[TRANSLATIONS] Additional Spanish locale fixes and enhancements by Ismael Ferreras Morezuelas. CORE-9014

svn path=/trunk/; revision=65937
This commit is contained in:
Amine Khaldi 2015-01-02 13:08:07 +00:00
parent a9971a2a04
commit 741c7726db
41 changed files with 84 additions and 84 deletions

View file

@ -491,8 +491,8 @@ CPLFILE_OPENWITH="Ouvrir avec le Panneau de Contrôle"
CPLFILE="Aplet Panelu Sterowania"
CPLFILE_OPENWITH="Otwórz poprzez Panel Sterowania"
; LANG_SPANISH SUBLANG_NEUTRAL (should be 000a)
[Strings.040a]
; LANG_SPANISH SUBLANG_NEUTRAL
[Strings.0a]
CPLFILE="Extensión del Panel de control"
CPLFILE_OPENWITH="Abrir con el Panel de control"

View file

@ -2279,8 +2279,8 @@ DESKTOP_SCHEME_SIZE_0="Default size"
TEMP_DIR="%USERPROFILE%\Local Settings\Temp"
; LANG_SPANISH SUBLANG_NEUTRAL (should be 000a)
[Strings.040a]
; LANG_SPANISH SUBLANG_NEUTRAL
[Strings.0a]
POWERCFG_NAME_0="Equipo doméstico o de oficina"
POWERCFG_DESC_0="Este perfil es ideal para gran parte de los usuarios domésticos que dejan el equipo encendido todo el día."
POWERCFG_NAME_1="Portátil"
@ -2316,7 +2316,7 @@ DESKTOP_SCHEME_19="Tormenta"
DESKTOP_SCHEME_20="Verde turquesa"
DESKTOP_SCHEME_21="Trigo"
DESKTOP_SCHEME_SIZE_0="Tamaño predeterminado"
TEMP_DIR="%USERPROFILE%\Configuración Local\Temp"
TEMP_DIR="%USERPROFILE%\Configuración local\Temp"
; LANG_FINNISH SUBLANG_NEUTRAL

View file

@ -1856,8 +1856,8 @@ COUNTRY_ZA="South Africa"
COUNTRY_ZM="Zambia"
COUNTRY_ZW="Zimbabwe"
; LANG_SPANISH SUBLANG_NEUTRAL (should be 000a)
[Strings.040a]
; LANG_SPANISH SUBLANG_NEUTRAL
[Strings.0a]
COUNTRY_AD="Andorra"
COUNTRY_AE="Emiratos Árabes Unidos"
COUNTRY_AF="Afganistán"

View file

@ -19,7 +19,8 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Spanish translation by ??? and Ismael Ferreras Morezuelas */
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
@ -57,10 +58,10 @@ END
IDD_WIZARD DIALOG 0, 0, 290, 159
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "Ayudante"
CAPTION "Asistente"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "< &Anterior", IDC_BACK_BUTTON,56,138,55,14
PUSHBUTTON "< &Atrás", IDC_BACK_BUTTON,56,138,55,14
DEFPUSHBUTTON "&Siguiente >", IDC_NEXT_BUTTON,111,138,55,14
DEFPUSHBUTTON "Terminar", IDC_FINISH_BUTTON,111,138,55,14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL,173,138,55,14
@ -79,12 +80,12 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Cerrar", IDCANCEL,320,6,70,14
PUSHBUTTON "R&estaurar", IDC_RESET_BTN,320,23,70,14
PUSHBUTTON "A&yuda", IDC_HELP_BTN,320,40,70,14
PUSHBUTTON "Mover A&rriba", IDC_MOVEUP_BTN,320,74,70,14
PUSHBUTTON "Mover A&bajo", IDC_MOVEDN_BTN,320,91,70,14
PUSHBUTTON "&Subir", IDC_MOVEUP_BTN,320,74,70,14
PUSHBUTTON "&Bajar", IDC_MOVEDN_BTN,320,91,70,14
LTEXT "Botones &disponibles:", -1,4,5,120,10
LISTBOX IDC_AVAILBTN_LBOX,5,17,120,100, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&ñadir ->", IDOK, 132, 42, 55, 14
PUSHBUTTON "&Añadir ->", IDOK, 132, 42, 55, 14
PUSHBUTTON "<- &Eliminar", IDC_REMOVE_BTN,132,62,55,14
LTEXT "B&otones de la barra:", -1,194,5,120,10
LTEXT "B&otones en la barra:", -1,194,5,120,10
LISTBOX IDC_TOOLBARBTN_LBOX, 194,17,120,100,LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
END

View file

@ -1,10 +1,9 @@
/* Spanish translation by Javier Remacha */
/* Spanish translation by Ismael Ferreras Morezuelas (2015-01-02) */
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 80
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Por favor espere..."
CAPTION "Espere un momento..."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
@ -18,21 +17,21 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 55, 32, 32
LTEXT "Presione la combinación Ctrl-Alt-Supr",IDC_STATIC, 38, 60, 144, 14
LTEXT "Para empezar, presione Ctrl-Alt-Supr.",IDC_STATIC, 38, 60, 144, 14
END
IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 147
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Acceder"
CAPTION "Iniciar sesión"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
LTEXT "Usuario:", IDC_STATIC, 6, 60, 52, 8
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Contraseña:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
COMBOBOX IDC_LOGON_TO, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "Usuario:", IDC_STATIC, 6, 60, 61, 8, SS_RIGHT
EDITTEXT IDC_USERNAME, 71, 57, 144, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Contraseña:", IDC_STATIC, 6, 78, 61, 8, SS_RIGHT
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 71, 76, 144, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "Iniciar sesión en:", IDC_STATIC, 6, 96, 61, 8, SS_RIGHT
COMBOBOX IDC_LOGON_TO, 71, 95, 144, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
PUSHBUTTON "Cerrar", IDC_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14
@ -44,75 +43,75 @@ CAPTION "Seguridad"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
GROUPBOX "Logon Information", IDC_STATIC, 7, 61, 261, 52
LTEXT "<Message>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18
LTEXT "<Logon date>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8
CTEXT "¿Qué quieres hacer?", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8
PUSHBUTTON "Bloquear computadora", IDC_LOCK, 4, 135, 83, 14
PUSHBUTTON "Salir", IDC_LOGOFF, 92, 135, 88, 14
PUSHBUTTON "Cerrar", IDC_SHUTDOWN, 186, 135, 70, 14
PUSHBUTTON "Change Password", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
GROUPBOX "Información de inicio de sesión", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 64
LTEXT "<Mensaje>", IDC_LOGONMSG, 15, 64, 245, 28
LTEXT "<Fecha de inicio de sesión>", IDC_LOGONDATE, 15, 97, 245, 8
CTEXT "¿Qué es lo que quiere hacer?", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8
PUSHBUTTON "Bloquear el equipo", IDC_LOCK, 10, 135, 76, 14
PUSHBUTTON "Cerrar sesión...", IDC_LOGOFF, 92, 135, 88, 14
PUSHBUTTON "Apagar", IDC_SHUTDOWN, 186, 135, 70, 14
PUSHBUTTON "Cambiar contraseña", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
PUSHBUTTON "Administrador de tareas", IDC_TASKMGR, 92, 154, 88, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 186, 154, 70, 14
END
IDD_LOCKED_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 121
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Computer Locked"
CAPTION "Equipo bloqueado"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
LTEXT "This computer is in use and has been locked.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
LTEXT "Message", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
LTEXT "Press Ctrl-Alt-Del to unlock this computer.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
LTEXT "Este equipo está en uso y ha sido bloqueado.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
LTEXT "Mensaje", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
LTEXT "Presione Ctrl-Alt-Supr para desbloquear el equipo.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
END
IDD_UNLOCK_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 179
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Unlock Computer"
CAPTION "Desbloquear equipo"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
LTEXT "This computer is in use and has been locked.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "Message", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
LTEXT "User name:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
LTEXT "Este equipo está en uso y ha sido bloqueado.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "Mensaje", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
LTEXT "Usuario:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8, SS_RIGHT
EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Password:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
LTEXT "Contraseña:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8, SS_RIGHT
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
END
IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Change Password"
CAPTION "Cambiar contraseña"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
LTEXT "User name:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
LTEXT "Usuario:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8, SS_RIGHT
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
LTEXT "Iniciar sesión en:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8, SS_RIGHT
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
LTEXT "Old Password:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
LTEXT "Contraseña anterior:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8, SS_RIGHT
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "New Password:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
LTEXT "Contraseña nueva:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8, SS_RIGHT
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "Confirm new Password:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
LTEXT "Repita la contraseña:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8, SS_RIGHT
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
END
IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "Log Off ReactOS"
CAPTION "Cerrar sesión de ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Are you sure you want to log off?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
PUSHBUTTON "Yes", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
LTEXT "¿Seguro que desea cerrar sesión?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
PUSHBUTTON "", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "No", IDNO, 95, 39, 50, 14
END
@ -123,7 +122,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_SHELL_SHUTDOWN, IDI_SHELL_SHUTDOWN, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "¿&Que quieres que haga el equipo?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
LTEXT "¿&Qué desea hacer con el equipo?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_LIST, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
@ -136,7 +135,7 @@ CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 115, 179, 50, 14
END
IDD_SHUTDOWN_SHELL DIALOGEX 0, 0, 275, 146
@ -146,7 +145,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_SHELL_SHUTDOWN, IDI_SHELL_SHUTDOWN, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "¿&Que quieres que haga el equipo?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
LTEXT "¿&Qué desea hacer con el equipo?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_LIST, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
@ -157,39 +156,39 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LOGGEDOUTSAS "¡Bienvenido!"
IDS_LOCKEDSAS "La computadora está actualmente bloqueada."
IDS_LOCKEDSAS "El equipo está actualmente bloqueado."
IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Presione Ctrl-Alt-Supr para acceder."
IDS_ASKFORUSER "Usuario: "
IDS_ASKFORPASSWORD "Contraseña: "
IDS_FORCELOGOFF "Esto cerrará al usuario actual y perderá todos los datos no guardados. ¿Desea Continuar?"
IDS_LOCKMSG "Only %s or an Administrator can unlock this computer."
IDS_LOGONMSG "You are logged on as %s."
IDS_LOGONDATE "Logon date: %s %s"
IDS_COMPUTERLOCKED "Computer locked"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "The password is wrong. Please enter your password again. Letters in passwords must be typed using the correct case."
IDS_LOCKEDWRONGUSER "This computer is locked. Only %s\\%s or an Administrator can unlock this computer."
IDS_CHANGEPWDTITLE "Change Password"
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "The passwords you typed do not match. Type the same password in both text boxes."
IDS_PASSWORDCHANGED "Your password has been changed."
IDS_LOGONTITLE "Logon Message"
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "The system could not log you on. Make sure your User name and domain are correct, then type your password again. Letters in passwords must be typed using the correct case."
IDS_LOGONUSERDISABLED "Your account has been disabled. Please see your system administrator."
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "You are required to change your password at first logon."
IDS_PASSWORDEXPIRED "Your password has expired and must be changed."
IDS_FORCELOGOFF "Esto hará que se cierre la sesión actual, perdiendo todos los datos no guardados. ¿Desea continuar?"
IDS_LOCKMSG "Sólo %s o un Administrador pueden desbloquear este equipo."
IDS_LOGONMSG "Ha iniciado sesión como %s."
IDS_LOGONDATE "Fecha de inicio de sesión: %s %s"
IDS_COMPUTERLOCKED "Equipo bloqueado"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "La contraseña no es correcta, reintroduzca la contraseña. Recuerde que el campo de texto distingue entre mayúsculas y minúsculas."
IDS_LOCKEDWRONGUSER "El equipo ha sido bloqueado. Sólo %s\\%s o un Administrador pueden desbloquear este equipo."
IDS_CHANGEPWDTITLE "Cambiar contraseña"
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Las contraseñas introducidas no coinciden. Escriba la misma contraseña en ambos campos de texto."
IDS_PASSWORDCHANGED "La contraseña se ha cambiado correctamente."
IDS_LOGONTITLE "Mensaje de inicio de sesión"
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "El sistema no pudo iniciar sesión. Asegúrese de que su usuario y dominio son correctos y pruebe de nuevo. Las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas."
IDS_LOGONUSERDISABLED "La cuenta ha sido desactivada. Contacte con su administrador del sistema."
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Es necesario cambiar la contraseña en el primer inicio de sesión."
IDS_PASSWORDEXPIRED "La contraseña ha expirado y debe cambiarse."
END
/* Shutdown Dialog Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Log off ""%s"""
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Shut down"
IDS_SHUTDOWN_RESTART "Restart"
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Sleep"
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernate"
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Cerrar sesión de ""%s"""
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Apagar"
IDS_SHUTDOWN_RESTART "Reiniciar"
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Suspender"
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernar"
/* Shut down descriptions */
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Ends your current session and allows other users to log on to the system."
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Ends your current session and shuts down the system so you can safely shut down the power."
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Ends your current session and reboots the system."
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Puts the system in sleep mode."
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Saves the current session and shuts down the computer."
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Termina la sesión actual permitiendo que otros usuarios inicien sesión en el sistema."
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Termina la sesión actual y apaga el sistema para que el equipo se pueda desenchufar con seguridad."
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Termina la sesión actual y reinicia el sistema."
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Pone el sistema en modo de bajo consumo."
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Guarda la sesión actual y apaga el equipo."
END

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.