Update German translation (#438)

* [BROWSEUI] Update German translation

* [SHELL32] Update German translation

* [COMCTL32] Update German translation

* [COMDLG32] Update German Translation

* [SETUPAPI] Update German translation

* [EXPLORER] Update German translation
This commit is contained in:
Robert Naumann 2018-03-17 22:48:16 +01:00 committed by GitHub
parent 0dff328003
commit 69acbe905a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
6 changed files with 48 additions and 48 deletions

View file

@ -77,7 +77,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Benachrichtigungsfeld", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98 GROUPBOX "Benachrichtigungsfeld", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24 CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24
AUTOCHECKBOX "&Uhr Anzeigen", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10 AUTOCHECKBOX "&Uhr Anzeigen", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
AUTOCHECKBOX "Sekunden Anzeigen", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "Sekunden Anzeigen", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Das Benachrichtigungsfeld kann übersichtlich gestaltet werden, indem selten verwendete Symbole ausgeblendet werden.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16 LTEXT "Das Benachrichtigungsfeld kann übersichtlich gestaltet werden, indem selten verwendete Symbole ausgeblendet werden.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
AUTOCHECKBOX "&Inaktive Symbole ausblenden", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10 AUTOCHECKBOX "&Inaktive Symbole ausblenden", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10
PUSHBUTTON "An&passen...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50, 14 PUSHBUTTON "An&passen...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50, 14
@ -135,15 +135,15 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0 IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "File Name Warning" CAPTION "Dateinamenwarnung"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
DEFPUSHBUTTON "&Ignore", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&Ignorieren", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
PUSHBUTTON "&Rename", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14 PUSHBUTTON "&Umbenennen", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Don't perform this check at startup", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10 AUTOCHECKBOX "&Beim Start nicht überprüfen", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20 ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20
LTEXT "There is a file or folder on your computer called %s which could cause certain applications to not function correctly. Renaming it to %s would solve this problem. Would you like to rename it now?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37 LTEXT "Eine Datei namens %s auf Ihrem Computer, könnte die Funktion diverser Programme einschränken. Umbennen der Datei in %s würde das Problem lösen. Möchten Sie die Datei jetzt umbenennen?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
} }
IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0 IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0

View file

@ -107,22 +107,22 @@ END
IDM_BAND_MENU MENUEX IDM_BAND_MENU MENUEX
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Sho&w Title", IDM_BAND_TITLE MENUITEM "Titel Anzeigen", IDM_BAND_TITLE
MENUITEM "&Close Toolbar", IDM_BAND_CLOSE MENUITEM "Symbolleiste schließen", IDM_BAND_CLOSE
END END
IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU POPUP "&Ansicht", IDM_VIEW_MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Large Icons", IDM_LARGE_ICONS MENUITEM "&Große Symbole", IDM_LARGE_ICONS
MENUITEM "&Small Icons", IDM_SMALL_ICONS MENUITEM "&Kleine Symbole", IDM_SMALL_ICONS
END END
MENUITEM "&Open Folder", IDM_OPEN_FOLDER MENUITEM "&Ordner öffnen", IDM_OPEN_FOLDER
MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT MENUITEM "&Text anzeigen", IDM_SHOW_TEXT
END END
END END
/* Dialogs */ /* Dialogs */
@ -314,7 +314,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder" IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Ordner auswählen"
IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Toolbar" IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Symbolleiste"
IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar." IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Kann Symbolleiste nicht hinzufügen."
END END

View file

@ -44,12 +44,12 @@ STRINGTABLE
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
IDS_BUTTON_YES "&Yes" IDS_BUTTON_YES "&Ja"
IDS_BUTTON_NO "&No" IDS_BUTTON_NO "&Nein"
IDS_BUTTON_RETRY "&Retry" IDS_BUTTON_RETRY "&Wiederholen"
IDS_BUTTON_OK "OK" IDS_BUTTON_OK "OK"
IDS_BUTTON_CANCEL "Cancel" IDS_BUTTON_CANCEL "Abbrechen"
IDS_BUTTON_CLOSE "&Close" IDS_BUTTON_CLOSE "&Schließen"
} }
IDD_PROPSHEET DIALOGEX 0, 0, 220, 140 IDD_PROPSHEET DIALOGEX 0, 0, 220, 140

View file

@ -137,8 +137,8 @@ STRINGTABLE
IDS_SAVE "Speichern" IDS_SAVE "Speichern"
IDS_SAVE_AS "Speichern als" IDS_SAVE_AS "Speichern als"
IDS_OPEN_FILE "Öffne Datei" IDS_OPEN_FILE "Öffne Datei"
IDS_SELECT_FOLDER "Select Folder" IDS_SELECT_FOLDER "Ordner auswählen"
IDS_FONT_SIZE_INPUT "Font size has to be a number." IDS_FONT_SIZE_INPUT "Schriftgröße muss eine Zahl sein."
} }
/* /*

View file

@ -15,24 +15,24 @@ END
IDPROMPTFORDISK DIALOG 0, 0, 260, 120 IDPROMPTFORDISK DIALOG 0, 0, 260, 120
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Files Needed" CAPTION "Dateien benötigt"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Insert the manufacturer's installation disk, and then\nmake sure the correct drive is selected below", IDC_FILENEEDED, 10, 10, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Legen Sie den Herstellerdatenträger ein und\nwählen Sie das korrekte Laufwerk aus.", IDC_FILENEEDED, 10, 10, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "", IDC_INFO, 10, 50, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "", IDC_INFO, 10, 50, 175, 38, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Copy manufacturer's files from:", IDC_COPYFROM, 10, 90, 175, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Herstellerdateien kopieren von:", IDC_COPYFROM, 10, 90, 175, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_PATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 10, 100, 175, 14 CONTROL "", IDC_PATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 10, 100, 175, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 10, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 10, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 195, 30, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 195, 30, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Browse...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 195, 100, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Durchsuchen...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 195, 100, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PROMPTDISK "The file '%1' on %2 is needed" IDS_PROMPTDISK "Die Datei '%1' auf %2 wird benötigt"
IDS_UNKNOWN "Unknown" IDS_UNKNOWN "Unbekannt"
IDS_COPYFROM "Copy files from:" IDS_COPYFROM "Dateien kopieren von:"
IDS_INFO "Type the path where the file is located, and then click OK." IDS_INFO "Geben Sie den Pfad der Datei an und klicken auf OK."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -79,11 +79,11 @@ IDM_DRAGFILE MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE MENUITEM "Hierher kopieren", IDM_COPYHERE
MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE MENUITEM "Hierher verschieben", IDM_MOVEHERE
MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE MENUITEM "Verknüpfung hier erstellen", IDM_LINKHERE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cancel", 0 MENUITEM "Abbrechen", 0
END END
END END
@ -618,10 +618,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBL
CAPTION "Anderes Symbol" CAPTION "Anderes Symbol"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10 LTEXT "Datei nach Symbolen durchsuchen:", -1, 7, 7, 179, 10
PUSHBUTTON "Durchsuchen...", IDC_BUTTON_PATH, 126, 17, 59, 14 PUSHBUTTON "Durchsuchen...", IDC_BUTTON_PATH, 126, 17, 59, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 114, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 114, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10 LTEXT "Wählen Sie ein Symbol aus der folgenden Liste:", -1, 7, 36, 179, 10
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
@ -675,10 +675,10 @@ BEGIN
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Verwaltung" IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Verwaltung"
/* special folders descriptions */ /* special folders descriptions */
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer." IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Verwalten von administrativen Einstellungen."
IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations." IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Anpassen der Ansicht von Dateien, Ordnern und Verwalten von Dateiendungen."
IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer." IDS_FONTS_DESCRIPTION "Hinzufügen, Ändern und Verwalten von Schriftarten."
IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones." IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Anzeigen und Hinzufügen von Drucker und Faxgeräten."
/* context menus */ /* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Große Symbole" IDS_VIEW_LARGE "&Große Symbole"
@ -768,7 +768,7 @@ BEGIN
IDS_DRIVE_FIXED "Lokaler Datenträger" IDS_DRIVE_FIXED "Lokaler Datenträger"
IDS_DRIVE_CDROM "CD-Laufwerk" IDS_DRIVE_CDROM "CD-Laufwerk"
IDS_DRIVE_NETWORK "Netzlaufwerk" IDS_DRIVE_NETWORK "Netzlaufwerk"
IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy" IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Diskette"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Wechseldatenträger" IDS_DRIVE_REMOVABLE "Wechseldatenträger"
IDS_FS_UNKNOWN "Unbekannt" IDS_FS_UNKNOWN "Unbekannt"
@ -794,8 +794,8 @@ BEGIN
IDS_CANTLOCKVOLUME "Sperren des Volumes nicht möglich (Fehlercode: %lu)." IDS_CANTLOCKVOLUME "Sperren des Volumes nicht möglich (Fehlercode: %lu)."
IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Ausbinden des Volumes nicht möglich (Fehlercode: %lu)." IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Ausbinden des Volumes nicht möglich (Fehlercode: %lu)."
IDS_CANTEJECTMEDIA "Auswerfen des Mediums nicht möglich (Fehlercode: %lu)." IDS_CANTEJECTMEDIA "Auswerfen des Mediums nicht möglich (Fehlercode: %lu)."
IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Fehlercode: %lu)." IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Anzeigen der Eigenschaften nicht möglich (Fehlercode: %lu)."
IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)." IDS_CANTDISCONNECT "Trennen nicht möglich (Fehlercode: %lu)."
IDS_DIRECTORY "Dateiordner" IDS_DIRECTORY "Dateiordner"
IDS_BAT_FILE "ReactOS-Stapelverarbeitungsdatei" IDS_BAT_FILE "ReactOS-Stapelverarbeitungsdatei"
@ -817,7 +817,7 @@ BEGIN
IDS_SCR_FILE "Bildschirmschoner" IDS_SCR_FILE "Bildschirmschoner"
IDS_SYS_FILE "Systemdatei" IDS_SYS_FILE "Systemdatei"
IDS_VXD_FILE "Virtueller Gerätetreiber" IDS_VXD_FILE "Virtueller Gerätetreiber"
IDS_ANY_FILE "%s-file" IDS_ANY_FILE "%s-Datei"
IDS_OPEN_VERB "Öffnen" IDS_OPEN_VERB "Öffnen"
IDS_EXPLORE_VERB "Durchsuchen" IDS_EXPLORE_VERB "Durchsuchen"
@ -843,7 +843,7 @@ BEGIN
/* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File" IDS_FILE_EXT_TYPE "%s-Datei"
IDS_BYTES_FORMAT "Bytes" IDS_BYTES_FORMAT "Bytes"
IDS_UNKNOWN_APP "Unbekannte Anwendung" IDS_UNKNOWN_APP "Unbekannte Anwendung"