From 6ac536d78739bc8389051c4eaffae7014228df1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kenta Kubo Date: Wed, 7 Aug 2024 23:52:27 +0900 Subject: [PATCH] [USETUP] Fix typo in Japanese (ja-JP) translation (#7219) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Fix a typo in "ジドウテキニ" word: `\274\336\304\336\263\303\306` (ジドウテニ) that was introduced in 2009 year (commit 379ce6f163ac). The word "ジドウテキニ" is "自動的に" in Kanji, means "automatically". --- base/setup/usetup/lang/ja-JP.h | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/base/setup/usetup/lang/ja-JP.h b/base/setup/usetup/lang/ja-JP.h index 4bf79c460a9..2702a013d36 100644 --- a/base/setup/usetup/lang/ja-JP.h +++ b/base/setup/usetup/lang/ja-JP.h @@ -748,7 +748,7 @@ static MUI_ENTRY jaJPFlushPageEntries[] = { 10, 9, - "\266\335\330\256\263\272\336\244 \272\335\313\337\255\260\300\312 \274\336\304\336\263\303\306 \273\262\267\304\336\263 \273\332\317\275", + "\266\335\330\256\263\272\336\244 \272\335\313\337\255\260\300\312 \274\336\304\336\263\303\267\306 \273\262\267\304\336\263 \273\332\317\275", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC },