[TRANSLATIONS] Romanian translation update by Ștefan Fulea. CORE-10676

svn path=/trunk/; revision=70357
This commit is contained in:
Amine Khaldi 2015-12-16 10:22:00 +00:00
parent a6a9039032
commit 71b6bf7814
21 changed files with 172 additions and 72 deletions

View file

@ -27,6 +27,9 @@ CLIP_ICON ICON "res/clipbrd.ico"
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,65 @@
/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
VK_DELETE, CMD_DELETE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fișier"
BEGIN
MENUITEM "&Deschidere…", CMD_OPEN
MENUITEM "Păst&rare ca…", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&eșire", CMD_EXIT
END
POPUP "&Editare"
BEGIN
MENUITEM "Șt&erge\tDel", CMD_DELETE
END
POPUP "&Afișare"
BEGIN
MENUITEM "&Automată", CMD_AUTOMATIC
END
POPUP "Aj&utor"
BEGIN
MENUITEM "&Manual…", CMD_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Despre…", CMD_ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_CLIPBOARD "Clipboard"
STRING_DELETE_MSG "Elimină conținutul din Clipboard?"
STRING_DELETE_TITLE "Curăță Clipboard"
STRING_FORMAT_NT "Fișiere clipboard pentru ReactOS (*.clp)"
STRING_FORMAT_GEN "Fișiere clipboard (*.clp)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_CF_UNKNOWN "Format nespecificat"
STRING_CF_TEXT "Text"
STRING_CF_BITMAP "Bitmap"
STRING_CF_OEMTEXT "Text OEM"
STRING_CF_UNICODETEXT "Text unicode"
STRING_CF_DIB "Bitmap DIB"
STRING_CF_LOCALE "Date locale"
STRING_CF_ENHMETAFILE "Metafișier îmbunătățit"
STRING_CF_METAFILEPICT "Metafișier"
STRING_CF_PALETTE "Paletă de culori"
STRING_CF_DIBV5 "Bitmap DIB (versiune 5)"
STRING_CF_SYLK "Format de legătură simbolică"
STRING_CF_DIF "Format de transfer al datelor"
STRING_CF_HDROP "Abandon date"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ERROR_UNSUPPORTED_FORMAT "În clipboard sunt date într-un format care nu poate fi afișat."
ERROR_INVALID_FILE_FORMAT "The selected file is not a valid clipboard file."
END

View file

@ -22,6 +22,9 @@
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif

View file

@ -0,0 +1,9 @@
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "\nTastați ""CLIP /?"" pentru informațiile de utilizare.\n"
IDS_HELP "\nRedirecționează în clipboard ieșirea programelor linie-de-comandă.\n\n\
CLIP [/?]\n\n\
/? Afișează acest mesaj.\n"
END

View file

@ -143,20 +143,20 @@ END
IDD_FIND_DIALOG DIALOGEX 30, 73, 236, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Find"
CAPTION "Găsire"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Find what:", IDC_STATIC, 4, 8, 42, 10, NOT WS_GROUP
LTEXT "&Găsește:", IDC_STATIC, 4, 8, 42, 10, NOT WS_GROUP
EDITTEXT IDC_TXT_FIND_TEXT, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
CONTROL "Match &whole word only", IDC_CBX_FIND_WHOLE_WORD_ONLY,
CONTROL "&Doar pentru întreg cuvântul", IDC_CBX_FIND_WHOLE_WORD_ONLY,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 4, 26, 100, 12
CONTROL "Match &case", IDC_CBX_FIND_MATCH_CASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 42, 100, 12
GROUPBOX "Direction", IDC_STATIC, 107, 26, 68, 28
CONTROL "&Up", IDC_RB_FIND_UP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 28, 12
CONTROL "&Down", IDC_RB_FIND_DOWN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 143, 38, 28, 12
DEFPUSHBUTTON "Find &Next", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 182, 23, 50, 14, WS_GROUP
CONTROL "&Search from the beginning (Direction: Down) or end (Direction: Up)", IDC_CBX_FIND_FROM_BEGINNING,
CONTROL "Distinge &MAJ/min", IDC_CBX_FIND_MATCH_CASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 42, 100, 12
GROUPBOX "Direcție", IDC_STATIC, 107, 26, 68, 28
CONTROL "S&us", IDC_RB_FIND_UP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 28, 12
CONTROL "J&os", IDC_RB_FIND_DOWN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 143, 38, 28, 12
DEFPUSHBUTTON "Găsește &următorul", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 182, 23, 50, 14, WS_GROUP
CONTROL "&Caută de la început (Direcție: Sus) sau sfârșit (Direcție: Jos)", IDC_CBX_FIND_FROM_BEGINNING,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 58, 231, 12
END

View file

@ -56,7 +56,7 @@ BEGIN
END
POPUP "F&ormatare"
BEGIN
MENUITEM "Mod te&xt încadrat", CMD_WRAP
MENUITEM "În&cadrează liniile lungi", CMD_WRAP
MENUITEM "&Font…", CMD_FONT
END
POPUP "&Afișare"
@ -187,5 +187,5 @@ Păstrați modificările aduse?"
STRING_LINE_COLUMN "Linia %d, coloana %d"
STRING_PRINTERROR "Nu se poate imprima fișierul '%s'.\n\nAsigurați-vă că imprimanta este pornită și configurată corespunzător."
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
STRING_TEXT_DOCUMENT "Document text"
END

View file

@ -102,50 +102,50 @@ END
IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Customize Notifications"
CAPTION "Particularizare notificări"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS displays icons for active and urgent notifications, and hides inactive ones. You can change this behavior for items in the list below.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
LTEXT "Select an item, then choose its notification behavior:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
LTEXT "ReactOS afișează pictograme pentru notificări active și urgente și le ascunde pe cele inactive. Puteți altera acest comportament pentru elementele din lista de mai jos.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
LTEXT "Selectați un element apoi alegeți comportamentul de notificare:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128
COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS
PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "&Valori implicite", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
END
IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Customize Classic Start Menu"
CAPTION "Particularizare meniu de Pornire clasic"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "Start menu", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
GROUPBOX "Meniul „Pornire”", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
LTEXT "You can customize your Start menu by adding or removing items.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
PUSHBUTTON "A&dd...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
PUSHBUTTON "&Remove...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
PUSHBUTTON "Ad&vanced", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
PUSHBUTTON "&Sort", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
LTEXT "Puteți particulariza meniul „Pornire” prin adăugarea sau eliminarea de elemente.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
PUSHBUTTON "&Eliminare…", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
PUSHBUTTON "A&vansate", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
PUSHBUTTON "&Ordonare", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20
LTEXT "To remove records of recently accessed documents, programs, and Web sites, click Clear.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
PUSHBUTTON "&Clear", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
LTEXT "Advanced S&tart menu options:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8
LTEXT "Pentru a elimina înregistrări ale documentelor, programelor, și siturilor Web recent accesate, apăsați „Curăță”.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
PUSHBUTTON "&Curăță", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
LTEXT "Opțiuni avansate ale meniului „Pornire”:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
}
IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "File Name Warning"
CAPTION "Avertisment nume fișier"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "&Ignore", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
PUSHBUTTON "&Rename", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Ign&oră", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
PUSHBUTTON "&Redenumește", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Don't perform this check at startup", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
AUTOCHECKBOX "N&u efectua această verificare la pornire", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20
LTEXT "There is a file or folder on your computer called %s which could cause certain applications to not function correctly. Renaming it to %s would solve this problem. Would you like to rename it now?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
LTEXT "În calculator există un fișier sau dosar numit %s care poate cauza probleme în funcționarea corectă a anumitor aplicații. Redenumirea sa în %s ar rezolva această problemă. Doriți să-l redenumiți acum?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
}
IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0
@ -153,15 +153,15 @@ STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
CAPTION "Advanced"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "Start menu settings ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
AUTOCHECKBOX "&Open submenus when I pause on them with my mouse", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
AUTOCHECKBOX "Highlight &newly installed programs", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
LTEXT "Start &menu items:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
GROUPBOX "Opțiuni ale meniului „Pornire” ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
AUTOCHECKBOX "&Deschide submeniurile când mă opresc la ele cu indicatorul șoricelului", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
AUTOCHECKBOX "&Evidențiază programele nou instalate", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
LTEXT "Elemente ale meniului „Pornire”:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE
GROUPBOX "Recent documents ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
LTEXT "Select this option to provide quick access to the documents you opened most recently. Clearing this list does not delete the documents.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21
AUTOCHECKBOX "List my most &recently opened documents", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10
PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
GROUPBOX "Documente recente ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
LTEXT "Selectați această opțiune pentru a oferi un acces rapid la documentele recent accesate. Curățarea acestei liste nu va șterge documentele.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21
AUTOCHECKBOX "Afișează cele mai &recent accesate documente", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10
PUSHBUTTON "&Curăță lista", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
}
IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198
@ -169,18 +169,18 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "Select an icon size for programs ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37
GROUPBOX "Selectați o dimensiune de pictogramă pentru programe ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37
ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
AUTORADIOBUTTON "&Large icons", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
AUTORADIOBUTTON "&Small icons", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Programs ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
LTEXT "The Start menu contains shortcuts to the programs you use most often. Clearing the list of shortcuts does not delete the programs.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
LTEXT "&Number of programs on Start menu:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
AUTORADIOBUTTON "Pictograme m&ari", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
AUTORADIOBUTTON "Pictograme &mici", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Programe ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
LTEXT "Meniul „Pornire” conține scurtături la programele cele mai utilizate. Curățând lista de scurtături nu va șterge programele.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
LTEXT "N&umărul de programe în meniul „Pornire”:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12
PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
GROUPBOX "Show on Start menu ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
PUSHBUTTON "&Curăță lista", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
GROUPBOX "Afișare în meniul „Pornire” ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
AUTOCHECKBOX "&Internet:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "&E-mail:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10

View file

@ -74,7 +74,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "FreeLoader Debugger"
IDS_APP_TITLE "Program de depanare FreeLoader"
IDS_HELLO "Salut, lume!"
IDC_FDEBUG "FDEBUG"
END

View file

@ -119,7 +119,7 @@ BEGIN
LTEXT "Număr serial:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
AUTOCHECKBOX "Acesta este un calculator porta&bil", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Acesta este un calculator porta&bil", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 120, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Sta&rea de andocare este nespecificată", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Calculatorul &este andocat", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
AUTORADIOBUTTON "Calculatorul n&u este andocat", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10

View file

@ -3,6 +3,6 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NTOBJFLD_NAME "Spațiu de nume Obiect NT"
IDS_NTOBJFLD_NAME "Spațiul de nume Obiect NT"
IDS_REGISTRY_NAME "Registrul de sistem"
END

View file

@ -268,10 +268,10 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BACK "Înapoi la %s"
IDS_FORWARD "Forward to %s"
IDS_FORWARD "Înainte la %s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Back|Forward|Up|Search|Folders|Move To|Copy To|Delete|Undo|Views|Stop|Refresh|Home|Map Drive|Disconnect|Favorites|History|Full Screen|Properties|Cut|Copy|Paste|Folder Options||"
IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Înapoi|Înainte|Sus|Căutare|Dosare|Mutare în|Copiere în|Ștergere|Desfacere|Afișări|Oprire|Împrospătare|Acasă|Conectare unitate de stocare|Deconectare|Favorite|Istoric|Pe tot ecranul|Proprietăți|Decupare|Copiere|Lipire|Opțiuni de dosar||"
END

View file

@ -31,9 +31,9 @@ STRINGTABLE
IDS_NOTOLEMOD "Fișierul nu pare a fi un modul OLE valid. Nu se poate înregistra controlul OLE."
IDS_NOTOLEMODCAPTION "Adaugă un control"
IDS_VERBMENU_OBJECT "&Obiect"
IDS_VERBMENU_OBJECT_WITH_NAME "%1 &Object"
IDS_VERBMENU_OBJECT_WITH_NAME "&Obiect %1"
IDS_VERBMENU_CONVERT "&Convertire…"
IDS_VERBMENU_SINGLEVERB_OBJECT "%1 %2 &Object"
IDS_VERBMENU_SINGLEVERB_OBJECT "&Obiect %1 %2"
}
STRINGTABLE

View file

@ -791,11 +791,11 @@ BEGIN
IDS_TTF_FILE "Font TrueType"
IDS_OTF_FILE "Font OpenType"
IDS_HLP_FILE "Manual de utilizare"
IDS_ICO_FILE "Icon"
IDS_ICO_FILE "Pictogramă"
IDS_INI_FILE "Fișier de inițializare"
IDS_LNK_FILE "Scurtătură"
IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
IDS_SCR_FILE "Screen Saver"
IDS_PIF_FILE "Fișier de informații program NT VDM"
IDS_SCR_FILE "Animație regim de inactivitate"
IDS_SYS_FILE "Fișier de sistem"
IDS_VXD_FILE "Pilot dispozitiv virtual"

View file

@ -25,11 +25,11 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
// IDS_EMF_FILE "EMF Image"
IDS_GIF_FILE "GIF Image"
IDS_JPG_FILE "JPEG Image"
IDS_BMP_FILE "Bitmap Image"
IDS_PNG_FILE "PNG Image"
// IDS_TIF_FILE "TIF Image"
// IDS_WMF_FILE "WMF Image"
// IDS_EMF_FILE "Imagine EMF"
IDS_GIF_FILE "Imagine GIF"
IDS_JPG_FILE "Imagine JPEG"
IDS_BMP_FILE "Imagine bitmap"
IDS_PNG_FILE "Imagine PNG"
// IDS_TIF_FILE "Imagine TIF"
// IDS_WMF_FILE "Imagine WMF"
END

View file

@ -16,6 +16,11 @@ CDPath = none
[Section.0407]
Description = Mithilfe der Adobe AIR-Laufzeit können Entwickler den gleichen Code in native Anwendungen und Spiele einbinden.
[Section.0418]
License = Acord de licențiere Adobe Software
Description = Adobe AIR oferă programatorilor posibilitatea de a încorpora în același pachet aplicații native și jocuri.
Size = 17,3 Mo
[Section.041f]
License = Adobe Yazılım Ruhsatlama Anlaşması
Description = Adobe AIR yürütücüsü geliştiricilere aynı kodu özgün uygulamalara ve oyunlara paketlemeye olanak sağlar.

View file

@ -16,6 +16,11 @@ CDPath = none
[Section.0407]
Description = Eine einfache Möglichkeit zwischen Windows/ReactOS und Ext2/Ext3/Ext4, HFS und ReiserFS-Dateisystemen zu überbrücken.
[Section.0418]
License = Gratuită
Description = Un mod facil de acces între Windows/ReactOS și sistemele de fișiere Ext2/Ext3/Ext4, HFS și ReiserFS.
Size = 19,9 Mo
[Section.041f]
Name = DiskInternals Linux Okuyucu
License = Ücretsiz

View file

@ -16,6 +16,11 @@ CDPath = none
[Section.0407]
Description = Finde schnell Dateien und Ordner durch den Namen.
[Section.0418]
License = Gratuită
Description = Localizează automat după nume fișiere și dosare.
Size = 907 ko
[Section.041f]
Name = Tüm Şeyler Arama Motoru
License = Ücretsiz

View file

@ -16,6 +16,11 @@ CDPath = none
[Section.0407]
Description = Eine flexible digitale Stoppuhr-Software.
[Section.0418]
License = Gratuită
Description = Aplicație flexibilă de cronometru digital.
Size = 1,0 Mo
[Section.041f]
Name = Ücretsiz Süreölçer
License = Ücretsiz

View file

@ -38,7 +38,7 @@ Description = Popularna przeglądarka internetowa z wieloma zaawansowanymi funkc
[Section.0418]
License = Gratuită
Description = Navigatorul popular Opera cu multe funcționalități avansate, incluzând poștă electronică și un client de BitTorrent.
Description = Navigator popular cu multe funcționalități avansate, incluzând poștă electronică și client de BitTorrent.
Size = 7,21 Mo
[Section.0419]

View file

@ -3,8 +3,8 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CAPTURE_MOUSE, "&Capture Mouse Pointer"
IDS_RELEASE_MOUSE, "&Release Mouse Pointer"
IDS_CAPTURE_MOUSE, "&Captează indicatorul de șoricel"
IDS_RELEASE_MOUSE, "&Eliberează indicatorul de șoricel"
IDS_VDM_MENU , "ReactOS &VDM"
END

View file

@ -71,7 +71,7 @@ BEGIN
IDS_YES "D&a"
IDS_NO "N&u"
IDS_CLOSE "Î&nchide"
IDS_HELP "Manual"
IDS_HELP "&Manual"
IDS_TRYAGAIN "&Reîncearcă"
IDS_CONTINUE "&Continuă"
END