[SYSDM] Improve pt-PT translation (#7059)

* Add file header
* Improve Portuguese (pt-PT) translation
* Fix accel collisions. Add missing accell keys.
* Remove accel from Ok and Cancel buttons.

Co-authored-by: Joachim Henze <joachim.henze@reactos.org>
This commit is contained in:
Jose Carlos Jesus 2024-07-07 07:05:58 -04:00 committed by GitHub
parent 384b4df433
commit 75f6334300
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -1,7 +1,10 @@
/* Portuguese Language resource file
*
* Traduzido por: Jose Carlos Jesus 20-06-2019 zecarlos1957@hotmail.com
/*
* PROJECT: ReactOS System Control Panel Applet
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Portuguese (Portugal) resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2019-2024 Jose Carlos Jesus <zecarlos1957@hotmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
@ -34,11 +37,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Gestor de dispositivos", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "O Gestor de dispositivos lista todos os dispositivos de hardware instalados no seu computador. Use o ""Gestor de dispositivos"" para alterar as propriedades de qualquer dispositivo.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
LTEXT "O Gestor de dispositivos lista todos os dispositivos de hardware instalados no computador. Utilize o ""Gestor de dispositivos"" para alterar as propriedades de cada dispositivo.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
PUSHBUTTON "&Gestor de dispositivos", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
GROUPBOX "Assistente de Hardware", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "O Assistente de hardware irá ajuda-lo a instalar, desinstalar, reparar, e configurar o hardware.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
LTEXT "O Assistente de hardware ajuda-o a instalar, desinstalar, reparar, e configurar o hardware.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
PUSHBUTTON "&Assistente de Hardware", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
GROUPBOX "Perfis de Hardware", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
@ -59,7 +62,7 @@ BEGIN
LTEXT "Definições de ambiente de trabalho para o início de sessão", IDC_STATIC, 16, 98, 228, 20
PUSHBUTTON "D&efinições", IDC_USERPROFILE, 194, 113, 50, 15
GROUPBOX "Arranque e Recuperação", IDC_STATIC, 6, 141, 244, 52
LTEXT "Informação de arranque do sistema, falha do sistema e depuração.", IDC_STATIC, 16, 154, 228, 19
LTEXT "Informação de arranque, falha do sistema e depuração.", IDC_STATIC, 16, 154, 228, 19
PUSHBUTTON "De&finições", IDC_STAREC, 194, 172, 50, 15
PUSHBUTTON "Definições do &sistema", IDC_SYSSETTINGS, 6, 202, 80, 15
PUSHBUTTON "&Variáveis de ambiente", IDC_ENVVAR, 88, 202, 80, 15
@ -74,7 +77,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Informações de versão", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
LTEXT "O ReactOS é construído como um sistema operativo servidor e responde como tal. Marque esta opção para aplicar isso apenas a aplicações.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
CONTROL "&Comportamento de estação de trabalho", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
END
IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
@ -117,11 +120,11 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 45, 135, 8
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 55, 192, 75
AUTOCHECKBOX "Este computador é &portátil", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "O estado de ancoragem é desconhecido", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "O computador está ancorado", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
AUTORADIOBUTTON "O computador está desancorado", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
AUTORADIOBUTTON "O &estado de ancoragem é desconhecido", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "O computador está &ancorado", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
AUTORADIOBUTTON "O computador está &desancorado", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
GROUPBOX "Selecção de perfis de hardware", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
AUTOCHECKBOX "Incluir sempre este perfil como opção no arranque do ReactOS", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Incluir sempre este perfil como opção no arranque do ReactOS", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
END
IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
@ -156,7 +159,7 @@ CAPTION "Perfis de utilizador"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
LTEXT "Os perfis de utilizador contêm definições para o ambiente de trabalho e outras informações relacionadas ao início de sessão. Crie um perfil novo, ou restaure um perfil do servidor por cada computador.", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35
LTEXT "Os perfis de utilizador contêm definições para o ambiente de trabalho e outras informações relacionadas ao início de sessão. Pode criar um novo perfil, ou seleccionar um perfil do servidor para cada computador que utiliza.", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35
LTEXT "Perfis armazenados neste computador:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
@ -165,8 +168,8 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Copiar &para...", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
CONTROL "Para criar novas contas de utilizador, abra <A>Contas de Utilizador</A> no Painel de Control.",
IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 134, 198, 54, 15
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 198, 54, 15
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15
END
IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
@ -177,8 +180,8 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
AUTORADIOBUTTON "Perfil guardado no &servidor", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
AUTORADIOBUTTON "Perfil &local", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 60, 82, 50, 14
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
END
IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
@ -186,14 +189,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS
CAPTION "Copiar para"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Copiar o perfil para", -1, 8, 9, 185, 52
GROUPBOX "&Copiar o perfil para", -1, 8, 9, 185, 52
EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Procurar", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
GROUPBOX "É permitido usar", -1, 8, 77, 185, 48
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
PUSHBUTTON "&Alterar", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 204, 13, 50, 14
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
END
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
@ -202,31 +205,31 @@ CAPTION "Arranque e Recuperação"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Arranque do sistema", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
LTEXT "Sistema operativo predefinido:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
LTEXT "Sistema &operativo predefinido:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Mostrar a lista de &sistemas operativos durante:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8
EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
LTEXT "seg.", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8
AUTOCHECKBOX "Tempo a apresentar as &opções de recuperação:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
AUTOCHECKBOX "Tempo a apresentar as opções de &recuperação:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
LTEXT "seg.", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8
LTEXT "Para editar o ficheiro de opções de iniciação manualmente, clique em ""Editar"".", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
LTEXT "Para editar o ficheiro de opções de arranque manualmente, clique em ""Editar"".", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
PUSHBUTTON "&Editar...", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
GROUPBOX "Falha do sistema", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
AUTOCHECKBOX "&Escrever um evento no ficheiro de registo do sistema", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 190, 10
AUTOCHECKBOX "Escrever um e&vento no ficheiro de registo do sistema", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 190, 10
AUTOCHECKBOX "Enviar um &alerta administrativo", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
AUTOCHECKBOX "&Reiniciar automaticamente", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
AUTOCHECKBOX "Reiniciar a&utomaticamente", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
GROUPBOX "Escrever informações de depuração", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
LTEXT "Ficheiro de imagem de erro:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
LTEXT "&Ficheiro de imagem de erro:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Substituir ficheiro existente", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 141, 258, 50, 15
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
AUTOCHECKBOX "Su&bstituir ficheiro existente", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 258, 50, 15
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
END
IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 233, 248
@ -242,14 +245,14 @@ BEGIN
LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 88, 80, 100, 9
LTEXT "Espaço disponível:", IDC_STATIC, 20, 92, 60, 9
LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
LTEXT "Tamanho inicial (MB):", -1, 22, 118, 75, 9
LTEXT "Tamanho máximo (MB):", -1, 22, 131, 75, 9
LTEXT "&Tamanho inicial (MB):", -1, 22, 118, 75, 9
LTEXT "Tamanho &máximo (MB):", -1, 22, 131, 75, 9
AUTORADIOBUTTON "Tamanho &personalizado", IDC_CUSTOM, 20, 105, 88, 9, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Tamanho gerido pelo &sistema", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 110, 9
AUTORADIOBUTTON "Sem &ficheiro de paginação", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 100, 9
EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Definir", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
PUSHBUTTON "Definir", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
GROUPBOX "Tamanho total do ficheiro de paginação para todas as unidades", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 214, 46
LTEXT "Mínimo permitido:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
@ -257,8 +260,8 @@ BEGIN
LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
LTEXT "Actualmente:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 114, 230, 48, 15
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 230, 48, 15
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
END
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
@ -279,8 +282,8 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "N&ovo...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "Ed&itar...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
PUSHBUTTON "Eli&minar", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
END
IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 372, 71
@ -330,14 +333,14 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Sistema"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Veja informações sobre o seu computador e altere várias configurações do sistema e hardware."
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Veja informações sobre o computador e altere várias definições do sistema e hardware."
IDS_MEGABYTE "MB de RAM"
IDS_GIGABYTE "GB de RAM"
IDS_TERABYTE "TB de RAM"
IDS_PETABYTE "PB de RAM"
IDS_MEGAHERTZ "MHz"
IDS_GIGAHERTZ "GHz"
IDS_UPTIME_FORMAT "%lu Dias, %02lu:%02lu:%02lu"
IDS_UPTIME_FORMAT "%lu dias, %02lu:%02lu:%02lu"
IDS_VARIABLE "Variável"
IDS_VALUE "Valor"
IDS_NO_DUMP "(Nenhum)"