOINST "Tidak ada pemasangan"
IDS_BOOTLOADER_REMOVABLE "Media yang bisa dilepas"
IDS_BOOTLOADER_SYSTEM "Partisi sistem (Asli)"
IDS_BOOTLOADER_MBRVBR "MBR dan VBR (Asli)"
IDS_BOOTLOADER_VBRONLY "Hanya VBR"
END
@ -219,88 +219,88 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FORMATTING_PROGRESS1 "Formatting volume %c: (%s) in %s..."
IDS_FORMATTING_PROGRESS2 "Formatting volume %s in %s..."
IDS_FORMATTING_PROGRESS1 "Memformat volume %c: (%s) dalam %s..."
IDS_FORMATTING_PROGRESS2 "Memformat volume %s dalam %s..."
IDS_CHECKING_PROGRESS1 "Checking volume %c: (%s)..."
IDS_CHECKING_PROGRESS2 "Checking volume %s..."
IDS_CHECKING_PROGRESS1 "Memeriksa volume %c: (%s)..."
IDS_CHECKING_PROGRESS2 "Memeriksa volume %s..."
IDS_COPYING "Copying %s"
IDS_MOVING "Moving %s to %s"
IDS_RENAMING "Renaming %s to %s"
IDS_DELETING "Deleting %s"
IDS_COPYING "Menyalin %s"
IDS_MOVING "Memindahkan %s ke %s"
IDS_RENAMING "Mengubah nama %s ke %s"
IDS_DELETING "Menghapus %s"
IDS_CONFIG_SYSTEM_PARTITION "Configuring the system partition..."
IDS_PREPARE_PARTITIONS "Preparing partitions..."
IDS_PREPARE_FILES "Preparing the list of files to be copied, please wait..."
IDS_COPYING_FILES "Copying the files..."
IDS_CONFIG_SYSTEM_PARTITION "Mengonfigurasi partisi sistem..."
IDS_PREPARE_PARTITIONS "Menyiapkan partisi..."
IDS_PREPARE_FILES "Menyiapkan daftar file yang akan disalin, mohon tunggu..."
IDS_COPYING_FILES "Menyalin file..."
IDS_CREATE_REGISTRY "Creating the registry..."
IDS_UPDATE_REGISTRY "Updating the registry..."
IDS_CREATE_REGISTRY "Membuat registri..."
IDS_UPDATE_REGISTRY "Memperbarui registri..."
// IDS_INSTALL_FINALIZE "Finalizing the installation..."
IDS_INSTALL_BOOTLOADER "Installing the bootloader..."
// IDS_INSTALL_FINALIZE "Menyelesaikan pemasangan..."
IDS_INSTALL_BOOTLOADER "Memasang bootloader..."
END
// Note to translators: please refer to the corresponding usetup/lang/*.h translations.
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_REG_DONE "Done"
IDS_REG_REGHIVEUPDATE "Updating registry hives"
IDS_REG_IMPORTFILE "Importing %s"
IDS_REG_DISPLAYSETTINGSUPDATE "Updating display registry settings"
IDS_REG_LOCALESETTINGSUPDATE "Updating locale settings"
IDS_REG_DONE "Selesai"
IDS_REG_REGHIVEUPDATE "Memperbarui kumpulan registri"
IDS_REG_IMPORTFILE "Memasukkan %s"
IDS_REG_DISPLAYSETTINGSUPDATE "Memperbarui pengaturan registri tampilan"
IDS_REG_LOCALESETTINGSUPDATE "Memperbarui pengaturan lokal"
IDS_REG_ADDKBLAYOUTS "Adding keyboard layouts"
IDS_REG_KEYBOARDSETTINGSUPDATE "Updating keyboard layout settings"
IDS_REG_CODEPAGEINFOUPDATE "Adding codepage information"
IDS_REG_UNKNOWN "Unknown status %d"
IDS_REG_KEYBOARDSETTINGSUPDATE "Memperbarui pengaturan tata letak papan ketik"
IDS_REG_CODEPAGEINFOUPDATE "Menambahkan informasi halaman kode"
IDS_REG_UNKNOWN "Status tidak diketahui %d"
END
/* Error Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR_INVALID_INSTALLDIR_CHAR_TITLE "Invalid character"
IDS_ERROR_INVALID_INSTALLDIR_CHAR "The only valid characters are:\n\
alphanumericals (a-z, A-Z, 0-9), and\n . \\ - _\n\
Spaces are not allowed."
IDS_ERROR_INVALID_INSTALLDIR_CHAR_TITLE "Karakter tidak sah"
IDS_ERROR_INVALID_INSTALLDIR_CHAR "Karakter yang sah hanya:\n\
alfanumerik (a-z, A-Z, 0-9), dan\n . \\ - _\n\
Spasi tidak diperbolehkan."
IDS_ERROR_DIRECTORY_NAME_TITLE "Invalid installation path"
IDS_ERROR_DIRECTORY_NAME "The ReactOS installation path must follow the DOS 8.3 naming scheme, \
and only contain letters, digits, dashes and periods. Spaces are not allowed."
IDS_ERROR_DIRECTORY_NAME_TITLE "Jalur pemasangan tidak sah"
IDS_ERROR_DIRECTORY_NAME "Jalur pemasangan ReactOS harus mengikuti skema penamaan DOS 8.3 , \
dan hanya mengandung huruf, angka, dan hanya berisi huruf, angka, tanda hubung, dan titik. Spasi tidak diperbolehkan."
IDS_ERROR_CREATE_PARTITION_TITLE "Create partition"
IDS_ERROR_CREATE_PARTITION "Failed to create a new partition."
IDS_ERROR_CREATE_PARTITION_TITLE "Membuat partisi"
IDS_ERROR_CREATE_PARTITION "Gagal membuat partisi baru."
IDS_WARN_DELETE_PARTITION_TITLE "Delete partition?"
IDS_WARN_DELETE_PARTITION "Are you sure you want to delete the selected partition?"
IDS_WARN_DELETE_MBR_EXTENDED_PARTITION "Are you sure you want to delete the selected extended partition and ALL the logical partitions it contains?"
IDS_WARN_DELETE_PARTITION_TITLE "Hapus partisi?"
IDS_WARN_DELETE_PARTITION "Kamu yakin ingin menghapus partisi terpilih?"
IDS_WARN_DELETE_MBR_EXTENDED_PARTITION "Apakah Anda yakin ingin menghapus partisi perluasan terpilih dan SEMUA partisi logikal yang ada di dalamnya?"
IDS_ERROR_WRITE_PTABLE "Setup failed to write partition tables."
IDS_ERROR_WRITE_PTABLE "Penyetelan gagal menulis tabel partisi."
IDS_ERROR_SYSTEM_PARTITION "The ReactOS Setup could not find a supported system partition\n\
on your system or could not create a new one. Without such a partition\n\
the Setup program cannot install ReactOS.\
\nClick on OK to return to the partition selection list."
IDS_ERROR_SYSTEM_PARTITION "Penyetelan ReactOS tidak bisa menemukan partisi sistem yang didukung\n\
pada sistemmu atau tidak bisa membuat baru. Tanpa partisi tersebut\n\
Program penyetelan tidak bisa memasang ReactOS.\
\nKlik OK untuk kembali ke to kembali ke daftar pilihan partisi."
IDS_ERROR_FORMAT_UNRECOGNIZED_VOLUME "Unrecognized volume while attempting to format the partition."
IDS_ERROR_FORMAT_UNRECOGNIZED_VOLUME "Volume tidak dikenal ketika mencoba memformat partisi."
IDS_ERROR_COULD_NOT_FORMAT "Setup is currently unable to format a partition in %s.\n\
\nClick on OK to continue Setup.\
\nClick on CANCEL to quit Setup."
IDS_ERROR_COULD_NOT_FORMAT "Penyetelan saat ini tidak bisa memformat partisi dalam %s.\n\
\nKlik OK melanjutkan Penyetelan.\
\nKlik BATAL untuk keluar dari Penyetelan."
IDS_ERROR_FORMATTING_PARTITION "Setup is unable to format the partition:\n %s\n"
IDS_ERROR_FORMATTING_PARTITION "Penyetelan tidak bisa memformat partisi:\n %s\n"
IDS_ERROR_COULD_NOT_CHECK "Setup is currently unable to check a partition formatted in %s.\n\
\nClick on OK to continue Setup.\
\nClick on CANCEL to quit Setup."
IDS_ERROR_COULD_NOT_CHECK "Penyetelan saat ini tidak bisa memeriksa partisi yang terformat dalam %s.\n\
\nKlik OK melanjutkan Penyetelan.\
\nKlik BATAL untuk keluar dari Penyetelan."
IDS_ERROR_CHECKING_PARTITION "ChkDsk detected some disk errors.\n(Status 0x%08lx)."
IDS_ERROR_CHECKING_PARTITION "ChkDsk mendeteksi kesalahan beberapa disk.\n(Status 0x%08lx)."
IDS_ERROR_WRITE_BOOT "Setup failed to install the %s bootcode on the system partition."
IDS_ERROR_INSTALL_BOOTCODE "Setup failed to install the %s bootcode on the boot disk."
IDS_ERROR_INSTALL_BOOTCODE_REMOVABLE "Setup failed to install the bootcode on the removable media."
IDS_ERROR_BOOTLDR_ARCH_UNSUPPORTED "Setup does not currently support installing the bootloader on the computer you are using.\
\nClick on OK to continue anyway."
IDS_ERROR_BOOTLDR_FAILED "Setup could not install the bootloader (Status 0x%08lx)."
IDS_ERROR_WRITE_BOOT "Penyetelan gagal memasang bootcode %s pada partisi sistem."
IDS_ERROR_INSTALL_BOOTCODE "Penyetelan gagal memasang bootcode %s pada boot disk."
IDS_ERROR_INSTALL_BOOTCODE_REMOVABLE "Penyetelan gagal memasang bootcode pada media yang bisa dilepas."
IDS_ERROR_BOOTLDR_ARCH_UNSUPPORTED "Penyetelan saat ini tidak didukung untuk memasang bootloader pada komputer yang kamu gunakan.\
\nKlik OK untuk tetap melanjutkan"
IDS_ERROR_BOOTLDR_FAILED "Penyetelan tidak bisa memasang bootloader (Status 0x%08lx)."
END

View file

@ -975,7 +975,7 @@ static MUI_ENTRY idIDSelectPartitionEntries[] =
{
8,
17,
"\x07 Tekan E untuk membuat partisi extended.",
"\x07 Tekan E untuk membuat partisi yang diperluas.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
@ -2051,14 +2051,14 @@ MUI_ERROR idIDErrorEntries[] =
},
{
// ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
"Anda tidak dapat membuat partisi primary atau extended baru di\n"
"Anda tidak dapat membuat partisi primer baru atau yg diperluas di\n"
"tabel partisi cakram ini karena tabel partisi ini penuh.\n"
"\n"
" * Tekan tombol apapun untuk lanjut."
},
{
// ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
"Anda tidak dapat membuat lebih dari satu partisi extended per satu cakram.\n"
"Anda tidak dapat membuat lebih dari satu partisi yang diperluas per satu cakram.\n"
"\n"
" * Tekan tombol apapun untuk lanjut."
},
@ -2214,11 +2214,11 @@ MUI_STRING idIDStrings[] =
{STRING_PARTITIONSIZE,
"Ukuran partisi baru:"},
{STRING_CHOOSE_NEW_PARTITION,
"Anda telah memilih untuk membuat partisi primary pada"},
"Anda telah memilih untuk membuat partisi primer pada"},
{STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
"Anda telah memilih untuk membuat partisi extended pada"},
"Anda telah memilih untuk membuat partisi yg diperluas pada"},
{STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
"Anda telah memilih untuk membuat partisi logical pada"},
"Anda telah memilih untuk membuat partisi logikal pada"},
{STRING_HDPARTSIZE,
"Mohon masukkan ukuran pada partisi baru dalam bentuk megabyte."},
{STRING_CREATEPARTITION,
@ -2302,7 +2302,7 @@ MUI_STRING idIDStrings[] =
{STRING_MAXSIZE,
"MB (maks. %lu MB)"},
{STRING_EXTENDED_PARTITION,
"Partisi Extended"},
"Partisi yang Diperluas"},
{STRING_UNFORMATTED,
"Baru (Belum Diformat)"},
{STRING_FORMATUNUSED,