update french translation for usetup

remove accentuated characters for now

svn path=/trunk/; revision=31392
This commit is contained in:
Sylvain Petreolle 2007-12-22 13:10:44 +00:00
parent 905d70862b
commit 6cc7a5cdb4

View file

@ -6,19 +6,19 @@ static MUI_ENTRY frFRWelcomePageEntries[] =
{
6,
8,
"Bienvenue à l'installation de ReactOS",
"Bienvenue a l'installation de ReactOS",
TEXT_HIGHLIGHT
},
{
6,
11,
"Cette partie de l'installation copie le Système d'Exploitation ReactOS",
"Cette partie de l'installation copie le Systeme d'Exploitation ReactOS",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
12,
"sur votre ordinateur et le prépare à la 2e partie de l'installation.",
"sur votre ordinateur et le prepare a la 2e partie de l'installation.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -30,7 +30,7 @@ static MUI_ENTRY frFRWelcomePageEntries[] =
{
8,
17,
"\x07 Appuyez sur R pour réparer ReactOS.",
"\x07 Appuyez sur R pour reparer ReactOS.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -60,7 +60,7 @@ static MUI_ENTRY frFRWelcomePageEntries[] =
{
0,
0,
" ENTER = Continuer R = Réparer F3 = Quitter",
" ENTER = Continuer R = Reparer F3 = Quitter",
TEXT_STATUS
},
{
@ -82,7 +82,7 @@ static MUI_ENTRY frFRIntroPageEntries[] =
{
6,
8,
"L'Installation de ReactOS est en phase de développement.",
"L'Installation de ReactOS est en phase de developpement.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -94,7 +94,7 @@ static MUI_ENTRY frFRIntroPageEntries[] =
{
6,
10,
" d'installation entièrement utilisable.",
" d'installation entierement utilisable.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -106,7 +106,7 @@ static MUI_ENTRY frFRIntroPageEntries[] =
{
8,
13,
"- L'installation ne peut gérer plus d'une partition primaire par disque.",
"- L'installation ne peut gerer plus d'une partition primaire par disque.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -124,7 +124,7 @@ static MUI_ENTRY frFRIntroPageEntries[] =
{
8,
16,
"- L'installation ne peut effacer la première partition secondaire",
"- L'installation ne peut effacer la premiere partition secondaire",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -136,13 +136,13 @@ static MUI_ENTRY frFRIntroPageEntries[] =
{
8,
18,
"- L'installation supporte uniquement le système de fichiers FAT.",
"- L'installation supporte uniquement le systeme de fichiers FAT.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
19,
"- Les vérifications de système de fichers ne sont pas implémentées.",
"- Les verifications de systeme de fichers ne sont pas implementees.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -294,7 +294,7 @@ static MUI_ENTRY frFRDevicePageEntries[] =
{
6,
8,
"La liste ci-dessous montre les réglages matériels actuels.",
"La liste ci-dessous montre les reglages materiels actuels.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -316,9 +316,9 @@ static MUI_ENTRY frFRDevicePageEntries[] =
TEXT_NORMAL
},
{
8,
4,
14,
"Réglage Clavier :",
"Disposition clavier :",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -329,37 +329,37 @@ static MUI_ENTRY frFRDevicePageEntries[] =
},
{
25,
16, "Accepter ces réglages matériels",
16, "Accepter ces reglages materiels",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
19,
"Vous pouvez changer les réglages matériels en appuyant sur HAUT ou BAS",
"Vous pouvez changer les reglages materiels en appuyant sur HAUT ou BAS",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
20,
"pour selectionner une entrée.",
"pour selectionner une entree.",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
21,
"Appuyez sur ENTER pour choisir un autre réglage.",
"Appuyez sur ENTER pour choisir un autre reglage.",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
23,
"Quand tous les réglages sont corrects, sélectionner \"Accepter",
"Quand tous les reglages sont corrects, selectionner \"Accepter",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
24,
"ces réglages matériels\" et appuyer sur ENTER.",
"ces reglages materiels\" et appuyer sur ENTER.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -381,7 +381,7 @@ static MUI_ENTRY frFRRepairPageEntries[] =
{
6,
8,
"L'Installation de ReactOS est en phase de développement.",
"L'Installation de ReactOS est en phase de developpement.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -393,43 +393,43 @@ static MUI_ENTRY frFRRepairPageEntries[] =
{
6,
10,
"d'installation entièrement utilisable.",
"d'installation entierement utilisable.",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
12,
"Les fonctions de réparation ne sont pas implémentées pour l'instant.",
"Les fonctions de reparation ne sont pas implementees pour l'instant.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Appuyez sur U pour mettre à jour l'OS.",
"\x07 Appuyez sur U pour mettre a jour l'OS.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Appuyez sur R pour la Console de Réparation.",
"\x07 Appuyez sur R pour la Console de Reparation.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Appuyez sur ESC pour retourner à la page principale.",
"\x07 Appuyez sur ESC pour retourner a la page principale.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Appuyez sur ENTER pour redémarrer votre ordinateur.",
"\x07 Appuyez sur ENTER pour redemarrer votre ordinateur.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" ESC = Page principale ENTER = Redémarrer",
" ESC = Page principale ENTER = Redemarrer",
TEXT_STATUS
},
{
@ -444,13 +444,13 @@ static MUI_ENTRY frFRComputerPageEntries[] =
{
6,
8,
"Vous voulez changer le type d'ordinateur installé.",
"Vous voulez changer le type d'ordinateur installe.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner le type d'ordinateur.",
"\x07 Appuyez sur HAUT ou BAS pour selectionner le type d'ordinateur.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -462,7 +462,7 @@ static MUI_ENTRY frFRComputerPageEntries[] =
{
8,
13,
"\x07 Appuyez sur ESC pour revenir à la page précédente sans changer",
"\x07 Appuyez sur ESC pour revenir a la page precedente sans changer",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -490,7 +490,7 @@ static MUI_ENTRY frFRFlushPageEntries[] =
{
10,
6,
"Le système s'assure quer toutes les données sont écrites sur le disque",
"Le systeme s'assure quer toutes les donnees sont ecrites sur le disque",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -502,7 +502,7 @@ static MUI_ENTRY frFRFlushPageEntries[] =
{
10,
9,
"Quand cela sera fini, votre ordinateur redémarrera automatiquement",
"Quand cela sera fini, votre ordinateur redemarrera automatiquement",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -524,7 +524,7 @@ static MUI_ENTRY frFRQuitPageEntries[] =
{
10,
6,
"ReactOS n'est pas complètement installé",
"ReactOS n'est pas completement installe",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -542,7 +542,7 @@ static MUI_ENTRY frFRQuitPageEntries[] =
{
10,
11,
"Appuyez sur ENTER pour redémarrer votre ordinateur.",
"Appuyez sur ENTER pour redemarrer votre ordinateur.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -564,12 +564,12 @@ static MUI_ENTRY frFRDisplayPageEntries[] =
{
6,
8,
"Vous voulez changer le type d'écran à installer.",
"Vous voulez changer le type d'ecran a installer.",
TEXT_NORMAL
},
{ 8,
10,
"\x07 Appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner le type d'écran.",
"\x07 Appuyez sur HAUT ou BAS pour selectionner le type d'ecran.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -581,13 +581,13 @@ static MUI_ENTRY frFRDisplayPageEntries[] =
{
8,
13,
"\x07 Appuyez sur ESC pour revenir à la page précédente sans changer",
"\x07 Appuyez sur ESC pour revenir a la page precedente sans changer",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
14,
" le type d'écran.",
" le type d'ecran.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -609,7 +609,7 @@ static MUI_ENTRY frFRSuccessPageEntries[] =
{
10,
6,
"Les composants standards de ReactOS ont été installés avec succès.",
"Les composants standards de ReactOS ont ete installes avec succes.",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -627,13 +627,13 @@ static MUI_ENTRY frFRSuccessPageEntries[] =
{
10,
11,
"Appuyez sur ENTER pour redémarrer votre ordinateur.",
"Appuyez sur ENTER pour redemarrer votre ordinateur.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" ENTER = Redémarrer l'ordinateur",
" ENTER = Redemarrer l'ordinateur",
TEXT_STATUS
},
{
@ -661,7 +661,7 @@ static MUI_ENTRY frFRBootPageEntries[] =
{
6,
13,
"Veuillez insérer une disquette formatée dans le lecteur A: et",
"Veuillez inserer une disquette formatee dans le lecteur A: et",
TEXT_NORMAL
},
{
@ -690,43 +690,43 @@ static MUI_ENTRY frFRSelectPartitionEntries[] =
{
6,
8,
"The list below shows existing partitions and unused disk",
"La liste suivante montre les partitions existantes et",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
9,
"space for new partitions.",
"l'espace disque non utilise pour de nouvelles partitions.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
11,
"\x07 Press UP or DOWN to select a list entry.",
"\x07 Appuyez sur HAUT ou BAS pour selectionner une entree de la liste.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Press ENTER to install ReactOS onto the selected partition.",
"\x07 Appuyez sur ENTER pour installer ReactOS sur la partition choisie.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Press C to create a new partition.",
"\x07 Appuyez sur C pour creer une nouvelle partition.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Press D to delete an existing partition.",
"\x07 Appuyez sur D pour effacer une partition.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" Please wait...",
" Patientez...",
TEXT_STATUS
},
{
@ -742,19 +742,19 @@ static MUI_ENTRY frFRFormatPartitionEntries[] =
{
6,
8,
"Format partition",
"Formater la partition",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
10,
"Setup will now format the partition. Press ENTER to continue.",
"Setup va formater la partition. Appuyez sur ENTER pour continuer.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" ENTER = Continue F3 = Quit",
" ENTER = Continuer F3 = Quitter",
TEXT_STATUS
},
{
@ -770,37 +770,37 @@ static MUI_ENTRY frFRInstallDirectoryEntries[] =
{
6,
8,
"Setup installs ReactOS files onto the selected partition. Choose a",
"Setup installe les fichiers de ReactOS sur la partition selectionnee.",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
9,
"directory where you want ReactOS to be installed:",
"Choisissez un repertoire ou vous voulez que ReactOS soit installe:",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
14,
"To change the suggested directory, press BACKSPACE to delete",
"Pour changer le repertoire propose, appuyez sur BACKSPACE pour effacer",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
15,
"characters and then type the directory where you want ReactOS to",
"des caracteres et ensuite tapez le repertoire ou vous voulez que",
TEXT_NORMAL
},
{
6,
16,
"be installed.",
"ReactOS soit installe",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" ENTER = Continue F3 = Quit",
" ENTER = Continuer F3 = Quitter",
TEXT_STATUS
},
{
@ -816,25 +816,25 @@ static MUI_ENTRY frFRFileCopyEntries[] =
{
11,
12,
"Please wait while ReactOS Setup copies files to your ReactOS",
"Patientez pendant que ReactOS Setup copie les fichiers",
TEXT_NORMAL
},
{
30,
15,
13,
"installation folder.",
"dans le repertoire d'installation de ReactOS.",
TEXT_NORMAL
},
{
20,
14,
"This may take several minutes to complete.",
"Cela peut prendre plusieurs minutes.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" \xB3 Please wait... ",
" \xB3 Patientez... ",
TEXT_STATUS
},
{
@ -850,31 +850,31 @@ static MUI_ENTRY frFRBootLoaderEntries[] =
{
6,
8,
"Setup is installing the boot loader",
"Setup installe le chargeur de demarrage",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
12,
"Install bootloader on the harddisk (MBR).",
"Installer le chargeur de demarrage sur le disque dur (MBR).",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
13,
"Install bootloader on a floppy disk.",
"Installer le chargeur de demarrage sur une disquette.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
14,
"Skip install bootloader.",
"Ne pas installer le chargeur de demarrage.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" ENTER = Continue F3 = Quit",
" ENTER = Continuer F3 = Quitter",
TEXT_STATUS
},
{
@ -890,37 +890,37 @@ static MUI_ENTRY frFRKeyboardSettingsEntries[] =
{
6,
8,
"You want to change the type of keyboard to be installed.",
"Vous voulez changer le type de clavier a installer.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Press the UP or DOWN key to select the desired keyboard type.",
"\x07 Appuyez sur HAUT ou BAS pour selectionner le type de clavier,",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
11,
" Then press ENTER.",
" puis appuyez sur ENTER.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Press the ESC key to return to the previous page without changing",
"\x07 Appuyez sur ESC pour revenir a la page precedente sans changer",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
14,
" the keyboard type.",
" le type de clavier.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" ENTER = Continue ESC = Cancel F3 = Quit",
" ENTER = Continuer ESC = Annuler F3 = Quitter",
TEXT_STATUS
},
{
@ -936,37 +936,37 @@ static MUI_ENTRY frFRLayoutSettingsEntries[] =
{
6,
8,
"You want to change the keyboard layout to be installed.",
"Vous voulez changer la disposition du clavier.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Press the UP or DOWN key to select the desired keyboard",
"\x07 Appuyez sur HAUT ou BAS pour selectionner la disposition",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
11,
" layout. Then press ENTER.",
" choisie. Puis appuyez sur ENTER.",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Press the ESC key to return to the previous page without changing",
"\x07 Appuyez sur ESC pour revenir a la page precedente sans changer",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
14,
" the keyboard layout.",
" la disposition du clavier.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" ENTER = Continue ESC = Cancel F3 = Quit",
" ENTER = Continuer ESC = Annuler F3 = Quitter",
TEXT_STATUS
},
{
@ -983,13 +983,13 @@ static MUI_ENTRY frFRPrepareCopyEntries[] =
{
6,
8,
"Setup prepares your computer for copying the ReactOS files. ",
"Setup prepare votre ordinateur pour copier les fichiers de ReactOS. ",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" Building the file copy list...",
" Prepare la liste de fichiers a copier...",
TEXT_STATUS
},
{
@ -1006,31 +1006,31 @@ static MUI_ENTRY frFRSelectFSEntries[] =
{
6,
17,
"Select a file system from the list below.",
"Selectionnez un systeme de fichiers dans la liste suivante.",
0
},
{
8,
19,
"\x07 Press UP or DOWN to select a file system.",
"\x07 Appuyez sur HAUT ou BAS pour selectionner un systeme de fichiers.",
0
},
{
8,
21,
"\x07 Press ENTER to format the partition.",
"\x07 Appuyez sur ENTER pour formater la partition.",
0
},
{
8,
23,
"\x07 Press ESC to select another partition.",
"\x07 Appuyez sur ESC pour selectionner une autre partition.",
0
},
{
0,
0,
" ENTER = Continue ESC = Cancel F3 = Quit",
" ENTER = Continuer ESC = Annuler F3 = Quitter",
TEXT_STATUS
},
@ -1047,31 +1047,31 @@ static MUI_ENTRY frFRDeletePartitionEntries[] =
{
6,
8,
"You have chosen to delete the partition",
"Vous avez choisi de supprimer la partition",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
18,
"\x07 Press D to delete the partition.",
"\x07 Appuyez sur D pour supprimer la partition.",
TEXT_NORMAL
},
{
11,
19,
"WARNING: All data on this partition will be lost!",
"ATTENTION: Toutes les donnees de cette partition seront perdues!",
TEXT_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Press ESC to cancel.",
"\x07 Appuyez sur ESC pour annuler.",
TEXT_NORMAL
},
{
0,
0,
" D = Delete Partition ESC = Cancel F3 = Quit",
" D = Supprimer la Partition ESC = Annuler F3 = Quitter",
TEXT_STATUS
},
{