mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-05-07 02:41:22 +00:00
[TRANSLATION] Simplified Chinese translation improved. (#346)
This commit is contained in:
parent
0864d2de85
commit
7082b621a5
5 changed files with 58 additions and 47 deletions
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
/* Improved by Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +11,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "欢迎", IDC_WELCOMETITLE, 120, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "此向导将安装新的设备驱动程序:", IDC_STATIC, 120, 21, 195, 16
|
||||
LTEXT "单击下一步继续。", IDC_STATIC, 120, 169, 195, 16
|
||||
LTEXT "未知的设备", IDC_DEVICE, 148, 36, 147, 12
|
||||
LTEXT "未知设备", IDC_DEVICE, 148, 36, 147, 12
|
||||
LTEXT "警告! 安装自定义的设备可能会冻结您的计算机或使其无法启动!", IDC_STATIC, 120, 59, 195, 16
|
||||
CONTROL "自动安装驱动程序", IDC_RADIO_AUTO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 112, 195, 12
|
||||
CONTROL "从特定位置安装驱动程序", IDC_RADIO_MANUAL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 133, 195, 12
|
||||
|
@ -34,7 +35,7 @@ FONT 9, "宋体"
|
|||
BEGIN
|
||||
LTEXT "安装失败", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 16
|
||||
LTEXT "因为发生意外的错误,无法安装该设备。", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 16
|
||||
LTEXT "未知的设备", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
|
||||
LTEXT "未知设备", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHSOURCE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
|
@ -55,7 +56,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "设备安装"
|
||||
FONT 9, "宋体"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "未知的设备", IDC_DEVICE, 51, 20, 169, 16
|
||||
LTEXT "未知设备", IDC_DEVICE, 51, 20, 169, 16
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALLDRV DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
|
@ -63,7 +64,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
|
|||
CAPTION "设备安装"
|
||||
FONT 9, "宋体"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "未知的设备", IDC_DEVICE, 51, 20, 169, 16
|
||||
LTEXT "未知设备", IDC_DEVICE, 51, 20, 169, 16
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
|
@ -74,7 +75,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "安装完成", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 12
|
||||
LTEXT "您需要重新启动才能完成安装:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 16
|
||||
LTEXT "单击完成关闭向导。", IDC_STATIC, 120, 174, 195, 12
|
||||
LTEXT "未知的设备", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
|
||||
LTEXT "未知设备", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
|
@ -85,13 +86,13 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "安装完成", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 12
|
||||
LTEXT "向导已完成安装的驱动程序:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 16
|
||||
LTEXT "单击完成关闭向导。", IDC_STATIC, 120, 174, 195, 12
|
||||
LTEXT "未知的设备", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
|
||||
LTEXT "未知设备", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_INSTALLWIZARDTITLE "新的硬件向导"
|
||||
IDS_UPDATEWIZARDTITLE "更新驱动程序向导"
|
||||
IDS_INSTALLWIZARDTITLE "找到新的硬件向导"
|
||||
IDS_UPDATEWIZARDTITLE "硬件更新向导"
|
||||
IDS_CHSOURCE_TITLE "选择搜索和安装选项"
|
||||
IDS_SEARCHDRV_TITLE "正在搜索..."
|
||||
IDS_INSTALLDRV_TITLE "正在安装..."
|
||||
|
|
|
@ -729,33 +729,35 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "可执行文件 (*.exe)\0*.exe\0所有文件 (*.*)\0*.*\0"
|
||||
|
||||
/* shell folder path default values */
|
||||
IDS_PROGRAMS "开始菜单\\程序"
|
||||
/* ATTENTION: If there is no special situation, please DO NOT change
|
||||
English folder names into Chinese, or it may cause problems in the system. */
|
||||
IDS_PROGRAMS "「开始」菜单\\程序"
|
||||
IDS_PERSONAL "我的文档"
|
||||
IDS_FAVORITES "收藏夹"
|
||||
IDS_STARTUP "开始菜单\\程序\\启动"
|
||||
IDS_RECENT "我最近的文档"
|
||||
IDS_SENDTO "发送到"
|
||||
IDS_STARTMENU "开始菜单"
|
||||
IDS_STARTUP "「开始」菜单\\程序\\启动"
|
||||
IDS_RECENT "Recent"
|
||||
IDS_SENDTO "SendTo"
|
||||
IDS_STARTMENU "「开始」菜单"
|
||||
IDS_MYMUSIC "我的音乐"
|
||||
IDS_MYVIDEO "我的视频"
|
||||
IDS_DESKTOPDIRECTORY "桌面"
|
||||
IDS_NETHOOD "网上邻居"
|
||||
IDS_TEMPLATES "模板"
|
||||
IDS_APPDATA "应用程序数据"
|
||||
IDS_PRINTHOOD "打印文件夹"
|
||||
IDS_LOCAL_APPDATA "本地设置\\应用程序数据"
|
||||
IDS_INTERNET_CACHE "本地设置\\互联网临时文件"
|
||||
IDS_NETHOOD "NetHood"
|
||||
IDS_TEMPLATES "Templates"
|
||||
IDS_APPDATA "Application Data"
|
||||
IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
|
||||
IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
|
||||
IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
|
||||
IDS_COOKIES "Cookies"
|
||||
IDS_HISTORY "本地设置\\历史记录"
|
||||
IDS_PROGRAM_FILES "程序文件"
|
||||
IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
|
||||
IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
|
||||
IDS_MYPICTURES "我的图片"
|
||||
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "程序文件\\共同文件"
|
||||
IDS_COMMON_DOCUMENTS "文件"
|
||||
IDS_ADMINTOOLS "开始菜单\\程序\\管理工具"
|
||||
IDS_COMMON_MUSIC "我的文档\\我的音乐"
|
||||
IDS_COMMON_PICTURES "我的文档\\我的图片"
|
||||
IDS_COMMON_VIDEO "我的文档\\我的视频"
|
||||
IDS_CDBURN_AREA "本地设置\\应用程序数据\\微软\\光盘刻录"
|
||||
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
|
||||
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents"
|
||||
IDS_ADMINTOOLS "「开始」菜单\\程序\\管理工具"
|
||||
IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\我的音乐"
|
||||
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\我的图片"
|
||||
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\我的视频"
|
||||
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
|
||||
IDS_NETWORKPLACE "网上邻居"
|
||||
|
||||
IDS_NEWFOLDER "新建文件夹"
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
/* Improved by Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
|
@ -12,8 +13,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "上一张图片"
|
||||
IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "放大 (+)"
|
||||
IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "缩小 (-)"
|
||||
IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "旋转顺时针 (Ctrl+K)"
|
||||
IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "旋转逆时针 (Ctrl+L)"
|
||||
IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "顺时针旋转 (Ctrl+K)"
|
||||
IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "逆时针旋转 (Ctrl+L)"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PRINT "打印 (Ctrl+P)"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SAVEAS "另存为...(Ctrl+S)"
|
||||
END
|
||||
|
@ -23,7 +24,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_EMF_FILE "EMF 图像"
|
||||
IDS_GIF_FILE "GIF 图像"
|
||||
IDS_JPG_FILE "JPEG 图像"
|
||||
IDS_BMP_FILE "Bitmap 图像"
|
||||
IDS_BMP_FILE "BMP 图像"
|
||||
IDS_PNG_FILE "PNG 图像"
|
||||
IDS_TIF_FILE "TIF 图像"
|
||||
IDS_WMF_FILE "WMF 图像"
|
||||
|
|
|
@ -189,8 +189,11 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
|
||||
/* ATTENTION: Synchronize the translation of these strings with shell32 */
|
||||
/* If there is no special situation, please DO NOT change English folder names
|
||||
into Chinese, or it may cause problems in the system. */
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\程序文件"
|
||||
IDS_COMMONFILES "共同文件"
|
||||
IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Program Files"
|
||||
IDS_COMMONFILES "Common Files"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,26 +1,30 @@
|
|||
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
/* Improved by Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.com) */
|
||||
|
||||
/* ATTENTION: If there is no special situation, please DO NOT change
|
||||
English folder names into Chinese, or it may cause problems in the system. */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\文档和设置"
|
||||
IDS_APPDATA "应用程序数据"
|
||||
IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\Documents and Settings"
|
||||
IDS_APPDATA "Application Data"
|
||||
IDS_DESKTOP "桌面"
|
||||
IDS_FAVORITES "收藏夹"
|
||||
IDS_MYDOCUMENTS "我的文档"
|
||||
IDS_NETHOOD "NetHood"
|
||||
IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
|
||||
IDS_RECENT "最近"
|
||||
IDS_SENDTO "为必填项"
|
||||
IDS_TEMPLATES "模板"
|
||||
IDS_STARTMENU "开始菜单"
|
||||
IDS_PROGRAMS "开始菜单\\应用程序"
|
||||
IDS_STARTUP "开始菜单\\应用程序\\启动"
|
||||
IDS_LOCALSETTINGS "本地设置"
|
||||
IDS_LOCALAPPDATA "本地设置\\应用程序数据"
|
||||
IDS_TEMP "本地设置\\Temp"
|
||||
IDS_CACHE "本地设置\\互联网临时文件"
|
||||
IDS_HISTORY "本地设置\\历史"
|
||||
IDS_COOKIES "小型文字檔案"
|
||||
IDS_RECENT "Recent"
|
||||
IDS_SENDTO "SendTo"
|
||||
IDS_TEMPLATES "Templates"
|
||||
IDS_STARTMENU "「开始」菜单"
|
||||
IDS_PROGRAMS "「开始」菜单\\程序"
|
||||
IDS_STARTUP "「开始」菜单\\程序\\启动"
|
||||
IDS_LOCALSETTINGS "Local Settings"
|
||||
IDS_LOCALAPPDATA "Local Settings\\Application Data"
|
||||
IDS_TEMP "Local Settings\\Temp"
|
||||
IDS_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
|
||||
IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
|
||||
IDS_COOKIES "Cookies"
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue