- italian translation of usetup by Gabriel Ilardi

See issue #2895 for more details.

svn path=/trunk/; revision=31323
This commit is contained in:
Johannes Anderwald 2007-12-19 11:02:56 +00:00
parent ef9000bca7
commit 71e4f70b19
2 changed files with 930 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,925 @@
#ifndef LANG_IT_IT_H__
#define LANG_IT_IT_H__
static MUI_ENTRY itITWelcomePageEntries[] =
{
{
6,
8,
"Benvenuto all'installazione di ReactOS",
TEXT_HIGHLIGHT
},
{
6,
11,
"Questa parte dell'installazione copia ReactOS nel vostro computer",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
12,
"e prepara la seconda parte dell'installazione.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Premere INVIO per installare ReactOS.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Premere R per riparare ReactOS.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Premere L per vedere i termini e condizioni della licenza",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
23,
"Per maggiori informazioni riguardo ReactOS, visitate il sito:",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
24,
"http://www.reactos.org",
TEXT_HIGHLIGHT
},
{
0,
0,
" INVIO = Continuare R = Riparare F3 = Uscire",
TEXT_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITIntroPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR,
TEXT_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Il setup di ReactOS è ancora in una fase preliminare.",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
9,
"Non ha ancora tutte le funzioni di installazione.",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
12,
"Ci sono delle limitazioni:",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
13,
"- Il setup non gestisce più di una partizione primaria per disco.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
14,
"- Il setup non può eliminare una partizione primaria",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
15,
" se ci sono partizioni estese nel disco duro.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
16,
"- Il setup non può eliminare la prima partizione estesa",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
17,
" se ci sono altre partizioni estese nel disco duro.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
18,
"- Il setup supporta solamente il sistema FAT.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
19,
"- La verifica dei volumi non è stata ancora implementata.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
23,
"\x07 Premere INVIO per installare ReactOS.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
25,
"\x07 Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continuare F3 = Uscire",
TEXT_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITLicensePageEntries[] =
{
{
6,
6,
"Licenza:",
TEXT_HIGHLIGHT
},
{
8,
8,
"ReactOS adesrisce ai termini di licenza",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
9,
"GNU GPL con parti che contengono codice di altre",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
10,
"licenze compatibili come la X11 o BSD e la GNU LGPL.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
11,
"Tutto il software che fa parte del sistema ReactOS viene",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
12,
"rilasciato sotto licenza GNU GPL e mantiene anche",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
13,
"la licenza originale.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
15,
"Questo software viene fornito SENZA GARANZIA o limitazioni d'uso",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
16,
"eccetto per leggi locali o internazionali applicabili. La licenza",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
17,
"di ReactOS copre solo la distribuzione a terze parti.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
18,
"Se per un qualsiasi motivo non avesse ricevuto una copia",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
19,
"della licenza GNU GPL con ReactOS, visiti il sito:",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
20,
"http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
TEXT_HIGHLIGHT
},
{
8,
22,
"Garanzia:",
TEXT_HIGHLIGHT
},
{
8,
24,
"Questo software è libero; vedere il codice per le condizioni di copia.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
25,
"NON esiste garanzia; né di COMMERCIABILITÀ",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
26,
"o adeguatezza ad un uso particolare",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Ritornare",
TEXT_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITDevicePageEntries[] =
{
{
6,
8,
"La lista inferiore mostra la configurazione della periferica corrente.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
11,
" Computer:",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
12,
" Schermo:",
TEXT_NORMAL,
},
{
8,
13,
" Tastiera:",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
14,
"Layout tastiera:",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
16,
" Accettare:",
TEXT_NORMAL
},
{
25,
16, "Accettare la configurazione delle periferiche",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
19,
"Può scegliere la configurazione con i tasti SU e GIÙ",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
20,
"Premere INVIO per modificare la configurazione",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
21,
"alternativa.",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
23,
"Quando le impostazioni saranno corrette, scegliere \"Accettare la configurazione",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
24,
"delle periferiche\" e premere INVIO.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continuare F3 = Uscire",
TEXT_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITRepairPageEntries[] =
{
{
6,
8,
"Il setup di ReactOS è ancora in una fase preliminare.",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
9,
"Non ha ancora tutte le funzioni di installazione.",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
12,
"Le funzioni di ripristino non sono state ancora implementate.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Premere U per aggiornare il SO.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Premere R per la console di ripristino.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Premere ESC tornare al menù principale.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Premere INVIO per riavviare il computer.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
"ESC = Menù iniziale INVIO = Riavvio",
TEXT_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITComputerPageEntries[] =
{
{
6,
8,
"Desidera modificare il computer da installare.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Premere i tasti SU e GIÙ per scegliere il tipo.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
11,
"Dopo premere INVIO.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
14,
"il tipo di computer.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continuare ESC = Annulla F3 = Uscire",
TEXT_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITFlushPageEntries[] =
{
{
10,
6,
"Il sistema si sta accertando che tutti i dati vengano salvati",
TEXT_NORMAL
},
{
10,
8,
"Questo potrebbe impiegare un minuto",
TEXT_NORMAL
},
{
10,
9,
"Al termine, il computer verrà riavviato automaticamente",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
"Svuotando la cache",
TEXT_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITQuitPageEntries[] =
{
{
10,
6,
"ReactOS non è stato installato completamente",
TEXT_NORMAL
},
{
10,
8,
"Rimuovere il diskette dall'unità A: e",
TEXT_NORMAL
},
{
10,
9,
"tutti i CD-ROMs dalle unità.",
TEXT_NORMAL
},
{
10,
11,
"Premere INVIO per riavviare il computer.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" Attendere prego ...",
TEXT_STATUS,
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITDisplayPageEntries[] =
{
{
6,
8,
"Desidera modificare il tipo di schermo.",
TEXT_NORMAL
},
{ 8,
10,
"\x07 Premere i tasti SU e GIÙ per modificare il tipo.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
11,
" Dopo premere INVIO.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Premere il tasto ESC per tornare alla pagina precedente",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
14,
" senza modificare il tipo di schermo.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Continuare ESC = Annullare F3 = Uscire",
TEXT_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITSuccessPageEntries[] =
{
{
10,
6,
"I componenti base di ReactOS sono stati installati correttamente.",
TEXT_NORMAL
},
{
10,
8,
"Rimuovere il disco dall'unità A: e",
TEXT_NORMAL
},
{
10,
9,
"tutti i CD-ROMs dalle unità.",
TEXT_NORMAL
},
{
10,
11,
"Premere INVIO per riavviare il computer.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" INVIO = Riavviare il computer",
TEXT_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY itITBootPageEntries[] =
{
{
6,
8,
"Il Setup non ha potuto installare il bootloader nel disco",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
9,
"del vostro computer",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
13,
"Inserire un diskette formattato nell'unità A: e",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
14,
"premere INVIO.",
TEXT_NORMAL,
},
{
0,
0,
" INVIO = Continuare F3 = Uscire",
TEXT_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
{
{
//ERROR_NOT_INSTALLED
"ReactOS non è installato completamente nel vostro\n"
"computer. Se esce adesso, dovrà eseguire il Setup\n"
"nuovamente per installare ReactOS.\n"
"\n"
" \x07 Premere INVIO per continuare il setup.\n"
" \x07 Premere F3 per uscire.",
"F3= Uscire INVIO = Continuare"
},
{
//ERROR_NO_HDD
"Setup non ha trovato un harddisk.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
"Setup non ha trovato l'unità di origine.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
"Setup non ha potuto caricare il file TXTSETUP.SIF.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
"Setup ha trovato un file TXTSETUP.SIF corrotto.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
"Setup ha trovato una firma invalida in TXTSETUP.SIF.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_DRIVE_INFORMATION
"Setup non ha potuto recuperare le informazioni dell'unità di sistema.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_WRITE_BOOT,
"Impossibile installare il bootcode FAT nella partizione di sistema.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_LOAD_COMPUTER,
"Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di computer.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_LOAD_DISPLAY,
"Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di schermo.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_LOAD_KEYBOARD,
"Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di tastiera.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
"Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di layout di tastiera.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_WARN_PARTITION,
"Setup ha trovato che al meno un hard disk contiene una tabella delle\n"
"partizioni incompatibile che non può essere gestita correttamente!\n"
"\n"
"Il creare o cancellare partizioni può distruggere la tabella delle partizioni.\n"
"\n"
" \x07 Premere F3 per uscire dal Setup."
" \x07 Premere INVIO per continuare.",
"F3= Uscire INVIO = Continuare"
},
{
//ERROR_NEW_PARTITION,
"Non si può creare una nuova partizione all'interno\n"
"di una partizione già esistente!\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
NULL
},
{
//ERROR_DELETE_SPACE,
"Non si può cancellare spazio di disco non partizionato!\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
NULL
},
{
//ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
"Impossibile installare il bootcode FAT nella partizione di sistema.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_NO_FLOPPY,
"Non c'è un disco nell'unità A:.",
"ENTER = Continue"
},
{
//ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
"Setup non ha potuto aggiornare la configurazione di layout di tastiera.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
"Setup non ha potuto aggiornare la configurazione di registro dello schermo.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_IMPORT_HIVE,
"Setup non ha potuto importare un file hive.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_FIND_REGISTRY
"Setup non ha potuto trovare i file di dati del registro.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_CREATE_HIVE,
"Setup non ha potuto creare i hives del registro.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
"Setup failed to set the initialize the registry.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_INVALID_CABINET_INF,
"Il Cabinet non ha un file inf valido.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_CABINET_MISSING,
"Cabinet non trovato.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_CABINET_SCRIPT,
"Il Cabinet non ha uno script di setup.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_COPY_QUEUE,
"Setup non ha potuto aprire la coda di copia di file.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_CREATE_DIR,
"Setup non ha potuto creare le cartelle d'installazione.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_TXTSETUP_SECTION,
"Setup non ha potuto trovare le sezioni 'Cartelle'\n"
"in TXTSETUP.SIF.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_CABINET_SECTION,
"Setup non ha potuto trovare le sezioni 'Cartelle'\n"
"nel cabinet.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
"Setup non ha potuto creare la cartella d'installazione.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_FIND_SETUPDATA,
"Setup non ha trovato la sezione 'SetupData'\n"
"in TXTSETUP.SIF.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_WRITE_PTABLE,
"Setup non ha potuto scrivere le tabelle di partizioni.\n"
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
NULL,
NULL
}
};
MUI_PAGE itITPages[] =
{
{
LANGUAGE_PAGE,
LanguagePageEntries
},
{
START_PAGE,
itITWelcomePageEntries
},
{
INSTALL_INTRO_PAGE,
itITIntroPageEntries
},
{
LICENSE_PAGE,
itITLicensePageEntries
},
{
DEVICE_SETTINGS_PAGE,
itITDevicePageEntries
},
{
REPAIR_INTRO_PAGE,
itITRepairPageEntries
},
{
COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
itITComputerPageEntries
},
{
DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
itITDisplayPageEntries
},
{
FLUSH_PAGE,
itITFlushPageEntries
},
{
QUIT_PAGE,
itITQuitPageEntries
},
{
SUCCESS_PAGE,
itITSuccessPageEntries
},
{
BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
itITBootPageEntries
},
{
-1,
NULL
}
};
#endif

View file

@ -6,6 +6,7 @@
#include "lang/de-DE.h"
#include "lang/es-ES.h"
#include "lang/fr-FR.h"
#include "lang/it-IT.h"
#include "lang/ru-RU.h"
#include "lang/sv-SE.h"
#include "lang/uk-UA.h"
@ -24,6 +25,10 @@ static MUI_LANGUAGE LanguageList[] =
"German",
deDEPages
},
{
"Italian",
itITPages
},
{
"Russian",
ruRUPages