mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-02-23 17:05:46 +00:00
samwise52 <samcharly@hotmail.com>
Some spanish translation patches svn path=/trunk/; revision=20101
This commit is contained in:
parent
2a4094cc09
commit
698a626564
10 changed files with 207 additions and 1 deletions
7
reactos/lib/cpl/hdwwiz/Es.rc
Normal file
7
reactos/lib/cpl/hdwwiz/Es.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_SPANISH
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Añade Nuevo Hardware"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Añade Nuevo Hardware a tu computadora."
|
||||
END
|
|
@ -22,3 +22,4 @@ IDI_CPLICON ICON "resources/applet.ico"
|
|||
#include "Fr.rc"
|
||||
#include "Ja.rc"
|
||||
#include "Hu.rc"
|
||||
#include "Es.rc"
|
||||
|
|
27
reactos/lib/cpl/liccpa/Es.rc
Normal file
27
reactos/lib/cpl/liccpa/Es.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_SPANISH
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGE1 DIALOG DISCARDABLE 20, 40, 315, 104
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_VISIBLE | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Seleccione modo de licencia"
|
||||
FONT 8, "Helv"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Modo de licencia cliente", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94
|
||||
CONTROL "Por Dispositivo o Por Usuario", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12
|
||||
CONTROL "Por Servidor. Número de conecciones concurrentes",103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9
|
||||
CONTROL "Producto:", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8
|
||||
CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 12
|
||||
CONTROL "Aceptar", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14
|
||||
CONTROL "Cancelar", 108, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 27, 46, 14
|
||||
CONTROL "Ayuda", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14
|
||||
CONTROL "Replicación...", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14
|
||||
CONTROL "Añadir Licensias", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15
|
||||
CONTROL "Remover Licensias", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16
|
||||
CONTROL "", 114, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 187, 39, 32, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "License Manager"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "License Manager"
|
||||
IDS_REACTOS "ReactOS - FreeSoftware"
|
||||
END
|
|
@ -14,4 +14,4 @@ IDC_CPLICON_1 ICON "resources/cpl_icon1.ico"
|
|||
|
||||
#include "En.rc"
|
||||
#include "Ja.rc"
|
||||
|
||||
#include "Es.rc"
|
||||
|
|
24
reactos/lib/cpl/main/Es.rc
Normal file
24
reactos/lib/cpl/main/Es.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_SPANISH
|
||||
|
||||
IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Velocidad"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Velocidad del teclado",-1,73,74,90,8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Hardware"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "Raton"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Ajusta las propiedades del raton."
|
||||
IDS_CPLNAME_2 "Teclado"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Ajusta las propiedades del teclado."
|
||||
END
|
|
@ -18,3 +18,4 @@ IDC_CPLICON_2 ICON "resources/keyboard.ico"
|
|||
#include "Nl.rc"
|
||||
#include "Ja.rc"
|
||||
#include "Hu.rc"
|
||||
#include "Es.rc"
|
||||
|
|
15
reactos/lib/cpl/mmsys/Es.rc
Normal file
15
reactos/lib/cpl/mmsys/Es.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_SPANISH
|
||||
|
||||
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Hardware"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Dispositivos de Audio y Sonido"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Cambia el esquema de sonidos de su computadora, o configura las propiedades de sus bocinas y dispositivos de grabación."
|
||||
END
|
||||
|
|
@ -12,3 +12,4 @@ IDI_CPLICON ICON "resources/mmsys.ico"
|
|||
|
||||
#include "En.rc"
|
||||
#include "De.rc"
|
||||
#include "Es.rc"
|
||||
|
|
129
reactos/lib/devmgr/Es.rc
Normal file
129
reactos/lib/devmgr/Es.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,129 @@
|
|||
// Spanish language resource file (Samuel Serapion Vega 2005-12-10)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_SPANISH
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NAME "Nombre"
|
||||
IDS_TYPE "Tipo"
|
||||
IDS_MANUFACTURER "Fabricante: %1"
|
||||
IDS_LOCATION "Localización: %1"
|
||||
IDS_STATUS "Estatus de Dispositivo: %1"
|
||||
IDS_UNKNOWN "Desconocido"
|
||||
IDS_LOCATIONSTR "Localización %1!u! (%2)"
|
||||
IDS_DEVCODE " (Codigo %1!u!)"
|
||||
IDS_DEVCODE2 " (Codigo %2!u!)"
|
||||
IDS_ENABLEDEVICE "Habilita este dispositivo (enable)"
|
||||
IDS_DISABLEDEVICE "No utilize este dispositivo (disable)"
|
||||
IDS_UNKNOWNDEVICE "Dispositivo desconocido"
|
||||
IDS_NODRIVERLOADED "Ningun driver esta instalado para este dispositivo."
|
||||
IDS_DEVONPARENT "en %1"
|
||||
IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Localice averías..."
|
||||
IDS_ENABLEDEV "Habilit&e Dispositivo"
|
||||
IDS_REINSTALLDRV "Re&instalar Driver"
|
||||
IDS_PROPERTIES "P&ropiedades"
|
||||
IDS_UPDATEDRV "Actualize Driver..."
|
||||
IDS_REBOOT "Restart &Computer..."
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DEV_NO_PROBLEM "Este dispositivo está funcionando correctamente."
|
||||
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Este dispositivo no esta configurado correctamente."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS no podría cargar el driver para este dispositivo porque la computadora está reportando dos $1 tipos de Bus."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "El cargador(es) de $1 no puede cargar el driver del dispositivo."
|
||||
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "El driver para este dispositivo puede estar malo, o su sistema puede estar bajo en memoria u otros recursos."
|
||||
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque uno de sus drivers estan malos, o su registro esta corrupto."
|
||||
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "El driver para este dispositivo solicitó un recurso que ReactOS no sabe dirigir."
|
||||
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Otro dispositivo está utilizando los recursos que necesita de este dispositivo."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_FILTER "Los drivers para este dispositivo necesitan ser reinstalados."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque ReactOS no puede cargar el archivo $1 que carga los drivers para el dispositivo."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque el archivo $1 que carga los conductores para este dispositivo esta malo."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Falla del dispositivo: Trate cabiar el driver para este dispositivo. Si eso no funciona, vea la documentación de su hardware."
|
||||
IDS_DEV_INVALID_DATA "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque el BIOS en su computadora está reportando los recursos para el dispositivo incorrectamente."
|
||||
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque el BIOS en el dispositivo está reportando los recursos para el dispositivo incorrectamente."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_START "Este dispositivo o no esta presente, no trabajando correctamente, o no tiene todos los drivers instalados."
|
||||
IDS_DEV_LIAR "ReactOS paró de responder mientras que procuraba encender este dispositivo, y por lo tanto nunca procurará encender este dispositivo otra vez."
|
||||
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Este dispositivo no puede encontrar ningun $1 recurso libre para utilizar."
|
||||
IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Este dispositivo no esta presente, no trabaja correctamente, o no tiene todos los drivers instalados."
|
||||
IDS_DEV_NEED_RESTART "Este dispositivo no puede trabajar correctamente hasta que usted recomienze su computadora."
|
||||
IDS_DEV_REENUMERATION "Este dispositivo está causando un conflicto de recursos."
|
||||
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS no puede identificar todos los recursos que este dispositivo usa."
|
||||
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "El archivo de información del driver $1 está diciendo que este dispositivo niño utiliza un recurso que el dispositivo padre no tiene o no reconoce."
|
||||
IDS_DEV_REINSTALL "Los drivers para este dispositivo necesitan ser reinstalados."
|
||||
IDS_DEV_REGISTRY "Su registro puede estar corrupto."
|
||||
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS esta removiendo este dispositivo."
|
||||
IDS_DEV_DISABLED "Este dispositivo no ha sido inicializado."
|
||||
IDS_DEV_DISABLED2 "Este dispositivo ha sido desabilitado."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Los cargadores para este dispositivo no pueden cargar los drivers requeridos."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Este adaptador de video esta funcionando correctamente."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Los cargadores para este dispositivo no pueden cargar los drivers requeridos."
|
||||
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Este dispositivo no esta presente, no trabaja correctamente, o no tiene todos los drivers instalados."
|
||||
IDS_DEV_MOVED "ReactOS está en el proceso de instalación de este dispositivo."
|
||||
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS está en el proceso de instalación de este dispositivo."
|
||||
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS no puede especificar los recursos para este dispositivo."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Los drivers para este dispositivo no están instalados."
|
||||
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Este dispositivo es desabilitado porque el BIOS para el dispositivo no le dio ningun recurso."
|
||||
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Este dispositivo está utilizando un recurso de la petición de interrupción (IRQ) que usa otro dispositivo y no puede ser compartido." \
|
||||
"Usted debe cambiar la opción que esta confligiendo o remover el real-mode driver que causa el conflicto."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_ADD "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque $1 no está trabajando correctamente."
|
||||
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS no puede instalar los drivers para este dispositivo porque no se puede accesar el disco o la localización en la red que tiene los archivos de instalación."
|
||||
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo no responde a su driver."
|
||||
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS no puede determinar las propiedades de este dispositivo. Consulte la documentación que vino con este dispositivo y utiliza la lengüeta del recurso para fijar la configuración correcta."
|
||||
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Los soportes lógicos inalterables del sistema(firmware) no incluyen suficiente información para configurar correctamente y utilizar este dispositivo" \
|
||||
"Para utilizar este dispositivo, entre en contacto con su fabricante de computadora para obtener una actualización del BIOS."
|
||||
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Este dispocitivo esta pidiendo un interruptor PC pero es configurado para interruptor ISA (o vice versa). "\
|
||||
"Por favor utilize el programa de configuración del BIOS para reconfigurar el interruptor para este dispositivo."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS no puede inicializar el driver de dispositivo para este hardware."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS no puede cargar el driver de dispositivo para este hardware porque un caso anterior del driver de dispositivo todavía está en memoria."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS no puede cargar el driver de dispositivo para este hardware. El driver puede estar corrompido o ausente."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS no puede tener acceso a este hardware porque su información de la llave del servicio en el registro es falta o esta registrada incorrectamente."
|
||||
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS cargó con éxito el driver del dispositivo pero no puede encontrar el dispositivo."
|
||||
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS no puede cargar el driver de dispositivo para este hardware porque hay un dispositivo duplicado que ya funciona en el sistema."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS a desabilitado este dispositivo porque a reportado problemas."
|
||||
IDS_DEV_HALTED "Una applicación o un servicio ha cerrado este dispositivo de hardware."
|
||||
IDS_DEV_PHANTOM "Actualmente, este dispositivo de hardware no está conectado a la computadora."
|
||||
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS no puede accesar este dispositivo de hardware porque el sistema operativo está en el proceso de cerrar."
|
||||
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS no puede usar este dispositivo de hardware por que ha sido preparado para \"remoción segura\", pero aun no ha sido desconectado de la computadora."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "El software para este dispositivo se ha bloqueado de comenzar porque tiene problemas con ReactOS. Entre en contacto con su vendedor de hardware para un driver nuevo."
|
||||
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS no puede encender los nuevos dispositivos de hardware porque la colmena(hive) del sistema es demasiado grande (excede el límite del tamaño del registro)."
|
||||
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS no fue capaz de cambiar las propiedades de este dispositivo."
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HARDWARE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 300, 400
|
||||
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Dispositivos:",IDC_DEVICES,7,6,196,10
|
||||
CONTROL "",IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS |
|
||||
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50
|
||||
GROUPBOX "Propiedades de Dispositivos",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105
|
||||
LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS
|
||||
LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS
|
||||
LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30
|
||||
PUSHBUTTON "&Localize Averias...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14,
|
||||
BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "P&ropiedades",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DEVICEGENERAL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Tipo de dispositivo:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Manufacturero:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Localización:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
GROUPBOX "Estatus del dispositivo", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
|
||||
EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Localize Averias...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
|
||||
LTEXT "Uso del &Dispositivo:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
|
||||
COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
|
||||
END
|
|
@ -17,4 +17,5 @@ IDI_DEVMGR ICON "resources/devmgr.ico"
|
|||
#include "Hu.rc"
|
||||
#include "Pl.rc"
|
||||
#include "De.rc"
|
||||
#include "Es.rc"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue