[TRANSLATION][TASKMGR] Update Chinese Translation.

This commit is contained in:
Wexpo Lyu 2018-05-16 21:28:58 +08:00 committed by Hermès BÉLUSCA - MAÏTO
parent 6c9359221c
commit 6b5f84dfcd

View file

@ -2,6 +2,7 @@
* (Simplified Chinese resources) * (Simplified Chinese resources)
* (简体中文资源) * (简体中文资源)
* by zhangbing 2008 <e_zb@21cn.com, ezb@mail.gywb.cn> * by zhangbing 2008 <e_zb@21cn.com, ezb@mail.gywb.cn>
* Improved by Wexpo Lyu <laosb at lasteam.net>
*/ */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
@ -16,7 +17,7 @@ BEGIN
END END
POPUP "选项(&O)" POPUP "选项(&O)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "前端显示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED MENUITEM "总在最前(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
MENUITEM "使用时自动最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED MENUITEM "使用时自动最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
MENUITEM "最小化时隐藏(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED MENUITEM "最小化时隐藏(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
MENUITEM "显示 16 位任务(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED MENUITEM "显示 16 位任务(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
@ -119,7 +120,7 @@ BEGIN
MENUITEM "还原(&R)", ID_RESTORE MENUITEM "还原(&R)", ID_RESTORE
MENUITEM "关闭(&C)", ID_FILE_EXIT MENUITEM "关闭(&C)", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "前端显示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP MENUITEM "总在最前(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END END
END END
@ -141,7 +142,7 @@ BEGIN
MENUITEM "低(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW MENUITEM "低(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END END
MENUITEM "关系设置(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY MENUITEM "关系设置(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
MENUITEM "编辑调试频道...(&C)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS MENUITEM "编辑调试频道(&C)...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END END
END END
@ -187,7 +188,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "宋体" FONT 9, "宋体"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "CPU 使用情况显示", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "CPU 使用情况显示", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "PF使用率", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "页面文件使用率", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "总数", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "总数", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "提交开销(K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "提交开销(K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "物理内存(K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "物理内存(K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
@ -228,12 +229,12 @@ BEGIN
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "CPU 使用录", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "CPU 使用录", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "内存使用录", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "内存使用录", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "CPU 使用情况显示", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "CPU 使用情况显示", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "内存使用情况显示", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "内存使用情况显示", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "CPU 使用录", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "CPU 使用录", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "内存使用录", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "内存使用录", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
END END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
@ -248,12 +249,12 @@ END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "处理器亲和性" CAPTION "处理器关联"
FONT 9, "宋体" FONT 9, "宋体"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 120, 133, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 120, 133, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
LTEXT "处理器关联设置可控制 CPU 进程将获准在上执行。", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16 LTEXT "处理器关联指定可为该进程所用的 CPU 核心。", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
@ -290,12 +291,12 @@ END
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "选择列" CAPTION "选择显示的列"
FONT 9, "宋体" FONT 9, "宋体"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 84, 178, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 84, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
LTEXT "请选择任务管理器进程页上将显示的列。", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17 LTEXT "请选择任务管理器进程页上将显示的列。", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
CONTROL "映像名称(&I)", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10 CONTROL "映像名称(&I)", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
CONTROL "PID (进程标识符)(&P)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 88, 10 CONTROL "PID (进程标识符)(&P)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 88, 10
CONTROL "CPU 使用(&C)", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10 CONTROL "CPU 使用(&C)", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
@ -306,21 +307,21 @@ BEGIN
CONTROL "页面错误(&F)", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10 CONTROL "页面错误(&F)", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
CONTROL "USER 对象(&U)", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10 CONTROL "USER 对象(&U)", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
CONTROL "I/O 读取", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10 CONTROL "I/O 读取", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
CONTROL "I/O 读取字节", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10 CONTROL "I/O 读取字节", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
CONTROL "会话 ID(&S)", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10 CONTROL "会话 ID(&S)", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
CONTROL "用户名(&N)", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10 CONTROL "用户名(&N)", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
CONTROL "页面错误增量(&A)", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10 CONTROL "页面错误增量(&A)", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
CONTROL "虚拟内存大小(&V)", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10 CONTROL "虚拟内存大小(&V)", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
CONTROL "页面缓冲池(&G)", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10 CONTROL "页面缓冲池(&G)", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
CONTROL "非页面缓冲池(&O)", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10 CONTROL "未分页缓冲池(&O)", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
CONTROL "基本优先级(&R)", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10 CONTROL "基本优先级(&R)", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
CONTROL "句柄数(&H)", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10 CONTROL "句柄数(&H)", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
CONTROL "线程数(&T)", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10 CONTROL "线程数(&T)", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
CONTROL "GDI 对象", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10 CONTROL "GDI 对象", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
CONTROL "I/O 写入", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10 CONTROL "I/O 写入", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
CONTROL "I/O 写入字节", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10 CONTROL "I/O 写入字节", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
CONTROL "I/O 其他", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10 CONTROL "I/O 其他", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
CONTROL "I/O 其他字节", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10 CONTROL "I/O 其他字节", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
CONTROL "命令行(&L)", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10 CONTROL "命令行(&L)", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
END END
@ -336,53 +337,53 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
ID_FILE_NEW "执行新程序" ID_FILE_NEW "执行新程序"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "任务管理器仍然是所有其他窗口的前面,除非减到最小" ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "任务管理器总在所有窗口前面,除非被最小化"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "任务管理器最小化当执行 SwitchTo 操作时" ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "在执行“切换到”命令时,任务管理器将会最小化"
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "隐藏任务管理器当它最小化时" ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "当任务管理器被最小化时,它将隐藏到系统托盘"
ID_VIEW_REFRESH "强制任务管理器立即更新,忽略更新速度设置" ID_VIEW_REFRESH "强制任务管理器立即更新,忽略更新速度设置"
ID_VIEW_LARGE "用大图标显示任务" ID_VIEW_LARGE "用大图标显示任务"
ID_VIEW_SMALL "用小图标显示任务" ID_VIEW_SMALL "用小图标显示任务"
ID_VIEW_DETAILS "显示有关每个任务的信息" ID_VIEW_DETAILS "显示有关每个任务的具体信息"
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "更新两次每秒显示" ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "每秒更新两次"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "更新显示每两秒钟" ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "每两秒钟更新一次"
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "更新显示每四秒钟" ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "每四秒钟更新一次"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "不自动新" ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "不自动新"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "平铺在桌面上水平窗口" ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "水平平铺窗口"
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "平铺在桌面上垂直窗口" ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "垂直平铺窗口"
ID_WINDOWS_MINIMIZE "最小化窗口" ID_WINDOWS_MINIMIZE "最小化窗口"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "最大化窗口" ID_WINDOWS_MAXIMIZE "最大化窗口"
ID_WINDOWS_CASCADE "层叠对角桌面上的窗口" ID_WINDOWS_CASCADE "堆叠窗口"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "将窗口前置,但不能切换到它" ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "前置窗口,但不切换到该窗口"
ID_HELP_TOPICS "显示任务管理器帮助主题" ID_HELP_TOPICS "显示任务管理器帮助主题"
ID_HELP_ABOUT "显示程序信息、 版本号和版权信息" ID_HELP_ABOUT "显示程序信息、 版本号和版权信息"
ID_FILE_EXIT "退出任务管理器应用程序" ID_FILE_EXIT "退出任务管理器应用程序"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "显示关联 ntvdm.exe 下的 16 位任务" ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "显示与 ntvdm.exe 关联的 16 位任务"
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "选择哪一列将对进程页上可见" ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "选择列在进程页上可见"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "在绩效图中显示内核时间" ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "在性能图中显示内核时间"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "单一历史记录图表显示出总 CPU 使用率" ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "单一历史记录图表显示出总 CPU 使用率"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "每个 CPU 都有其自身的历史记录关系图" ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "单独显示每个 CPU 的使用率"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "给前景带来了一项任务, 将焦点切换到该任务" ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "将一个任务带到前台,并使其获得焦点"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
ID_ENDTASK "告诉要关闭所选的任务" ID_ENDTASK "要求选中的任务执行退出命令"
ID_GOTOPROCESS "将焦点切换到所选任务的过程" ID_GOTOPROCESS "使所选的任务获得焦点"
ID_RESTORE "从隐藏状态恢复任务管理器" ID_RESTORE "从隐藏状态恢复任务管理器"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "从系统中删除的过程" ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "从系统层面上结束这个进程"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "从系统中删除此进程及其所有子体" ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "从系统层面上结束此进程及它启动的一切子任务"
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "将调试器附加到该进程" ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "将调试器附加到该进程"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "控制这一进程将获准在上运行的处理器" ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "控制这一进程可以利用的 CPU"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "将进程设置为实时优先级" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "将进程设置为实时优先级"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "将进程设置为高优先级" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "将进程设置为高优先级"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "将进程设置为高于正常优先级" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "将进程设置为高于正常优先级"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "将进程设置为正常优先级" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "将进程设置为正常优先级"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "将进程设置为低于正常优先级" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "将进程设置为低于正常优先级"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "将进程设置为低优先级" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "将进程设置为低优先级"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -399,13 +400,13 @@ BEGIN
IDS_TAB_CPU "CPU" IDS_TAB_CPU "CPU"
IDS_TAB_CPUTIME "CPU 时间" IDS_TAB_CPUTIME "CPU 时间"
IDS_TAB_MEMUSAGE "内存使用" IDS_TAB_MEMUSAGE "内存使用"
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "高峰内存使用" IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "内存使用峰值"
IDS_TAB_MEMDELTA "内存增量" IDS_TAB_MEMDELTA "内存增量"
IDS_TAB_PAGEFAULT "页面错误" IDS_TAB_PAGEFAULT "页面错误"
IDS_TAB_PFDELTA "页面错误增量" IDS_TAB_PFDELTA "页面错误增量"
IDS_TAB_VMSIZE "虚拟内存大小" IDS_TAB_VMSIZE "虚拟内存大小"
IDS_TAB_PAGEDPOOL "页面缓冲池" IDS_TAB_PAGEDPOOL "页面缓冲池"
IDS_TAB_NPPOOL "非页面缓冲池" IDS_TAB_NPPOOL "未分页缓冲池"
IDS_TAB_BASEPRI "基本优先级" IDS_TAB_BASEPRI "基本优先级"
IDS_TAB_HANDLES "句柄数" IDS_TAB_HANDLES "句柄数"
IDS_TAB_THREADS "线程数" IDS_TAB_THREADS "线程数"
@ -414,37 +415,37 @@ BEGIN
IDS_TAB_IOREADS "I/O 读取" IDS_TAB_IOREADS "I/O 读取"
IDS_TAB_IOWRITES "I/O 写入" IDS_TAB_IOWRITES "I/O 写入"
IDS_TAB_IOOTHER "I/O 其他" IDS_TAB_IOOTHER "I/O 其他"
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 读取字节" IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 读取字节"
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 写入字节" IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 写入字节"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O 其他字节" IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O 其他字节"
IDS_TAB_COMMANDLINE "命令行" IDS_TAB_COMMANDLINE "命令行"
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "选择列(&S)..." IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "选择显示的列(&S)..."
IDS_MENU_16BITTASK "显示 16 位任务(&S)" IDS_MENU_16BITTASK "显示 16 位任务(&S)"
IDS_MENU_WINDOWS "窗口(&W)" IDS_MENU_WINDOWS "窗口(&W)"
IDS_MENU_LARGEICONS "大图标(&G)" IDS_MENU_LARGEICONS "大图标(&G)"
IDS_MENU_SMALLICONS "小图标(&M)" IDS_MENU_SMALLICONS "小图标(&M)"
IDS_MENU_DETAILS "详细(&D)" IDS_MENU_DETAILS "详细(&D)"
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "所有 CPU 一张图表(&O)" IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "所有 CPU 共享一张图表(&O)"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "每个 CPU 一张图表(&P)" IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "每个 CPU 单列一张图表(&P)"
IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 录(&C)" IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 录(&C)"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "显示内核时间(&S)" IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "显示内核时间(&S)"
IDS_CREATENEWTASK "创建新任务" IDS_CREATENEWTASK "创建新任务"
IDS_CREATENEWTASK_DESC "任务管理器将根据您所输入的名称,为您打开相应的程序、文件夹、文档或 Internet 资源。" IDS_CREATENEWTASK_DESC "任务管理器将根据您的输入,为您打开相应的程序、文件夹、文档或 Internet 资源。"
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "无法访问或设置进程关联" IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "无法访问或设置进程关联 CPU"
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "该进程必须具有至少一个处理器与亲和力。" IDS_MSG_PROCESSONEPRO "该进程必须具有至少一个关联 CPU。"
IDS_MSG_INVALIDOPTION "无效的选项" IDS_MSG_INVALIDOPTION "无效的选项"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "无法调试进程" IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "无法调试进程"
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "警告: 调试该进程可能会导致数据丢失。\n你确定想要附加调试器" IDS_MSG_WARNINGDEBUG "警告: 调试该进程可能会导致数据丢失。\n你确定想要附加调试器"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "任务管理器警告" IDS_MSG_TASKMGRWARNING "任务管理器警告"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "警告: 终止进程会导致意外的\n结果包括丢失数据和系统不稳定。 在被\n终止前这一进程将不给予机会保存\n其状态或数据。 确信你想\n终止该进程吗?" IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "警告: 终止进程会导致意外的结果,包括丢失数据和系统不稳定。\n 在被终止前,这一进程将不会获得机会保存其状态或数据。\n 您确定想终止该进程吗?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "无法终止进程" IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "无法终止进程"
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "这是一个关键的系统过程。任务管理器不会结束这一进程。" IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "这是一个至关重要的系统进程。任务管理器不会结束这一进程。"
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "无法更改优先级" IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "无法更改优先级"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告: 改变这一进程的优先级可能会\n导致意外的结果包括系统不稳定。 你确定\n想更改优先级类吗?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告: 改变这一进程的优先级可能会\n导致意外的结果包括系统不稳定。 您确定\n要更改优先级类"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情况: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情况: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "内存使用情况: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "内存使用情况: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用情况: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用情况: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "进程数: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "没有回应" IDS_NOT_RESPONDING "未响应"
IDS_RUNNING "正在运行" IDS_RUNNING "正在运行"
END END